Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK) - 1 Kings - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

show titles

1A Ben-hadad, sýrsky kráľ, sobral všetko svoje vojsko, a tridsiati a dvaja kráľovia s ním, a kone a vozy, a odíduc hore obľahol Samáriu a bojoval proti nej. 2A poslal poslov k Achabovi, izraelskému kráľovi, do mesta 3a odkázal mu: Takto hovorí Ben-hadad: Tvoje striebro a tvoje zlato je moje, i tvoje ženy i tvoji najlepší synovia najpeknejší sú moji. 4A izraelský kráľ odpovedal a riekol: Podľa tvojho slova, môj pán kráľ, tvoj som ja i všetko, čo mám. 5A zase prišli poslovia a riekli: Takto hovorí Ben-hadad: Áno, poslal som k tebe s odkazom: Svoje striebro a svoje zlato i svoje ženy i svojich synov dáš mne. 6No, zajtra o tomto čase pošlem svojich služobníkov k tebe, ktorí prekutajú tvoj dom i domy tvojich služobníkov, a bude, že všetku žiadosť tvojich očí položia do svojej ruky a vezmú. 7Vtedy povolal izraelský kráľ všetkých starších zeme a riekol: Poznajte, prosím, a vidzte, že tento hľadá zlé, lebo poslal ku mne pre moje ženy a pre mojich synov, pre moje striebro i pre moje zlato, a neodoprel som mu. 8A všetci starší mu povedali aj všetok ľud: Neposlúchni ani neprivoľ. 9Preto odpovedal poslom Ben-hadadovým: Povedzte môjmu pánu kráľovi: Všetko, o čo si poslal k svojmu služobníkovi po prvé, učiním, ale túto vec nemôžem učiniť. A tak odišli poslovia a doniesli mu odpoveď.  10Vtedy poslal k nemu Ben-hadad a odkázal: Tak nech mi učinia bohovia a tak nech pridajú, jestli sa dostane prachu Samárie po hrsti všetkému ľudu, ktorý je so mnou. 11Na to odpovedal izraelský kráľ a riekol: Hovorte, aby sa nechválil ten, ktorý pripasuje zbraň, ako ten, ktorý ju odpína. 12A stalo sa, keď počul to slovo - a práve pil on i kráľovia v stánoch -, že povedal svojim služobníkom: Rozostavte čaty! A rozostavili proti mestu. 13A hľa, nejaký prorok pristúpil k Achabovi, izraelskému kráľovi, a riekol: Takto hovorí JeHoVaH: Či si videl všetko to veľké množstvo? Hľa, dám ho do tvojej ruky dnes, aby si poznal, že ja som JeHoVaH. 14A keď povedal Achab: Skrze koho? Riekol: Takto hovorí JeHoVaH: Skrze služobníkov kniežat krajov. A ešte povedal: Kto započne boj boj? A on riekol: Ty. 15Vtedy spočítal služobníkov-mládencov kniežat krajov, a bolo ich dvestotridsaťdva; a po nich spočítal všetok ľud, všetkých synov Izraelových, sedem tisíc. 16A vyšiel na poludnie. A Ben-hadad pil opilý, v stánoch, on i kráľovia, tridsiati a dvaja kráľovia, ktorí mu pomáhali. 17A služobníci kniežat krajov vyšli najprv. A Ben-hadad poslal svojich vojakov. A keď mu oznámili, že vraj nejakí mužovia vyšli zo Samárie, 18riekol: Už či vyšli za pokoj, zajmite ich živých, a či vyšli do boja, i tak ich zajmite živých. 19Tedy tí vyšli z mesta, služobníci kniežat krajov, i vojsko, ktoré nasledovalo za nimi. 20A každý zabil svojho muža, takže utekali Sýrovia, a Izrael ich honil. A Ben-hadad, sýrsky kráľ ušiel na koni i niekoľkí jazdcovia. 21A tak vyšiel izraelský kráľ a porazil kone i vozy a porazil Sýrov veľkou porážkou. 22Potom pristúpil prorok k izraelskému kráľovi a riekol mu: Idi, vzmuž sa, a znaj a vidz, čo máš robiť, lebo o rok zase prijde sýrsky kráľ hore proti tebe. 23A služobníci sýrskeho kráľa povedali jemu: Ich bohovia bohmi vrchov, preto nás premohli. Ale bojujme s nimi na rovine, a uvidíš, či ich nepremôžeme. 24A učiň toto: odstráň kráľov, každého s jeho miesta, a postav miesto nich vojvodcov. 25A ty si načítaj vojska toľko, koľko bolo vojska, ktoré ti padlo, i koní, koľko bolo koní, i vozov, koľko bolo vozov, a budeme bojovať s nimi na rovine, a uvidíš, či ich nepremôžeme. A poslúchol ich a urobil tak. 26A stalo sa po roku, že spočítal Ben-hadad Sýrov, a odišiel hore do Afeka do boja s Izraelom. 27A synovia Izraelovi, taktiež spočítaní a zaopatrení stravou odišli oproti nim. A tak položili sa synovia Izraelovi táborom naproti nim jako nejaké dva malé kŕdle kôz, a Sýrovia zaplnili zem. 28Vtedy pristúpil muž Boží, prehovoril k izraelskému kráľovi a riekol: Takto hovorí JeHoVaH: Pretože hovoria Sýrovia: JeHoVaH je bohom vrchov a nie bohom dolín, dám všetko to veľké množstvo do tvojej ruky, aby ste vedeli, že ja som JeHoVaH. 29A tak táborili jedni naproti druhým sedem dní. A stalo sa siedmeho dňa, že sa začala bitka, a synovia Izraelovi porazili Sýrov, sto tisíc peších, jedného dňa. 30A tí, ktorí pozostali, utiekli do Afeka, do mesta, kde zase padol múr na dvadsaťsedem tisíc mužov, ktorí boli pozostali. A Ben-hadad utekajúc vošiel do mesta a tu z izby do izby. 31A jeho služobníci mu riekli: Hľa, prosíme, počuli sme, že kráľovia domu Izraelovho sú milosrdní kráľovia, nuž dovoľ, prosíme, žeby sme vzali smútočnú vrecovinu na svoje bedrá a proväzy na svoje hlavy a tak vyjdeme k izraelskému kráľovi, azda zachová živú tvoju dušu. 32A tak opásali svoje bedrá vrecovinou a vzali proväzy na svoje hlavy a prišli k izraelskému kráľovi a riekli: Tvoj služobník Ben-hadad hovorí: Prosím, nech žije moja duša! A on povedal: A či ešte žije? Je mojím bratom. 33A mužovia bedlive pozorovali na to slovo a ponáhľali sa zistiť, či to ozaj tak myslí, a riekli: Tvojím bratom je Ben-hadad. A povedal: Iďte, doveďte ho. A tak vyšiel k nemu Ben-hadad, dal mu vysadnúť na voz. 34A Ben-hadad mu riekol: Mestá, ktoré vzal môj otec od tvojho otca, navrátim, a ulice si zariadiš v Damašku, jako bol zariadil môj otec v Samárii. A ja, povedal Achab, učiním s tebou smluvu a prepustím ťa. A tak učinil s ním smluvu a prepustil ho. 35A nejaký muž zo synov prorokov povedal svojmu druhovi slovom JeHoVaHovým: Nabi ma, prosím! Ale človek ho nechcel udrieť. 36Vtedy mu riekol: Preto, že si neposlúchol hlasu JeHoVaHovho, hľa, keď pojdeš odo mňa, zabije ťa lev. A hneď, ako odišiel od neho, našiel ho lev a zabil ho. 37Potom našiel iného muža, ktorému tiež povedal: Nabi ma, prosím! A muž ho veľmi nabil a doranil. 38A prorok odišiel a postavil sa kráľovi do cesty a prestrojil sa, aby ho nepoznali, dajúc si šatku z hlavy na oči. 39A stalo sa, keď išiel kráľ pomimo, že kričal na kráľa a povedal: Tvoj služobník vyšiel do stredu bitky, a hľa, nejaký muž odbočil a doviedol ku mne muža a povedal: Stráž tohoto muža, lebo ak sa ztratí, bude tvoj život za jeho život, alebo odvážiš hrivnu striebra. 40A stalo sa, že kým tvoj služobník tu a tam robil voľačo, už ho nebolo. - A izraelský kráľ mu povedal: Taký je tvoj súd; ty sám si rozhodol. 41Vtedy rýchle sňal šatku so svojich očí, a izraelský kráľ ho poznal, že je z prorokov. 42A riekol mu: Takto hovorí JeHoVaH: Preto, že si pustil z ruky muža, ktorého som ja odsúdil na smrť, bude tvoj život za jeho život a tvoj ľud za jeho ľud. 43A tak odišiel izraelský kráľ hore do svojho domu, namrzený a nahnevaný, a prišiel do Samárie.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Kgs 20:1 Ben-hadad, not content with Ahab's homage, besieges Samaria.
1Kgs 20:13 By the direction of a prophet, the Syrians are slain.
1Kgs 20:22 As the prophet forewarned Ahab, the Syrians, trusting in the valleys, come against him in Aphek.
1Kgs 20:28 By the word of the prophet, and God's judgment, the Syrians are smitten again.
1Kgs 20:31 The Syrians submitting themselves, Ahab sends Ben-hadad away with a covenant.
1Kgs 20:35 The prophet, under the parable of a prisoner, making Ahab judge himself, denounces God's judgment against him.
A.M. 3103. B.C. 901. Ben-hadad.
1Kgs 15:18 1Kgs 15:20 2Kgs 8:7 - 2Kgs 8:10 2Chr 16:2 - 2Chr 16:4 Jer 49:27 Amos 1:4
Thirty and two.
1Kgs 20:16 1Kgs 20:24 Gen 14:1 - Gen 14:5 Judg 1:7 Ezra 7:12 Isa 10:8 Ezek 26:7 Dan 2:37
and horses.
Exod 14:7 Deut 20:1 Judg 4:3 1Sam 13:5 Isa 37:24
besieged.
Lev 26:25 Deut 28:52 2Kgs 6:24 - 2Kgs 6:29 2Kgs 17:5 2Kgs 17:6

 2   2Kgs 19:9 Isa 36:2 - Isa 36:22 Isa 37:9 Isa 37:10

 3   Exod 15:9 Isa 10:13 Isa 10:14

 4   I am thine.
Lev 26:36 Deut 28:48 Judg 15:11 - Judg 15:13 1Sam 13:6 1Sam 13:7 2Kgs 18:14 - 2Kgs 18:16

 5   1Kgs 20:5

 6   and they shall search.
1Sam 13:19 - 1Sam 13:21 2Sam 24:14 2Kgs 18:31 2Kgs 18:32
pleasant. Heb. desirable.
Gen 27:15 Ezra 8:27 Isa 44:9 Jer 25:34 Lam 1:7 Lam 1:10 Hos 13:15 Joel 3:5
; *margins


 7   all the elders.
1Kgs 8:1 2Kgs 5:7 1Chr 13:1 1Chr 28:1 Pro 11:14
Mark.
2Kgs 5:7
seeketh mischief.
Job 15:35 Ps 7:14 Ps 36:4 Ps 62:3 Ps 140:2 Pro 6:14 Pro 11:27 Pro 24:2 Dan 11:27 Rom 3:13 - Rom 3:18
denied him not. Heb. kept not back from him.
1Kgs 20:4

 8   1Kgs 20:8

 9   1Kgs 20:9

 10   The gods.
1Kgs 19:2 Acts 23:12
if the dust.
2Sam 17:12 2Sam 17:13 2Kgs 19:23 2Kgs 19:24 Isa 10:13 Isa 10:14 Isa 37:24 Isa 37:25
follow me. Heb. are at my feet.
Exod 11:8
*marg:
1Kgs 20:10 Judg 4:10

 11   Let not him, etc. This was no doubt a proverbial mode of expression. Jonathan renders it: "Let not him who girds himself, and goes down to battle, boast as one who has conquered and returned from it."
1Sam 14:6 1Sam 14:12 1Sam 14:13 1Sam 17:44 - 1Sam 17:47 Pro 27:1 Eccl 9:11 Isa 10:15 Isa 10:16 Matt 26:33 - Matt 26:35 Matt 26:75
harness. The word harness is an obsolete word for armour, derived from the French harnois; see Exod 13:18.


 12   message. Heb. word. drinking.
1Kgs 20:16 1Kgs 16:9 1Sam 25:36 2Sam 13:28 Pro 31:4 Pro 31:5 Dan 5:2 Dan 5:30 Luke 21:34 Eph 5:18
pavilions. or, tents. That persons of regal dignity regaled themselves in this manner, we may learn from Dr. Chandler, who, when he went to visit the Aga of Suki, after his return from hawking, found him vexed and tired; and "a couch was prepared from him beneath a shed made against a cottage, and covered with green boughs to keep off the sun. He entered as we were standing by, and fell down on it to sleep, without taking any notice of us."
Jer 43:10
Set yourselves in array. And they set, etc. or, Place theengines. And they placed engines.


 13   came. Heb. approached. Hast thou.
2Kgs 6:8 - 2Kgs 6:12 2Kgs 7:1 2Kgs 13:23 Isa 7:1 - Isa 7:9 Ezek 20:14 Ezek 20:22
and thou shalt.
1Kgs 20:28 1Kgs 18:37 Exod 14:18 Exod 16:12 Ps 83:18 Isa 37:20 Ezek 6:7 Joel 3:17

 14   young men. or, servants.
Gen 14:14 - Gen 14:16 Judg 7:16 - Judg 7:20 1Sam 17:50 1Cor 1:27 - 1Cor 1:29
order. Heb. bind, or tie.
1Kgs 18:44

 15   two hundred.
Judg 7:7 Judg 7:16 1Sam 14:6 2Chr 14:11
seven thousand.
1Kgs 19:18 1Sam 14:2 2Kgs 13:7 Ps 106:40 - Ps 106:43

 16   Ben-hadad.
1Kgs 20:11 1Kgs 20:12 1Kgs 16:7 Pro 23:29 - Pro 23:32 Eccl 10:16 Eccl 10:17 Hos 4:11
the thirty.
Isa 54:15
The Syrians, the besiegers, had their directions from a drunken king, who gave orders over his cups, while he was drinking at noon. Drunkenness is a sin which is most detestable in all, but more so in a king than in a private individual, inasmuch as the greater weight a man's situation carries, whether from accumulated riches, family connections, hereditary authority, or invested command, so is the influence which his vices must have on those around him. Perhaps it may be said, from past experience, that drunkenness, which is a most heinous sin in the sight of God, may be charged on those who indulge only now and then in that which may eventually lead them into drunkenness; for they shut their eyes against the most palpable facts, and rather than give up the paltry gratification of a debauch, involve thousands by their example to positive harm. Benhadad's drunkenness was the forerunner of his fall. Belshazzar also, we read, drank wine with his princes, his wives, and his concubines, and praised the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone: and in the same hour came forth the finger of a man's hand and wrote his doom on the plaster of the wall. Those who fancy themselves perfectly secure, and above the possibility of falling, are commonly nearest their destruction: there is always an Ahab read to take advantage of and improve the self-imposed imbecility.


 17   1Kgs 20:14 1Kgs 20:15 1Kgs 20:19

 18   1Sam 2:3 1Sam 2:4 1Sam 14:11 1Sam 14:12 1Sam 17:44 2Kgs 14:8 - 2Kgs 14:12 Pro 18:12

 19   1Kgs 20:19

 20   they slew.
2Sam 2:16 Eccl 9:11
the Syrians.
Lev 26:8 Judg 7:20 - Judg 7:22 1Sam 14:13 - 1Sam 14:15 2Kgs 7:6 2Kgs 7:7 Ps 33:16 Ps 46:6
escaped.
1Sam 30:16 1Sam 30:17 2Kgs 19:36

 21   went out.
Judg 3:28 Judg 7:23 - Judg 7:25 1Sam 14:20 - 1Sam 14:22 1Sam 17:52 2Kgs 3:18 2Kgs 3:24

 22   the prophet.
1Kgs 20:13 1Kgs 20:38 1Kgs 19:10 1Kgs 22:8 2Kgs 6:12
strengthen.
2Chr 25:8 2Chr 25:11 Ps 27:14 Pro 18:10 Pro 20:18 Isa 8:9 Joel 3:9 Joel 3:10 Eph 6:10
at the return.
1Kgs 20:26 2Sam 11:1 1Chr 20:1 Ps 115:2 Ps 115:3 Isa 26:11 Isa 42:8

 23   Their gods. It was the general belief in the heathen world, that each district had its tutelary and protecting deity, who could do nothing out of his own province.
1Kgs 20:28 1Kgs 14:23 1Sam 4:8 2Kgs 19:12 2Chr 32:13 - 2Chr 32:19 Ps 50:21 Ps 50:22 Ps 121:1 Ps 121:2 Isa 42:8

 24   Take the.
1Kgs 20:1 1Kgs 20:16 1Kgs 22:31 Pro 21:30

 25   thou hast lost. Heb. was fallen. and surely.
Ps 10:3

 26   Aphek. Supposed to be the Aphek near the river Adonis, between Heliopolis and Biblos, and probably the same place that Paul Lucas mentions in his Voyage to the Levant. It was swallowed up by an earthquake, and formed a lake about nine miles in circumference, in which he says there were several houses still to be seen entire, under the water.
1Kgs 20:30 Josh 13:4 Josh 19:30 Judg 1:31
Aphik.
1Sam 4:1 1Sam 29:1 2Kgs 13:17
to fight against Israel. Heb. to the war with Israel.


 27   were all present. or, were victualled.
Josh 1:11 Judg 7:8
like two.
Deut 32:30 Judg 6:5 1Sam 13:5 - 1Sam 13:8 1Sam 14:2 2Chr 32:7 2Chr 32:8 Eccl 9:11

 28   there came.
1Kgs 20:13 1Kgs 20:22 1Kgs 13:1 1Kgs 17:18 2Chr 20:14 - 2Chr 20:20
Because.
1Kgs 20:23 Isa 37:29 - Isa 37:37
therefore will.
1Kgs 20:13 Deut 32:27 Josh 7:8 Josh 7:9 Job 12:16 - Job 12:19 Ps 58:10 Ps 58:11 Ps 79:10 Isa 37:29 Isa 37:35 Jer 14:7 Ezek 20:9 Ezek 20:14 Ezek 36:21 - Ezek 36:23 Ezek 36:32
ye shall know.
1Kgs 20:13 Exod 6:7 Exod 7:5 Exod 8:22 Deut 29:6 Ezek 6:14 Ezek 11:12 Ezek 12:16 Ezek 36:22 Ezek 39:7

 29   seven days.
Josh 6:15 1Sam 17:16 Ps 10:16
an hundred thousand.
2Sam 10:18 2Chr 13:17 2Chr 20:23 - 2Chr 20:25 2Chr 28:6 Isa 37:36

 30   the rest.
Ps 18:25
a wall.
Isa 24:18 Jer 48:44 Amos 2:14 Amos 2:15 Amos 5:19 Amos 9:3 Luke 13:4
fled.
1Kgs 20:10 1Kgs 20:20 Dan 4:37
into an inner chamber. or, from chamber to chamber. Heb. into a chamber within a chamber.
1Kgs 22:25 2Chr 18:24

 31   his servants.
1Kgs 20:23 2Kgs 5:13
merciful kings.
Pro 20:28 Isa 16:5 Eph 1:7 Eph 1:8
let us, I pray thee. Six of the citizens of Calais are reported to have acted nearly in the same manner, when they surrendered their city to Edward the Third, king of England, in 1346. See the whole story circumstantially related by Sir John Froissart, (who lived in that time,) with that simplicity and detail that give it every appearance of truth.
put sackcloth.
1Kgs 21:27 - 1Kgs 21:29 Gen 37:34 2Sam 3:31 2Sam 14:2 2Kgs 19:1 2Kgs 19:2 Esth 4:1 - Esth 4:3 Isa 22:12 Isa 37:1 Jonah 3:5 Jonah 3:6 Rev 11:3
peradventure.
2Kgs 7:4 Esth 4:16 Job 2:4 Matt 10:28

 32   Thy servant.
1Kgs 20:3 - 1Kgs 20:6 Job 12:17 Job 12:18 Job 40:11 Job 40:12 Isa 2:11 Isa 2:12 Isa 10:12 Dan 5:20 - Dan 5:23 Obad 1:3 Obad 1:4
he is my brother.
1Kgs 20:42 1Sam 15:8 - 1Sam 15:20

 33   the men.
Pro 25:13 Luke 16:8
and he caused.
2Kgs 10:15 Acts 8:31

 34   The cities.
1Kgs 15:20 2Chr 16:4
So he made a covenant. One of the conditions of this covenant, we learn, was, that Ahab should have "streets (chutzoth) in Damascus;" a proposal better relished by Ahab then understood by the generality of commentators. This, however, is well illustrated by Mk. Harmer, from William of Tyre, the great historian of the Crusades; from whom it appears that it was customary to give those nations which were engaged in them, churches, streets, and great jurisdiction therein, in those places which they assisted to conquer. The Genoese and Venetians had each a street in Acon, or Acre, in which they had their own jurisdiction, with liberty to have an oven, mill, baths, weights, and measures, etc.
1Kgs 20:42 1Kgs 22:31 2Chr 18:30 Isa 8:12 Isa 26:10

 35   of the sons.
1Kgs 20:38 1Sam 10:12 2Kgs 2:3 2Kgs 2:5 2Kgs 2:7 2Kgs 2:15 2Kgs 4:1 2Kgs 4:38 Amos 7:14
in the word.
1Kgs 13:1 1Kgs 13:2 1Kgs 13:17 1Kgs 13:18
Smite me.
1Kgs 20:37 Isa 8:18 Isa 20:2 Isa 20:3 Jer 27:2 Jer 27:3 Ezek 4:3 Matt 16:24

 36   1Kgs 13:21 - 1Kgs 13:24 1Kgs 13:26 1Sam 15:22 1Sam 15:23

 37   Smite me.
1Kgs 20:35 Exod 21:12
so that, etc. Heb. smiting and wounding.


 38   disguised.
1Kgs 14:2 1Kgs 22:30 2Sam 14:2 Matt 6:16

 39   Thy servant.
Judg 9:7 - Judg 9:20 2Sam 12:1 - 2Sam 12:7 2Sam 14:5 - 2Sam 14:7 Mark 12:1 - Mark 12:12
thy life.
1Kgs 20:42 2Kgs 10:24
or else.
Exod 21:30 Job 36:18 Ps 49:7 Pro 6:35 Pro 13:8 1Pet 1:18 1Pet 1:19
pay. Heb. weigh.


 40   he was gone. Heb. he was not. So shall thy judgment be.
2Sam 12:5 - 2Sam 12:7 Job 15:6 Matt 21:41 - Matt 21:43 Matt 25:24 - Matt 25:27 Luke 19:22

 41   the ashes away.
1Kgs 20:38 2Sam 13:19 Job 2:8 Jer 6:26

 42   Because.
1Kgs 20:34 1Kgs 22:31 - 1Kgs 22:37 1Sam 15:9 - 1Sam 15:11
thy life shall go.
1Kgs 22:31 - 1Kgs 22:37 2Kgs 6:24 2Kgs 8:12 2Chr 18:33 2Chr 18:34

 43   went.
1Kgs 21:4 1Kgs 22:8 Esth 5:13 Esth 6:12 Esth 6:13 Job 5:2 Pro 19:3


Display settings Display settings יהוהיהוה