Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK) - Ιωάννης - κεφάλαιο 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

Slovenský preklad Biblie, ktorú preložil prof. Jozef Roháček, predkladáme v upravenej verzii, kde je základným poznávacím znakom náhrada vlastného podstatného mena Hospodin skutočným Božím menom JHVH. Táto úprava bola vykonaná so súhlasom majiteľa autorského práva, pána Ivana Roháčka. Tento preklad predstavujeme pod názvom SVÄTÁ BIBLIA, preklad profesora Roháčka v autorizovanej verzii Dušana Seberíniho (Banská Bystrica, jún 2011).

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Jozef Roháček Translation - Autorized Version Dušan Seberíni (SK)

show titles

1V počiatku bolo Slovo a to Slovo bolo u Boha a to Slovo bol Bôh. 2Ten, to Slovo bolo na počiatku u Boha. 3Všetko povstalo skrze neho, a bez neho nepovstalo ani jedno z toho, čo povstalo. 4V ňom bol život, a ten život bol svetlom ľudí, 5a to svetlo svieti vo tme, a tma ho nezadržala. 6Bol človek, poslaný od Boha, ktorému bolo meno Ján. 7Ten prišiel na svedoctvo, aby svedčil o tom svetle, aby všetci uverili skrze neho. 8Nebol on tým svetlom, ale prišiel nato, aby svedčil o tom svetle. 9To bolo to pravdivé svetlo, ktoré osvecuje každého človeka, prichádzajúceho na svet. 10Na svete bol, a svet povstal skrze neho, a svet ho nepoznal! 11Prišiel do svojho vlastného, a jeho vlastní ho neprijali! 12Ale všetkým, ktorí ho prijali, dal právo a moc stať sa deťmi Božími, tým, ktorí veria v jeho meno; 13ktorí nie z krví ani z vôle tela ani z vôle muža, ale z Boha sú splodení. 14A on, to Slovo sa stalo telom a stánilo medzi nami, a hľadeli sme na jeho slávu, na slávu jako jednorodeného od Otca a bol plný milosti a pravdy. 15Ján svedčil o ňom a volal: Toto je ten, o ktorom som povedal: Ten, ktorý prichádza po mne, predišiel ma, pretože bol prvší než ja. 16A z jeho plnosti sme my všetci vzali, a to milosť za milosť. 17Lebo zákon je daný skrze Mojžiša; milosť a pravda stala sa skrze Ježiša Krista. 18Boha nikto nikdy nevidel, ale jednorodený Syn, ktorý je v lone Otcovom, on nám vysvetlil. 19A toto je to svedoctvo Jánovo, keď boli poslali k nemu Židia z Jeruzalema kňazov a Levitov, aby sa ho opýtali: Kto si ty? 20A vyznal a nezaprel, a vyznal: Ja nie som Kristus. 21A opýtali sa ho: A čo teda? Či si ty Eliáš? A povedal: Nie som. Či si ty ten prorok? A odpovedal: Nie. 22Vtedy mu povedali: A kto si tedy? Aby sme dali odpoveď tým, ktorí nás poslali. Čo hovoríš o sebe? 23Riekol: Ja som hlas volajúceho na púšti: Urovnajte cestu JeHoVaHovujako povedal prorok Izaiáš. 24A poslaní boli z farizeov. 25A tak sa ho opýtali a riekli mu: A čo tedy ponáraš , ak si ty nie Kristus, ani Eliáš ani ten prorok? 26A Ján im odpovedal a riekol: Ja ponáram do vody , ale medzi vami stojí ten, ktorého vy neznáte; 27to je ten, ktorý prichádza po mne a predišiel ma, ktorému som ja nie hoden rozviazať remienok na jeho obuvi. 28To sa stalo v Betabáre za Jordánom, kde Ján ponáral.  29Druhého dňa videl Ján Ježiša, že ide k nemu, a povedal: Hľa Baránok Boží, ktorý sníma hriech sveta! 30Toto je ten, o ktorom som ja povedal: Za mnou ide muž, ktorý bolpredo mnou, pretože bol prvší ako ja. 31A ja som ho neznal, ale aby bol zjavený Izraelovi, preto som ja prišiel ponárajúc do vody . 32A Ján svedčil a hovoril: Videl som Ducha, sostupujúceho s neba jako čo by holubicu, a zostal na ňom. 33A ja som ho neznal, ale ten, ktorý ma poslal ponárať do vody , ten mi povedal: Na koho uvidíš sostupovať Ducha, a že zostáva na ňom, to je ten, ktorý ponára do Svätého Ducha . 34A ja som videl a svedčil, že to je ten Syn Boží. 35Nasledujúceho dňa zase stál Ján i z jeho učeníkov dvaja 36a pozrúc na Ježiša, ktorý išiel pomimo, riekol: Hľa, Baránok Boží! 37A počuli ho to hovoriť tí dvaja učeníci a išli za Ježišom. 38A Ježiš obrátiac sa a vidiac ich, že idú za ním, povedal im: 39Čo hľadáte? A oni mu povedali: Rabbi (čo znamená preložené: Učiteľu), kde bývaš? 40A on im povedal: Poďte a vidzte! A tak prišli a videli, kde býva, a zostali u neho ten deň; a bolo asi desať hodín. 41A jeden z tých dvoch, ktorí to počuli od Jána a išli za Ježišom, bol Andrej, brat Šimona Petra. 42Ten najprv našiel svojho vlastného brata, Šimona, a povedal mu: Našli sme Mesiáša (čo je preložené: Kristus čiže Pomazaný). 43A priviedol ho k Ježišovi. A Ježiš pozrúc na neho povedal: Ty si Šimon, syn Jonášov; ty sa budeš volať Kéfaš (čo znamená v preklade: Peter čiže Skala). 44Zase nasledujúceho dňa chcel Ježiš vyjsť do Galilee a našiel Filipa a povedal mu: Poď za mnou! 45A Filip bol z Betsaidy, z mesta Andrejovho a Petrovho. 46A Filip našiel Natanaela a povedal mu: Našli sme toho, o ktorom písal Mojžiš v zákone a proroci, Ježiša, syna Jozefovho, z Nazareta. 47A Natanael mu povedal: Či z Nazareta môže byť niečo dobrého? Filip mu povedal: Poď a vidz! 48Potom videl Ježiš Natanaela ísť k sebe a povedal o ňom: Hľa opravdivý Izraelita, v ktorom nieto lesti. 49Natanael mu povedal: Odkiaľ ma znáš? Ježiš odpovedal a riekol mu: Prv ako ťa zavolal Filip, keď si bol pod tým fíkom, videl som ťa. 50Natanael odpovedal a riekol mu: Rabbi, ty si ten Syn Boží! Ty si ten kráľ Izraelov! 51A Ježiš odpovedal a riekol mu: Preto, že som ti povedal: Videl som ťa pod tým fíkom, veríš? Väčšie veci ako to uvidíš. 52A ďalej mu povedal: Ameň, ameň vám hovorím, že odteraz uvidíte nebo otvorené a anjelov Božích vystupovať a sostupovať na Syna človeka.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ιωάν. 1:1 The divinity, humanity, office, and incarnation of Jesus Christ.
Ιωάν. 1:15 The testimony of John.
Ιωάν. 1:39 The calling of Andrew, Peter, etc.
the beginning.
Ιωάν. 1:2 Γέν. 1:1 Παρ. 8:22 - Παρ. 8:31 Εφεσ. 3:9 Κολ. 1:17 Εβρ. 1:10 Εβρ. 7:3 Εβρ. 13:8 Αποκ. 1:2 Αποκ. 1:8 Αποκ. 1:11 Αποκ. 2:8 Αποκ. 21:6 Αποκ. 22:13
the Word.
Ιωάν. 1:14 1Ιωάν. 1:1 1Ιωάν. 1:2 1Ιωάν. 5:7 Αποκ. 19:13
with.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 16:28 Ιωάν. 17:5 Παρ. 8:22 - Παρ. 8:30 1Ιωάν. 1:2
the Word was.
Ιωάν. 10:30 - Ιωάν. 10:33 Ιωάν. 20:28 Ψαλ. 45:6 Ησ. 7:14 Ησ. 9:6 Ησ. 40:9 - Ησ. 40:11 Ματθ. 1:23 Ρωμ. 9:5 Φιλ. 2:6 1Τιμ. 3:16 Τίτ 2:13 Εβρ. 1:8 - Εβρ. 1:13 2Πέτ. 1:1
*Gr:
Ιωάν. 1:1 1Ιωάν. 5:7 1Ιωάν. 5:20

 2   Ιωάν. 1:2

 3   A.M. 1. B.C. 4004.
Ιωάν. 1:10 Ιωάν. 5:17 - Ιωάν. 5:19 Γέν. 1:1 Γέν. 1:26 Ψαλ. 33:6 Ψαλ. 102:25 Ησ. 45:12 Ησ. 45:18 Εφεσ. 3:9 Κολ. 1:16 Κολ. 1:17 Εβρ. 1:2 Εβρ. 1:3 Εβρ. 1:10 - Εβρ. 1:12 Εβρ. 3:3 Εβρ. 3:4 Αποκ. 4:11

 4   him.
Ιωάν. 5:21 Ιωάν. 5:26 Ιωάν. 11:25 Ιωάν. 14:6 1Κορ. 15:45 Κολ. 3:4 1Ιωάν. 1:2 1Ιωάν. 5:11 Αποκ. 22:1
the life.
Ιωάν. 1:8 Ιωάν. 1:9 Ιωάν. 8:12 Ιωάν. 9:5 Ιωάν. 12:35 Ιωάν. 12:46 Ψαλ. 84:11 Ησ. 35:4 Ησ. 35:5 Ησ. 42:6 Ησ. 42:7 Ησ. 42:16 Ψαλ. 49:6 Ψαλ. 60:1 - Ψαλ. 60:3 Μαλ. 4:2 Ματθ. 4:16 Λουκ. 1:78 Λουκ. 1:79 Λουκ. 2:32 Πράξ. 26:23 Εφεσ. 5:14 1Ιωάν. 1:5 - 1Ιωάν. 1:7 Αποκ. 22:16

 5   Ιωάν. 1:10 Ιωάν. 3:19 Ιωάν. 3:20 Ιωάν. 12:36 - Ιωάν. 12:40 Ιώβ 24:13 - Ιώβ 24:17 Παρ. 1:22 Παρ. 1:29 Παρ. 1:30 Ρωμ. 1:28 1Κορ. 2:14

 6   A.M. 3999. B.C. 5. a man.
Ιωάν. 1:33 Ιωάν. 3:28 Ησ. 40:3 - Ησ. 40:5 Μαλ. 3:1 Μαλ. 4:5 Μαλ. 4:6 Ματθ. 3:1 - Ματθ. 3:11 Ματθ. 11:10 Ματθ. 21:25 Μάρκ. 1:1 - Μάρκ. 1:8 Λουκ. 1:15 - Λουκ. 1:17 Λουκ. 1:76 Λουκ. 3:2 - Λουκ. 3:20 Πράξ. 13:24
John.
Λουκ. 1:13 Λουκ. 1:61 - Λουκ. 1:63

 7   a witness.
Ιωάν. 1:19 Ιωάν. 1:26 Ιωάν. 1:27 Ιωάν. 1:32 - Ιωάν. 1:34 Ιωάν. 1:36 Ιωάν. 3:26 - Ιωάν. 3:36 Ιωάν. 5:33 - Ιωάν. 5:35 Πράξ. 19:4
that.
Ιωάν. 1:9 Ιωάν. 3:26 Εφεσ. 3:9 1Τιμ. 2:4 Τίτ 2:11 2Πέτ. 3:9

 8   that light.
Ιωάν. 1:20 Ιωάν. 3:28 Πράξ. 19:4

 9   the true.
Ιωάν. 1:4 Ιωάν. 6:32 Ιωάν. 14:6 Ιωάν. 15:1 Ησ. 49:6 Ματθ. 6:23 1Ιωάν. 1:8 1Ιωάν. 2:8 1Ιωάν. 5:20
every.
Ιωάν. 1:7 Ιωάν. 7:12 Ιωάν. 12:46 Ησ. 8:20 1Θεσ. 5:4 - 1Θεσ. 5:7

 10   was in.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 5:17 Γέν. 11:6 - Γέν. 11:9 Γέν. 16:13 Γέν. 17:1 Γέν. 18:33 Έξ. 3:4 - Έξ. 3:6 Πράξ. 14:17 Πράξ. 17:24 - Πράξ. 17:27 Εβρ. 1:3
and the world was. See note on "Ιωάν. 1:3"
Ιερ. 10:11 Ιερ. 10:12 Εβρ. 1:2 Εβρ. 11:3
knew.
Ιωάν. 1:5 Ιωάν. 17:25 Ματθ. 11:27 1Κορ. 1:21 1Κορ. 2:8 1Ιωάν. 3:1

 11   came.
Ματθ. 15:24 Πράξ. 3:25 Πράξ. 3:26 Πράξ. 13:26 Πράξ. 13:26 Πράξ. 13:46 Ρωμ. 9:1 Ρωμ. 9:5 Ρωμ. 15:8 Γαλ. 4:4
and.
Ιωάν. 3:32 Ησ. 53:2 Ησ. 53:3 Λουκ. 19:14 Λουκ. 20:13 - Λουκ. 20:15 Πράξ. 7:51 Πράξ. 7:52

 12   received.
Ματθ. 10:40 Ματθ. 18:5 Κολ. 2:6
to them.
Ησ. 56:5 Ιερ. 3:19 Ωσ. 1:10 Ρωμ. 8:14 2Κορ. 6:17 2Κορ. 6:18 Γαλ. 3:26 Γαλ. 4:6 2Πέτ. 1:4 1Ιωάν. 3:1
power. or, the right, or privilege. even.
Ιωάν. 2:23 Ιωάν. 3:18 Ιωάν. 20:31 Ματθ. 12:21 Πράξ. 3:16 1Ιωάν. 3:23 1Ιωάν. 5:12

 13   were.
Ιωάν. 3:3 Ιωάν. 3:5 Ιακ. 1:18 1Πέτ. 1:3 1Πέτ. 1:23 1Πέτ. 2:2 1Ιωάν. 3:9 1Ιωάν. 4:7 1Ιωάν. 5:1 1Ιωάν. 5:4 1Ιωάν. 5:18
not.
Ιωάν. 8:33 - Ιωάν. 8:41 Ματθ. 3:9 Ρωμ. 9:7 - Ρωμ. 9:9
nor of the will of the.
Γέν. 25:22 Γέν. 25:28 Γέν. 27:4 Γέν. 27:33 Ρωμ. 9:10 - Ρωμ. 9:16
nor of the will of man.
Ψαλ. 110:3 Ρωμ. 9:1 - Ρωμ. 9:5 Ρωμ. 10:1 - Ρωμ. 10:3 1Κορ. 3:6 Φιλ. 2:13 Ιακ. 1:18
of God.
Ιωάν. 3:6 - Ιωάν. 3:8 Τίτ 3:5 1Ιωάν. 2:28 1Ιωάν. 2:29

 14   the Word.
Ιωάν. 1:1 Ησ. 7:14 Ματθ. 1:16 Ματθ. 1:20 - Ματθ. 1:23 Λουκ. 1:31 - Λουκ. 1:35 Λουκ. 2:7 Λουκ. 2:11 Ρωμ. 1:3 Ρωμ. 1:4 Ρωμ. 9:5 1Κορ. 15:47 Γαλ. 4:4 Φιλ. 2:6 - Φιλ. 2:8 1Τιμ. 3:16 Εβρ. 2:11 Εβρ. 2:14 - Εβρ. 2:17 Εβρ. 10:5 1Ιωάν. 4:2 1Ιωάν. 4:3 2Ιωάν. 1:7
we.
Ιωάν. 2:11 Ιωάν. 11:40 Ιωάν. 12:40 Ιωάν. 12:41 Ιωάν. 14:9 Ησ. 40:5 Ησ. 53:2 Ησ. 60:1 Ησ. 60:2 Ματθ. 17:1 - Ματθ. 17:5 2Κορ. 4:4 - 2Κορ. 4:6 Εβρ. 1:3 1Πέτ. 2:4 - 1Πέτ. 2:7 2Πέτ. 1:17 1Ιωάν. 1:1 1Ιωάν. 1:2
the only.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 3:16 Ιωάν. 3:18 Ψαλ. 2:7 Πράξ. 13:33 Εβρ. 1:5 Εβρ. 5:5 1Ιωάν. 4:9
full.
Ιωάν. 1:16 Ιωάν. 1:17 Ψαλ. 45:2 2Κορ. 12:9 Εφεσ. 3:8 Εφεσ. 3:18 Εφεσ. 3:19 Κολ. 1:19 Κολ. 2:3 Κολ. 2:9 1Τιμ. 1:14 - 1Τιμ. 1:16

 15   bare. A.M. 4030. A.D. 26. See on ver.
Ιωάν. 1:7 Ιωάν. 1:8 Ιωάν. 1:29 - Ιωάν. 1:34 Ιωάν. 3:26 - Ιωάν. 3:36 Ιωάν. 5:33 - Ιωάν. 5:36 Ματθ. 3:11 Ματθ. 3:13 - Ματθ. 3:17 Μάρκ. 1:7 Λουκ. 3:16
he was.
Ιωάν. 1:1 Ιωάν. 1:2 Ιωάν. 1:30 Ιωάν. 8:58 Ιωάν. 17:5 Παρ. 8:22 Ησ. 9:6 Μιχ. 5:2 Φιλ. 2:6 Φιλ. 2:7 Κολ. 1:17 Εβρ. 13:8 Αποκ. 1:11 Αποκ. 1:17 Αποκ. 1:18 Αποκ. 2:8

 16   of his.
Ιωάν. 3:34 Ιωάν. 15:1 - Ιωάν. 15:5 Ματθ. 3:11 Ματθ. 3:14 Λουκ. 21:15 Πράξ. 3:12 - Πράξ. 3:16 Ρωμ. 8:9 1Κορ. 1:4 1Κορ. 1:5 Εφεσ. 4:7 - Εφεσ. 4:12 Κολ. 1:19 Κολ. 2:3 Κολ. 2:9 Κολ. 2:10 1Πέτ. 1:11
and grace.
Ζαχ. 4:7 Ματθ. 13:12 Ρωμ. 5:2 Ρωμ. 5:17 Ρωμ. 5:20 Εφεσ. 1:6 - Εφεσ. 1:8 Εφεσ. 2:5 - Εφεσ. 2:10 Εφεσ. 4:7 1Πέτ. 1:2

 17   the law.
Ιωάν. 5:45 Ιωάν. 9:29 Έξ. 20:1 - Έξ. 20:17 Δευτ. 4:44 Δευτ. 5:1 Δευτ. 33:4 Πράξ. 7:38 Πράξ. 28:23 Ρωμ. 3:19 Ρωμ. 3:20 Ρωμ. 5:20 Ρωμ. 5:21 2Κορ. 3:7 - 2Κορ. 3:10 Γαλ. 3:10 - Γαλ. 3:13 Γαλ. 3:17 Εβρ. 3:5 Εβρ. 3:6 Εβρ. 8:8 - Εβρ. 8:12
grace.
Ιωάν. 8:32 Ιωάν. 14:6 Γέν. 3:15 Γέν. 22:18 Ψαλ. 85:10 Ψαλ. 89:1 Ψαλ. 89:2 Ψαλ. 98:3 Μιχ. 7:20 Λουκ. 1:54 Λουκ. 1:55 Λουκ. 1:68 - Λουκ. 1:79 Πράξ. 13:34 - Πράξ. 13:39 Ρωμ. 3:21 - Ρωμ. 3:26 Ρωμ. 5:21 Ρωμ. 6:14 Ρωμ. 15:8 - Ρωμ. 15:12 2Κορ. 1:20 Εβρ. 9:22 Εβρ. 10:4 - Εβρ. 10:10 Εβρ. 11:39 Εβρ. 11:40 Αποκ. 5:8 - Αποκ. 5:10 Αποκ. 7:9 - Αποκ. 7:17

 18   seen.
Ιωάν. 6:46 Έξ. 33:20 Δευτ. 4:12 Ματθ. 11:27 Λουκ. 10:22 Κολ. 1:15 1Τιμ. 1:17 1Τιμ. 6:16 1Ιωάν. 4:12 1Ιωάν. 4:20
the only.
Ιωάν. 1:14 Ιωάν. 3:16 - Ιωάν. 3:18 1Ιωάν. 4:9
in the.
Ιωάν. 13:23 Παρ. 8:30 Ησ. 40:11 Θρ. 2:12 Λουκ. 16:22 Λουκ. 16:23
he hath.
Ιωάν. 12:41 Ιωάν. 14:9 Ιωάν. 17:6 Ιωάν. 17:26 Γέν. 16:13 Γέν. 18:33 Γέν. 32:28 - Γέν. 32:30 Γέν. 48:15 Γέν. 48:16 Έξ. 3:4 - Έξ. 3:6 Έξ. 23:21 Έξ. 33:18 - Έξ. 33:23 Έξ. 34:5 - Έξ. 34:7 Αρ. 12:8 Ιησ. 5:13 - Ιησ. 5:15 Ιησ. 6:1 Ιησ. 6:2 Κρ. 6:12 - Κρ. 6:26 Κρ. 13:20 - Κρ. 13:23 Ησ. 6:1 - Ησ. 6:3 Ιεζ. 1:26 - Ιεζ. 1:28 Ωσ. 12:3 - Ωσ. 12:5 Ματθ. 11:27 Λουκ. 10:22 1Ιωάν. 5:20

 19   when.
Ιωάν. 5:33 - Ιωάν. 5:36 Δευτ. 17:9 - Δευτ. 17:11 Δευτ. 24:8 Ματθ. 21:23 - Ματθ. 21:32 Λουκ. 3:15 - Λουκ. 3:18
Who.
Ιωάν. 10:24 Πράξ. 13:25 Πράξ. 19:4

 20   Ιωάν. 3:28 - Ιωάν. 3:36 Ματθ. 3:11 Ματθ. 3:12 Μάρκ. 1:7 Μάρκ. 1:8 Λουκ. 3:15 - Λουκ. 3:17

 21   Art thou Elias.
Μαλ. 4:5 Ματθ. 11:14 Ματθ. 17:10 - Ματθ. 17:12 Λουκ. 1:17
Art thou that. or, Art thou a.
Ιωάν. 1:25 Ιωάν. 7:40 Δευτ. 18:15 - Δευτ. 18:18 Ματθ. 11:9 - Ματθ. 11:11 Ματθ. 16:14

 22   that.
2Σαμ. 24:13

 23   I am.
Ιωάν. 3:28 Ματθ. 3:3 Μάρκ. 1:3 Λουκ. 1:16 Λουκ. 1:17 Λουκ. 1:76 - Λουκ. 1:79 Λουκ. 3:4 - Λουκ. 3:6
as said.
Ησ. 40:3 - Ησ. 40:5

 24   were of.
Ιωάν. 3:1 Ιωάν. 3:2 Ιωάν. 7:47 - Ιωάν. 7:49 Ματθ. 23:13 - Ματθ. 23:15 Ματθ. 23:26 Λουκ. 7:30 Λουκ. 11:39 - Λουκ. 11:44 Λουκ. 11:53 Λουκ. 16:14 Πράξ. 23:8 Πράξ. 26:5 Φιλ. 3:5 Φιλ. 3:6

 25   Why.
Ματθ. 21:23 Πράξ. 4:5 - Πράξ. 4:7 Πράξ. 5:28
that Christ.
Ιωάν. 1:20 - Ιωάν. 1:22 Δαν. 9:24 - Δαν. 9:26

 26   I.
Ματθ. 3:11 Μάρκ. 1:8 Λουκ. 3:16 Πράξ. 1:5 Πράξ. 11:16
whom.
Ιωάν. 1:10 Ιωάν. 1:11 Ιωάν. 8:19 Ιωάν. 16:3 Ιωάν. 17:3 Ιωάν. 17:25 Μαλ. 3:1 Μαλ. 3:2 1Ιωάν. 3:1

 27   who.
Ιωάν. 1:15 Ιωάν. 1:30 Πράξ. 19:4
whose.
Ματθ. 3:11 Μάρκ. 1:7 Λουκ. 3:16

 28   Bethabara.
Ιωάν. 10:40 Κρ. 7:24
Bethbarah.
Ιωάν. 12:5
where.
Ιωάν. 3:23

 29   Behold.
Ιωάν. 1:36 Γέν. 22:7 Γέν. 22:8 Έξ. 12:3 - Έξ. 12:13 Αρ. 28:3 - Αρ. 28:10 Ησ. 53:7 Πράξ. 8:32 1Πέτ. 1:19 Αποκ. 5:6 Αποκ. 5:8 Αποκ. 5:12 Αποκ. 5:13 Αποκ. 6:1 Αποκ. 6:16 Αποκ. 7:9 Αποκ. 7:10 Αποκ. 7:14 Αποκ. 7:17 Αποκ. 12:11 Αποκ. 13:8 Αποκ. 14:1 Αποκ. 14:4 Αποκ. 14:10 Αποκ. 15:3 Αποκ. 17:14 Αποκ. 19:7 Αποκ. 19:9 Αποκ. 21:9 Αποκ. 21:14 Αποκ. 21:22 Αποκ. 21:23 Αποκ. 21:27 Αποκ. 22:1 - Αποκ. 22:3
which.
Ησ. 53:11 Ωσ. 14:2 Ματθ. 20:28 Πράξ. 13:39 1Κορ. 15:3 2Κορ. 5:21 Γαλ. 1:4 Γαλ. 3:13 1Τιμ. 2:6 Τίτ 2:14 Εβρ. 1:3 Εβρ. 2:17 Εβρ. 9:28 1Πέτ. 2:24 1Πέτ. 3:18 1Ιωάν. 2:2 1Ιωάν. 3:5 1Ιωάν. 4:10 Αποκ. 1:5
taketh. or, beareth.
Έξ. 28:38 Λευ. 10:17 Λευ. 16:21 Λευ. 16:22 Αρ. 18:1 Αρ. 18:23

 30   Ιωάν. 1:15 Ιωάν. 1:27 Λουκ. 3:16

 31   I knew.
Ιωάν. 1:33 Λουκ. 1:80 Λουκ. 2:39 - Λουκ. 2:42
but.
Ιωάν. 1:7 Ησ. 40:3 - Ησ. 40:5 Μαλ. 3:1 Μαλ. 4:2 - Μαλ. 4:5 Λουκ. 1:17 Λουκ. 1:76 - Λουκ. 1:79
therefore.
Ματθ. 3:6 Μάρκ. 1:3 - Μάρκ. 1:5 Λουκ. 3:3 Λουκ. 3:4 Πράξ. 19:4

 32   I saw.
Ιωάν. 5:32 Ματθ. 3:16 Μάρκ. 1:10 Λουκ. 3:22

 33   I knew.
Ιωάν. 1:31 Ματθ. 3:13 - Ματθ. 3:15
the same.
Ιωάν. 3:5 Ιωάν. 3:34 Ματθ. 3:11 Ματθ. 3:14 Μάρκ. 1:7 Μάρκ. 1:8 Λουκ. 3:16 Πράξ. 1:5 Πράξ. 2:4 Πράξ. 10:44 - Πράξ. 10:47 Πράξ. 11:15 Πράξ. 11:16 Πράξ. 19:2 - Πράξ. 19:6 1Κορ. 12:13 Τίτ 3:5 Τίτ 3:6

 34   this.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 1:49 Ιωάν. 3:16 - Ιωάν. 3:18 Ιωάν. 3:35 Ιωάν. 3:36 Ιωάν. 5:23 - Ιωάν. 5:27 Ιωάν. 6:69 Ιωάν. 10:30 Ιωάν. 10:36 Ιωάν. 11:27 Ιωάν. 19:7 Ιωάν. 20:28 Ιωάν. 20:31 Ψαλ. 2:7 Ψαλ. 89:26 Ψαλ. 89:27 Ματθ. 3:17 Ματθ. 4:3 Ματθ. 4:6 Ματθ. 8:29 Ματθ. 11:27 Ματθ. 16:16 Ματθ. 17:5 Ματθ. 26:63 Ματθ. 27:40 Ματθ. 27:43 Ματθ. 27:54 Μάρκ. 1:1 Μάρκ. 1:11 Λουκ. 1:35 Λουκ. 3:22 Ρωμ. 1:4 2Κορ. 1:19 Εβρ. 1:1 Εβρ. 1:2 Εβρ. 1:5 Εβρ. 1:6 Εβρ. 7:3 1Ιωάν. 2:23 1Ιωάν. 3:8 1Ιωάν. 4:9 1Ιωάν. 4:14 1Ιωάν. 4:15 1Ιωάν. 5:9 - 1Ιωάν. 5:13 1Ιωάν. 5:20 2Ιωάν. 1:9 Αποκ. 2:18

 35   and two.
Ιωάν. 3:25 Ιωάν. 3:26 Μαλ. 3:16

 36   Behold.
Ιωάν. 1:29 Ησ. 45:22 Ησ. 65:1 Ησ. 65:2 Εβρ. 12:2 1Πέτ. 1:19 1Πέτ. 1:20

 37   and they.
Ιωάν. 1:43 Ιωάν. 4:39 - Ιωάν. 4:42 Παρ. 15:23 Ζαχ. 8:21 Ρωμ. 10:17 Εφεσ. 4:29 Αποκ. 22:17

 38   turned.
Λουκ. 14:25 Λουκ. 15:20 Λουκ. 19:5 Λουκ. 22:61
What.
Ιωάν. 18:4 Ιωάν. 18:7 Ιωάν. 20:15 Ιωάν. 20:16 Λουκ. 7:24 - Λουκ. 7:27 Λουκ. 18:40 Λουκ. 18:41 Πράξ. 10:21 Πράξ. 10:29
Rabbi.
Ιωάν. 1:49 Ιωάν. 3:2 Ιωάν. 3:26 Ιωάν. 6:25 Ματθ. 23:7 Ματθ. 23:8
where.
Ιωάν. 12:21 Ρουθ 1:16 1Βασ. 10:8 Ψαλ. 27:4 Παρ. 3:18 Παρ. 8:34 Παρ. 13:20 Άσμ. 1:7 Άσμ. 1:8 Λουκ. 8:38 Λουκ. 10:39
dwellest. or, abidest.


 39   Come.
Ιωάν. 1:46 Ιωάν. 6:37 Ιωάν. 14:22 Ιωάν. 14:23 Παρ. 8:17 Ματθ. 11:28 - Ματθ. 11:30
abode.
Ιωάν. 4:40 Πράξ. 28:30 Πράξ. 28:31 Αποκ. 3:20
about. "That was two hours before night."
Λουκ. 24:29

 40   Andrew.
Ιωάν. 6:8 Ματθ. 4:18 Ματθ. 10:2 Πράξ. 1:13

 41   first.
Ιωάν. 1:36 Ιωάν. 1:37 Ιωάν. 1:45 Ιωάν. 4:28 Ιωάν. 4:29 2Βασ. 7:9 Ησ. 2:3 - Ησ. 2:5 Λουκ. 2:17 Λουκ. 2:38 Πράξ. 13:32 Πράξ. 13:33 1Ιωάν. 1:3
the Messias.
Ιωάν. 4:25 Δαν. 9:25 Δαν. 9:26
Christ. or, Anointed.
Ψαλ. 2:2 Ψαλ. 45:7 Ψαλ. 89:20 Ησ. 11:2 Ησ. 61:1 Λουκ. 4:18 - Λουκ. 4:21 Πράξ. 4:27 Πράξ. 10:38 Εβρ. 1:8 Εβρ. 1:9

 42   Thou art.
Ιωάν. 1:47 Ιωάν. 1:48 Ιωάν. 2:24 Ιωάν. 2:25 Ιωάν. 6:70 Ιωάν. 6:71 Ιωάν. 13:18
the son.
Ιωάν. 21:15 - Ιωάν. 21:17
Jonas.
Ματθ. 16:17
Barjona. called.
1Κορ. 1:12 1Κορ. 3:22 1Κορ. 9:5 1Κορ. 15:5 Γαλ. 2:9
A stone. or, Peter.
Ιωάν. 21:2 Ματθ. 10:2 Ματθ. 16:18 Μάρκ. 3:16 Λουκ. 5:8 Λουκ. 6:14

 43   and findeth.
Ησ. 65:1 Ματθ. 4:18 - Ματθ. 4:21 Ματθ. 9:9 Λουκ. 19:10 Φιλ. 3:12 1Ιωάν. 4:19

 44   Philip.
Ιωάν. 12:21 Ιωάν. 14:8 Ιωάν. 14:9 Ματθ. 10:3 Μάρκ. 3:18 Λουκ. 6:14 Πράξ. 1:13
Bethsaida.
Ματθ. 11:21 Μάρκ. 6:45 Μάρκ. 8:22 Λουκ. 9:10 Λουκ. 10:13

 45   Nathanael.
Ιωάν. 21:2
of whom.
Ιωάν. 5:45 Ιωάν. 5:46 Γέν. 3:15 Γέν. 22:18 Γέν. 49:10 Δευτ. 18:18 - Δευτ. 18:22
See on
Λουκ. 24:27 Λουκ. 24:44
and the.
Ησ. 4:2 Ησ. 7:14 Ησ. 9:6 Ησ. 53:2 Μιχ. 5:2 Ζαχ. 6:12 Ζαχ. 9:9
See more on
Λουκ. 24:27
Jesus.
Ιωάν. 18:5 Ιωάν. 18:7 Ιωάν. 19:19 Ματθ. 2:23 Ματθ. 21:11 Μάρκ. 14:67 Λουκ. 2:4 Πράξ. 2:22 Πράξ. 3:6 Πράξ. 10:38 Πράξ. 22:8 Πράξ. 26:9
the son.
Ματθ. 13:55 Μάρκ. 6:3 Λουκ. 4:22

 46   Can.
Ιωάν. 7:41 Ιωάν. 7:42 Ιωάν. 7:52 Λουκ. 4:28 Λουκ. 4:29
Come.
Ιωάν. 4:29 Λουκ. 12:57 1Θεσ. 5:21

 47   Behold.
Ιωάν. 8:31 Ιωάν. 8:39 Ρωμ. 2:28 Ρωμ. 2:29 Ρωμ. 9:6 Φιλ. 3:3
in.
Ψαλ. 32:2 Ψαλ. 73:1 1Πέτ. 2:1 1Πέτ. 2:22 Αποκ. 14:5

 48   when.
Ιωάν. 2:25 Γέν. 32:24 - Γέν. 32:30 Ψαλ. 139:1 Ψαλ. 139:2 Ησ. 65:24 Ματθ. 6:6 1Κορ. 4:5 1Κορ. 14:25 Αποκ. 2:18 Αποκ. 2:19

 49   Rabbi.
Ιωάν. 1:38
thou.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 1:34 Ιωάν. 20:28 Ιωάν. 20:29 Ματθ. 14:33
the King.
Ιωάν. 12:13 - Ιωάν. 12:15 Ιωάν. 18:37 Ιωάν. 19:19 - Ιωάν. 19:22 Ψαλ. 2:6 Ψαλ. 110:1 Ησ. 9:7 Ιερ. 23:5 Ιερ. 23:6 Ιεζ. 37:21 - Ιεζ. 37:25 Δαν. 9:25 Ωσ. 3:5 Μιχ. 5:2 Σοφ. 3:15 Ζαχ. 6:12 Ζαχ. 6:13 Ζαχ. 9:9 Ματθ. 2:2 Ματθ. 21:5 Ματθ. 27:11 Ματθ. 27:42 Λουκ. 19:38

 50   Because.
Ιωάν. 20:29 Λουκ. 1:45 Λουκ. 7:9
thou shalt.
Ιωάν. 11:40 Ματθ. 13:12 Ματθ. 25:29

 51   Verily.
Ιωάν. 3:3 Ιωάν. 3:5 Ιωάν. 5:19 Ιωάν. 5:24 Ιωάν. 5:25 Ιωάν. 6:26 Ιωάν. 6:32 Ιωάν. 6:47 Ιωάν. 6:53 Ιωάν. 8:34 Ιωάν. 8:51 Ιωάν. 8:58 Ιωάν. 10:1 Ιωάν. 10:7 Ιωάν. 12:24 Ιωάν. 13:16 Ιωάν. 13:20 Ιωάν. 13:21 Ιωάν. 13:38 Ιωάν. 14:12 Ιωάν. 16:20 Ιωάν. 16:23 Ιωάν. 21:18
Hereafter.
Ιεζ. 1:1 Ματθ. 3:16 Μάρκ. 1:10 Λουκ. 3:21 Πράξ. 7:56 Πράξ. 10:11 Αποκ. 4:1 Αποκ. 19:11
and the.
Γέν. 28:12 Δαν. 7:9 Δαν. 7:10 Ματθ. 4:11 Λουκ. 2:9 Λουκ. 2:13 Λουκ. 22:43 Λουκ. 24:4 Πράξ. 1:10 Πράξ. 1:11 2Θεσ. 1:7 2Θεσ. 1:9 1Τιμ. 3:16 Εβρ. 1:14 Ιούδ. 1:14
the Son.
Ιωάν. 3:13 Ιωάν. 3:14 Ιωάν. 5:27 Ιωάν. 12:23 Ιωάν. 12:24 Δαν. 7:13 Δαν. 7:14 Ζαχ. 13:7 Ματθ. 9:6 Ματθ. 16:13 - Ματθ. 16:16 Ματθ. 16:27 Ματθ. 16:28 Ματθ. 25:31 Ματθ. 26:24 Μάρκ. 14:62 Λουκ. 22:69


Display settings Display settings