VW-Edition Bible (2010) - Ματθαίος - κεφάλαιο 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to teach and to preach in their cities. 2And when John had heard in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples 3and said to Him, Are You the Coming One, or do we look for another? 4Jesus answered and said to them, Go and tell John the things which you hear and see: 5The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and the poor have the gospel preached to them. 6And blessed is he who does not stumble because of Me. 7And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses. 9But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet. 10For this is he of whom it is written: Behold, I send My messenger before Your face, who will prepare Your way before You. 11Truly I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Immerser; but he who is least in the kingdom of Heaven is greater than he. 12And from the days of John the Immerser until now the kingdom of Heaven suffers violence, and the violent take it by force. 13For all the Prophets and the Law prophesied until John. 14And if you are willing to receive it, he is Elijah who is to come. 15He who has ears to hear, let him hear. 16But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions, 17and saying: We played the flute for you, and you did not dance; we mourned to you, and you did not lament. 18For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon. 19The Son of Man comes eating and drinking, and they say, Behold, a glutton and a wino, a friend of tax collectors and sinners! But wisdom is justified by her children. 20Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent: 21Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. 22But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you. 23And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day. 24But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you. 25At that time Jesus answered and said, I thank You, Father, Lord of Heaven and earth, that You have hidden these things from the wise and intelligent, and have revealed them to babes. 26Even so, Father, for so it seemed good in Your sight. 27All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him. 28Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.  29Take My yoke upon you and learn from Me, for I am meek and lowly in heart, and you will find rest unto your souls. 30For My yoke is easy and My burden is light.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ματθ. 11:1 John sends his disciples to Christ.
Ματθ. 11:7 Christ's testimony concerning John.
Ματθ. 11:16 The perverse judgment of the people.
Ματθ. 11:20 Christ upbraids Chorazin, Bethsaida, and Capernaum;
Ματθ. 11:25 and praising his Father's wisdom in revealing the Gospel to the simple,
Ματθ. 11:28 he calls to him all such as feel the burden of their sins.
commanding.
Ματθ. 28:20 Ιωάν. 15:10 Ιωάν. 15:14 Πράξ. 1:2 Πράξ. 10:42 1Θεσ. 4:2 2Θεσ. 3:6 2Θεσ. 3:10 1Τιμ. 6:14
he departed.
Ματθ. 4:23 Ματθ. 9:35 Ησ. 61:1 - Ησ. 61:3 Μάρκ. 1:38 Μάρκ. 1:39 Λουκ. 4:15 - Λουκ. 4:21 Λουκ. 8:1 Πράξ. 10:38

 2   in.
Ματθ. 4:12 Ματθ. 14:3 Μάρκ. 6:17 Λουκ. 3:19 Λουκ. 7:18 - Λουκ. 7:23 Ιωάν. 3:24
he.
Ματθ. 9:14 Ιωάν. 3:25 - Ιωάν. 3:28 Ιωάν. 4:1 Πράξ. 19:1 - Πράξ. 19:3

 3   Art.
Ματθ. 2:2 - Ματθ. 2:6 Γέν. 3:15 Γέν. 12:3 Γέν. 49:10 Αρ. 24:17 Δευτ. 18:15 - Δευτ. 18:18 Ψαλ. 2:6 - Ψαλ. 2:12 Ψαλ. 110:1 - Ψαλ. 110:5 Ησ. 7:14 Ησ. 9:6 Ησ. 9:7 Ιερ. 23:5 Ιερ. 23:6 Ιεζ. 34:23 Ιεζ. 34:24 Δαν. 9:24 - Δαν. 9:26 Ωσ. 3:5 Ιωήλ 2:28 - Ιωήλ 2:32 Άμ. 9:11 Άμ. 9:12 Άβδ. 1:21 Μιχ. 5:2 Σοφ. 3:14 - Σοφ. 3:17 Αγγ. 2:7 Ζαχ. 9:9 Μαλ. 3:1 Μαλ. 4:2 Ιωάν. 4:21 Ιωάν. 7:31 Ιωάν. 7:41 Ιωάν. 7:42
he that. See
Ματθ. 21:5 Ματθ. 21:9 Μάρκ. 11:9 Λουκ. 19:38 Ιωάν. 16:14 Ιωάν. 12:13 Εβρ. 10:37

 4   Ματθ. 11:4

 5   blind.
Ματθ. 9:30 Ψαλ. 146:8 Ησ. 29:18 Ησ. 35:4 - Ησ. 35:6 Ησ. 42:6 Ησ. 42:7 Λουκ. 4:18 Λουκ. 7:21 Λουκ. 7:22 Ιωάν. 2:23 Ιωάν. 3:2 Ιωάν. 5:36 Ιωάν. 10:25 Ιωάν. 10:38 Ιωάν. 14:11 Ιωάν. 14:12 Πράξ. 2:22 Πράξ. 4:9 Πράξ. 4:10
the lame.
Ματθ. 15:30 Ματθ. 15:31 Ματθ. 21:14 Πράξ. 3:2 - Πράξ. 3:8 Πράξ. 14:8 - Πράξ. 14:10
the lepers.
Ματθ. 8:1 - Ματθ. 8:4 Ματθ. 10:8 2Βασ. 5:7 2Βασ. 5:14
the deaf.
Ησ. 43:8 Μάρκ. 7:37 Μάρκ. 9:25
the dead.
Ματθ. 9:24 Ματθ. 9:25 Λουκ. 7:14 - Λουκ. 7:16 Λουκ. 7:22 Ιωάν. 11:43 Ιωάν. 11:44
the poor.
Ματθ. 5:3 Ψαλ. 22:26 Ψαλ. 72:12 Ψαλ. 72:13 Ησ. 61:1 - Ησ. 61:3 Ησ. 66:2 Ζαχ. 11:7 Λουκ. 4:18 Ιακ. 2:5

 6   blessed.
Ματθ. 5:3 - Ματθ. 5:12 Ψαλ. 1:1 Ψαλ. 1:2 Ψαλ. 32:1 Ψαλ. 32:2 Ψαλ. 119:1 Λουκ. 11:27 Λουκ. 11:28
whosoever.
Ματθ. 13:55 - Ματθ. 13:57 Ματθ. 15:12 - Ματθ. 15:14 Ματθ. 18:7 Ματθ. 24:10 Ματθ. 26:31 Ησ. 8:14 Ησ. 8:15 Λουκ. 2:34 Λουκ. 4:23 - Λουκ. 4:29 Ιωάν. 6:60 Ιωάν. 6:61 Ιωάν. 6:66 Ιωάν. 7:41 Ιωάν. 7:42 Ρωμ. 9:32 Ρωμ. 9:33 1Κορ. 1:22 1Κορ. 1:23 1Κορ. 2:14 Γαλ. 5:11 1Πέτ. 2:8

 7   Jesus.
Λουκ. 7:24 - Λουκ. 7:30
What.
Ματθ. 3:1 - Ματθ. 3:3 Ματθ. 3:5 Ματθ. 21:25 Μάρκ. 1:3 - Μάρκ. 1:5 Λουκ. 3:3 - Λουκ. 3:7 Λουκ. 8:18 Ιωάν. 1:38 Ιωάν. 5:35
A reed.
Γέν. 49:4 2Κορ. 1:17 2Κορ. 1:18 Εφεσ. 4:14 Ιακ. 1:6

 8   A man.
Ματθ. 3:4 2Βασ. 1:8 Ησ. 20:2 Ζαχ. 13:4 1Κορ. 4:11 2Κορ. 11:27 Αποκ. 11:3

 9   A prophet.
Ματθ. 11:13 Ματθ. 11:14 Ματθ. 14:5 Ματθ. 17:12 Ματθ. 17:13 Ματθ. 21:24 - Ματθ. 21:26 Μάρκ. 9:11 - Μάρκ. 9:13 Λουκ. 1:15 - Λουκ. 1:17 Λουκ. 1:76

 10   Ματθ. 3:3 Ησ. 40:3 Μαλ. 3:1 Μαλ. 4:5 Μάρκ. 1:2 Λουκ. 7:26 Λουκ. 7:27 Ιωάν. 1:23

 11   born.
Ιώβ 14:1 Ιώβ 14:4 Ιώβ 15:14 Ιώβ 25:4 Ψαλ. 51:5 Εφεσ. 2:3
a greater.
Ματθ. 3:11 1Σαμ. 2:30 Λουκ. 1:15 Λουκ. 7:28 Ιωάν. 5:35
he that.
Ματθ. 5:19 Ησ. 30:26 Ζαχ. 12:8 Λουκ. 9:48 Ιωάν. 1:15 Ιωάν. 1:27 Ιωάν. 3:30 1Κορ. 6:4 1Κορ. 15:9 Εφεσ. 3:8
greater.
Ιωάν. 7:39 Ιωάν. 10:41 Ρωμ. 16:25 Ρωμ. 16:26 Κολ. 1:26 Κολ. 1:27 2Τιμ. 1:10 Εβρ. 11:40 1Πέτ. 1:10

 12   from.
Ματθ. 21:23 - Ματθ. 21:32 Λουκ. 7:29 Λουκ. 7:30 Λουκ. 13:24 Λουκ. 16:16 Ιωάν. 6:27 Εφεσ. 6:11 - Εφεσ. 6:13 Φιλ. 2:12
suffereth violence, and the violent take. or, is gotten byforce, and they that thrust men take, etc.


 13   Ματθ. 5:17 Ματθ. 5:18 Μαλ. 4:6 Λουκ. 24:27 Λουκ. 24:44 Ιωάν. 5:46 Ιωάν. 5:47 Πράξ. 3:22 - Πράξ. 3:24 Πράξ. 13:27 Ρωμ. 3:21

 14   if.
Ιεζ. 2:5 Ιεζ. 3:10 Ιεζ. 3:11 Ιωάν. 16:12 1Κορ. 3:2
this.
Ματθ. 17:10 - Ματθ. 17:13 Μαλ. 4:5 Μάρκ. 9:11 - Μάρκ. 9:13 Λουκ. 1:17 Ιωάν. 1:21 - Ιωάν. 1:23 Αποκ. 20:4

 15   Ματθ. 13:9 Ματθ. 13:43 Μάρκ. 4:9 Μάρκ. 4:23 Μάρκ. 7:16 Λουκ. 8:8 Αποκ. 2:7 Αποκ. 2:11 Αποκ. 2:17 Αποκ. 2:29 Αποκ. 3:6 Αποκ. 3:13 Αποκ. 3:22

 16   whereunto.
Θρ. 2:13 Μάρκ. 4:30 Λουκ. 13:18
this.
Ματθ. 12:34 Ματθ. 23:36 Ματθ. 24:34
It is.
Λουκ. 7:31 - Λουκ. 7:35

 17   We.
Ησ. 28:9 - Ησ. 28:13 1Κορ. 9:19 - 1Κορ. 9:23
piped.
Ματθ. 9:15 Ματθ. 9:23 1Βασ. 1:40 Ησ. 30:29 Ιερ. 9:17 - Ιερ. 9:20 Ιερ. 31:4 Λουκ. 15:25

 18   John.
Ματθ. 3:4 Ιερ. 15:17 Ιερ. 16:8 Ιερ. 16:9 Λουκ. 1:15 1Κορ. 9:27
He.
Ματθ. 10:25 2Βασ. 9:11 Ιερ. 29:26 Ωσ. 9:7 Ιωάν. 7:20 Ιωάν. 8:48 Ιωάν. 10:20 Πράξ. 26:24

 19   came.
Λουκ. 5:29 Λουκ. 5:30 Λουκ. 7:34 Λουκ. 7:36 Λουκ. 14:1 Ιωάν. 2:2 Ιωάν. 12:2 - Ιωάν. 12:8 Ρωμ. 15:2
a friend.
Ματθ. 9:10 Ματθ. 9:11 Λουκ. 15:1 Λουκ. 15:2 Λουκ. 19:7
But.
Ψαλ. 92:5 Ψαλ. 92:6 Παρ. 17:24 Λουκ. 7:29 Λουκ. 7:35 1Κορ. 1:24 - 1Κορ. 1:29 Εφεσ. 3:8 - Εφεσ. 3:10 Αποκ. 5:11 - Αποκ. 5:14 Αποκ. 7:12

 20   began.
Λουκ. 10:13 - Λουκ. 10:15
upbraid.
Ψαλ. 81:11 - Ψαλ. 81:13 Ησ. 1:2 - Ησ. 1:5 Μιχ. 6:1 - Μιχ. 6:5 Μάρκ. 9:19 Μάρκ. 16:14 Ιακ. 1:5
because.
Ματθ. 12:41 Ματθ. 21:28 - Ματθ. 21:32 Ιερ. 8:6 Πράξ. 17:20 2Τιμ. 2:25 2Τιμ. 2:26 Αποκ. 2:21 Αποκ. 9:20 Αποκ. 9:21 Αποκ. 16:9 Αποκ. 16:11

 21   Woe.
Ματθ. 18:7 Ματθ. 23:13 - Ματθ. 23:29 Ματθ. 26:24 Ιερ. 13:27 Λουκ. 11:42 - Λουκ. 11:52 Ιούδ. 1:11
Bethsaida.
Μάρκ. 6:45 Μάρκ. 8:22 Λουκ. 9:10 Ιωάν. 1:44 Ιωάν. 12:21
for.
Ματθ. 12:41 Ματθ. 12:42 Ιεζ. 3:6 Ιεζ. 3:7 Πράξ. 13:44 - Πράξ. 13:48 Πράξ. 28:25 - Πράξ. 28:28
repented.
Ιώβ 42:6 Ιωάν. 3:5 - Ιωάν. 3:10

 22   It shall.
Ματθ. 11:24 Ματθ. 10:15 Λουκ. 10:14 Λουκ. 12:47 Λουκ. 12:48 Εβρ. 2:3 Εβρ. 6:4 - Εβρ. 6:8 Εβρ. 10:26 - Εβρ. 10:31
Tyre.
Ησ. 23:1 - Ησ. 23:18 Ιερ. 25:22 Ιερ. 27:3 Ιεζ. 26:1 - Ιεζ. 28:26 Ιεζ. 29:18 Άμ. 1:9 Άμ. 1:10 Ζαχ. 9:2 Ζαχ. 9:3
the day.
Ματθ. 12:36 2Πέτ. 2:9 2Πέτ. 3:7 1Ιωάν. 4:17

 23   Capernaum.
Ματθ. 4:13 Ματθ. 8:5 Ματθ. 17:24 Λουκ. 4:23 Ιωάν. 4:46 - Ιωάν. 4:54
which art.
Ησ. 14:13 - Ησ. 14:15 Θρ. 2:1 Ιεζ. 28:12 - Ιεζ. 28:19 Ιεζ. 31:16 Ιεζ. 31:17 Άβδ. 1:4 Λουκ. 14:11 2Πέτ. 2:4 - 2Πέτ. 2:9
in Sodom.
Γέν. 13:13 Γέν. 19:24 Γέν. 19:25 Ιεζ. 16:48 - Ιεζ. 16:50 Ιούδ. 1:7 Αποκ. 11:8

 24   more.
Ματθ. 11:22 Ματθ. 10:15 Θρ. 4:6 Μάρκ. 6:11 Λουκ. 10:12

 25   Jesus.
Λουκ. 10:21 - Λουκ. 10:24
I thank.
1Χρ. 29:13 Δαν. 2:23 Ιωάν. 11:41 2Θεσ. 2:13 2Θεσ. 2:14
Lord.
Γέν. 14:19 Γέν. 14:22 Δευτ. 10:14 Δευτ. 10:15 2Βασ. 19:15 Ησ. 66:1 Δαν. 4:35 Πράξ. 17:24
because.
Ματθ. 13:11 - Ματθ. 13:16 Ησ. 5:21 Ησ. 29:10 - Ησ. 29:14 Ησ. 29:18 Ησ. 29:19 Μάρκ. 4:10 - Μάρκ. 4:12 Ιωάν. 7:48 Ιωάν. 7:49 Ιωάν. 9:39 - Ιωάν. 9:41 Ιωάν. 12:38 - Ιωάν. 12:40 Ρωμ. 11:8 - Ρωμ. 11:10 1Κορ. 1:18 - 1Κορ. 1:29 1Κορ. 2:6 - 1Κορ. 2:8 1Κορ. 3:18 - 1Κορ. 3:20 2Κορ. 3:14 2Κορ. 4:3 - 2Κορ. 4:6
and hast.
Ματθ. 16:17 Ματθ. 18:3 Ματθ. 18:4 Ματθ. 21:16 1Σαμ. 2:18 1Σαμ. 3:4 - 1Σαμ. 3:21 Ψαλ. 8:2 Ιερ. 1:5 - Ιερ. 1:8 Μάρκ. 10:14 - Μάρκ. 10:16 1Κορ. 1:27

 26   for.
Ιώβ 33:13 Ησ. 46:10 Λουκ. 10:21 Ρωμ. 9:18 Ρωμ. 11:33 - Ρωμ. 11:36 Εφεσ. 1:9 Εφεσ. 1:11 Εφεσ. 3:11 2Τιμ. 1:9

 27   are.
Ματθ. 28:18 Ιωάν. 3:35 Ιωάν. 5:21 - Ιωάν. 5:29 Ιωάν. 13:3 Ιωάν. 17:2 1Κορ. 15:25 - 1Κορ. 15:27 Εφεσ. 1:20 - Εφεσ. 1:23 Φιλ. 2:10 Φιλ. 2:11 Εβρ. 2:8 - Εβρ. 2:10 1Πέτ. 3:22
no man.
Λουκ. 10:22 Ιωάν. 10:15
neither.
Ιωάν. 1:18 Ιωάν. 6:46 Ιωάν. 10:15 Ιωάν. 14:6 - Ιωάν. 14:9 Ιωάν. 17:2 Ιωάν. 17:3 Ιωάν. 17:6 Ιωάν. 17:25 Ιωάν. 17:26 1Ιωάν. 2:23 1Ιωάν. 5:19 1Ιωάν. 5:20 2Ιωάν. 1:9

 28   Come.
Ησ. 45:22 - Ησ. 45:25 Ησ. 53:2 Ησ. 53:3 Ησ. 55:1 - Ησ. 55:3 Ιωάν. 6:37 Ιωάν. 7:37 Αποκ. 22:17
all.
Ματθ. 23:4 Γέν. 3:17 - Γέν. 3:19 Ιώβ 5:7 Ιώβ 14:1 Ψαλ. 32:4 Ψαλ. 38:4 Ψαλ. 90:7 - Ψαλ. 90:10 Εκκλ. 1:8 Εκκλ. 1:14 Εκκλ. 2:22 Εκκλ. 2:23 Εκκλ. 4:8 Ησ. 1:4 Ησ. 61:3 Ησ. 66:2 Μιχ. 6:6 - Μιχ. 6:8 Πράξ. 15:10 Ρωμ. 7:22 - Ρωμ. 7:25 Γαλ. 5:1
and I.
Ματθ. 11:29 Ψαλ. 94:13 Ψαλ. 116:7 Ησ. 11:10 Ησ. 28:12 Ησ. 48:17 Ησ. 48:18 Ιερ. 6:16 2Θεσ. 1:7 Εβρ. 4:1

 29   my.
Ματθ. 7:24 Ματθ. 17:5 Ιωάν. 13:17 Ιωάν. 14:21 - Ιωάν. 14:24 Ιωάν. 15:10 - Ιωάν. 15:14 1Κορ. 9:21 2Κορ. 10:5 1Θεσ. 4:2 2Θεσ. 1:8 Εβρ. 5:9
and learn.
Ματθ. 11:27 Ματθ. 28:20 Λουκ. 6:46 - Λουκ. 6:48 Λουκ. 8:35 Λουκ. 10:39 - Λουκ. 10:42 Ιωάν. 13:15 Πράξ. 3:22 Πράξ. 3:23 Πράξ. 7:37 Εφεσ. 4:20 Εφεσ. 4:21 Φιλ. 2:5 1Ιωάν. 2:6
for.
Ματθ. 12:19 Ματθ. 12:20 Ματθ. 21:5 Αρ. 12:3 Ψαλ. 131:1 Ησ. 42:1 - Ησ. 42:4 Ζαχ. 9:9 Λουκ. 9:51 - Λουκ. 9:56 2Κορ. 10:1 Φιλ. 2:7 Φιλ. 2:8 1Πέτ. 2:21 - 1Πέτ. 2:23
and ye.
Ματθ. 11:28 Ιερ. 6:16 Εβρ. 4:3 - Εβρ. 4:11

 30   my yoke.
Παρ. 3:17 Μιχ. 6:8 Πράξ. 15:10 Πράξ. 15:28 Γαλ. 5:1 Γαλ. 5:18 1Ιωάν. 5:3
burden.
Ιωάν. 16:33 2Κορ. 1:4 2Κορ. 1:5 2Κορ. 4:17 2Κορ. 12:9 2Κορ. 12:10 Φιλ. 4:13


Display settings Display settings