Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
Jetzt kommt die Maßnahme - das heißt das, was Seinem Gesetz Nachdruck verleiht - in den Folgen (Segen und Fluch), die dem Gehorsam oder dem Ungehorsam entsprechen sollten. Dies wird in Kapitel 27 und in den zwei folgenden Kapiteln zum Ausdruck gebracht.
Doch steht Kapitel 27 für sich und ist recht weitgreifend im Verständnis des Wortes Gottes. Wenn die Frömmigkeit des einzelnen auf eine solche Weise zum Ausdruck kommt, wie wir sie im vorigen Kapitel gesehen haben, so beruhten die öffentlichen Beziehungen des Volkes mit Gott auf den Drohungen des Gesetzes. Wenn das Volk über den Jordan gezogen sein würde, um das verheißene Land in Besitz zu nehmen (ein Gedanke, der immer wieder auftaucht), und wenn sie große Steine aufgerichtet und sie mit Kalk bestrichen haben würden, sollten sie die Worte des Gesetzes auf dieselben schreiben. Dieses Gesetz enthielt die Bedingungen, unter denen das Land genossen werden sollte.
Das Volk sollte sich in zwei Gruppen von Stämmen teilen; ein Teil sollte auf dem Berge Gerisim zum Segnen stehen, der andere Teil auf dem Berge Ebal zum Fluchen. Auf dem letzteren sollte Jehova ein Altar errichtet werden, nicht für Sündopfer, sondern für Brandopfer und Friedensopfer: eine Anbetung, die ein gerechtes Volk in Gemeinschaft mit Jehova voraussetze, das aber unter den Fluch gestellt war, wenn sie das Gesetz übertreten würden. Es folgt die Verkündigung der Flüche, und sie endigt mit dem Fluche, der auf einem jeden ruhen würde, der nicht bleibt in allem, was im Buche des Gesetzes geschrieben ist, um es zu tun. Die Segnungen des Berges Gerisim werden aber völlig ausgelassen.
Es besteht keine Notwendigkeit, die Wichtigkeit dieser Auslassung zu betonen. Der Apostel hebt sie als die Stellung aller unter dem Gesetz hervor. „So viele aus Gesetzeswerken sind, sind unter dem Fluche"", sagt der Apostel [1], „denn es steht geschrieben: Verflucht ist jeder, der nicht bleibt in allem, was im Buche des Gesetzes geschrieben ist, um es zu tun"". Es gibt keine Möglichkeit, dem zu entrinnen. Keiner außer dem Herrn Jesus hat es erfüllt; und, wenn man das so sagen darf, Er errichtete nicht einen Brandopferaltar, einen Altar der Anbetung für einen gerechten Menschen, der das erfüllt hatte, sondern nur für Sich allein, Er opferte Sich Selbst für uns auf jenem Berge des Fluches als ein Opfer für die Sünde und hat dadurch für immer diese Drohungen und Flüche zum Schweigen gebracht. Infolgedessen genügt auch die Segnung vom Berge Gerisim nicht. Die einzige würdige Antwort und Belohnung für das, was Er vollbrachte, indem Er für unsere Sünden litt, ist der Himmel, und für Ihn der Thron des Vaters. Dies ist aber die Gerechtigkeit Gottes, daß Er Christo, und infolgedessen auch uns, das gibt, worauf Er völligen Anspruch hatte, da Er Gott verherrlicht hatte, uns aber, was Er für uns erworben hat.
Der Zusammenhang zwischen den Grundsätzen des Kapitels 26 und denen von Kapitel 27 ist höchst interessant. die Erfüllung der Verheißung im Genuß des Landes, die Grundlage der Danksagungen und der Anbetung, deren Quelle die Erlösung ist; nachher aber der Altar, der Dienst, der Gott dargebracht wurde, ein Dienst, der mit dem Gesetz verbunden ist, und wenn man dasselbe nur in einem einzigen Punkte übertrat, brachte es den Fluch. Dies war die Bedingung, unter der sie das Land genießen durften.
Von diesem Standpunkte aus, dem einzigen, der der Frage auf den Grund geht, betrachtet der Apostel diese Dinge. Es geschieht auf der Grundlage dieses Bundes des fünften Buches Mose, daß das Volk das Volk Jehovas wurde, nachdem sie in das Land eingezogen waren (vgl. V. 2. 10 und Kap.5. Mo 29, 1).
--------------------------------------
Fußnoten:
[1] Dieser Ausdruck bezieht sich nicht auf das Betragen, sondern auf den Grundsatz, auf dem wir vor Gott stehen. Die aus dem Glauben sind, sind mit dem gläubigen Abraham verbunden; die aus Gesetzeswerken sind, sind unter dem Fluche, denn das Gesetz lautet: „Verflucht ...“ usw.