VW-Edition Bible (2010) - Psalms - chapter 110

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


 1Jehovah said unto my Lord, Sit at My right hand, until I place Your enemies as Your footstool. 2Jehovah shall send the staff of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies. 3Your people shall be volunteers in the day of Your power; in the splendor of holiness, from the womb of the dawn, You have the dew of Your youth. 4Jehovah has sworn and will not regret it: You are a priest forever according to the order of Melchizedek. 5The Lord at Your right hand shall shatter kings in the day of His wrath. 6He shall judge among the nations, He shall fill them with dead bodies; He shall greatly shatter the heads over the earth. 7He shall drink of the brook by the wayside; therefore He shall lift up the head.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   The explicit application of this Psalm to our Saviour, by Him (Matt 22:42-Matt 22:45) and by the apostles (Acts 2:34; 1Cor 15:25; Heb 1:13), and their frequent reference to its language and purport (Eph 1:20-Eph 1:22; Phil 2:9-Phil 2:11; Heb 10:12-Heb 10:13), leave no doubt of its purely prophetic character. Not only was there nothing in the position or character, personal or official, of David or any other descendant, to justify a reference to either, but utter severance from the royal office of all priestly functions (so clearly assigned the subject of this Psalm) positively forbids such a reference. The Psalm celebrates the exaltation of Christ to the throne of an eternal and increasing kingdom, and a perpetual priesthood (Zech 6:13), involving the subjugation of His enemies and the multiplication of His subjects, and rendered infallibly certain by the word and oath of Almighty God. (Ps 110:1-Ps 110:7)
The Lord said--literally, "A saying of the Lord," (compare Ps 36:1), a formula, used in prophetic or other solemn or express declarations.
my Lord--That the Jews understood this term to denote the Messiah their traditions show, and Christ's mode of arguing on such an assumption (Matt 22:44) also proves.
Sit . . . at my right hand--not only a mark of honor (1Kgs 2:19), but also implied participation of power (Ps 45:9; Mark 16:19; Eph 1:20).
Sit--as a king (Ps 29:10), though the position rather than posture is intimated (compare Acts 7:55-Acts 7:56).
until I make, &c.--The dominion of Christ over His enemies, as commissioned by God, and entrusted with all power (Matt 28:18) for their subjugation, will assuredly be established (1Cor 15:24-28). This is neither His government as God, nor that which, as the incarnate Saviour, He exercises over His people, of whom He will ever be Head.
thine enemies thy footstool--an expression taken from the custom of Eastern conquerors (compare Josh 10:24; Judg 1:7) to signify a complete subjection.

 2   the rod of thy strength--the rod of correction (Isa 9:4; Isa 10:15; Jer 48:12), by which Thy strength will be known. This is His Word of truth (Isa 2:3; Isa 11:4), converting some and confounding others (compare 2Thess 2:8).
out of Zion--or, the Church, in which God dwells by His Spirit, as once by a visible symbol in the tabernacle on Zion (compare Ps 2:6).
rule thou, &c.--over enemies now conquered.
in the midst--once set upon, as by ferocious beasts (Ps 22:16), now humbly, though reluctantly, confessed as Lord (Phil 2:10-Phil 2:11).

 3   Thy people . . . willing--literally, "Thy people (are) free will offerings"; for such is the proper rendering of the word "willing," which is a plural noun, and not an adjective (compare Exod 25:2; Ps 54:6), also a similar form (Judg 5:2-Judg 5:9).
in the day of thy power--Thy people freely offer themselves (Rom 12:1) in Thy service, enlisting under Thy banner.
in the beauties of holiness--either as in Ps 29:2, the loveliness of a spiritual worship, of which the temple service, in all its material splendors, was but a type; or more probably, the appearance of the worshippers, who, in this spiritual kingdom, are a nation of kings and priests (1Pet 2:9; Rev 1:5), attending this Priest and King, clothed in those eminent graces which the beautiful vestments of the Aaronic priests (Lev 16:4) typified. The last very obscure clause--
from the womb . . . youth--may, according to this view, be thus explained: The word "youth" denotes a period of life distinguished for strength and activity (compare Eccl 11:9) --the "dew" is a constant emblem of whatever is refreshing and strengthening (Pro 19:12; Hos 14:5). The Messiah, then, as leading His people, is represented as continually in the vigor of youth, refreshed and strengthened by the early dew of God's grace and Spirit. Thus the phrase corresponds as a member of a parallelism with "the day of thy power" in the first clause. "In the beauties of holiness" belongs to this latter clause, corresponding to "Thy people" in the first, and the colon after "morning" is omitted. Others prefer: Thy youth, or youthful vigor, or body, shall be constantly refreshed by successive accessions of people as dew from the early morning; and this accords with the New Testament idea that the Church is Christ's body (compare Mic 5:7).

 4   The perpetuity of the priesthood, here asserted on God's oath, corresponds with that of the kingly office just explained.
after the order-- (Heb 7:15) after the similitude of Melchisedek, is fully expounded by Paul, to denote not only perpetuity, appointment of God, and a royal priesthood, but also the absence of priestly descent and succession, and superiority to the Aaronic order.

 5   at thy right hand--as Ps 109:31, upholding and aiding, which is not inconsistent with Ps 110:1, where the figure denotes participation of power, for here He is presented in another aspect, as a warrior going against enemies, and sustained by God.
strike through--smite or crush.
kings--not common men, but their rulers, and so all under them (Ps 2:2, Ps 2:10).

 6   The person is again changed. The Messiah's conquests are described, though His work and God's are the same. As after a battle, whose field is strewn with corpses, the conqueror ascends the seat of empire, so shall He "judge," or "rule," among many nations, and subdue
the head--or (as used collectively for "many") "the heads," over many lands.
wound--literally, "smite," or "crush" (compare Ps 110:5).

 7   As a conqueror, "faint, yet pursuing" [Judg 8:4], He shall be refreshed by the brook in the way, and pursue to completion His divine and glorious triumphs.


Display settings Display settings