Strong:
G758(árjon)presente participio de
G757; primero (en rango o poder):- principal, príncipe, soberano, gobernante, hombre principal, magistrado, autoridad.
----
Diccionario Tuggy
ἄρχων,
οντος,
ὁ.El participio presente activo de
ἄρχω, usado como sustantivo.
Jefe,
arconte,
cónsul,
magistrado,
gobernante. A.T. אָדוֹן ,
Isa 22:18. אֵיל ,
Éxo 15:15. אֵל ,
Eze 31:11. אֱנוֹשׁ ,
Jos 9:14. אֱנוֹשׁ מֵרָשִׁים ,
2Cr 28:12. בַּעַל ,
2Sa 6:2. הָקַק po.
Deu 33:21. חֹר
Isa 34:12. יָסַר ,
1Cr 15:22. יָתֵד ,
Isa 22:23. לְאֹם ,
Gén 27:29. לוּץ hi.,
Isa 43:27. מֶלֶךְ .
Gén 49:20. מֹלֶךְ ,
Lev 18:21. מָשַׁל ,
Gén 24:2. נָגִיד ,
1Sa 9:16. נָדִיב ,
Job 12:21. נָסִיךְ ,
Sal 82:12(
Sal 83:11). Muchísimas veces נָשִׁיא ,
Gén 25:16. סָגָן ,
Neh 5:7. סֶרֶן ,
Jue 16:5. עֶבֶד ,
Núm 22:18. פֶּחָה ,
Neh 3:7. פּקֻדָּה
Isa 60:17. פֶּרַע ,
Deu 32:42. קָדְקֹד ,
Deu 33:20. קַצִין ,
Isa 1:10. Muchas veces ראֹשׁ ,
Núm 1:4. רַב ,
Dan 2:48. רָדָה ,
1Re 5:4. רָזַן ,
Sal 2:2. Muchísimas veces שַׂר ,
Gén 12:15. אִישׁ שַׂר ;
Éxo 2:14. שָׂרַר ;
Núm 16:13. שֵׁבֶט hithp.,
Gén 49:10. שִׁיר ,
2Cr 35:25. שִׁלְטוֹן ,
Dan 3:3. שלִּיט ,
Gén 42:6. מֶלֶךְ ,
Dan 10:13. צְלַח aph.,
Dan 3:97(30) עַתּוּד ,
Isa 14:9. N.T.
A) En general.
1) De personas en autoridad:
Rom 13:3.
2) De las autoridades, fueran religiosas o civiles, de los judíos:
Mat 9:18;
Mat 9:23;
Luc 8:41;
Luc 12:58;
Luc 14:1;
Luc 18:18;
Luc 23:13;
Luc 23:35;
Luc 24:20;
Jua 3:1;
Jua 7:26;
Jua 7:48;
Jua 12:42;
Hch 3:17;
Hch 4:5;
Hch 4:8;
Hch 13:27;
Hch 14:5;
Hch 23:5.
3) De gobernantes paganos:
Mat 20:25;
Hch 4:26;
Hch 16:19.
B) De las autoridades entre los espíritus malignos:
Mat 9:34;
Mat 12:24;
Mk. 3:22;
Luc 11:15;
Jua 12:31;
Jua 14:30;
Jua 16:11;
1Co 2:6;
1Co 2:8.
C) Usado de Cristo como Príncipe, Señor, Gobernador, etc.:
Rev 1:5.
ἀρῶ. Ver
αἴρω, 142.
----
Diccionario Vine NT
arcon (ἄρχων, G758) , gobernante. Denota, en
Luc 12:58 , una autoridad local, un magistrado, actuando con la competencia de uno que recibía quejas, y poseyendo una autoridad superior a la de juez, a quien el magistrado remite el caso. Véanse GOBERNANTE, PRINCIPAL SOBERANO, etc.
arcon (ἄρχων, G758) , se traduce «príncipe» en la rvr en
Mat 9:34 ;
Mat 12:24;
Mar 3:22;
Luc 11:15 ;
Jua 12:31 ;
Jua 14:30;
Jua 16:11, del diablo en todas las citas anteriores;
Hch 4:26 , de los príncipes de este mundo;
Hch 23:5, de un gobernante terreno;
1Co 2:6 , de príncipes «de este siglo»; v. 8, igual;
Efe 2:2 , del diablo. Para una comparación entre las traducciones de rv y rvr , véase GOBERNANTE, A,
Nº 1.
arcon (ἄρχων, G758) , participio presente del verbo
arco , regir. Denota un gobernante, un príncipe. Se usa como sigue, (denotándose «príncipe» o «príncipes» con «p»; «gobernantes» con «g»):
(a) de Cristo, como «el Soberano (rv : «Príncipe») de los reyes de la tierra» (
Rev 1:5);
(b) de gobernantes de naciones (
Mat 20:25 , rvr : «g», rv : «p»;
Hch 4:26 : «p»;
Hch 7:27, rvr : «g», rv : «p»;
Hch 7:35, rvr : «g», dos veces, rv : «p» dos veces);
(c) de jueces y magistrados (
Hch 16:19 : «autoridades», rvr , rv : «magistrado»;
Rom 13:3 : «magistrados», rv , rvr );
(d) de miembros del sanedrín (
Luc 14:1 , rvr : «g», rv : «p»;
Luc 23:13, rvr : «g», rv : «magistrados», v. 25, rvr : «g», rv : «p»;
Luc 24:20, rvr : «g», rv : «p»;
Jua 3:1 , rvr : «principal», rv : «p»;
Jua 7:26, rvr : «g», rv : «p», v. 48, rvr : «g», rv : «p»;
Jua 12:42, rvr : «g», rv : «p»;
Hch 3:17 , rvr : «g», rv : «p»;
Hch 4:5, rvr : «g», rv : «p», v. 8, rvr : «g», rv : «p»;
Hch 13:27, rvr : «g», rv : «p»;
Hch 14:5, rvr : «g», rv : «p»);
(e) de los jefes de las sinagogas (
Mat 9:18 , rvr : «hombre principal», rv : «principal»; v. 23: «principal», rv , rvr ;
Luc 8:41 , rvr : «principal», rv : «p»;
Luc 18:18, rvr : «hombre principal», rv : «p»);
(f) del diablo, como «príncipe» de este mundo (
Jua 12:31 ;
Jua 14:30;
Jua 16:11); de la potestad del aire (
Efe 2:2), siendo «el aire» la esfera en la que viven los moradores del mundo y que, por la condición rebelde e impía de la humanidad, constituye el asiento de su autoridad;
(g) de Beelzebub, el príncipe de los demonios (
Mat 9:24 ;
Mat 12:24;
Mar 3:22;
Luc 11:15). Véanse MAGISTRADO, PRINCIPAL, SOBERANO.
arcon (ἄρχων, G758) , gobernante. Se traduce «hombre principal» en
Mat 9:18 ;
Luc 18:18 ; y «principal» en
Mat 9:23 ;
Luc 8:41 ;
Jua 3:1 ; Véanse GOBERNANTE, A,
Nº 1, MAGISTRADO, PRINCIPE, SOBERANO.
Notas :
(1) Para
arquiereus , traducido «principales sacerdotes» en numerosos pasajes de los Evangelios y Hechos, véanse JEFE DE LOS SACERDOTES, SACERDOTE, SUMO SACERDOTE.
(2) Para
arquisunagogos , véase PRINCIPAL DE LA SINAGOGAmás abajo.
arcon (ἄρχων, G758) , gobernante. Se traduce «soberano» en
Rev 1:5. Véanse GOBERNANTE, A, Nº 1,,
Nº 3, etc.
----
Diccionario Swanson(Swanson 807)
ἄρχων
(archōn), οντος
(ontos), ὁ
(ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 5954, 8569; Strong 758; TDNT 1.488-
1. LN 37.56
gobernante, líder, ya sea natural (
Mat 9:18) o sobrenatural (
Mat 9:34);
2. LN 56.29
juez, magistrado de menor rango que sirve como juez (
Luc 12:58+);
3. LN 37.95 ἄρχων τῶν Ἰουδαίων
(archōn tōn Ioudaiōn), miembro del Concilio (
Jua 3:1+);
4. LN 12.44 ἄρχων τῆς ἐξουσίας τοῦ ἀέρος
(archōn tēs exousias tou aeros), poder sobrenatural, literalmente, príncipe de la potestad del aire (
Efe 2:2+)