1Pro vedoucího chval. Od Hospodinova otroka Davida, jenž pověděl Hospodinu slova této písně v den, kdy jej Hospodin vysvobodil z moci všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy. 2Řekl: Vroucně tě miluji, Hospodine, moje sílo. 3Hospodin je má skála, má tvrz, můj vysvoboditel. Můj Bůh je má skála, v něm hledám útočiště; je můj štít a roh mé záchrany, můj nedobytný hrad. 4Volal jsem k Hospodinu, jenž je chvályhodný, a byl jsem zachráněn od svých nepřátel. 5Omotaly mě provazy smrti, zachvátily mě proudy Beliálovy. 6Ovinuly mě provazy podsvětí, v ústrety mi vyšly léčky smrti. 7V tísni jsem volal k Hospodinu, křičel jsem ke svému Bohu. Ze svého chrámu uslyšel můj hlas a můj křik před ním pronikl k jeho uším. 8Země se zachvěla a zatřásla. Otřásly se i základy hor, zakymácely se, neboť vzplanul hněvem. 9Z chřípí mu vystupoval dým a z úst stravující oheň, od nějž chytalo uhlí. 10Roztáhl nebesa a sestupoval, pod nohama hustou temnotu. 11Vsedl na cheruba a letěl, vznášel se na křídlech větru. 12Temnotu učinil svou skrýší, stánkem kolem sebe temné vody, hustá oblaka. 13Ze záře před ním vystupovala mračna, krupobití a řeřavé uhlí. 14Hospodin zahřměl na nebesích, Nejvyšší vydal svůj hlas — krupobití a řeřavé uhlí. 15Poslal své šípy a rozptýlil je, množstvím blesků je přivedl do zmatku. 16Když jsi zahrozil, Hospodine, ukázala se koryta vod, odhalily se základy světa — před dechem tvého hněvivého ducha. 17Vztáhl ruku z výšiny, uchopil mě a vytrhl mě z mocných vod. 18Vysvobodil mě od mocného nepřítele, od těch, kdo mě nenáviděli, kdo byli silnější než já. 19Postupovali proti mě v den mé pohromy, Hospodin mi však byl oporou. 20Vyvedl mě na prostranno, vytrhl mě, neboť si mě oblíbil. 21Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti, podle čistoty mých rukou mě odměnil. 22Vždyť jsem dbal na Hospodinovy cesty a neodvrátil jsem se svévolně od svého Boha. 23Všechna jeho nařízení jsou přede mnou, jeho ustanovení jsem neodložil. 24Byl jsem před ním bezúhonný; měl jsem se na pozoru, abych se neprovinil. 25Hospodin mě odměnil podle mé spravedlnosti, podle čistoty mých rukou před jeho zrakem. 26S věrným jednáš věrně, s člověkem bezúhonným bezúhonně. 27Čistému se jevíš čistě a se zvráceným jednáš převráceně. 28Vždyť ty zachraňuješ nuzný lid, povýšené oči však snižuješ. 29Ty, Hospodine, rozsvěcíš mou lampu. Můj Bůh prozařuje mou temnotu. 30Vždyť v tobě proběhnu nepřátelskou hordu, ve svém Bohu přeskočím zeď. 31Bůh — jeho cesta je bezúhonná. Hospodinova řeč je protříbená. On je štítem všem, kdo v něm hledají útočiště. 32Vždyť kdo je Bohem kromě Hospodina? Kdo je skálou, ne-li náš Bůh? 33Tento Bůh mě odívá silou, on činí mou cestu bezúhonnou. 34Mé nohy činí jako nohy laně, upevňuje mě na mých výšinách. 35Učí mé ruce boji, takže mé paže napnou bronzový luk. 36Dals mi i štít své spásy. Tvá pravice mě podepírá, tvá mírnost mě zvelebuje. 37Zjednals mi prostor, kotníky se mi nepodvrtnou. 38Pronásledoval jsem své nepřátele a dostihl jsem je. Nevrátím se, dokud s nimi neskoncuji. 39Zdeptám je tak, že nebudou moci povstat; padnou mi pod nohy. 40Vždyť jsi mě přepásal silou k boji, mé protivníky srazíš pode mne. 41Vydals mi šíji mých nepřátel; zničím ty, kdo mě nenávidí. 42Budou křičet, a zachránce není, volat k Hospodinu, ale neodpoví jim. 43Rozdrtím je a budou jako prach ve větru, odstraním je jako bláto z ulic. 44Vytrhls mě ze srocení lidu, učinils mě hlavou národů. Bude mi sloužit i lid, který jsem neznal. 45Hned jak mě uslyší, poslechnou mě. Cizinci mi budou lichotit. 46Cizinci zvadnou a v děsu vyjdou ze svých pevností. 47Živ je Hospodin! Požehnaná je moje skála! Ať je vyvýšen Bůh, má spása! 48Bůh mi dává vykonat pomstu a podrobuje mi národy. 49Vysvobozuje mě od mého nepřítele, ano, vyvyšuješ mě nad mé protivníky, zachráníš mě před násilníkem. 50Proto ti budu vzdávat chválu mezi národy, Hospodine, a budu opěvovat tvé jméno, 51který tak úžasně zachraňuješ svého krále a prokazuješ milosrdenství svému pomazanému, Davidovi, a jeho potomstvu až navěky!
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 "The servant of the LORD," which in the Hebrew precedes "David," is a significant part of the title (and not a mere epithet of David), denoting the inspired character of the song, as the production of one entrusted with the execution of God's will. He was not favored by God because he served Him, but served Him because selected and appointed by God in His sovereign mercy. After a general expression of praise and confidence in God for the future, David gives a sublimely poetical description of God's deliverance, which he characterizes as an illustration of God's justice to the innocent and His righteous government. His own prowess and success are celebrated as the results of divine aid, and, confident of its continuance, he closes in terms of triumphant praise. 2Sa. 22:1-51 is a copy of this Psalm, with a few unimportant variations recorded there as a part of the history, and repeated here as part of a collection designed for permanent use. (Psa. 18:1-50)
I will love thee--with most tender affection.
2 The various terms used describe God as an object of the most implicit and reliable trust.
rock--literally, "a cleft rock," for concealment.
strength--a firm, immovable rock.
horn of my salvation--The horn, as the means of attack or defense of some of the strongest animals, is a frequent emblem of power or strength efficiently exercised (compare
Deut 33:17;
Luke 1:69).
tower--literally, "high place," beyond reach of danger.
3 to be praised--for past favors, and worthy of confidence.
4 sorrows--literally, "bands as of a net" (
Ps 116:3).
floods--denotes "multitude."
5 death--and hell (compare
Ps 16:10) are personified as man's great enemies (compare
Rev 20:13-
Rev 20:14).
prevented--encountered me, crossed my path, and endangered my safety. He does not mean he was in their power.
6 He relates his methods to procure relief when distressed, and his success.
temple--(Compare
Ps 11:4).
7 God's coming described in figures drawn from His appearance on Sinai (compare
Deut 32:22).
8 smoke out . . . his nostrils--bitter in His wrath (compare
Ps 74:1).
by it--that is, the fire (
Exod 19:18).
9 darkness--or, a dense cloud (
Exod 19:16;
Deut 5:22).
10 cherub--angelic agents (compare
Gen 3:24), the figures of which were placed over the ark (
1Sam 4:4), representing God's dwelling; used here to enhance the majesty of the divine advent. Angels and winds may represent all rational and irrational agencies of God's providence (compare
Ps 104:3-
Ps 104:4).
did fly--Rapidity of motion adds to the grandeur of the scene.
11 dark waters--or, clouds heavy with vapor.
12 Out of this obscurity, which impresses the beholder with awe and dread, He reveals Himself by sudden light and the means of His terrible wrath (
Josh 10:11;
Ps 78:47).
13 The storm breaks forth--thunder follows lightning, and hail with repeated lightning, as often seen, like balls or coals of fire, succeed (
Exod 9:23).
14 The fiery brightness of lightning, in shape like burning arrows rapidly shot through the air, well represents the most terrible part of an awful storm. Before the terrors of such a scene the enemies are confounded and overthrown in dismay.
15 The tempest of the air is attended by appropriate results on earth. The language, though not expressive of any special physical changes, represents the utter subversion of the order of nature. Before such a God none can stand.
16 from above--As seated on a throne, directing these terrible scenes, God--
sent--His hand (
Ps 144:7), reached down to His humble worshipper, and delivered him.
many waters--calamities (
Job 30:14;
Ps 124:4-
Ps 124:5).
18 prevented-- (
Ps 18:3).
19 a large place--denotes safety or relief, as contrasted with the straits of distress (
Ps 4:1). All his deliverance is ascribed to God, and this sublime poetical representation is given to inspire the pious with confidence and the wicked with dread.
20 The statements of innocence, righteousness, &c., refer, doubtless, to his personal and official conduct and his purposes, during all the trials to which he was subjected in Saul's persecutions and Absalom's rebellions, as well as the various wars in which he had been engaged as the head and defender of God's Church and people.
23 upright before him--In my relation to God I have been perfect as to all parts of His law. The perfection does not relate to degree.
mine iniquity--perhaps the thought of his heart to kill Saul (
1Sam 24:6). That David does not allude to all his conduct, in all relations, is evident from
Ps 51:1, &c.
25 God renders to men according to their deeds in a penal, not vindictive, sense (
Lev 26:23-
Lev 26:24).
merciful--or, "kind" (
Ps 4:3).
26 froward--contrary to.
27 the afflicted people--that is, the humbly pious.
high looks--pride (
Ps 101:5;
Ps 131:1).
28 To give one light is to make prosperous (
Job 18:5-
Job 18:6;
Job 21:17).
thou--is emphatic, as if to say, I can fully confide in Thee for help.
29 And this on past experience in his military life, set forth by these figures.
30 God's perfection is the source of his own, which has resulted from his trust on the one hand, and God's promised help on the other.
tried--"as metals are tried by fire and proved genuine" (
Ps 12:6). Shield (
Ps 3:3). Girding was essential to free motion on account of the looseness of Oriental dresses; hence it is an expressive figure for describing the gift of strength.
33 God's help farther described. He gives swiftness to pursue or elude his enemies (
Hab 3:19), strength, protection, and a firm footing.
35 thy gentleness--as applied to God--condescension--or that which He gives, in the sense of humility (compare
Pro 22:4).
36 enlarged my steps--made ample room (compare
Pro 4:12).
37 In actual conflict, with God's aid, the defeat of his enemies is certain. A present and continued success is expressed.
39 that rose up against me--literally, "insurgents" (
Ps 3:1;
Ps 44:5).
40 given me the necks--literally, "backs of the necks"; made them retreat (
Exod 23:27;
Josh 7:8).
42 This conquest was complete.
43 Not only does He conquer civil foes, but foreigners, who are driven from their places of refuge.
44 submit, &c.--(compare Margin)--that is, show a forced subjection.
46 The Lord liveth--contrasts Him with idols (
1Cor 8:4).
47 avengeth me--His cause is espoused by God as His own.
48 liftest me up--to safety and honors.
49 Paul (
Rom 15:9) quotes from this doxology to show that under the Old Testament economy, others than the Jews were regarded as subjects of that spiritual government of which David was head, and in which character his deliverances and victories were typical of the more illustrious triumphs of David's greater Son. The language of
Ps 18:50 justifies this view in its distinct allusion to the great promise (compare
2Sam 7:12). In all David's successes he saw the pledges of a fulfilment of that promise, and he mourned in all his adversities, not only in view of his personal suffering, but because he saw in them evidences of danger to the great interests which were committed to his keeping. It is in these aspects of his character that we are led properly to appreciate the importance attached to his sorrows and sufferings, his joys and successes.