VW-Edition Bible (2010) - Ματθαίος - κεφάλαιο 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1On the same day Jesus went out of the house and sat by the sea. 2And great multitudes were gathered together to Him, so that He got into a boat and sat; and the whole multitude stood on the shore. 3And He spoke many things to them in parables, saying: Behold, a sower went out to sow. 4And as he sowed, some fell by the wayside; and the birds came and devoured them. 5Some fell on stony places, where they did not have much earth; and they immediately sprang up because they had no depth of earth. 6And when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away. 7And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them. 8But others fell on good ground and yielded a crop: this indeed a hundredfold, that sixty, that thirty. 9He who has ears to hear, let him hear. 10And the disciples came and said to Him, Why do You speak to them in parables? 11He answered and said to them, Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of Heaven, but to them it has not been given. 12For whoever has, to him more will be given, and he will have abundance; but whoever does not have, even what he has will be taken away from him. 13Therefore I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear, nor do they understand. 14And in them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says: Hearing you will hear and shall not at all understand, and seeing you will see and by no means perceive; 15for the heart of this people has grown dull, their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, that they should not see with their eyes, nor hear with their ears, nor understand with their heart and convert, and I should heal them. 16But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear; 17for truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it. 18Therefore hear the parable of the sower: 19When anyone hears the Word of the kingdom, and does not understand it, then the wicked one comes and snatches away what was sown in his heart. This is that which was sown by the wayside. 20That which was sown on stony places, this is he who hears the Word and immediately receives it with joy; 21yet he has no root in himself, but endures only for a while. For when affliction or persecution arises because of the Word, immediately he stumbles. 22And that which was sown among the thorns is he who hears the Word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the Word, and he becomes unfruitful. 23But that which was sown on the good ground is he who hears the Word and understands it, who indeed bears fruit and produces: this a hundredfold, that sixty, that thirty. 24Another parable He put forth to them, saying: The kingdom of Heaven is like a man who sowed good seed in his field; 25but while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went his way. 26But when the grain had sprouted and produced fruit, then the tares also appeared. 27So the servants of the owner came and said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? How then does it have tares?  28He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Do you want us then to go and gather them up? 29But he said, No, lest while you gather up the tares you also uproot the wheat with them. 30Let both grow together until the harvest, and at the time of harvest I will say to the reapers, First gather together the tares and bind them in bundles to burn them, but gather the wheat into my barn. 31Another parable He put forth to them, saying: The kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field, 32which indeed is the smallest of all the seeds; but when it is grown it is greater than the herbs and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches. 33Another parable He spoke to them: The kingdom of Heaven is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till the whole was leavened. 34All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them, 35that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open My mouth in parables; I will utter things kept secret from the foundation of the world. 36Then Jesus sent the multitude away and went into the house. And His disciples came to Him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field. 37He answered and said to them: He who sows the good seed is the Son of Man. 38The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one. 39The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels. 40Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age. 41The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all the stumbling blocks, and those who practice lawlessness, 42and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth. 43Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear. 44Again, the kingdom of Heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells everything he has and buys that field. 45Again, the kingdom of Heaven is like a merchant seeking beautiful pearls, 46who, when he had found one pearl of great price, went and sold everything he had and bought it. 47Again, the kingdom of Heaven is like a dragnet that was cast into the sea and gathered some of every kind, 48which, when it was full, they drew to shore; and they sat down and gathered the good into vessels, but threw the rotten away. 49So it will be at the end of the age. The angels will go forth, separate the wicked from among the righteous, 50and cast them into the furnace of fire. There will be weeping and gnashing of teeth. 51Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord. 52Then He said to them, Therefore every scribe instructed concerning the kingdom of Heaven is like a householder who brings out of his treasure new and old things. 53Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, that He departed from there. 54And when He had come to His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, Where did this Man get this wisdom and these mighty works? 55Is this not the carpenter's son? Is not His mother called Mary? And His brothers Jacob, Joses, Simon, and Judas? 56And His sisters, are they not all with us? Where then did this Man get all these things? 57So they were offended in Him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his own country and in his own house. 58And He did not do many mighty works there because of their unbelief.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ματθ. 13:1 The parable of the sower and the seed;
Ματθ. 13:18 the exposition of it.
Ματθ. 13:24 The parable of the tares;
Ματθ. 13:31 of the mustard seed;
Ματθ. 13:33 of the leaven;
Ματθ. 13:36 exposition of the parable of the tares.
Ματθ. 13:44 The parable of the hidden treasure;
Ματθ. 13:45 of the pearl;
Ματθ. 13:47 of the drag net cast into the sea.
Ματθ. 13:53 Christ is contemned of his own countrymen.
sat.
Μάρκ. 2:13 Μάρκ. 4:1

 2   great.
Ματθ. 4:25 Ματθ. 15:30 Γέν. 49:10 Λουκ. 8:4 - Λουκ. 8:8
so.
Μάρκ. 4:1 Λουκ. 5:3
a ship. [To *G3588* ploion *G4143*,] "the ship" or boat; which Mk. Wakefield supposes was a particular vessel kept on the lake for the use of Christ and his disciples.


 3   in.
Ματθ. 13:10 - Ματθ. 13:13 Ματθ. 13:34 Ματθ. 13:35 Ματθ. 13:53 Ματθ. 22:1 Ματθ. 24:32 Κρ. 9:8 - Κρ. 9:20 2Σαμ. 12:1 - 2Σαμ. 12:7 Ψαλ. 49:4 Ψαλ. 78:2 Ησ. 5:1 - Ησ. 5:7 Ιεζ. 17:2 Ιεζ. 20:49 Ιεζ. 24:3 - Ιεζ. 24:14 Μιχ. 2:4 Αββ. 2:6 Μάρκ. 3:23 Μάρκ. 4:2 Μάρκ. 4:13 Μάρκ. 4:33 Μάρκ. 12:1 Μάρκ. 12:12 Λουκ. 8:10 Λουκ. 12:41 Λουκ. 15:3 - Λουκ. 15:7 Ιωάν. 16:25
*marg:
Ματθ. 13:3
parables. A parable, [parabole *G3850*,] from [para *G3844*,] near, and [ballo,] I cast, or put, has been justly defined to be a comparison or similitude, in which one thing is compared with another, especially spiritual things with natural, by which means those spiritual things are better understood, and make a deeper impression on a honest and attentive mind. In a parable, a resemblance in the principal incidents is all that is required; smaller matters being considered as a sort of drapery. Maimonides, in Moreh Nevochim, gives an excellent rule on this head: "Fix it as a principle to attach yourself to the grand object of the parable, without attempting to make a particular application of all the circumstances and terms which it comprehends."
a sower.
Μάρκ. 4:2 - Μάρκ. 4:9 Λουκ. 8:5 - Λουκ. 8:8

 4   the way.
Ματθ. 13:18 Ματθ. 13:19

 5   Ματθ. 13:20 Ιεζ. 11:19 Ιεζ. 36:26 Άμ. 6:12 Ζαχ. 7:12

 6   when.
Ματθ. 13:21 Ησ. 49:10 Ιακ. 1:11 Ιακ. 1:12 Αποκ. 7:16
because.
Ματθ. 7:26 Ματθ. 7:27 Λουκ. 8:13 Εφεσ. 3:17 Κολ. 1:23 Κολ. 2:7

 7   Ματθ. 13:22 Γέν. 3:18 Ιερ. 4:3 Ιερ. 4:4 Μάρκ. 4:18 Μάρκ. 4:19

 8   good.
Ματθ. 13:23 Λουκ. 8:15 Ρωμ. 7:18
some an.
Γέν. 26:12 Ιωάν. 15:8 Γαλ. 5:22 Γαλ. 5:23 Φιλ. 1:11

 9   Ματθ. 13:16 Ματθ. 11:15 Μάρκ. 4:9 Μάρκ. 4:23 Μάρκ. 7:14 - Μάρκ. 7:16 Αποκ. 2:7 Αποκ. 2:11 Αποκ. 2:17 Αποκ. 2:29 Αποκ. 3:6 Αποκ. 3:13 Αποκ. 3:22 Αποκ. 13:8 Αποκ. 13:9

 10   Why.
Μάρκ. 4:10 Μάρκ. 4:33 Μάρκ. 4:34

 11   Because.
Ματθ. 11:25 Ματθ. 11:26 Ματθ. 16:17 Ψαλ. 25:8 Ψαλ. 25:9 Ψαλ. 25:14 Ησ. 29:10 Ησ. 35:8 Μάρκ. 4:11 Λουκ. 8:10 Λουκ. 10:39 - Λουκ. 10:42 Ιωάν. 7:17 Πράξ. 16:14 Πράξ. 17:11 Πράξ. 17:12 1Κορ. 2:9 1Κορ. 2:10 1Κορ. 2:14 1Κορ. 4:7 Ιακ. 1:5 Ιακ. 1:16 - Ιακ. 1:18 1Ιωάν. 2:27
mysteries.
Ρωμ. 16:25 1Κορ. 2:7 1Κορ. 4:1 1Κορ. 13:2 1Κορ. 15:51 Εφεσ. 1:9 Εφεσ. 1:18 Εφεσ. 3:3 - Εφεσ. 3:9 Εφεσ. 5:32 Εφεσ. 6:19 Κολ. 1:26 Κολ. 1:27 Κολ. 2:2 1Τιμ. 3:9 1Τιμ. 3:16

 12   For whosoever.
Ματθ. 25:29 Μάρκ. 4:24 Μάρκ. 4:25 Λουκ. 8:18 Λουκ. 9:26 Λουκ. 19:24 - Λουκ. 19:26 Ιωάν. 15:2 - Ιωάν. 15:5
from.
Ματθ. 21:43 Ησ. 5:4 - Ησ. 5:7 Μάρκ. 12:9 Λουκ. 10:42 Λουκ. 12:20 Λουκ. 12:21 Λουκ. 16:2 Λουκ. 16:25 Αποκ. 2:5 Αποκ. 3:15 Αποκ. 3:16

 13   Ματθ. 13:16 Δευτ. 29:3 Δευτ. 29:4 Ησ. 42:18 - Ησ. 42:20 Ησ. 44:18 Ιερ. 5:21 Ιεζ. 12:2 Μάρκ. 8:17 Μάρκ. 8:18 Ιωάν. 3:19 Ιωάν. 3:20 Ιωάν. 9:39 - Ιωάν. 9:41 2Κορ. 4:3 2Κορ. 4:4

 14   the prophecy.
Ησ. 6:9 Ησ. 6:10 Ιεζ. 12:2 Μάρκ. 4:12 Λουκ. 8:10 Ιωάν. 12:39 Ιωάν. 12:40 Πράξ. 28:25 - Πράξ. 28:27 Ρωμ. 11:8 - Ρωμ. 11:10 2Κορ. 3:14

 15   heart.
Ψαλ. 119:70
ears.
Ζαχ. 7:11 Ιωάν. 8:43 Ιωάν. 8:44 Πράξ. 7:57 2Τιμ. 4:4 Εβρ. 5:11
their eyes.
Ησ. 29:10 - Ησ. 29:12 Ησ. 44:20 2Θεσ. 2:10 2Θεσ. 2:11
and should be.
Πράξ. 3:19 2Τιμ. 2:25 2Τιμ. 2:26 Εβρ. 6:4 - Εβρ. 6:6
and I.
Ησ. 57:18 Ιερ. 3:22 Ιερ. 17:14 Ιερ. 33:6 Ωσ. 14:4 Μαλ. 4:2 Μάρκ. 4:12 Αποκ. 22:2

 16   Ματθ. 5:3 - Ματθ. 5:11 Ματθ. 16:17 Λουκ. 2:29 Λουκ. 2:30 Λουκ. 10:23 Λουκ. 10:24 Ιωάν. 20:29 Πράξ. 26:18 2Κορ. 4:6 Εφεσ. 1:17 Εφεσ. 1:18

 17   That many.
Λουκ. 10:24 Ιωάν. 8:56 Εφεσ. 3:5 Εφεσ. 3:6 Εβρ. 11:13 Εβρ. 11:39 Εβρ. 11:40 1Πέτ. 1:10 - 1Πέτ. 1:12

 18   Ματθ. 13:11 Ματθ. 13:12 Μάρκ. 4:14 - Μάρκ. 4:20

 19   the word.
Ματθ. 4:23 Λουκ. 8:11 - Λουκ. 8:15 Λουκ. 9:2 Λουκ. 10:9 Πράξ. 20:25 Πράξ. 28:23 Ρωμ. 14:17 2Κορ. 4:2 2Κορ. 4:3 Εφεσ. 3:8
and understandeth.
Παρ. 1:7 Παρ. 1:20 - Παρ. 1:22 Παρ. 2:1 - Παρ. 2:6 Παρ. 17:16 Παρ. 18:1 Παρ. 18:2 Ιωάν. 3:19 Ιωάν. 3:20 Ιωάν. 8:43 Ιωάν. 18:38 Πράξ. 17:32 Πράξ. 18:15 Πράξ. 24:25 Πράξ. 24:26 Πράξ. 25:19 Πράξ. 25:20 Πράξ. 26:31 Πράξ. 26:32 Ρωμ. 1:28 Ρωμ. 2:8 2Θεσ. 2:12 Εβρ. 2:1 1Ιωάν. 5:20
the wicked.
Ματθ. 13:38 Μάρκ. 4:15 Λουκ. 8:12 1Ιωάν. 2:13 1Ιωάν. 2:14 1Ιωάν. 3:12 1Ιωάν. 5:18
This.
Ματθ. 13:4

 20   received.
Ματθ. 13:5 Ματθ. 13:6
anon.
1Σαμ. 11:13 - 1Σαμ. 11:15 2Χρ. 24:2 2Χρ. 24:6 2Χρ. 24:14 Ψαλ. 78:34 - Ψαλ. 78:37 Ψαλ. 106:12 Ψαλ. 106:13 Ησ. 58:2 Ιεζ. 33:31 Ιεζ. 33:32 Μάρκ. 4:16 Μάρκ. 4:17 Μάρκ. 6:20 Ιωάν. 5:35 Πράξ. 8:13 Γαλ. 4:14 Γαλ. 4:15

 21   root.
Ματθ. 13:6 Ματθ. 7:22 Ματθ. 7:23 Ματθ. 7:26 Ματθ. 7:27 Ιώβ 19:28 Παρ. 12:3 Παρ. 12:12 Λουκ. 8:13 Ιωάν. 6:26 Ιωάν. 6:61 - Ιωάν. 6:65 Ιωάν. 6:70 Ιωάν. 6:71 Ιωάν. 15:5 - Ιωάν. 15:7 Πράξ. 8:21 - Πράξ. 8:23 Γαλ. 5:6 Γαλ. 6:15 Εφεσ. 3:17 2Πέτ. 1:8 2Πέτ. 1:9 1Ιωάν. 2:19 1Ιωάν. 2:20
dureth.
Ματθ. 10:22 Ματθ. 24:13 Ιώβ 27:8 - Ιώβ 27:10 Ψαλ. 36:3 Ωσ. 6:4 Ρωμ. 2:7 Φιλ. 1:6 1Πέτ. 1:5
for.
Ματθ. 5:10 - Ματθ. 5:12 Ματθ. 10:37 - Ματθ. 10:39 Ματθ. 16:24 - Ματθ. 16:26 Μάρκ. 4:17 Μάρκ. 8:34 - Μάρκ. 8:36 Μάρκ. 13:12 Μάρκ. 13:13 Λουκ. 9:23 - Λουκ. 9:25 Λουκ. 14:26 - Λουκ. 14:33 Λουκ. 21:12 - Λουκ. 21:18 Ιωάν. 12:25 Ιωάν. 12:26 Γαλ. 6:12 2Τιμ. 4:10 Εβρ. 10:35 - Εβρ. 10:39 Αποκ. 2:13
is.
Ματθ. 13:57 Ματθ. 11:6 Ματθ. 24:9 Ματθ. 24:10 Ματθ. 26:31 Ματθ. 26:33 2Τιμ. 1:15

 22   seed.
Ματθ. 13:7 Μάρκ. 4:18 Λουκ. 8:14 Λουκ. 18:24 2Τιμ. 4:10
the care.
Ματθ. 6:24 Ματθ. 6:25 Ματθ. 19:16 - Ματθ. 19:24 Γέν. 13:10 - Γέν. 13:13 Ιησ. 7:20 Ιησ. 7:21 2Βασ. 5:20 - 2Βασ. 5:27 Ιερ. 4:3 Μάρκ. 10:23 - Μάρκ. 10:25 Λουκ. 12:15 Λουκ. 12:21 Λουκ. 12:29 Λουκ. 12:30 Λουκ. 14:16 - Λουκ. 14:24 Λουκ. 21:34 Πράξ. 5:1 - Πράξ. 5:11 Πράξ. 8:18 1Τιμ. 6:9 1Τιμ. 6:10 2Πέτ. 2:14 2Πέτ. 2:15 1Ιωάν. 2:15 1Ιωάν. 2:16 Ιούδ. 1:11
the deceitfulness.
Ψαλ. 52:7 Ψαλ. 62:10 Παρ. 11:28 Παρ. 23:5 Εκκλ. 4:8 Εκκλ. 5:10 Εκκλ. 5:11 Εκκλ. 5:13 Εκκλ. 5:14 Μάρκ. 4:19 Λουκ. 18:24 Λουκ. 18:25 1Τιμ. 6:17
choke.
Λουκ. 8:14 2Τιμ. 4:10 Ιούδ. 1:12

 23   that received.
Ματθ. 13:8 Μάρκ. 4:20 Λουκ. 8:15
good.
Παρ. 1:5 Παρ. 1:6 Παρ. 2:2 - Παρ. 2:6 Ιεζ. 18:31 Ιεζ. 36:26 Μάρκ. 10:15 Ιωάν. 1:11 - Ιωάν. 1:13 Ιωάν. 8:47 Ιωάν. 10:26 Ιωάν. 10:27 Ιωάν. 17:7 Ιωάν. 17:8 Πράξ. 16:14 Πράξ. 17:11 2Θεσ. 2:10 2Θεσ. 2:13 2Θεσ. 2:14 Εβρ. 4:2 Εβρ. 8:10 Ιακ. 1:21 Ιακ. 1:22 1Πέτ. 2:1 1Πέτ. 2:2 1Ιωάν. 5:20
beareth.
Ματθ. 3:8 Ματθ. 3:10 Ματθ. 12:33 Ψαλ. 1:1 - Ψαλ. 1:3 Ψαλ. 92:13 - Ψαλ. 92:15 Λουκ. 6:43 Λουκ. 6:44 Λουκ. 13:9 Ιωάν. 15:1 - Ιωάν. 15:8 Ιωάν. 15:16 Γαλ. 5:22 Γαλ. 5:23 Φιλ. 1:11 Φιλ. 4:17 Κολ. 1:6 Κολ. 1:10 Εβρ. 6:7 Εβρ. 13:15 Εβρ. 13:16
some an.
2Κορ. 8:1 2Κορ. 8:2 2Κορ. 9:10 1Θεσ. 4:1 2Πέτ. 1:5 - 2Πέτ. 1:8 2Πέτ. 3:18

 24   put.
Ματθ. 21:33 Κρ. 14:12 Κρ. 14:13 Ησ. 28:10 Ησ. 28:13 Ιεζ. 17:2
The kingdom.
Ματθ. 13:33 Ματθ. 13:44 Ματθ. 13:45 Ματθ. 13:47 Ματθ. 3:2 Ματθ. 20:1 Ματθ. 22:2 Ματθ. 25:1 Μάρκ. 4:30 Λουκ. 13:18 Λουκ. 13:20
good.
Ματθ. 13:19 Ματθ. 13:37 Ματθ. 4:23 Κολ. 1:5 1Πέτ. 1:23

 25   men.
Ματθ. 25:5 Ησ. 56:9 Ησ. 56:10 Πράξ. 20:30 Πράξ. 20:31 Γαλ. 2:4 2Τιμ. 4:3 - 2Τιμ. 4:5 Εβρ. 12:15 2Πέτ. 2:1 Αποκ. 2:20
enemy.
Ματθ. 13:39 2Κορ. 11:13 - 2Κορ. 11:15 1Πέτ. 5:8 Αποκ. 12:9 Αποκ. 13:14
tares.
Ματθ. 13:38

 26   Μάρκ. 4:26 - Μάρκ. 4:29

 27   the servants.
1Κορ. 3:5 - 1Κορ. 3:9 1Κορ. 12:28 1Κορ. 12:29 1Κορ. 16:10 2Κορ. 5:18 - 2Κορ. 5:20 2Κορ. 6:1 2Κορ. 6:4 Εφεσ. 4:11 Εφεσ. 4:12
whence.
Ρωμ. 16:17 1Κορ. 1:11 - 1Κορ. 1:13 1Κορ. 15:12 - 1Κορ. 15:34 Γαλ. 3:1 - Γαλ. 3:3 Ιακ. 3:15 Ιακ. 3:16 Ιακ. 4:4

 28   Wilt.
Λουκ. 9:49 - Λουκ. 9:54 1Κορ. 5:3 - 1Κορ. 5:7 2Κορ. 2:6 - 2Κορ. 2:11 1Θεσ. 5:14 Ιούδ. 1:22 Ιούδ. 1:23

 29   Ματθ. 13:29

 30   both.
Ματθ. 13:39 Ματθ. 3:12 Ματθ. 22:10 - Ματθ. 22:14 Ματθ. 25:6 - Ματθ. 25:13 Ματθ. 25:32 Μαλ. 3:18 1Κορ. 4:5
to the.
Ματθ. 13:39 - Ματθ. 13:43 1Τιμ. 5:24
and bind.
1Σαμ. 25:29
burn.
Ματθ. 25:41 Ησ. 27:10 Ησ. 27:11 Ιεζ. 15:4 - Ιεζ. 15:7 Μαλ. 4:1 Ιωάν. 15:6
but.
Ματθ. 3:12 Λουκ. 3:17

 31   put.
Ματθ. 13:24 Λουκ. 19:11 Λουκ. 20:9
The kingdom.
Μάρκ. 4:30 - Μάρκ. 4:32 Λουκ. 13:18 Λουκ. 13:19

 32   the least.
Ψαλ. 72:16 - Ψαλ. 72:19 Ησ. 2:2 - Ησ. 2:4 Ιεζ. 47:1 - Ιεζ. 47:5 Δαν. 2:34 Δαν. 2:35 Δαν. 2:44 Δαν. 2:45 Μιχ. 4:1 - Μιχ. 4:3 Ζαχ. 4:10 Ζαχ. 8:20 - Ζαχ. 8:23 Ζαχ. 14:7 - Ζαχ. 14:10 Πράξ. 1:15 Πράξ. 21:20
*Gr:
Ματθ. 13:32 Ρωμ. 15:18 Ρωμ. 15:19 Αποκ. 11:15
so that.
Ιεζ. 17:23 Ιεζ. 17:24 Ιεζ. 31:6 Δαν. 4:12

 33   Another.
Μάρκ. 13:20
like.
Λουκ. 13:21 1Κορ. 5:6 1Κορ. 5:7 Γαλ. 5:9
measures. Gr. "A measure containing about a peck and a half, wanting a little more than a pint."
till.
Ιώβ 17:9 Παρ. 4:18 Ωσ. 6:3 Ιωάν. 15:2 Ιωάν. 16:12 Ιωάν. 16:13 Φιλ. 1:6 Φιλ. 1:9 Φιλ. 2:13 - Φιλ. 2:15 1Θεσ. 5:23 1Θεσ. 5:24 2Πέτ. 3:18

 34   Ματθ. 13:13 Μάρκ. 4:33 Μάρκ. 4:34

 35   it.
Ματθ. 13:14 Ματθ. 21:4 Ματθ. 21:5
I will open.
Ψαλ. 78:2
I will utter.
Ψαλ. 49:4 Ησ. 42:9 Άμ. 3:7 Λουκ. 10:14 Ρωμ. 16:25 Ρωμ. 16:26 1Κορ. 2:7 Εφεσ. 3:5 Εφεσ. 3:9 Κολ. 1:25 Κολ. 1:26 2Τιμ. 1:9 2Τιμ. 1:10 Τίτ 1:2 Τίτ 1:3 Εβρ. 1:1 1Πέτ. 1:11 1Πέτ. 1:12
from.
Ματθ. 25:34 Ιωάν. 17:24 Πράξ. 15:18 1Πέτ. 1:20 1Πέτ. 1:21 Αποκ. 13:8 Αποκ. 17:8

 36   Jesus.
Ματθ. 14:22 Ματθ. 15:39 Μάρκ. 6:45 Μάρκ. 8:9
and went.
Ματθ. 13:1 Ματθ. 9:28 Μάρκ. 4:34
Declare.
Ματθ. 13:11 Ματθ. 15:15 Ματθ. 15:16 Μάρκ. 7:17 Ιωάν. 16:17 - Ιωάν. 16:20

 37   He.
Ματθ. 13:24 Ματθ. 13:27
is.
Ματθ. 13:41 Ματθ. 10:40 Ματθ. 16:13 - Ματθ. 16:16 Λουκ. 10:16 Ιωάν. 13:20 Ιωάν. 20:21 Πράξ. 1:8 Ρωμ. 15:18 1Κορ. 3:5 - 1Κορ. 3:7 Εβρ. 1:1 Εβρ. 2:3

 38   field.
Ματθ. 24:14 Ματθ. 28:18 - Ματθ. 28:20 Μάρκ. 16:15 - Μάρκ. 16:20 Λουκ. 24:47 Ρωμ. 10:18 Ρωμ. 16:26 Κολ. 1:6 Αποκ. 14:6
the good.
Ψαλ. 22:30 Ησ. 53:10 Ωσ. 2:23 Ζαχ. 10:8 Ζαχ. 10:9 Ιωάν. 1:12 Ιωάν. 1:13 Ιωάν. 12:24 Ρωμ. 8:17 Ιακ. 1:18 Ιακ. 2:5 1Πέτ. 1:23 1Ιωάν. 3:2 1Ιωάν. 3:9
the children of the wicked.
Ματθ. 13:19 Γέν. 3:15 Ιωάν. 8:44 Πράξ. 13:10 Φιλ. 3:18 Φιλ. 3:19 1Ιωάν. 3:8 1Ιωάν. 3:10

 39   enemy.
Ματθ. 13:25 Ματθ. 13:28 2Κορ. 2:17 2Κορ. 11:3 2Κορ. 11:13 - 2Κορ. 11:15 Εφεσ. 2:2 Εφεσ. 6:11 Εφεσ. 6:12 2Θεσ. 2:8 - 2Θεσ. 2:11 1Πέτ. 5:8 Αποκ. 12:9 Αποκ. 13:14 Αποκ. 19:20 Αποκ. 20:2 Αποκ. 20:3 Αποκ. 20:7 - Αποκ. 20:10
harvest.
Ματθ. 13:49 Ματθ. 24:3 Ιωήλ 3:13 Αποκ. 14:15 - Αποκ. 14:19
reaper.
Ματθ. 25:31 Δαν. 7:10 2Θεσ. 1:7 - 2Θεσ. 1:10 Ιούδ. 1:14

 40   Ματθ. 13:30

 41   The son.
Ματθ. 24:31 Μάρκ. 13:27 Εβρ. 1:6 Εβρ. 1:7 Εβρ. 1:14 Αποκ. 5:11 Αποκ. 5:12
and they.
Ματθ. 13:49 Ματθ. 18:7 Ρωμ. 16:17 Ρωμ. 16:18 2Πέτ. 2:1 2Πέτ. 2:2
things that offend. or, scandals. and them.
Ματθ. 7:22 Ματθ. 7:23 Λουκ. 13:26 Λουκ. 13:27 Ρωμ. 2:8 Ρωμ. 2:9 Ρωμ. 2:16 Αποκ. 21:27

 42   cast.
Ματθ. 3:12 Ματθ. 25:41 Ψαλ. 21:9 Δαν. 3:6 Δαν. 3:15 - Δαν. 3:17 Δαν. 3:21 Δαν. 3:22 Μάρκ. 9:43 - Μάρκ. 9:49 Λουκ. 16:23 Λουκ. 16:24 Αποκ. 14:10 Αποκ. 19:20 Αποκ. 20:10 Αποκ. 20:14 Αποκ. 20:15 Αποκ. 21:8
wailing.
Ματθ. 13:50 Ματθ. 8:12 Ματθ. 22:13 Λουκ. 13:28

 43   shall.
Ματθ. 25:34 Ματθ. 25:36 Δαν. 12:3 1Κορ. 15:41 - 1Κορ. 15:54 1Κορ. 15:58 Αποκ. 21:3 - Αποκ. 21:5 Αποκ. 21:22 Αποκ. 21:23
in.
Ματθ. 26:29 Λουκ. 12:32 Λουκ. 22:29 Ιακ. 2:5
Who.
Ματθ. 13:9

 44   like.
Ματθ. 6:21 Παρ. 2:2 - Παρ. 2:5 Παρ. 16:16 Παρ. 17:16 Παρ. 18:1 Ιωάν. 6:35 Ρωμ. 15:4 1Κορ. 2:9 1Κορ. 2:10 Κολ. 2:3 Κολ. 3:3 Κολ. 3:4 Κολ. 3:16
for joy.
Ματθ. 19:21 Ματθ. 19:27 Ματθ. 19:29 Λουκ. 14:33 Λουκ. 18:23 Λουκ. 18:24 Λουκ. 19:6 - Λουκ. 19:8 Πράξ. 2:44 - Πράξ. 2:47 Πράξ. 4:32 - Πράξ. 4:35 Φιλ. 3:7 - Φιλ. 3:9 Εβρ. 10:34 Εβρ. 11:24 - Εβρ. 11:26
buyeth.
Παρ. 23:23 Ησ. 55:1 Αποκ. 3:18

 45   like.
Ματθ. 16:26 Ματθ. 22:5 Παρ. 3:13 - Παρ. 3:18 Παρ. 8:10 Παρ. 8:11 Παρ. 8:18 - Παρ. 8:20
seeking.
Ιώβ 28:18 Ψαλ. 4:6 Ψαλ. 4:7 Ψαλ. 39:6 Ψαλ. 39:7 Εκκλ. 2:2 - Εκκλ. 2:12 Εκκλ. 12:8 Εκκλ. 12:13

 46   one.
Παρ. 2:4 Ησ. 33:6 1Κορ. 3:21 - 1Κορ. 3:23 Εφεσ. 3:8 Κολ. 2:3 1Ιωάν. 5:11 1Ιωάν. 5:12 Αποκ. 21:21
went.
Μάρκ. 10:28 - Μάρκ. 10:31 Λουκ. 18:28 - Λουκ. 18:30 Πράξ. 20:24 Γαλ. 6:14

 47   a net.
Ματθ. 4:19 Μάρκ. 1:17 Λουκ. 5:10
and gathered.
Ματθ. 13:26 - Ματθ. 13:30 Ματθ. 22:9 Ματθ. 22:10 Ματθ. 25:1 - Ματθ. 25:4 Λουκ. 14:21 - Λουκ. 14:23 Ιωάν. 15:2 Ιωάν. 15:6 Πράξ. 5:1 - Πράξ. 5:10 Πράξ. 8:18 - Πράξ. 8:22 Πράξ. 20:30 1Κορ. 5:1 - 1Κορ. 5:6 1Κορ. 10:1 - 1Κορ. 10:12 1Κορ. 11:19 2Κορ. 11:13 - 2Κορ. 11:15 2Κορ. 11:26 2Κορ. 12:20 2Κορ. 12:21 Γαλ. 2:4 2Τιμ. 3:2 - 2Τιμ. 3:5 2Τιμ. 4:3 2Τιμ. 4:4 Τίτ 1:9 - Τίτ 1:11 2Πέτ. 2:1 - 2Πέτ. 2:3 2Πέτ. 2:13 - 2Πέτ. 2:22 1Ιωάν. 2:18 1Ιωάν. 2:19 1Ιωάν. 4:1 - 1Ιωάν. 4:6 Ιούδ. 1:4 Ιούδ. 1:5 Αποκ. 3:1 Αποκ. 3:15 - Αποκ. 3:17

 48   and gathered.
Ματθ. 13:30 Ματθ. 13:40 - Ματθ. 13:43 Ματθ. 3:12

 49   the angels.
Ματθ. 13:39 Ματθ. 24:31
and sever.
Ματθ. 22:12 - Ματθ. 22:14 Ματθ. 25:5 - Ματθ. 25:12 Ματθ. 25:19 - Ματθ. 25:33 2Θεσ. 1:7 - 2Θεσ. 1:10 Αποκ. 20:12 - Αποκ. 20:15

 50   cast.
Ματθ. 13:42
wailing.
Ματθ. 24:50 Ματθ. 24:51 Λουκ. 13:27 Λουκ. 13:28 Αποκ. 14:10 Αποκ. 14:11 Αποκ. 16:10 Αποκ. 16:11

 51   Have.
Ματθ. 13:11 Ματθ. 13:19 Ματθ. 15:17 Ματθ. 16:11 Ματθ. 24:15 Μάρκ. 4:34 Μάρκ. 7:18 Μάρκ. 8:17 Μάρκ. 8:18 Λουκ. 9:44 Λουκ. 9:45 Πράξ. 8:30 Πράξ. 8:31 1Ιωάν. 5:20

 52   scribe.
Ματθ. 23:34 Εσδ. 7:6 Εσδ. 7:10 Εσδ. 7:21 Λουκ. 11:49 2Κορ. 3:4 - 2Κορ. 3:6 Κολ. 1:7 1Τιμ. 3:6 1Τιμ. 3:15 1Τιμ. 3:16 2Τιμ. 3:16 2Τιμ. 3:17 Τίτ 1:9 Τίτ 2:6 Τίτ 2:7
which.
Ματθ. 12:35 Παρ. 10:20 Παρ. 10:21 Παρ. 11:30 Παρ. 15:7 Παρ. 16:20 - Παρ. 16:24 Παρ. 18:4 Παρ. 22:17 Παρ. 22:18 Εκκλ. 12:9 - Εκκλ. 12:11 2Κορ. 4:5 - 2Κορ. 4:7 2Κορ. 6:10 Εφεσ. 3:4 Εφεσ. 3:8 Κολ. 3:16
things.
Άσμ. 7:13 Ιωάν. 13:34 1Ιωάν. 2:7 1Ιωάν. 2:8

 53   he.
Μάρκ. 4:33 - Μάρκ. 4:35

 54   when.
Ματθ. 2:23 Μάρκ. 6:1 Μάρκ. 6:2 Λουκ. 4:16 - Λουκ. 4:30 Ιωάν. 1:11
he taught.
Ψαλ. 22:22 Ψαλ. 40:9 Ψαλ. 40:10 Πράξ. 13:46 Πράξ. 28:17 - Πράξ. 28:29
they were.
Ιωάν. 7:15 Ιωάν. 7:16 Πράξ. 4:13

 55   the carpenter's.
Ψαλ. 22:6 Ησ. 49:7 Ησ. 53:2 Ησ. 53:3 Μάρκ. 6:3 Λουκ. 3:23 Λουκ. 4:22 Ιωάν. 1:45 Ιωάν. 1:46 Ιωάν. 6:42 Ιωάν. 7:41 Ιωάν. 7:42 Ιωάν. 9:29
is not this.
Ματθ. 1:18 - Ματθ. 1:20 Λουκ. 1:27 Λουκ. 2:5 - Λουκ. 2:7
and his.
Ματθ. 12:46 Ματθ. 12:48 Ματθ. 27:56 Μάρκ. 15:40 Μάρκ. 15:47 Μάρκ. 16:1 Λουκ. 24:10 Ιωάν. 19:25 Γαλ. 1:19

 56   Ματθ. 13:56

 57   they.
Ματθ. 11:6 Ησ. 8:14 Ησ. 49:7 Ησ. 53:3 Μάρκ. 6:3 Λουκ. 2:34 Λουκ. 2:35 Λουκ. 7:23 Ιωάν. 6:42 Ιωάν. 6:61 1Κορ. 1:23 - 1Κορ. 1:28
A prophet.
Μάρκ. 6:14 Λουκ. 4:24 Ιωάν. 4:44 Πράξ. 3:22 Πράξ. 3:23 Πράξ. 7:37 - Πράξ. 7:39 Πράξ. 7:51 Πράξ. 7:52

 58   Μάρκ. 6:5 Μάρκ. 6:6 Λουκ. 4:25 - Λουκ. 4:29 Ρωμ. 11:20 Εβρ. 3:12 - Εβρ. 3:19 Εβρ. 4:6 - Εβρ. 4:11


Display settings Display settings