Reina Valera (1995)

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera (1995)

... Информация об этом модулю отсутствует ...

 

Гостевая книга



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera (1995)


'Jehová'
Общее количество подобранных стихов: 5816
Псал (631); Иер (624); Втор (439); Иез (400); Ис (399); Чис (350); Исх (349); 2Пар (310); Лев (281); 1Цар (240); 4Цар (228); 3Цар (214); Навин (170); Быт (149); 1Пар (145); Суд (137); 2Цар (128); Зах (102); Прит (88); Амос (72); Ос (40); Мал (39); Мих (35); Плач (32); Езд (27); Соф (27); Иоил (26); Агг (24); Иов (23); Йона (21); Неем (16); Руф (15); Авв (11); Наум (10); Дан (8); Авд (6);

Быт 2:4:Estos son los orígenes de los cielos y de la tierra[3] cuando fueron creados. [4] Cuando Jehová Dios[5] hizo la tierra y los cielos,
Быт 2:5:aún no había ninguna planta del campo sobre la tierra ni había nacido ninguna hierba del campo, porque Jehová Dios todavía no había hecho llover sobre la tierra ni había hombre para que labrara la tierra,
Быт 2:7:Entonces Jehová Dios formó al hombre del polvo de la tierra,[7] sopló en su nariz aliento de vida[8] y fue el hombre un ser viviente.[9]
Быт 2:8:Jehová Dios plantó un huerto en Edén,[10] al oriente, y puso allí al hombre que había formado.
Быт 2:9:E hizo Jehová Dios nacer de la tierra todo árbol delicioso a la vista y bueno para comer; también el árbol de vida[11] en medio del huerto, y el árbol del conocimiento del bien y del mal.[12]
Быт 2:15:Tomó, pues, Jehová Dios al hombre y lo puso en el huerto de Edén, para que lo labrara y lo cuidara.[14]
Быт 2:16:Y mandó Jehová Dios al hombre, diciendo: "De todo árbol del huerto podrás comer;
Быт 2:18:Después dijo Jehová Dios: "No es bueno que el hombre esté solo: le haré ayuda idónea para él".
Быт 2:19:Jehová Dios formó, pues, de la tierra toda bestia del campo y toda ave de los cielos, y las trajo a Adán para que viera cómo las había de llamar; y el nombre que Adán dio a los seres vivientes, ese es su nombre.
Быт 2:21:Entonces Jehová Dios hizo caer un sueño profundo sobre Adán y, mientras este dormía, tomó una de sus costillas y cerró la carne en su lugar.
Быт 2:22:De la costilla que Jehová Dios tomó del hombre, hizo una mujer, y la trajo al hombre.
Быт 3:1:La serpiente[1] era más astuta[2] que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho, y dijo a la mujer: --¿Conque Dios os ha dicho: "No comáis de ningún árbol del huerto"?
Быт 3:8:Luego oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba por el huerto, al aire del día; y el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.
Быт 3:9:Pero Jehová Dios llamó al hombre, y le preguntó: --¿Dónde estás?[5]
Быт 3:13:Entonces Jehová Dios dijo a la mujer: --¿Qué es lo que has hecho? Ella respondió: --La serpiente me engañó,[6] y comí.
Быт 3:14:Y Jehová Dios dijo a la serpiente: --Por cuanto esto hiciste, maldita serás entre todas las bestias y entre todos los animales del campo. Sobre tu vientre te arrastrarás y polvo comerás todos los días de tu vida.
Быт 3:21:Y Jehová Dios hizo para el hombre y su mujer túnicas de pieles, y los vistió.[12]
Быт 3:22:Luego dijo Jehová Dios: "El hombre ha venido a ser como uno de nosotros, conocedor del bien y el mal; ahora, pues, que no alargue su mano, tome también del árbol de la vida,[13] coma y viva para siempre".
Быт 3:23:Y lo sacó Jehová del huerto de Edén, para que labrara la tierra de la que fue tomado.
Быт 4:1:[1] Conoció Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín, y dijo: "Por voluntad de Jehová he adquirido un varón".[2]
Быт 4:3:Pasado un tiempo, Caín trajo del fruto de la tierra una ofrenda a Jehová.
Быт 4:4:Y Abel trajo también de los primogénitos de sus ovejas, y de la grasa de ellas. Y miró Jehová con agrado a Abel y a su ofrenda;
Быт 4:6:Entonces Jehová dijo a Caín: --¿Por qué te has enojado y por qué ha decaído tu semblante?
Быт 4:9:Entonces Jehová preguntó a Caín: --¿Dónde está Abel, tu hermano?[10] Y él respondió: --No sé. ¿Soy yo acaso guarda de mi hermano?
Быт 4:10:Jehová le dijo: --¿Qué has hecho?[11] La voz de la sangre[12] de tu hermano clama a mí desde la tierra.[13]
Быт 4:13:Entonces Caín respondió a Jehová: --Grande es mi culpa para ser soportada.[14]
Быт 4:15:Le respondió Jehová: --Ciertamente cualquiera que mate a Caín, siete veces[15] será castigado. Entonces Jehová puso señal en Caín, para que no lo matara cualquiera que lo encontrase.[16]
Быт 4:16:Salió, pues, Caín de delante de Jehová, y habitó en tierra de Nod,[17] al oriente de Edén.
Быт 4:26:Y a Set también le nació un hijo, al que puso por nombre Enós.[25] Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová.[26]
Быт 5:29:y le puso por nombre Noé, pues dijo: "Este nos aliviará de nuestras obras y del trabajo de nuestras manos en la tierra que Jehová maldijo".[13]
Быт 6:3:Entonces dijo Jehová: "No contenderá mi espíritu con el hombre para siempre,[2] porque ciertamente él es carne; pero vivirá ciento veinte años".
Быт 6:5:Vio Jehová que la maldad de los hombres era mucha en la tierra, y que todo designio de los pensamientos de su corazón solo era de continuo el mal;
Быт 6:6:y se arrepintió Jehová de haber hecho al hombre en la tierra, y le dolió en su corazón.
Быт 6:7:Por eso dijo Jehová: "Borraré de la faz de la tierra a los hombres que he creado, desde el hombre hasta la bestia, y hasta el reptil y las aves del cielo, pues me arrepiento de haberlos hecho".
Быт 6:8:Pero Noé halló gracia ante los ojos de Jehová.[3]
Быт 7:1:[1] Dijo luego Jehová a Noé: "Entra tú y toda tu familia en el arca, porque solo a ti he visto justo delante de mí en esta generación.
Быт 7:5:E hizo Noé conforme a todo lo que le mandó Jehová.
Быт 7:16:Los que entraron eran macho y hembra de cada especie, como le había mandado Dios; y Jehová le cerró la puerta.
Быт 8:20:Luego edificó Noé un altar a Jehová, y tomando de todo animal limpio y de toda ave limpia,[8] ofreció holocausto[9] en el altar.
Быт 8:21:Al percibir Jehová olor grato,[10] dijo en su corazón: "No volveré a maldecir la tierra por causa del hombre,[11] porque el corazón del hombre se inclina al mal[12] desde su juventud; ni volveré a destruir todo ser viviente, como he hecho.[13]
Быт 9:26:Y añadió: "¡Bendiga Jehová, mi Dios, a Sem y sea Canaán su siervo!
Быт 10:9:Este fue vigoroso cazador delante de Jehová, por lo cual se dice: "Así como Nimrod, vigoroso cazador delante de Jehová".[10]
Быт 11:5:Jehová descendió para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.
Быт 11:6:Y dijo Jehová: "El pueblo es uno, y todos estos tienen un solo lenguaje; han comenzado la obra y nada los hará desistir ahora de lo que han pensado hacer.
Быт 11:8:Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.
Быт 11:9:Por eso se la llamó Babel, porque allí confundió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.[6]
Быт 12:1:Jehová había dicho a Abram:[1] "Vete de tu tierra, de tu parentela y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré.[2]
Быт 12:4:Se fue Abram, como Jehová le dijo,[6] y con él marchó Lot. Tenía Abram setenta y cinco años de edad cuando salió de Harán.
Быт 12:7:Y se apareció Jehová a Abram, y le dijo: "A tu descendencia[8] daré esta tierra". Y edificó allí un altar a Jehová, quien se le había aparecido.
Быт 12:8:De allí pasó a un monte al oriente de Bet-el,[9] y plantó su tienda entre Bet-el al occidente y Hai al oriente; edificó en ese lugar un altar a Jehová, e invocó el nombre de Jehová.
Быт 12:17:Pero Jehová hirió al faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai, mujer de Abram.
Быт 13:4:al lugar del altar que antes había edificado; e invocó allí Abram el nombre de Jehová.
Быт 13:10:Alzó Lot sus ojos y vio toda la llanura del Jordán, toda ella era de riego, como el huerto de Jehová,[2] como la tierra de Egipto en la dirección de Zoar, antes que Jehová destruyera Sodoma y Gomorra.[3]
Быт 13:13:Pero los habitantes de Sodoma eran malos y cometían horribles pecados contra Jehová.
Быт 13:14:Jehová dijo a Abram, después que Lot se apartó de él: "Alza ahora tus ojos y, desde el lugar donde estás, mira al norte y al sur, al oriente y al occidente.
Быт 13:18:Así pues, Abram levantó su tienda, se fue y habitó en el encinar de Mamre, que está en Hebrón,[5] donde edificó un altar a Jehová.
Быт 14:22:Respondió Abram al rey de Sodoma: --He jurado a Jehová, Dios altísimo, creador de los cielos y de la tierra,
Быт 15:1:Después de estas cosas vino la palabra de Jehová a Abram en visión, diciendo: --No temas, Abram, yo soy tu escudo,[1] y tu recompensa será muy grande.
Быт 15:2:Respondió Abram: --Señor Jehová, ¿qué me darás, si no me has dado hijos y el mayordomo de mi casa es ese Eliezer, el damasceno?
Быт 15:4:Luego vino a él palabra de Jehová, diciendo: --No te heredará este, sino que un hijo tuyo será el que te herede.
Быт 15:6:Abram creyó a Jehová y le fue contado por justicia.[4]
Быт 15:7:Jehová le dijo: --Yo soy Jehová, que te saqué de Ur de los caldeos para darte a heredar esta tierra.
Быт 15:8:Abram respondió: --Señor Jehová, ¿en qué conoceré que la he de heredar?
Быт 15:9:Jehová le dijo: --Tráeme una becerra de tres años, una cabra de tres años y un carnero de tres años; y una tórtola y un palomino.[5]
Быт 15:13:Entonces Jehová le dijo: --Ten por cierto que tu descendencia habitará en tierra ajena, será esclava allí y será oprimida cuatrocientos años.[7]
Быт 15:18:Aquel día hizo Jehová un pacto con Abram, diciendo: --A tu descendencia daré esta tierra, desde el río de Egipto hasta el río grande, el Éufrates:[11]
Быт 16:2:Dijo Sarai a Abram: --Ya ves que Jehová me ha hecho estéril; te ruego, pues, que te llegues a mi sierva, y quizá tendré hijos de ella. Atendió Abram el ruego de Sarai.[1]
Быт 16:5:Entonces Sarai dijo a Abram: --¡Mi agravio sea sobre ti! Yo te di a mi sierva por mujer, pero al verse encinta me mira con desprecio. ¡Juzgue Jehová entre tú y yo!
Быт 16:7:La halló el Ángel de Jehová[3] junto a una fuente de agua en el desierto, junto a la fuente que está en el camino de Shur.[4]
Быт 16:9:Le dijo el Ángel de Jehová: --Vuélvete a tu señora y ponte sumisa bajo su mano.
Быт 16:10:Le dijo también el Ángel de Jehová: --Multiplicaré tanto tu descendencia, que por ser tanta no podrá ser contada.
Быт 16:11:Y añadió el Ángel de Jehová: --Has concebido y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Ismael[5] porque Jehová ha oído tu aflicción.
Быт 16:13:Entonces dio Agar a Jehová, que hablaba con ella, el nombre de: "Tú eres el Dios que me ve", porque dijo: "¿Acaso no he visto aquí al que me ve?"[7]
Быт 17:1:Abram tenía noventa y nueve años de edad cuando se le apareció Jehová y le dijo: --Yo soy el Dios Todopoderoso.[1] Anda delante de mí y sé perfecto.
Быт 18:1:Jehová se le apareció a Abraham en el encinar de Mamre,[1] estando él sentado a la puerta de su tienda, a la hora de más calor.
Быт 18:13:Entonces Jehová dijo a Abraham: --¿Por qué se ha reído Sara diciendo: "Será cierto que he de dar a luz siendo ya vieja"?
Быт 18:17:Jehová dijo: "¿Encubriré yo a Abraham lo que voy a hacer,
Быт 18:19:pues yo sé que mandará a sus hijos, y a su casa después de sí, que guarden el camino de Jehová haciendo justicia y juicio, para que haga venir Jehová sobre Abraham lo que ha hablado acerca de él".
Быт 18:20:Entonces Jehová le dijo: --Por cuanto el clamor contra Sodoma y Gomorra aumenta más y más y su pecado se ha agravado en extremo,[9]
Быт 18:22:Se apartaron de allí los varones y fueron hacia Sodoma; pero Abraham permaneció delante de Jehová.
Быт 18:26:Entonces respondió Jehová: --Si encuentro en Sodoma cincuenta justos dentro de la ciudad, perdonaré a todo este lugar por amor a ellos.
Быт 18:28:Quizá falten de cincuenta justos cinco: ¿destruirás por aquellos cinco toda la ciudad? Jehová respondió: --No la destruiré, si encuentro allí cuarenta y cinco.
Быт 18:29:Volvió a hablarle Abraham: --Quizá se encuentren allí cuarenta. --No lo haré, por amor a los cuarenta --dijo Jehová.
Быт 18:30:Abraham volvió a suplicar: --No se enoje ahora mi Señor si le digo: quizá se encuentren allí treinta. --No lo haré si encuentro allí treinta --respondió Jehová.
Быт 18:32:Volvió Abraham a decir: --No se enoje ahora mi Señor; solo hablaré esta vez: quizá se encuentren allí diez. --No la destruiré --respondió Jehová--, por amor a los diez.
Быт 18:33:Luego que acabó de hablar a Abraham, Jehová se fue y Abraham volvió a su lugar.
Быт 19:13:porque vamos a destruir este lugar, por cuanto el clamor contra la gente de esta ciudad ha subido de punto delante de Jehová. Por tanto, Jehová nos ha enviado a destruirla.
Быт 19:14:Entonces salió Lot y habló a sus yernos, los que habían de tomar sus hijas, y les dijo: --¡Levantaos, salid de este lugar, porque Jehová va a destruir esta ciudad! Pero sus yernos pensaron que bromeaba.
Быт 19:16:Como él se demoraba, los varones los asieron de la mano, a él, a su mujer y a sus dos hijas, según la misericordia de Jehová para con él; lo sacaron y lo pusieron fuera de la ciudad.[7]
Быт 19:24:Entonces Jehová hizo llover desde los cielos azufre y fuego[9] sobre Sodoma y sobre Gomorra;
Быт 19:27:Subió Abraham por la mañana al lugar donde había estado delante de Jehová.
Быт 20:18:porque Jehová, a causa de Sara, mujer de Abraham, había cerrado completamente toda matriz de la casa de Abimelec.
Быт 21:1:Visitó Jehová a Sara, como había dicho, e hizo Jehová con Sara como le había prometido.
Быт 21:33:Plantó Abraham un tamarisco en Beerseba, e invocó allí el nombre de Jehová, Dios eterno.
Быт 22:11:Entonces el ángel de Jehová[5] lo llamó desde el cielo: --¡Abraham, Abraham! Él respondió: --Aquí estoy.[6]
Быт 22:14:Y llamó Abraham a aquel lugar "Jehová proveerá". Por tanto se dice hoy: "En el monte de Jehová será provisto".
Быт 22:15:Llamó el ángel de Jehová a Abraham por segunda vez desde el cielo,
Быт 22:16:y le dijo: --Por mí mismo he jurado, dice Jehová, que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado a tu hijo, tu único hijo,
Быт 24:1:[1] Ya Abraham era viejo, bien avanzado en años; y Jehová había bendecido en todo a Abraham.
Быт 24:3:y júrame por Jehová, Dios de los cielos y Dios de la tierra,[3] que no tomarás para mi hijo mujer de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito,
Быт 24:7:Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela,[5] y que me habló y me juró, diciendo: "A tu descendencia[6] daré esta tierra", él enviará su ángel[7] delante de ti, para que tú traigas de allá mujer para mi hijo.
Быт 24:12:Y dijo:[10] "Jehová, Dios de mi señor Abraham, haz, te ruego, que hoy tenga yo un buen encuentro, y ten misericordia de mi señor Abraham.
Быт 24:21:El hombre, maravillado, la contemplaba en silencio, pues quería saber si Jehová había prosperado su viaje, o no.
Быт 24:26:El hombre entonces se inclinó y adoró a Jehová,
Быт 24:27:y dijo: "Bendito sea Jehová, Dios de mi amo Abraham, que no apartó de mi amo su misericordia y su verdad, y que me ha guiado en el camino a casa de los hermanos de mi amo".
Быт 24:31:y le dijo: --Ven, bendito de Jehová, ¿por qué estás fuera? He preparado la casa, y el lugar para los camellos.
Быт 24:35:Jehová ha bendecido mucho a mi amo, y él se ha engrandecido; le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.
Быт 24:40:Entonces él me respondió: "Jehová, en cuya presencia he andado, enviará contigo su ángel y prosperará tu camino; y tomarás para mi hijo mujer de mi familia y de la casa de mi padre.
Быт 24:42:"Llegué, pues, hoy a la fuente y dije: "Jehová, Dios de mi señor Abraham, si tú has de prosperar ahora el camino por el cual ando,
Быт 24:44:y ella me responda: Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua, sea esta la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor".
Быт 24:48:Luego me incliné, adoré a Jehová y bendije a Jehová, Dios de mi señor Abraham, que me había guiado por un camino recto para tomar la hija del hermano de mi señor para su hijo.
Быт 24:50:Entonces Labán y Betuel respondieron diciendo: --De Jehová ha salido esto; no podemos hablarte ni mal ni bien.
Быт 24:51:Ahí está Rebeca, delante de ti: tómala y vete, y sea mujer del hijo de tu señor, como lo ha dicho Jehová.
Быт 24:52:Cuando el criado de Abraham oyó estas palabras, se inclinó a tierra ante Jehová.
Быт 24:56:Él les dijo: --No me detengáis, ya que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que regrese donde está mi señor.
Быт 25:21:Isaac oró a Jehová por su mujer, Rebeca, que era estéril; lo aceptó Jehová, y Rebeca concibió.[11]
Быт 25:22:Pero como los hijos luchaban dentro de ella,[12] Rebeca pensó: "Si es así, ¿para qué vivo yo?"[13] Y fue a consultar a Jehová;[14]
Быт 25:23:y Jehová le respondió: "Dos naciones hay en tu seno, dos pueblos divididos desde tus entrañas.[15] Un pueblo será más fuerteque el otro pueblo, y el mayor servirá al menor".[16]
Быт 26:2:Allí se le apareció Jehová, y le dijo: "No desciendas a Egipto; habita en la tierra que yo te diré.
Быт 26:12:Sembró Isaac en aquella tierra, y cosechó aquel año el ciento por uno; y lo bendijo Jehová.
Быт 26:22:Se apartó de allí y abrió otro pozo, y ya no riñeron por él; le puso por nombre Rehobot,[8] y dijo: "Ahora Jehová nos ha prosperado y fructificaremos en la tierra".
Быт 26:24:Aquella noche se le apareció Jehová y le dijo: "Yo soy el Dios de tu padre Abraham. No temas, porque yo estoy contigo. Te bendeciré, y multiplicarétu descendencia por amor de Abraham, mi siervo".
Быт 26:25:Entonces edificó allí un altar e invocó el nombre de Jehová. Plantó allí su tienda, y abrieron allí un pozo los siervos de Isaac.
Быт 26:28:Ellos respondieron: --Hemos visto que Jehová está contigo, y dijimos: "Haya ahora juramento entre nosotros". Haremos contigo este pacto:[10]
Быт 26:29:Tú no nos harás ningún mal, pues nosotros no te hemos tocado; solamente te hemos hecho bien y te dejamos partir en paz. Tú eres ahora bendito de Jehová.
Быт 27:7:"Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma y te bendiga en presencia de Jehová antes que me muera".
Быт 27:20:Entonces Isaac dijo a su hijo: --¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Jacob respondió: --Porque Jehová, tu Dios, hizo que la encontrara delante de mí.
Быт 27:27:Jacob se acercó y lo besó. Olió Isaac el olor de sus vestidos, y lo bendijo, diciendo: "Mira, el olor de mi hijo, como el olor del campoque Jehová ha bendecido.
Быт 28:13:Jehová estaba en lo alto de ella y dijo: "Yo soy Jehová, el Dios de Abraham, tu padre, y el Dios de Isaac; la tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.
Быт 28:16:Cuando Jacob despertó de su sueño, dijo: "Ciertamente Jehová está en este lugar, y yo no lo sabía".
Быт 28:21:y si vuelvo en paz a casa de mi padre, Jehová será mi Dios.
Быт 29:31:[8] Vio Jehová que Lea era menospreciada, y le dio hijos; en cambio Raquel era estéril.
Быт 29:32:Concibió Lea y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Rubén, porque dijo: "Ha mirado Jehová mi aflicción: ahora me amará mi marido".
Быт 29:33:Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "Por cuanto oyó Jehová que yo era menospreciada, me ha dado también este". Y le puso por nombre Simeón.
Быт 29:35:Concibió otra vez y dio a luz un hijo, y dijo: "Esta vez alabaré a Jehová"; por esto llamó su nombre Judá. Y dejó de dar a luz.[9]
Быт 30:24:y le puso por nombre José, diciendo: "Añádame Jehová otro hijo".[6]
Быт 30:27:Labán le respondió: --Halle yo ahora gracia en tus ojos, y quédate; he experimentado que Jehová me ha bendecido por tu causa.
Быт 30:30:porque poco tenías antes de mi venida, y ha crecido en gran número; Jehová te ha bendecido con mi llegada. Y ahora, ¿cuándo trabajaré también para mi propia casa?
Быт 31:3:Entonces Jehová dijo a Jacob: "Vuélvete a la tierra de tus padres, a tu parentela, y yo estaré contigo".
Быт 31:49:y también Mizpa,[13] por cuanto dijo: --Vigile Jehová entre tú y yo cuando nos apartemos el uno del otro.
Быт 32:9:Luego dijo Jacob: "Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaac, Jehová, que me dijiste: "Vuélvete a tu tierra y a tu parentela, y yo te haré bien",
Быт 38:7:Pero Er, el primogénito de Judá, fue malo ante los ojos de Jehová, y Jehová le quitó la vida.
Быт 38:10:Como desagradó a Jehová lo que hacía,[4] a él también le quitó la vida.
Быт 39:2:Pero Jehová estaba con José,[3] quien llegó a ser un hombre próspero, y vivía en la casa del egipcio, su amo.
Быт 39:3:Vio su amo que Jehová estaba con él, que Jehová lo hacía prosperar en todas sus empresas.
Быт 39:5:Desde el momento en que le dio el encargo de su casa y de todo lo que tenía, Jehová bendijo la casa del egipcio a causa de José, y la bendición de Jehová estaba sobre todo lo que tenía, tanto en la casa como en el campo.
Быт 39:21:Pero Jehová estaba con José y extendió a él su misericordia, pues hizo que se ganara el favor del jefe de la cárcel.
Быт 39:23:No necesitaba atender el jefe de la cárcel cosa alguna de las que estaban al cuidado de José, porque Jehová estaba con José, y lo que él hacía, Jehová lo prosperaba.
Быт 49:18:Tu salvación he esperado, oh Jehová.
Исх 3:2:Allí se le apareció el Ángel de Jehová[2] en una llama de fuego, en medio de una zarza. Al fijarse, vio que la zarza ardía en fuego, pero la zarza no se consumía.
Исх 3:4:Cuando Jehová vio que él iba a mirar, lo llamó de en medio de la zarza: --¡Moisés, Moisés! --Aquí estoy --respondió él.
Исх 3:7:Dijo luego Jehová: --Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus opresores, pues he conocido sus angustias.
Исх 3:13:Dijo Moisés a Dios: --Si voy a los hijos de Israel y les digo: "Jehová, el Dios de vuestros padres,[12] me ha enviado a vosotros", me preguntarán: "¿Cuál es su nombre?"[13] Entonces ¿qué les responderé?
Исх 3:15:Además, Dios dijo a Moisés: --Así dirás a los hijos de Israel: "Jehová,[16] el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros". Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos.
Исх 3:16:Ve, reúne a los ancianos[17] de Israel y diles: "Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me apareció y me dijo: En verdad os he visitado[18] y he visto lo que se os hace en Egipto.
Исх 3:18:Ellos oirán tu voz; tú irás con los ancianos de Israel al rey de Egipto y le dirás: "Jehová, el Dios de los hebreos, se nos ha manifestado; por tanto, nosotros iremos ahora tres días de camino por el desierto a ofrecer sacrificios a Jehová, nuestro Dios".
Исх 4:1:Entonces Moisés respondió y dijo: --Ellos no me creerán, ni oirán mi voz, pues dirán: "No se te ha aparecido Jehová".
Исх 4:2:--¿Qué es eso que tienes en tu mano? --le preguntó Jehová. --Una vara --le respondió Moisés.
Исх 4:3:--Échala al suelo --le dijo Jehová. Él la echó al suelo y se convirtió en una culebra; y Moisés huía de ella.
Исх 4:4:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Extiende tu mano y tómala por la cola. Él extendió su mano y la tomó, y volvió a ser vara en su mano.
Исх 4:5:--Por esto creerán que se te ha aparecido Jehová, el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob.
Исх 4:6:Le dijo además Jehová: --Mete ahora tu mano en el seno. Él metió la mano en su seno y, cuando la sacó, vio que su mano estaba leprosa como la nieve.
Исх 4:7:Le dijo Jehová: --Vuelve a meter la mano en tu seno. Él volvió a meter la mano en su seno, y al sacarla de nuevo del seno, vio que estaba como el resto de su carne.
Исх 4:10:Entonces dijo Moisés a Jehová: --¡Ay, Señor! nunca he sido hombre de fácil palabra, ni antes ni desde que tú hablas con tu siervo, porque soy tardo en el habla y torpe de lengua.
Исх 4:11:Jehová le respondió: --¿Quién dio la boca al hombre? ¿o quién hizo al mudo y al sordo, al que ve y al ciego? ¿No soy yo, Jehová?
Исх 4:14:Entonces Jehová se enojó contra Moisés, y dijo: --¿No conozco yo a tu hermano Aarón, el levita,[1] y que él habla bien? Él saldrá a recibirte, y al verte se alegrará en su corazón.
Исх 4:19:Dijo también Jehová a Moisés en Madián: --Regresa a Egipto, porque han muerto todos los que procuraban tu muerte.[3]
Исх 4:21:Y Jehová le dijo: --Cuando hayas vuelto a Egipto, ocúpate de hacer delante del faraón todas las maravillas que he puesto en tus manos; pero yo endureceré su corazón,[4] de modo que no dejará ir al pueblo.
Исх 4:22:Entonces dirás al faraón: "Jehová ha dicho así: Israel es mi hijo, mi primogénito.[5]
Исх 4:24:Aconteció que, en el camino, Jehová le salió al encuentro en una posada y quiso matarlo.
Исх 4:26:Luego Jehová lo dejó ir. Ella había dicho: "Esposo de sangre", a causa de la circuncisión.
Исх 4:27:Jehová dijo a Aarón: --Ve a recibir a Moisés al desierto. Él fue, lo encontró en el monte de Dios[7] y lo besó.
Исх 4:28:Entonces contó Moisés a Aarón todas las palabras que le enviaba Jehová, y todas las señales que le había dado.
Исх 4:30:Aarón les contó todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés, e hizo las señales delante de los ojos del pueblo.
Исх 4:31:El pueblo creyó, y al oir que Jehová había visitado a los hijos de Israel y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron.
Исх 5:1:Después Moisés y Aarón entraron a la presencia del faraón, y le dijeron: --Jehová, el Dios de Israel, dice así: "Deja ir a mi pueblo[1] para que me celebre una fiesta en el desierto".
Исх 5:2:Pero el faraón respondió: --¿Quién es Jehová para que yo oiga su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco a Jehová, ni tampoco dejaré ir a Israel.
Исх 5:3:Ellos dijeron: --El Dios de los hebreos se nos ha manifestado; iremos, pues, ahora, tres días de camino por el desierto, y ofreceremos sacrificios a Jehová, nuestro Dios, para que no venga sobre nosotros con peste o con espada.
Исх 5:17:Él respondió: --Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: "Vamos y ofrezcamos sacrificios a Jehová".
Исх 5:21:y les dijeron: --Que Jehová os examine y os juzgue, pues nos habéis hecho odiosos ante el faraón y sus siervos, y les habéis puesto la espada en la mano para que nos maten.
Исх 5:22:Entonces Moisés se volvió a Jehová y preguntó: --Señor, ¿por qué afliges a este pueblo? ¿Para qué me enviaste?,
Исх 6:1:Jehová respondió a Moisés: --Ahora verás lo que yo haré al faraón, porque con mano fuerte los dejará ir, y con mano fuerte los echará de su tierra.
Исх 6:2:Habló Dios a Moisés y le dijo: --Yo soy Jehová.
Исх 6:3:Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente,[1] pero con mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos.[2]
Исх 6:6:Por tanto, dirás a los hijos de Israel: "Yo soy Jehová. Yo os sacaré de debajo de las pesadas tareas de Egipto, os libraré de su servidumbre y os redimiré[4] con brazo extendido y con gran justicia.
Исх 6:7:Os tomaré como mi pueblo y seré vuestro Dios.[5] Así sabréis que yo soy Jehová, vuestro Dios, que os sacó de debajo de las pesadas tareas de Egipto.
Исх 6:8:Os meteré en la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a Abraham, a Isaac y a Jacob. Yo os la daré por heredad. Yo soy Jehová".
Исх 6:10:Entonces Jehová dijo a Moisés:
Исх 6:12:Moisés respondió ante Jehová: --Los hijos de Israel no me escuchan, ¿cómo me escuchará el faraón, a mí, que soy torpe de labios?[6]
Исх 6:13:Entonces Jehová habló a Moisés y a Aarón, y les dio órdenes para los hijos de Israel y para el faraón, rey de Egipto, a fin de que sacaran a los hijos de Israel de la tierra de Egipto.
Исх 6:26:Estos son aquel Aarón y aquel Moisés, a los cuales Jehová dijo: "Sacad a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por grupos".
Исх 6:28:Cuando Jehová habló a Moisés en la tierra de Egipto,
Исх 6:29:le dijo: --Yo soy Jehová; di al faraón, rey de Egipto, todas las cosas que yo te digo a ti.
Исх 6:30:Moisés respondió ante Jehová: --Yo soy torpe de labios; ¿cómo, pues, me ha de oir el faraón?
Исх 7:1:Jehová dijo a Moisés: --Mira, yo te he constituido dios para el faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.[1]
Исх 7:5:Y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando extienda mi mano sobre Egipto y saque a los hijos de Israel de en medio de ellos.
Исх 7:6:Moisés y Aarón hicieron como Jehová les mandó; así lo hicieron.
Исх 7:8:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo:
Исх 7:10:Fueron, pues, Moisés y Aarón ante el faraón, e hicieron como lo había mandado Jehová. Y echó Aarón su vara delante del faraón y de sus siervos, y se convirtió en una culebra.
Исх 7:13:Sin embargo, el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, como lo había dicho Jehová.
Исх 7:14:[4] Entonces Jehová dijo a Moisés: --El corazón del faraón está endurecido, y no quiere dejar ir al pueblo.
Исх 7:16:y le dirás: "Jehová, el Dios de los hebreos me ha enviado a ti, diciendo: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva en el desierto; pero hasta ahora no has querido oir.
Исх 7:17:Así ha dicho Jehová: En esto conocerás que yo soy Jehová: Voy a golpear con la vara que tengo en mi mano el agua que está en el río, y se convertirá en sangre.[5]
Исх 7:19:Jehová dijo a Moisés: --Di a Aarón: "Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ríos, sobre sus arroyos, sobre sus estanques y sobre todos sus depósitos de aguas, para que se conviertan en sangre y haya sangre por toda la región de Egipto, hasta en los vasos de madera y en los de piedra".
Исх 7:20:Moisés y Aarón hicieron como lo mandó Jehová. Alzando la vara, golpeó las aguas que había en el río, en presencia del faraón y de sus siervos, y todas las aguas que había en el río se convirtieron en sangre.[6]
Исх 7:22:Pero los hechiceros de Egipto hicieron lo mismo con sus encantamientos, así que el corazón del faraón se endureció y no los escuchó, como lo había dicho Jehová.
Исх 7:25:Así pasaron siete días después que Jehová hirió el río.
Исх 8:1:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Entra a la presencia del faraón, y dile: "Jehová ha dicho así: Deja ir a mi pueblo para que me sirva,
Исх 8:5:Y Jehová dijo a Moisés: --Di a Aarón: "Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, arroyos y estanques, y haz subir ranas sobre la tierra de Egipto".
Исх 8:8:Entonces el faraón llamó a Moisés y a Aarón, y les dijo: --Orad a Jehová para que aparte las ranas de mí y de mi pueblo, y dejaré ir a tu pueblo para que ofrezca sacrificios a Jehová.[2]
Исх 8:10:--Mañana --dijo él. Moisés respondió: --Se hará conforme a tu palabra, para que conozcas que no hay como Jehová, nuestro Dios.
Исх 8:12:Entonces salieron Moisés y Aarón de la presencia del faraón. Moisés clamó a Jehová tocante a las ranas que había mandado sobre el faraón.
Исх 8:13:E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés: murieron las ranas de las casas, de los cortijos y de los campos.
Исх 8:15:Pero al ver el faraón que le habían dado reposo, endureció su corazón y no los escuchó, tal como Jehová lo había dicho.
Исх 8:16:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Di a Aarón: "Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra, para que se convierta en piojos por todo el país de Egipto".
Исх 8:19:Entonces los hechiceros dijeron al faraón: --Es el dedo de Dios.[3] Pero el corazón del faraón se endureció, y no los escuchó, tal como Jehová lo había dicho.
Исх 8:20:Jehová dijo a Moisés: --Levántate de mañana y ponte delante del faraón, cuando él salga al río, y dile: "Jehová ha dicho así: Deja ir a mi pueblo para que me sirva,
Исх 8:22:Aquel día yo apartaré la tierra de Gosén, en la cual habita mi pueblo, para que no haya en ella ninguna clase de moscas, a fin de que sepas que yo soy Jehová en medio de la tierra.
Исх 8:24:Jehová lo hizo así, y vino toda clase de moscas molestísimas sobre la casa del faraón, sobre las casas de sus siervos y sobre todo el país de Egipto; la tierra fue corrompida a causa de ellas.
Исх 8:26:Moisés respondió: --No conviene que hagamos así, porque ofreceríamos a Jehová, nuestro Dios, lo que es la abominación para los egipcios.[6] Si sacrificáramos lo que es abominación para los egipcios delante de ellos, ¿no nos apedrearían?
Исх 8:27:Iremos por el desierto, tres días de camino, y ofreceremos sacrificios a Jehová, nuestro Dios, como él nos diga.
Исх 8:28:Dijo el faraón: --Yo os dejaré ir para que ofrezcáis sacrificios a Jehová, vuestro Dios, en el desierto, con tal que no vayáis más lejos; orad por mí.
Исх 8:29:Y Moisés respondió: --Al salir yo de tu presencia, rogaré a Jehová que las diversas clases de moscas se alejen del faraón, de sus siervos y de su pueblo mañana; con tal de que el faraón no nos engañe más, impidiendo que el pueblo vaya a ofrecer sacrificios a Jehová.
Исх 8:30:Entonces Moisés salió de la presencia del faraón, y oró a Jehová.
Исх 8:31:Jehová hizo conforme a la palabra de Moisés y apartó todas aquellas moscas del faraón, de sus siervos y de su pueblo, sin que quedara una.
Исх 9:1:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Entra a la presencia del faraón, y dile: "Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo para que me sirva,
Исх 9:3:la mano de Jehová caerá, con plaga gravísima, sobre el ganado que está en los campos: sobre caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
Исх 9:4:Pero Jehová hará distinción entre los ganados de Israel y los de Egipto, de modo que nada muera de todo lo que pertenece a los hijos de Israel".
Исх 9:5:Y Jehová fijó el plazo, diciendo: --Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra.
Исх 9:6:Al día siguiente Jehová hizo aquello, y murió todo el ganado de Egipto; pero del ganado de los hijos de Israel no murió ni un animal.
Исх 9:8:Entonces Jehová dijo a Moisés y a Aarón: --Tomad puñados de ceniza de un horno, y la esparcirá Moisés hacia el cielo delante del faraón.
Исх 9:12:Pero Jehová endureció el corazón del faraón, y no los oyó, tal como Jehová lo había dicho a Moisés.
Исх 9:13:Luego Jehová dijo a Moisés: --Levántate de mañana, ponte delante del faraón y dile: "Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva,
Исх 9:20:De los siervos del faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová recogió a sus criados y a su ganado en casa,
Исх 9:21:pero el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó a sus criados y a su ganado en el campo.
Исх 9:22:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Extiende tu mano hacia el cielo, para que caiga granizo en toda la tierra de Egipto sobre los hombres, sobre las bestias y sobre toda la hierba del campo en el país de Egipto.
Исх 9:23:Moisés extendió su vara[3] hacia el cielo, y Jehová hizo tronar[4] y granizar; el fuego[5] se descargó sobre la tierra, y Jehová hizo llover granizo sobre la tierra de Egipto.
Исх 9:27:Entonces el faraón envió a llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: --He pecado esta vez; Jehová es justo, y yo y mi pueblo impíos.
Исх 9:28:Orad a Jehová para que cesen los truenos de Dios y el granizo. Yo os dejaré ir; y no os detendréis más.
Исх 9:29:Moisés le respondió: --Tan pronto salga yo de la ciudad, extenderé mis manos a Jehová; los truenos cesarán y no habrá más granizo, para que sepas que de Jehová es la tierra.
Исх 9:30:Pero yo sé que ni tú ni tus siervos temeréis todavía la presencia de Jehová Dios.
Исх 9:33:Cuando Moisés salió de la presencia del faraón, fuera de la ciudad, extendió sus manos a Jehová, y cesaron los truenos y el granizo, y la lluvia no cayó más sobre la tierra.
Исх 9:35:Se endureció el corazón del faraón, y no dejó ir a los hijos de Israel, tal como Jehová lo había dicho por medio de Moisés.
Исх 10:1:Jehová dijo a Moisés: --Entra a la presencia del faraón, porque yo he endurecido su corazón y el corazón de sus siervos, para mostrar entre ellos estas mis señales,
Исх 10:2:para que cuentes a tus hijos y a tus nietos las cosas que yo hice en Egipto y las señales que hice entre ellos, y así sepáis que yo soy Jehová.
Исх 10:3:Entonces fueron Moisés y Aarón ante el faraón, y le dijeron: --Jehová, el Dios de los hebreos, ha dicho así: "¿Hasta cuándo no querrás humillarte delante de mí? Deja ir a mi pueblo, para que me sirva.
Исх 10:7:Entonces los siervos del faraón le dijeron: --¿Hasta cuándo será este hombre una amenaza para nosotros? Deja ir a estos hombres, para que sirvan a Jehová, su Dios. ¿Acaso no sabes todavía que Egipto está ya destruido?
Исх 10:8:Llamaron, pues, de nuevo a Moisés y Aarón ante el faraón, el cual les dijo: --Andad, servid a Jehová, vuestro Dios. ¿Quiénes son los que han de ir?
Исх 10:9:Moisés respondió: --Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros viejos, con nuestros hijos y con nuestras hijas; con nuestras ovejas y con nuestras vacas hemos de ir, porque es nuestra fiesta solemne para Jehová.
Исх 10:10:Él les dijo: --¡Así sea Jehová con vosotros! ¿Cómo os voy a dejar ir a vosotros y a vuestros niños? ¡Mirad cómo el mal está delante de vuestro rostro!
Исх 10:11:No será así; id ahora vosotros los hombres y servid a Jehová, pues esto es lo que vosotros pedisteis. Y los echaron de la presencia del faraón.
Исх 10:12:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Extiende tu mano sobre la tierra de Egipto, para traer la langosta, a fin de que suba sobre el país de Egipto y consuma todo lo que el granizo dejó.
Исх 10:13:Extendió Moisés su vara sobre la tierra de Egipto, y Jehová trajo un viento oriental sobre el país todo aquel día y toda aquella noche; y al venir la mañana, el viento oriental trajo la langosta.
Исх 10:16:Entonces el faraón se apresuró a llamar a Moisés y a Aarón, y dijo: --He pecado contra Jehová, vuestro Dios, y contra vosotros.
Исх 10:17:Pero os ruego ahora que perdonéis mi pecado solamente esta vez, y que oréis a Jehová, vuestro Dios, para que aparte de mí al menos esta plaga mortal.[3]
Исх 10:18:Salió Moisés de delante del faraón, y oró a Jehová.
Исх 10:19:Entonces Jehová trajo un fortísimo viento occidental que se llevó la langosta y la arrojó en el Mar Rojo; ni una langosta quedó en todo el país de Egipto.
Исх 10:20:Pero Jehová endureció el corazón del faraón, y este no dejó ir a los hijos de Israel.
Исх 10:21:Jehová dijo a Moisés: --Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tanto que cualquiera las palpe.
Исх 10:24:Entonces el faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: --Id, servid a Jehová; que solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas. Vayan también vuestros niños con vosotros.
Исх 10:25:Moisés respondió: --Tú nos darás los animales para los sacrificios y holocaustos que ofreceremos a Jehová, nuestro Dios.[5]
Исх 10:26:Y nuestro ganado irá también con nosotros. No quedará ni una pezuña, porque de él hemos de tomar para servir a Jehová, nuestro Dios, y no sabemos con qué hemos de servir a Jehová hasta que lleguemos allá.
Исх 10:27:Pero Jehová endureció el corazón del faraón, y este no quiso dejarlos ir.
Исх 11:1:[1] Jehová dijo a Moisés: --Una plaga más traeré sobre el faraón y sobre Egipto, después de la cual él os dejará ir de aquí. De seguro que os echará de aquí definitivamente.
Исх 11:3:Jehová hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios. También Moisés era considerado un gran hombre en la tierra de Egipto, a los ojos de los siervos del faraón y a los ojos del pueblo.
Исх 11:4:Dijo, pues, Moisés: --Jehová ha dicho así: "Hacia la medianoche yo atravesaré el país de Egipto,
Исх 11:7:Pero contra todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua, para que sepáis que Jehová hace diferencia[3] entre los egipcios y los israelitas".[4]
Исх 11:9:Luego Jehová dijo a Moisés: --El faraón no os oirá, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.
Исх 11:10:Moisés y Aarón hicieron todos estos prodigios delante del faraón, pues Jehová había endurecido el corazón del faraón, y este no dejó salir a los hijos de Israel fuera de su país.
Исх 12:1:[1] Habló Jehová a Moisés y a Aarón en la tierra de Egipto, y les dijo:
Исх 12:11:Lo habéis de comer así: ceñidos con un cinto, con vuestros pies calzados y con el bastón en la mano; y lo comeréis apresuradamente. Es la Pascua de Jehová.[4]
Исх 12:12:Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto y heriré a todo primogénito en la tierra de Egipto, así de los hombres como de las bestias, y ejecutaré mis juicios en todos los dioses de Egipto. Yo, Jehová.
Исх 12:14:Este día os será memorable, y lo celebraréis como fiesta solemne para Jehová durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis.
Исх 12:23:pues Jehová pasará hiriendo a los egipcios, y cuando vea la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará Jehová de largo por aquella puerta, y no dejará entrar al heridor[9] en vuestras casas para herir.
Исх 12:25:Cuando entréis en la tierra que Jehová os dará, como prometió, también guardaréis este rito.
Исх 12:27:vosotros responderéis: "Es la víctima de la Pascua de Jehová, el cual pasó por encima de las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió a los egipcios y libró nuestras casas". Entonces el pueblo se inclinó y adoró.
Исх 12:28:Luego los hijos de Israel fueron e hicieron puntualmente tal como Jehová había mandado a Moisés y a Aarón.
Исх 12:29:[10] Aconteció que a la medianoche Jehová hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto,[11] desde el primogénito del faraón que se sentaba sobre su trono hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito de los animales.
Исх 12:31:E hizo llamar a Moisés y a Aarón de noche, y les dijo: --Salid de en medio de mi pueblo vosotros y los hijos de Israel, e id a servir a Jehová, como habéis dicho.
Исх 12:36:Jehová hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios, y estos les dieron cuanto pedían. Así despojaron a los egipcios.[12]
Исх 12:41:El mismo día en que se cumplían los cuatrocientos treinta años, todas las huestes de Jehová salieron de la tierra de Egipto.
Исх 12:42:Es noche de guardar para Jehová, por haberlos sacado en ella de la tierra de Egipto. Esta noche deben guardarla para Jehová todos los hijos de Israel a lo largo de sus generaciones.
Исх 12:43:Jehová dijo a Moisés y a Aarón: "Esta es la ley para la Pascua: ningún extraño comerá de ella.
Исх 12:48:Si algún extranjero habita contigo y quiere celebrar la Pascua para Jehová, que le sea circuncidado todo varón, y entonces la celebrará, pues será como uno de vuestra nación; pero ningún incircunciso comerá de ella.
Исх 12:50:Así lo hicieron todos los hijos de Israel. Tal como mandó Jehová a Moisés y a Aarón, así lo hicieron.
Исх 12:51:Y en aquel mismo día sacó Jehová a los hijos de Israel de la tierra de Egipto por grupos.
Исх 13:1:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Исх 13:3:Moisés dijo al pueblo: "Tened memoria de este día, en el cual habéis salido de Egipto, de la casa de servidumbre, pues Jehová os ha sacado de aquí con mano fuerte; por tanto, no comeréis cosa leudada.
Исх 13:5:Y cuando Jehová te haya metido en la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del heveo y del jebuseo, la cual juró a tus padres que te daría, tierra que destila leche y miel, harás esta celebración en este mes.
Исх 13:6:Siete días comerás pan sin leudar, pero el séptimo día será fiesta para Jehová.
Исх 13:8:En aquel día lo explicarás a tu hijo diciendo: "Se hace esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto".
Исх 13:9:Te será como una señal en la mano y como un memorial delante de tus ojos,[3] para que la ley de Jehová esté en tu boca, por cuanto con mano fuerte te sacó Jehová de Egipto.
Исх 13:11:"Cuando Jehová te haya llevado a la tierra del cananeo, como lo ha jurado a ti y a tus padres, y cuando te la haya dado,
Исх 13:12:dedicarás a Jehová a todo aquel que abre la matriz. Asimismo, todo primer nacido de tus animales, si es macho, será de Jehová.
Исх 13:14:Y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: "¿Qué es esto?", le dirás: "Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;
Исх 13:15:y cuando se endureció el faraón para no dejarnos ir, Jehová hizo morir en la tierra de Egipto a todo primogénito, desde el primogénito humano hasta el primogénito de la bestia. Por esta causa yo sacrifico para Jehová todo primogénito macho, y redimo al primogénito de mis hijos.
Исх 13:16:Te será, pues, como una señal en la mano y como un memorial delante de tus ojos, por cuanto Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte".
Исх 13:21:Jehová iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche.
Исх 14:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Исх 14:4:Yo endureceré el corazón del faraón, para que los siga; entonces seré glorificado en el faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová". Ellos lo hicieron así.
Исх 14:8:Endureció Jehová el corazón[3] del faraón, rey de Egipto, el cual siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa.[4]
Исх 14:10:Cuando el faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos y vieron que los egipcios venían tras ellos, por lo que los hijos de Israel clamaron a Jehová llenos de temor,
Исх 14:13:Moisés respondió al pueblo: --No temáis; estad firmes y ved la salvación que Jehová os dará hoy,[6] porque los egipcios que hoy habéis visto, no los volveréis a ver nunca más.
Исх 14:14:Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.
Исх 14:15:Entonces Jehová dijo a Moisés: --¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que marchen.
Исх 14:18:Y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorifique en el faraón, en sus carros y en su gente de a caballo.
Исх 14:21:Moisés extendió su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirara por medio de un recio viento oriental que sopló toda aquella noche. Así se secó el mar y las aguas quedaron divididas.
Исх 14:24:Aconteció a la vigilia de la mañana,[9] que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios;
Исх 14:25:quitó además las ruedas de sus carros y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: --Huyamos ante Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios.
Исх 14:26:Pero Jehová dijo a Moisés: --Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas se vuelvan contra los egipcios, sus carros y su caballería.
Исх 14:27:Moisés extendió su mano sobre el mar y, cuando amanecía, el mar se volvió con toda su fuerza; al huir, los egipcios se encontraban con el mar. Así derribó Jehová a los egipcios en medio del mar,
Исх 14:30:Así salvó Jehová aquel día a Israel de manos de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar.
Исх 14:31:Al ver Israel aquel gran hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios, el pueblo temió a Jehová, y creyeron a Jehová y a Moisés, su siervo.[10]
Исх 15:1:[1] Entonces Moisés y los hijos de Israel entonaron este cántico a Jehová: "Cantaré yo a Jehová, porque se ha cubierto de gloria; ha echado en el mar al caballo y al jinete.
Исх 15:2:Jehová[2] es mi fortalezay mi cántico. Ha sido mi salvación.[3] Este es mi Dios, a quien yo alabaré; el Dios de mi padre,a quien yo enalteceré.
Исх 15:3:Jehová es un guerrero.[4] ¡Jehová es su nombre!
Исх 15:6:Tu diestra, Jehová,ha magnificado su poder. Tu diestra, Jehová,ha aplastado al enemigo.
Исх 15:11:¿Quién como tú, Jehová, entre los dioses? ¿Quién como tú, magnífico en santidad, terrible en maravillosas hazañas,hacedor de prodigios?
Исх 15:16:¡Que caiga sobre ellos temblor y espanto! Ante la grandeza de tu brazo enmudezcan como una piedra, hasta que haya pasado tu pueblo,oh Jehová, hasta que haya pasadoeste pueblo que tú rescataste.
Исх 15:17:Tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad,[10] en el lugar donde has preparado,oh Jehová, tu morada, en el santuario que tus manos,oh Jehová, han afirmado.
Исх 15:18:¡Jehová reinará eternamentey para siempre!"
Исх 15:19:Cuando el faraón entró cabalgando con sus carros y su gente de a caballo en el mar, Jehová hizo que las aguas del mar se volvieran contra ellos, mientras los hijos de Israel pasaron en seco por en medio del mar.
Исх 15:21:Y María repetía: "Cantad a Jehová, porque se ha cubierto de gloria; ha echado en el mar al caballoy al jinete".[12]
Исх 15:25:Entonces Moisés clamó a Jehová, y Jehová le mostró un árbol; lo echó en las aguas, y las aguas se endulzaron. Allí les dio estatutos y ordenanzas, y allí los probó.
Исх 15:26:Les dijo: "Si escuchas atentamente la voz de Jehová, tu Dios, y haces lo recto delante de sus ojos, das oído a sus mandamientos y guardas todos sus estatutos, ninguna enfermedad de las que envié sobre los egipcios traeré sobre ti, porque yo soy Jehová, tu sanador".[16]
Исх 16:3:Los hijos de Israel les decían: --Ojalá hubiéramos muerto a manos de Jehová en la tierra de Egipto, cuando nos sentábamos ante las ollas de carne, cuando comíamos pan hasta saciarnos, pues nos habéis sacado a este desierto para matar de hambre a toda esta multitud.
Исх 16:4:Jehová dijo a Moisés: --Mira, yo os haré llover pan del cielo.[3] El pueblo saldrá y recogerá diariamente la porción de un día, para que yo lo pruebe si anda en mi ley, o no.
Исх 16:6:Entonces dijeron Moisés y Aarón a todos los hijos de Israel: --En la tarde sabréis que Jehová os ha sacado de la tierra de Egipto,
Исх 16:7:y por la mañana veréis la gloria de Jehová,[5] porque él ha oído vuestras murmuraciones contra Jehová; pues ¿qué somos nosotros para que murmuréis contra nosotros?
Исх 16:8:Y Moisés añadió: --Jehová os dará por la tarde carne para comer, y por la mañana pan hasta saciaros, porque Jehová ha oído lo que habéis murmurado contra él; pues ¿qué somos nosotros? Vuestras murmuraciones no son contra nosotros, sino contra Jehová.
Исх 16:9:Luego dijo Moisés a Aarón: --Di a toda la congregación de los hijos de Israel: "Acercaos a la presencia de Jehová,[6] porque él ha oído vuestras murmuraciones".
Исх 16:10:Mientras Aarón hablaba a toda la congregación de los hijos de Israel, ellos miraron hacia el desierto, y vieron que la gloria de Jehová aparecía en la nube.
Исх 16:11:Y Jehová dijo a Moisés:
Исх 16:12:--Yo he oído las murmuraciones de los hijos de Israel. Háblales y diles: "Al caer la tarde comeréis carne, y por la mañana os saciaréis de pan. Así sabréis que yo soy Jehová, vuestro Dios".
Исх 16:15:Al verlo, los hijos de Israel se dijeron unos a otros: "¿Qué es esto?",[8] porque no sabían qué era. Entonces Moisés les dijo: --Es el pan que Jehová os da para comer.[9]
Исх 16:16:Esto es lo que Jehová ha mandado: Recoged de él cada uno según lo que pueda comer, un gomer[10] por cabeza, conforme al número de personas en su familia; tomaréis cada uno para los que están en su tienda.
Исх 16:23:Él les dijo: --Esto es lo que ha dicho Jehová: "Mañana es sábado, el día de reposo[12] consagrado a Jehová; lo que tengáis que cocer, cocedlo hoy, y lo que tengáis que cocinar, cocinadlo; y todo lo que os sobre, guardadlo para mañana".
Исх 16:25:Entonces dijo Moisés: --Comedlo hoy, porque hoy es sábado dedicado a Jehová; hoy no hallaréis nada en el campo.
Исх 16:28:Y Jehová dijo a Moisés: --¿Hasta cuándo os negaréis a guardar mis mandamientos y mis leyes?
Исх 16:29:Mirad que Jehová os dio el sábado, y por eso en el sexto día os da pan para dos días. Quédese, pues, cada uno en su lugar, y nadie salga de él en el séptimo día.
Исх 16:32:Después dijo Moisés: --Esto es lo que Jehová ha mandado: "Llenad un gomer de él y guardadlo para vuestros descendientes, a fin de que vean el pan que yo os di a comer en el desierto, cuando yo os saqué de la tierra de Egipto".
Исх 16:33:A Aarón dijo Moisés: --Toma una vasija, pon en ella un gomer de maná y colócalo delante de Jehová,[14] a fin de que sea guardado para vuestros descendientes.
Исх 16:34:Aarón lo puso delante del Testimonio[15] para guardarlo, tal como Jehová lo mandó a Moisés.
Исх 17:1:Toda la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin avanzando por jornadas, conforme al mandamiento de Jehová, y acamparon en Refidim, donde no había agua para que el pueblo bebiera.
Исх 17:2:Y disputó el pueblo con Moisés, diciéndole: --Danos agua para que bebamos. --¿Por qué disputáis conmigo? ¿Por qué tentáis a Jehová? --les respondió Moisés.
Исх 17:4:Entonces clamó Moisés a Jehová, y dijo: --¿Qué haré con este pueblo? ¡Poco falta para que me apedreen!
Исх 17:5:Jehová respondió a Moisés: --Pasa delante del pueblo y toma contigo algunos ancianos de Israel; toma también en tu mano la vara con que golpeaste el río,[1] y ve.
Исх 17:7:Y dio a aquel lugar el nombre de Masah[4] y Meriba,[5] por la rencilla[6] de los hijos de Israel y porque tentaron a Jehová al decir: "¿Está, pues, Jehová entre nosotros o no?"
Исх 17:14:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Escribe esto para que sea recordado en un libro, y di a Josué que borraré del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.[10]
Исх 17:15:Luego Moisés edificó un altar, al que puso por nombre Jehová-nisi,[11]
Исх 17:16:diciendo: "Por cuanto la mano de Amalec[12] se levantó contra el trono de Jehová, Jehová estará en guerra con Amalec de generación en generación".
Исх 18:1:Oyó Jetro, sacerdote de Madián, suegro de Moisés,[1] todas las cosas que Dios había hecho con Moisés y con Israel, su pueblo, y cómo Jehová había sacado a Israel de Egipto.
Исх 18:8:Moisés contó a su suegro todas las cosas que Jehová había hecho al faraón y a los egipcios por amor de Israel, todo el trabajo que habían pasado en el camino y cómo los había librado Jehová.
Исх 18:9:Se alegró Jetro de todo el bien que Jehová había hecho a Israel al haberlo librado de manos de los egipcios.
Исх 18:10:Y Jetro dijo: --Bendito sea Jehová, que os libró de manos de los egipcios y de manos del faraón. Él ha librado al pueblo de manos de los egipcios.
Исх 18:11:Ahora conozco que Jehová es más grande que todos los dioses, porque en lo que se ensoberbecieron prevaleció contra ellos.
Исх 19:3:y Moisés subió a encontrarse con Dios.[4] Jehová lo llamó desde el monte y le dijo: --Así dirás a la casa de Jacob, y anunciarás a los hijos de Israel:
Исх 19:7:Entonces regresó Moisés, llamó a los ancianos del pueblo y expuso en su presencia todas estas palabras que Jehová le había mandado.
Исх 19:8:Todo el pueblo respondió a una diciendo: --Haremos[10] todo lo que Jehová ha dicho. Moisés refirió a Jehová las palabras del pueblo,
Исх 19:9:y Jehová le dijo: --Yo vendré a ti en una nube espesa, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo, y así te crean para siempre. Moisés refirió las palabras del pueblo a Jehová,
Исх 19:10:y Jehová le dijo: --Ve al pueblo, y santifícalos hoy y mañana. Que laven sus vestidos
Исх 19:11:y estén preparados para el tercer día, porque al tercer día Jehová descenderá a la vista de todo el pueblo sobre el monte Sinaí.
Исх 19:18:Todo el monte Sinaí humeaba, porque Jehová había descendido sobre él en medio del fuego.[13] El humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremecía violentamente.
Исх 19:20:Descendió Jehová sobre el monte Sinaí, sobre la cumbre del monte. Llamó Jehová a Moisés a la cumbre del monte, y Moisés subió.
Исх 19:21:Jehová dijo a Moisés: --Desciende y ordena al pueblo que no traspase los límites para ver a Jehová, porque caerá multitud de ellos.
Исх 19:22:Que también se santifiquen los sacerdotes que se acercan a Jehová, para que Jehová no haga entre ellos estrago.
Исх 19:23:Moisés dijo a Jehová: --El pueblo no podrá subir al monte Sinaí, porque tú nos has mandado diciendo: "Señala límites al monte y santifícalo".
Исх 19:24:Pero Jehová le dijo: --Ve, desciende, y luego subirás junto con Aarón; pero que los sacerdotes y el pueblo no traspasen el límite para subir adonde está Jehová, no sea que haga entre ellos estrago.
Исх 20:2:"Yo soy Jehová, tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.[3]
Исх 20:5:No te inclinarás a ellas ni las honrarás,[5] porque yo soy Jehová, tu Dios, fuerte, celoso,[6] que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen,
Исх 20:7:"No tomarás el nombre de Jehová, tu Dios, en vano,[9] porque no dará por inocente Jehová al que tome su nombre en vano.
Исх 20:10:pero el séptimo día es de reposo para Jehová, tu Dios; no hagas en él obra alguna,[11] tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni el extranjero que está dentro de tus puertas,
Исх 20:11:porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y reposó en el séptimo día; por tanto, Jehová bendijo el sábado y lo santificó.[12]
Исх 20:12:"Honra a tu padre y a tu madre,[13] para que tus días se alarguen en la tierra que Jehová, tu Dios, te da.[14]
Исх 20:22:Jehová dijo a Moisés:[21] "Así dirás a los hijos de Israel: "Vosotros habéis visto que os he hablado desde el cielo.
Исх 22:11:juramento de Jehová mediará entre ambos de que no metió sus manos en los bienes de su prójimo: su dueño lo aceptará,[3] y el otro no pagará.
Исх 22:20:"El que ofrezca sacrificio a otros dioses en vez de ofrecérselo solamente a Jehová, será muerto.[8]
Исх 23:17:"Tres veces al año se presentará todo hombre delante de Jehová, el Señor.
Исх 23:19:"Las primicias de los primeros frutos de tu tierra traerás a la casa de Jehová, tu Dios.[12] "No guisarás el cabrito en la leche de su madre.[13]
Исх 23:25:Pero serviréis a Jehová, vuestro Dios, y él bendecirá tu pan y tus aguas. "Yo apartaré de ti toda enfermedad.
Исх 24:1:[1] Dijo Jehová a Moisés: --Sube ante Jehová, junto con Aarón, Nadab, Abiú y setenta de los ancianos de Israel;[2] y os inclinaréis de lejos.
Исх 24:2:Pero solo Moisés se acercará a Jehová; que ellos no se acerquen ni suba el pueblo con él.
Исх 24:3:Moisés fue y le contó al pueblo todas las palabras de Jehová, y todas las leyes. Y todo el pueblo respondió a una voz: --Cumpliremos todas las palabras que Jehová ha dicho.[3]
Исх 24:4:Entonces Moisés escribió todas las palabras de Jehová, y levantándose de mañana edificó un altar y doce columnas al pie del monte, una por cada tribu de Israel.[4]
Исх 24:5:Luego envió jóvenes de los hijos de Israel, los cuales ofrecieron holocaustos y becerros como sacrificios de paz a Jehová.
Исх 24:7:Después tomó el libro del pacto y lo leyó a oídos del pueblo, el cual dijo: --Obedeceremos y haremos todas las cosas que Jehová ha dicho.
Исх 24:8:Entonces Moisés tomó la sangre, la roció sobre el pueblo y dijo: --Esta es la sangre del pacto que Jehová ha hecho con vosotros sobre todas estas cosas.[5]
Исх 24:12:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Sube a mí al monte y espera allá, y te daré tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para enseñarles.
Исх 24:16:y la gloria de Jehová reposó sobre el monte Sinaí. La nube lo cubrió por seis días, y al séptimo día llamó a Moisés de en medio de la nube.
Исх 24:17:La apariencia de la gloria de Jehová era, a los ojos de los hijos de Israel, como un fuego abrasador en la cumbre del monte.
Исх 25:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Исх 27:21:Aarón y sus hijos las pondrán en orden delante de Jehová desde la tarde hasta la mañana en el Tabernáculo de reunión,[4] fuera del velo que está delante del Testimonio, como estatuto perpetuo para las generaciones de los hijos de Israel.
Исх 28:12:Y pondrás las dos piedras sobre las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel. Así llevará Aarón sus nombres delante de Jehová sobre sus dos hombros como un memorial.
Исх 28:29:Así llevará Aarón los nombres de los hijos de Israel en el pectoral del juicio sobre su corazón, cuando entre en el santuario, como memorial perpetuo delante de Jehová.
Исх 28:30:Pondrás en el pectoral del juicio el Urim y el Tumim,[7] para que estén sobre el corazón de Aarón cuando entre delante de Jehová, y llevará siempre Aarón el juicio de los hijos de Israel sobre su corazón en la presencia de Jehová.
Исх 28:35:Aarón lo llevará puesto cuando ministre; su sonido se oirá cuando él entre en el santuario delante de Jehová, y cuando salga, para que no muera.[8]
Исх 28:36:"Harás además una lámina de oro fino, y grabarás en ella como se graba en los sellos: "Santidad a Jehová".
Исх 28:38:Así estará sobre la frente de Aarón, y llevará Aarón las faltas cometidas por los hijos de Israel en todas las cosas santas, en todas las santas ofrendas que hayan consagrado. Sobre su frente estará siempre, para que obtengan gracia delante de Jehová.
Исх 29:11:Luego matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Исх 29:18:Después quemarás todo el carnero sobre el altar. Es holocausto de olor grato[6] para Jehová; es ofrenda quemada a Jehová.
Исх 29:23:También una torta grande de pan, una torta de pan de aceite y una hojaldre del canastillo de los panes sin levadura presentado a Jehová.
Исх 29:24:Lo pondrás todo en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos, y lo mecerás como ofrenda mecida[9] delante de Jehová.
Исх 29:25:Después lo tomarás de sus manos y lo harás arder en el altar, junto con el holocausto, como olor grato delante de Jehová. Es ofrenda quemada a Jehová.
Исх 29:26:"Tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que es de Aarón, y lo mecerás como ofrenda mecida delante de Jehová. Esta será tu porción.
Исх 29:28:pues será para Aarón y para sus hijos, según estatuto perpetuo dado a los hijos de Israel, porque es ofrenda reservada. Será una ofrenda reservada por los hijos de Israel de sus sacrificios de paz, una porción de ellos reservada como ofrenda a Jehová.
Исх 29:41:A la caída de la tarde ofrecerás el otro cordero; harás conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación, como olor grato de ofrenda quemada a Jehová.
Исх 29:42:Esto será el holocausto perpetuo que todas vuestras generaciones ofrecerán a la puerta del Tabernáculo de reunión, delante de Jehová, en el cual me reuniré con vosotros, para hablaros allí.
Исх 29:46:Así conocerán que yo soy Jehová, su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto para habitar en medio de ellos. Yo, Jehová, su Dios.[11]
Исх 30:8:Cuando Aarón encienda las lámparas al anochecer, quemará también el incienso; y será rito perpetuo delante de Jehová para vuestras generaciones.
Исх 30:10:Aarón hará expiación una vez al año[2] sobre los cuernos del altar con la sangre del sacrificio, como expiación por el pecado; una vez al año hará expiación sobre él en vuestras sucesivas generaciones. Muy santo será a Jehová".
Исх 30:11:[3] Habló también Jehová a Moisés y le dijo:
Исх 30:12:"Cuando hagas un censo de los hijos de Israel conforme a su número, cada uno dará a Jehová el rescate de su persona al ser empadronado, para que no haya entre ellos mortandad a causa del censo.
Исх 30:13:Esto dará todo aquel que sea censado: medio siclo, conforme al siclo del santuario. El siclo es de veinte geras.[4] La mitad de un siclo será la ofrenda reservada a Jehová.
Исх 30:14:Todo el que sea censado, de veinte años para arriba, dará la ofrenda a Jehová.
Исх 30:15:Ni el rico dará más ni el pobre dará menos del medio siclo, cuando den la ofrenda a Jehová para hacer expiación por vuestras personas.
Исх 30:16:Tomarás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones y lo darás para el servicio del Tabernáculo de reunión; y será como un memorial para los hijos de Israel delante de Jehová, para hacer expiación por vuestras personas".
Исх 30:17:[5] Continuó hablando Jehová a Moisés, y le dijo:
Исх 30:20:Cuando entren en el Tabernáculo de reunión, se lavarán con agua, para que no mueran, y cuando se acerquen al altar para ministrar y presentar la ofrenda quemada para Jehová,
Исх 30:22:Continuó hablando Jehová a Moisés, y le dijo:
Исх 30:34:Dijo además Jehová a Moisés: "Toma especias aromáticas, estacte[7] y uña aromática, gálbano aromático e incienso puro; todo en cantidades iguales,
Исх 30:37:Como este incienso que harás, no os haréis otro según su composición; te será cosa sagrada para Jehová.
Исх 31:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Исх 31:12:[2] Continuó hablando Jehová a Moisés, y le dijo:
Исх 31:13:"Tú hablarás a los hijos de Israel y les dirás: "En verdad vosotros guardaréis mis sábados, porque es una señal entre mí y vosotros por vuestras generaciones, para que sepáis que yo soy Jehová que os santifico.
Исх 31:15:Seis días se trabajará, pero el día séptimo es día de descanso consagrado a Jehová. Cualquiera que trabaje en sábado, ciertamente morirá".
Исх 31:17:Para siempre será una señal entre mí y los hijos de Israel, porque en seis días hizo Jehová los cielos y la tierra, y en el séptimo día cesó y descansó".[3]
Исх 32:5:Cuando Aarón vio esto, edificó un altar delante del becerro y proclamó: --¡Mañana será un día de fiesta dedicado a Jehová![6]
Исх 32:7:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Anda, desciende, porque tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido.
Исх 32:9:Continuó diciendo Jehová a Moisés: --Yo he visto a este pueblo, que por cierto es un pueblo muy terco.[9]
Исх 32:11:Entonces Moisés oró en presencia de Jehová, su Dios, y dijo: --¿Por qué, Jehová, se encenderá tu furor contra tu pueblo, el que tú sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?
Исх 32:14:Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo habría de hacer a su pueblo.[12]
Исх 32:26:se puso a la puerta del campamento y dijo: --Quien esté de parte de Jehová, únase a mí. Y se unieron a él todos los hijos de Leví.
Исх 32:27:Él les dijo: --Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: "Que cada uno se ciña su espada, regrese al campamento y vaya de puerta en puerta matando cada uno a su hermano, a su amigo y a su pariente".
Исх 32:29:Entonces Moisés dijo: --Hoy os habéis consagrado[19] a Jehová, pues cada uno se ha consagrado en su hijo y en su hermano, para que él os dé hoy la bendición.
Исх 32:30:Aconteció que al día siguiente dijo Moisés al pueblo: --Vosotros habéis cometido un gran pecado, pero yo subiré ahora a donde está Jehová; quizá le aplacaré acerca de vuestro pecado.
Исх 32:31:Entonces volvió Moisés ante Jehová y le dijo: --Puesto que este pueblo ha cometido un gran pecado al hacerse dioses de oro,
Исх 32:33:Jehová respondió a Moisés: --Al que peque contra mí, lo borraré yo de mi libro.
Исх 32:35:Y Jehová hirió al pueblo a causa del becerro que hizo Aarón.
Исх 33:1:[1] Jehová dijo a Moisés: --Anda, vete de aquí, tú y el pueblo que sacaste de la tierra de Egipto, a la tierra de la cual juré a Abraham, Isaac y Jacob diciendo: "A tu descendencia la daré".[2]
Исх 33:5:pues Jehová había dicho a Moisés: "Di a los hijos de Israel: "Vosotros sois un pueblo muy terco. Si yo subiera un momento en medio de ti, te consumiría. Quítate, pues, ahora tus atavíos, para que yo sepa lo que te he de hacer".
Исх 33:7:Moisés tomó el Tabernáculo y lo erigió lejos, fuera del campamento,[7] y lo llamó "Tabernáculo de reunión".[8] Y cualquiera que buscaba a Jehová,[9] salía al Tabernáculo de reunión que estaba fuera del campamento.
Исх 33:9:Cuando Moisés entraba en el Tabernáculo, la columna de nube[10] descendía y se ponía a la puerta del Tabernáculo, y Jehová hablaba con Moisés.
Исх 33:11:Jehová hablaba con Moisés cara a cara, como habla cualquiera con su compañero.[11] Luego Moisés volvía al campamento, pero el joven Josué hijo de Nun, su servidor, nunca se apartaba de en medio del Tabernáculo.
Исх 33:12:Dijo Moisés a Jehová: --Mira, tú me dices: "Saca a este pueblo", pero no me has indicado a quién enviarás conmigo. Sin embargo, tú dices: "Yo te he conocido por tu nombre y has hallado también gracia a mis ojos".
Исх 33:14:Jehová le dijo: --Mi presencia te acompañará y te daré descanso.
Исх 33:17:--También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia a mis ojos y te he conocido por tu nombre --respondió Jehová a Moisés.
Исх 33:19:Jehová le respondió: --Yo haré pasar toda mi bondad delante de tu rostro y pronunciaré el nombre de Jehová delante de ti, pues tengo misericordia del que quiero tener misericordia, y soy clemente[13] con quien quiero ser clemente;
Исх 33:21:Luego dijo Jehová: --Aquí hay un lugar junto a mí. Tú estarás sobre la peña,[15]
Исх 34:1:Jehová dijo a Moisés: --Prepara dos tablas de piedra, como las primeras, y escribiré sobre esas tablas las palabras que estaban en las tablas primeras que quebraste.[1]
Исх 34:4:Moisés preparó dos tablas de piedra como las primeras, se levantó de mañana y subió al monte Sinaí, como le mandó Jehová, llevando en sus manos las dos tablas de piedra.
Исх 34:5:Descendió Jehová en la nube y permaneció allí junto a él; y él proclamó el nombre de Jehová.
Исх 34:6:Jehová pasó por delante de él y exclamó: --¡Jehová! ¡Jehová! Dios fuerte, misericordioso y piadoso; tardo para la ira y grande en misericordia y verdad,
Исх 34:10:Jehová le dijo: "Mira, voy a hacer un pacto delante de todo tu pueblo. Haré maravillas que no han sido hechas en toda la tierra, ni en nación alguna, y verá todo el pueblo en medio del cual tú estás la obra de Jehová, porque será cosa tremenda la que yo haré contigo.[5]
Исх 34:14:"No te inclinarás ante ningún otro dios, pues Jehová, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso.[7]
Исх 34:23:"Tres veces en el año se presentará todo hombre tuyo delante de Jehová, el Señor, Dios de Israel.
Исх 34:24:Yo arrojaré de tu presencia a las naciones y ensancharé tu territorio. Nadie codiciará tu tierra cuando subas tres veces al año a presentarte delante de Jehová, tu Dios.
Исх 34:26:"Llevarás las primicias de los primeros frutos de tu tierra a la casa de Jehová, tu Dios.[18] "No cocerás el cabrito en la leche de su madre".[19]
Исх 34:27:Jehová dijo a Moisés: "Escribe tú estas palabras, porque conforme a estas palabras he hecho un pacto contigo y con Israel".
Исх 34:28:Moisés estuvo allí con Jehová cuarenta días y cuarenta noches; no comió pan ni bebió agua. Y escribió[20] en tablas las palabras del pacto, los diez mandamientos.
Исх 34:32:Luego se acercaron todos los hijos de Israel, a los cuales mandó todo lo que Jehová le había dicho en el monte Sinaí.
Исх 34:34:Cuando Moisés iba ante Jehová para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía. Al salir, comunicaba a los hijos de Israel lo que le era mandado.
Исх 35:1:[1] Moisés convocó a toda la congregación de los hijos de Israel y les dijo: "Estas son las cosas que Jehová ha mandado que se hagan:
Исх 35:2:Seis días se trabajará, pero el día séptimo os será santo, día de descanso para Jehová;[2] cualquiera que haga en él algún trabajo, morirá.
Исх 35:4:Así habló Moisés a toda la congregación de los hijos de Israel: "Esto es lo que Jehová ha mandado:
Исх 35:5:Tomad de entre vosotros una ofrenda para Jehová; todo generoso de corazón la traerá a Jehová: oro, plata, bronce,
Исх 35:10:"Todo sabio de corazón de entre vosotros vendrá y hará todas las cosas que Jehová ha mandado:
Исх 35:21:Todo aquel a quien su corazón impulsó, y todo aquel a quien su espíritu le dio voluntad, trajo una ofrenda a Jehová para la obra del Tabernáculo de reunión, para toda su obra y para las sagradas vestiduras.
Исх 35:22:Vinieron tanto hombres como mujeres, todos de corazón generoso, y trajeron cadenas, zarcillos, anillos, brazaletes[3] y toda clase de joyas de oro; todos presentaban una ofrenda de oro a Jehová.
Исх 35:24:Todo el que ofrecía una ofrenda de plata o de bronce, traía a Jehová la ofrenda; y todo el que tenía madera de acacia, la traía para toda la obra del servicio.
Исх 35:29:De los hijos de Israel, tanto hombres como mujeres, todos los que tuvieron corazón generoso para traer algo a la obra que Jehová había mandado por medio de Moisés que hicieran, trajeron ofrenda voluntaria a Jehová.
Исх 35:30:Entonces Moisés dijo a los hijos de Israel: "Mirad, Jehová ha nombrado a Bezaleel hijo de Uri hijo de Hur, de la tribu de Judá,
Исх 36:1:"Así, pues, Bezaleel y Aholiab, y todo hombre de talento a quien Jehová haya dado sabiduría e inteligencia para saber hacer toda la obra del servicio del santuario, harán todas las cosas que ha mandado Jehová".
Исх 36:2:Moisés llamó a Bezaleel, a Aholiab y a todo hombre de talento en cuyo corazón había puesto Jehová sabiduría, todo hombre a quien su corazón le movió a venir a la obra para trabajar en ella.
Исх 36:5:y fueron a decirle a Moisés: "El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para la obra que Jehová ha mandado que se haga".
Исх 38:22:Bezaleel hijo de Uri hijo de Hur, de la tribu de Judá, hizo todas las cosas que Jehová mandó a Moisés,
Исх 39:1:De azul, púrpura y carmesí hicieron las vestiduras del ministerio para el servicio en el santuario, y asimismo hicieron las vestiduras sagradas para Aarón, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:5:El cinto que sujetaba el efod formaba una sola pieza con él y era de lo mismo, de igual labor: era de oro, azul, púrpura, carmesí y lino torcido, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:7:las puso sobre las hombreras del efod, como piedras memoriales para los hijos de Israel, según Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:21:Y ataron el pectoral por sus argollas a las argollas del efod con un cordón de azul, para que estuviera sobre el cinto del mismo efod y no se separara el pectoral del efod, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:26:una campanilla y una granada, otra campanilla y otra granada en las orillas del manto, que se usaba para ministrar, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:29:también el cinto de lino torcido, de azul, púrpura y carmesí, de obra de recamador, como Jehová lo mandó a Moisés.
Исх 39:30:Hicieron asimismo la lámina de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello: "SANTIDAD A JEHOVÁ".
Исх 39:31:Y pusieron en ella un cordón de azul, para colocarla sobre la mitra, por arriba, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Исх 39:32:Así fue acabada toda la obra del Tabernáculo, del Tabernáculo de reunión; e hicieron los hijos de Israel como Jehová había mandado a Moisés; así lo hicieron.
Исх 39:42:Conforme a todas las cosas que Jehová había mandado a Moisés, así hicieron los hijos de Israel toda la obra.
Исх 39:43:Cuando Moisés vio toda la obra, y que la habían hecho como Jehová había mandado, los bendijo.
Исх 40:1:Luego Jehová habló a Moisés y le dijo:
Исх 40:16:Moisés hizo conforme a todo lo que Jehová le mandó. Así lo hizo.
Исх 40:19:Levantó la tienda sobre el Tabernáculo y puso la sobrecubierta encima del mismo, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:21:Luego metió el Arca en el Tabernáculo, puso el velo extendido y ocultó el Arca del testimonio, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:23:y sobre ella puso por orden los panes delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:25:y encendió las lámparas delante de Jehová, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:27:y quemó sobre él incienso aromático, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:29:Y colocó el altar del holocausto a la entrada del Tabernáculo, del Tabernáculo de reunión, y sacrificó sobre él el holocausto y la ofrenda, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:32:Cuando entraban en el Tabernáculo de reunión, y cuando se acercaban al altar, se lavaban, como Jehová había mandado a Moisés.
Исх 40:34:Entonces una nube cubrió el Tabernáculo de reunión, y la gloria de Jehová[1] llenó el Tabernáculo.
Исх 40:35:Moisés no podía entrar en el Tabernáculo de reunión, porque la nube estaba sobre él, y la gloria de Jehová lo llenaba.
Исх 40:38:porque la nube de Jehová estaba de día sobre el Tabernáculo, y el fuego estaba de noche sobre él, a la vista de toda la casa de Israel. Así ocurría en todas sus jornadas.
Лев 1:1:[1] Llamó Jehová a Moisés y habló con él desde el Tabernáculo de reunión, diciendo:
Лев 1:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de entre vosotros presente una ofrenda[2] a Jehová, podrá hacerla de ganado vacuno u ovejuno.
Лев 1:3:"Si su ofrenda es un holocausto[3] vacuno, ofrecerá un macho sin defecto;[4] lo ofrecerá a la puerta del Tabernáculo de reunión, para que sea aceptado por Jehová.
Лев 1:5:Entonces degollará el becerro en la presencia de Jehová; los hijos de Aarón, los sacerdotes, ofrecerán la sangre[6] y la rociarán sobre los lados del altar, el cual está a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 1:9:Él lavará con agua los intestinos y las piernas, y el sacerdote lo quemará todo sobre el altar. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para Jehová.
Лев 1:11:Lo degollará al lado norte del altar, delante de Jehová, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, rociarán su sangre en el altar, por todos sus lados.
Лев 1:13:Él lavará las entrañas y las piernas con agua, y el sacerdote lo ofrecerá todo y lo hará arder sobre el altar. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para Jehová.
Лев 1:14:"Si la ofrenda para Jehová es un holocausto de aves, presentará su ofrenda de tórtolas o de palominos.
Лев 1:17:La abrirá por sus alas, sin llegar a dividirla en dos, y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego. Es un holocausto: ofrenda quemada de olor grato para Jehová.
Лев 2:1:"Cuando alguna persona ofrezca una oblación[1] a Jehová, su ofrenda será flor de harina, sobre la que echará aceite y pondrá incienso.
Лев 2:2:La llevará luego a los hijos de Aarón, a los sacerdotes; de ello tomará el sacerdote un puñado de la flor de harina con aceite, junto con todo el incienso, y lo hará arder sobre el altar, como memorial.[2] Ofrenda quemada es, de olor grato a Jehová.
Лев 2:3:Lo que resta de la ofrenda, cosa santísima de las ofrendas que se queman para Jehová, será de Aarón y de sus hijos.
Лев 2:8:La ofrenda preparada con estas cosas se la llevarás a Jehová y la presentarás al sacerdote, el cual la llevará hasta el altar.
Лев 2:9:El sacerdote tomará de aquella ofrenda lo que sea para memorial y lo hará arder sobre el altar, como ofrenda quemada de olor grato a Jehová.
Лев 2:10:Y lo que resta de la ofrenda, cosa santísima de las ofrendas que se queman para Jehová, será de Aarón y de sus hijos.
Лев 2:11:"Ninguna ofrenda que presentéis a Jehová será preparada con levadura, pues ninguna cosa leudada, ni ninguna de miel, se ha de quemar como ofrenda para Jehová.
Лев 2:12:Como ofrenda de primicias las ofreceréis a Jehová, pero no subirán al altar como ofrenda de olor grato.[3]
Лев 2:14:"Si presentas a Jehová una ofrenda de primicias,[5] tostarás al fuego las espigas verdes y ofrecerás el grano desmenuzado como ofrenda de tus primicias.
Лев 2:16:Como memorial, el sacerdote hará arder parte del grano desmenuzado y del aceite, junto con todo el incienso. Es una ofrenda quemada para Jehová.
Лев 3:1:"Si su ofrenda es un sacrificio de paz,[1] y lo que ha de ofrecer es de ganado vacuno, ofrecerá delante de Jehová un macho y una hembra sin defecto.
Лев 3:3:"Luego ofrecerá del sacrificio de paz, como ofrenda quemada a Jehová, la grasa que cubre los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas,
Лев 3:5:Los hijos de Aarón harán arder todo esto en el altar, sobre el holocausto que estará sobre la leña que habrá encima del fuego. Es una ofrenda de olor grato para Jehová.
Лев 3:6:"Pero si su ofrenda para el sacrificio de paz a Jehová es de ovejas, ofrecerá un macho y una hembra sin defecto.
Лев 3:7:Si presenta un cordero como su ofrenda, lo presentará delante de Jehová.
Лев 3:9:"Del sacrificio de paz presentará como ofrenda quemada a Jehová la grasa, la cola entera, que cortará desde la raíz del espinazo, la grasa que cubre todos los intestinos, y toda la que está sobre las entrañas.
Лев 3:11:El sacerdote hará arder todo esto sobre el altar. Es manjar de ofrenda quemada para Jehová.
Лев 3:12:"Si es una cabra su ofrenda, la presentará delante de Jehová.
Лев 3:14:"Después presentará de ella, como su ofrenda quemada a Jehová, la grasa que cubre los intestinos y toda la que está sobre las entrañas,
Лев 3:16:Luego el sacerdote hará arder todo esto sobre el altar. Es manjar de ofrenda de olor grato que se quema a Jehová. Toda la grasa es de Jehová.
Лев 4:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 4:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguna persona peque involuntariamente[2] contra alguno de los mandamientos de Jehová sobre cosas que no se han de hacer, y hace alguna de ellas:
Лев 4:3:"Si el que peca es el sacerdote ungido,[3] haciendo así culpable al pueblo,[4] ofrecerá a Jehová, por el pecado que ha cometido, un becerro sin defecto, como expiación.
Лев 4:4:Llevará el becerro a la puerta del Tabernáculo de reunión delante de Jehová, pondrá su mano sobre la cabeza[5] del becerro y lo degollará delante de Jehová.
Лев 4:6:Mojará el sacerdote su dedo en la sangre, y rociará con aquella sangre siete veces delante de Jehová frente al velo del santuario.
Лев 4:7:El sacerdote pondrá de esa sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está en el Tabernáculo de reunión delante de Jehová, y echará el resto de la sangre del becerro al pie del altar del holocausto, que está a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 4:13:"Si ha sido toda la congregación de Israel la que ha errado involuntariamente, aunque la falta haya quedado oculta a los ojos del pueblo, son culpables de haber hecho algo contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer,
Лев 4:15:los ancianos de la congregación[7] pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de Jehová, y en presencia de Jehová degollarán aquel becerro.
Лев 4:17:el sacerdote mojará su dedo en la sangre, y con ella rociará siete veces delante de Jehová frente al velo.
Лев 4:18:De aquella sangre pondrá sobre los cuernos del altar que está delante de Jehová en el Tabernáculo de reunión, y derramará el resto de la sangre al pie del altar del holocausto, que está a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 4:22:"Si el que peca involuntariamente es un jefe, cometiendo una falta contra alguno de todos los mandamientos de Jehová, su Dios, sobre cosas que no se han de hacer, es culpable.
Лев 4:24:"Pondrá su mano sobre la cabeza del macho cabrío y lo degollará en el lugar donde se deguella el holocausto, delante de Jehová. Es un sacrificio de expiación."
Лев 4:27:"Si alguna persona del pueblo peca involuntariamente, cometiendo una falta contra alguno de los mandamientos de Jehová en cosas que no se han de hacer, es culpable.
Лев 4:31:Después le quitará toda su grasa, de la manera que le fue quitada la grasa al sacrificio de paz, y el sacerdote la hará arder sobre el altar en olor grato a Jehová. Así hará el sacerdote expiación por él, y será perdonado.
Лев 4:35:Le quitará toda su grasa, como le fue quitada la grasa al sacrificio de paz, y el sacerdote la hará arder en el altar sobre la ofrenda quemada a Jehová. Así hará el sacerdote expiación por el pecado que haya cometido, y será perdonado.
Лев 5:6:y para su expiación presentará a Jehová, como ofrenda de expiación por el pecado que cometió, una hembra de los rebaños, una cordera o una cabra. Así le hará el sacerdote expiación por su pecado.
Лев 5:7:"Y si no tiene lo suficiente para un cordero, presentará a Jehová, como expiación por el pecado que cometió, dos tórtolas o dos palominos, uno para la expiación y el otro para un holocausto.
Лев 5:12:La llevará entonces al sacerdote, el cual tomará de ella un puñado como memorial, y la hará arder en el altar sobre las ofrendas quemadas a Jehová. Es un sacrificio de expiación.
Лев 5:14:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 5:15:"Si alguna persona comete una falta y peca involuntariamente en las cosas santas de Jehová, presentará por su culpa a Jehová un carnero de los rebaños, sin defecto, valorado en siclos de plata, según el siclo del santuario, como ofrenda por el pecado.
Лев 5:17:"Finalmente, si una persona peca, o hace alguna de todas aquellas cosas que por mandamiento de Jehová no se han de hacer, aun sin hacerlo a sabiendas, es culpable y llevará su pecado.
Лев 5:19:Es una infracción, y ciertamente pecó contra Jehová".
Лев 6:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 6:2:"Si alguien peca y comete fraude contra Jehová, por haber negado a su prójimo lo encomendado o dejado en su mano, o bien por haber robado o despojado a su prójimo,
Лев 6:6:Para la expiación de su culpa llevará a Jehová un carnero sin defecto de los rebaños, conforme a tu estimación, y lo dará al sacerdote para la expiación.
Лев 6:7:El sacerdote hará expiación por él delante de Jehová, y obtendrá el perdón de cualquiera de aquellas cosas en que suele ofender".[1]
Лев 6:8:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 6:14:"Esta es la ley de la ofrenda:[3] La ofrecerán los hijos de Aarón delante de Jehová ante el altar.
Лев 6:15:Uno de ellos tomará un puñado de la flor de harina de la ofrenda, con su aceite y todo el incienso que está sobre la ofrenda, y lo hará arder sobre el altar como un memorial de olor grato a Jehová.
Лев 6:18:Todos los hombres entre los hijos de Aarón comerán de ella. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones en lo tocante a las ofrendas quemadas para Jehová. Toda cosa que las toque quedará santificada".
Лев 6:19:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 6:20:"Esta es la ofrenda que Aarón y sus hijos ofrecerán a Jehová el día que sean ungidos: la décima parte de un efa de flor de harina, la mitad por la mañana y la otra mitad por la tarde, como ofrenda perpetua.
Лев 6:21:En una sartén se preparará con aceite; frita la presentarás, y ofrecerás los pedazos cocidos como ofrenda de olor grato a Jehová.
Лев 6:22:Igual ofrenda hará el sacerdote que sea ungido en lugar de Aarón de entre sus hijos. Es estatuto perpetuo de Jehová: toda ella será quemada.
Лев 6:24:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 6:25:"Diles a Aarón y a sus hijos que esta es la ley del sacrificio expiatorio: En el lugar donde se deguella el holocausto, será degollada la ofrenda por el pecado[4] delante de Jehová. Es cosa santísima."
Лев 7:5:Luego el sacerdote lo hará arder sobre el altar como ofrenda quemada a Jehová. Es un sacrificio de expiación.
Лев 7:11:"Esta es la ley del sacrificio de paz[3] que se ofrecerá a Jehová:
Лев 7:14:De toda la ofrenda se tomará una parte como ofrenda reservada a Jehová, la cual será del sacerdote que haya rociado la sangre de los sacrificios de paz.
Лев 7:20:"La persona que, estando impura, coma la carne del sacrificio de paz, el cual es de Jehová, será eliminada de su pueblo.
Лев 7:21:"Además, la persona que toque alguna cosa inmunda, ya sea inmundicia de hombre, o animal inmundo o cualquier abominación inmunda, y coma la carne del sacrificio de paz, el cual es de Jehová, esa persona será eliminada de su pueblo".
Лев 7:22:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 7:25:"Cualquiera que coma grasa de animal del que se ofrece a Jehová ofrenda quemada, la persona que la coma será eliminada de su pueblo.
Лев 7:28:Habló más Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 7:29:"Di a los hijos de Israel: El que ofrezca un sacrificio de paz a Jehová, llevará la ofrenda del sacrificio de paz ante Jehová.
Лев 7:30:Con sus manos presentará las ofrendas que se han de quemar ante Jehová; ofrecerá la grasa con el pecho; el pecho para que sea mecido como sacrificio mecido delante de Jehová.
Лев 7:35:Esta es la porción de Aarón y la porción de sus hijos, de las ofrendas que se queman a Jehová, desde el día en que él los consagró para ser sacerdotes de Jehová;
Лев 7:36:esto mandó Jehová que los hijos de Israel les dieran, como estatuto perpetuo para sus generaciones, desde el día que él los ungió.
Лев 7:38:que Jehová dio a Moisés en el monte Sinaí, el día en que mandó a los hijos de Israel que presentaran sus ofrendas a Jehová en el desierto de Sinaí.
Лев 8:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 8:4:Hizo, pues, Moisés como Jehová le mandó, y se reunió la congregación a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 8:5:Y dijo Moisés a la comunidad: "Esto es lo que Jehová ha mandado hacer".
Лев 8:9:También puso la mitra sobre su cabeza, y encima de la mitra, en la frente, puso la lámina de oro, la diadema santa, como Jehová había mandado a Moisés.[3]
Лев 8:13:Después Moisés hizo acercarse a los hijos de Aarón, los vistió con las túnicas, los ciñó con cintos y les ajustó las tiaras, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.
Лев 8:17:Pero el becerro, su piel, su carne y su estiércol los quemó al fuego fuera del campamento, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.
Лев 8:21:Luego de lavar con agua los intestinos y las piernas, Moisés quemó todo el carnero sobre el altar, como un holocausto de olor grato, una ofrenda que se quema para Jehová, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.
Лев 8:26:Del canastillo de los panes sin levadura, que estaba delante de Jehová, tomó una torta sin levadura, y una torta de pan de aceite y una hojaldre, y las puso con la grasa y la pierna derecha.
Лев 8:27:Lo puso todo en manos de Aarón y en manos de sus hijos, e hizo mecerlo como ofrenda mecida delante de Jehová.
Лев 8:28:Moisés tomó de nuevo aquellas cosas de sus manos, y las hizo arder en el altar sobre el holocausto. Eran las consagraciones de olor grato, una ofrenda quemada a Jehová.
Лев 8:29:Moisés tomó entonces el pecho, y lo meció como ofrenda mecida delante de Jehová; aquella era la parte del carnero de las consagraciones que pertenecía a Moisés, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.
Лев 8:34:De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para hacer expiación por vosotros.
Лев 8:35:A la puerta, pues, del Tabernáculo de reunión estaréis día y noche durante siete días, y guardaréis la ordenanza delante de Jehová, para que no muráis, pues así me ha sido mandado".
Лев 8:36:Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que mandó Jehová por medio de Moisés.
Лев 9:2:y dijo a Aarón: "Toma de la vacada un becerro para la expiación y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto, y ofrécelos delante de Jehová.
Лев 9:4:Asimismo un buey y un carnero para el sacrificio de paz, los cuales inmolaréis delante de Jehová, y una ofrenda amasada con aceite, porque Jehová se manifestará hoy a vosotros".
Лев 9:5:Ellos llevaron delante del Tabernáculo de reunión lo que mandó Moisés; vino toda la congregación y se puso delante de Jehová.
Лев 9:6:Entonces Moisés dijo: "Esto es lo que mandó Jehová; hacedlo, y la gloria de Jehová se os manifestará".
Лев 9:7:Después dijo Moisés a Aarón: "Acércate al altar, ofrece tu sacrificio de expiación y tu holocausto, y haz la reconciliación por ti y por el pueblo; presenta también la ofrenda del pueblo, y haz la reconciliación por ellos, como ha mandado Jehová".[1]
Лев 9:10:Luego hizo arder sobre el altar la grasa, los riñones y la grasa del hígado de la víctima de la expiación, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Лев 9:21:pero los pechos, junto con la pierna derecha, los meció Aarón, como ofrenda mecida delante de Jehová, tal como Jehová lo había mandado a Moisés.[3]
Лев 9:23:Luego entraron Moisés y Aarón en el Tabernáculo de reunión. Cuando salieron, bendijeron al pueblo, y la gloria de Jehová se manifestó a todo el pueblo.
Лев 9:24:Salió fuego de la presencia de Jehová y consumió el holocausto con las grasas que estaban sobre el altar. Al ver esto, todos los del pueblo alabaron y se postraron sobre sus rostros.[5]
Лев 10:1:[1] Nadab y Abiú,[2] hijos de Aarón, tomaron cada uno su incensario, pusieron en ellos fuego, le echaron incienso encima, y ofrecieron delante de Jehová un fuego extraño,[3] que él nunca les había mandado.[4]
Лев 10:2:Entonces salió de la presencia de Jehová un fuego[5] que los quemó, y murieron delante de Jehová.
Лев 10:3:Luego dijo Moisés a Aarón: "Esto es lo que Jehová afirmó cuando dijo: "En los que a mí se acercanme santificaré, y en presencia de todo el puebloseré glorificado". Y Aarón calló.
Лев 10:6:Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: "No descubráis vuestras cabezas ni rasguéis vuestros vestidos en señal de duelo, para que no muráis, ni se levante la ira sobre toda la congregación; pero vuestros hermanos, toda la casa de Israel, sí se lamentarán por el fuego que ha encendido Jehová.
Лев 10:7:No os alejéis de la puerta del Tabernáculo de reunión, porque moriréis, pues el aceite de la unción de Jehová está sobre vosotros". Y ellos hicieron conforme al dicho de Moisés.
Лев 10:8:Entonces Jehová habló a Aarón y le dijo:
Лев 10:11:y enseñar a los hijos de Israel todos los estatutos que Jehová les ha dado por medio de Moisés".
Лев 10:12:Moisés dijo a Aarón y a Eleazar e Itamar, los hijos que le habían quedado: "Tomad la ofrenda que queda de las ofrendas encendidas a Jehová, y comedla sin levadura junto al altar, porque es cosa muy santa.
Лев 10:13:La comeréis, pues, en lugar santo, porque esto es lo reservado a ti y a tus hijos de las ofrendas quemadas a Jehová,[6] pues así me ha sido mandado.
Лев 10:15:Con las ofrendas de las grasas que se han de quemar, traerán la pierna que se ha de reservar y el pecho que será mecido como ofrenda mecida delante de Jehová; serán para ti y tus hijos derecho perpetuo, como Jehová lo ha mandado".[7]
Лев 10:17:--¿Por qué no comisteis la expiación en lugar santo? Pues es muy santa,[8] y él os la dio para llevar el pecado de la comunidad, para que sean reconciliados delante de Jehová.
Лев 10:19:Aarón respondió a Moisés: --Mira, hoy han ofrecido su expiación y su holocausto delante de Jehová, pero a mí me han sucedido estas cosas. Si yo hubiera comido hoy del sacrificio de expiación, ¿sería esto grato a Jehová?
Лев 11:1:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Лев 11:44:Yo soy Jehová, vuestro Dios. Vosotros por tanto os santificaréis y seréis santos, porque yo soy santo.[2] Así que no contaminéis vuestras personas con ningún animal que se arrastre sobre la tierra.
Лев 11:45:Yo soy Jehová, que os hago subir de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios: seréis, pues, santos, porque yo soy santo".
Лев 12:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 12:7:El sacerdote los ofrecerá delante de Jehová y hará expiación por ella. Así quedará limpia del flujo de su sangre". Esta es la ley para la que da a luz un hijo o una hija.
Лев 13:1:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Лев 14:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 14:11:Y el sacerdote que lo purifica presentará delante de Jehová al que se ha de limpiar con aquellas cosas a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 14:12:El sacerdote tomará un cordero y lo ofrecerá por la culpa, con el log de aceite, y lo mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová.
Лев 14:16:mojará su dedo derecho en el aceite que tiene en su mano izquierda, y esparcirá del aceite con su dedo siete veces delante de Jehová.
Лев 14:18:Lo que quede del aceite que tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica. Así hará el sacerdote expiación por él delante de Jehová.
Лев 14:23:Al octavo día de su purificación traerá estas cosas al sacerdote, a la puerta del Tabernáculo de reunión, delante de Jehová.
Лев 14:24:El sacerdote tomará el cordero de la expiación por la culpa y el log de aceite, y los mecerá como ofrenda mecida delante de Jehová.
Лев 14:27:y con su dedo derecho rociará del aceite que tiene en su mano izquierda, siete veces delante de Jehová.
Лев 14:29:Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.
Лев 14:31:uno como sacrificio de expiación por el pecado y el otro como holocausto, además de la ofrenda. Así hará el sacerdote expiación por el que se ha de purificar, delante de Jehová".
Лев 14:33:Habló también Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Лев 15:1:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Лев 15:14:Al octavo día, tomará dos tórtolas o dos palominos, vendrá delante de Jehová a la puerta del Tabernáculo de reunión y los dará al sacerdote.
Лев 15:15:El sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote lo purificará de su flujo delante de Jehová.
Лев 15:30:El sacerdote los ofrecerá, uno como sacrificio por el pecado y el otro como holocausto. Así el sacerdote la purificará delante de Jehová del flujo de su impureza.
Лев 16:1:[1] Habló Jehová a Moisés después de la muerte de los dos hijos de Aarón, que murieron cuando se acercaron a la presencia de Jehová.[2]
Лев 16:2:Y Jehová dijo a Moisés: "Di a Aarón, tu hermano, que no entre en todo tiempo en el santuario detrás del velo,[3] delante del propiciatorio que está sobre el Arca,[4] para que no muera, pues yo apareceré en la nube sobre el propiciatorio.
Лев 16:7:Después tomará los dos machos cabríos y los presentará delante de Jehová, a la puerta del Tabernáculo de reunión.
Лев 16:8:Luego echará suertes Aarón sobre los dos machos cabríos, una suerte por Jehová y otra suerte por Azazel.[7]
Лев 16:9:Y hará traer Aarón el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por Jehová, y lo ofrecerá como expiación.
Лев 16:10:Pero el macho cabrío sobre el cual caiga la suerte por Azazel, lo presentará vivo delante de Jehová para hacer la reconciliación sobre él y enviarlo al desierto para Azazel.
Лев 16:12:Después tomará un incensario lleno de brasas de fuego del altar que está delante de Jehová, y dos puñados del perfume aromático molido, y lo llevará detrás del velo.[8]
Лев 16:13:Pondrá el perfume sobre el fuego delante de Jehová, y la nube del perfume cubrirá el propiciatorio que está sobre el Testimonio, para que no muera.
Лев 16:18:saldrá hacia el altar que está delante de Jehová, y lo expiará: tomará de la sangre del becerro y de la sangre del macho cabrío, y la pondrá sobre los cuernos alrededor del altar.[11]
Лев 16:30:porque en este día se hará expiación por vosotros, y seréis limpios de todos vuestros pecados delante de Jehová.[17]
Лев 16:34:"Esto tendréis como estatuto perpetuo, para hacer expiación una vez al año por todos los pecados de Israel".[18] Y Moisés lo hizo como Jehová le mandó.
Лев 17:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 17:2:"Habla a Aarón, a sus hijos y a todos los hijos de Israel, y diles: Esto es lo que ha mandado Jehová:[2]
Лев 17:4:y no lo lleve a la puerta del Tabernáculo de reunión para presentarlo como ofrenda a Jehová delante del tabernáculo de Jehová, será culpado de la sangre derramada. Tal hombre derramó sangre y será por tanto eliminado de su pueblo,
Лев 17:5:a fin de que los hijos de Israel traigan sus sacrificios, los que sacrifican en medio del campo, que los traigan al sacerdote, ante Jehová, a la puerta del Tabernáculo de reunión, y así ofrezcan sus sacrificios de paz a Jehová.
Лев 17:6:El sacerdote esparcirá la sangre sobre el altar de Jehová a la puerta del Tabernáculo de reunión, y quemará la grasa como olor grato a Jehová.
Лев 17:9:y no lo traiga a la puerta del Tabernáculo de reunión para ofrecerlo a Jehová, tal hombre será igualmente eliminado de su pueblo.
Лев 18:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 18:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: "Yo soy Jehová, vuestro Dios.
Лев 18:4:"Mis ordenanzas pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 18:5:"Por tanto, guardaréis mis estatutos y mis ordenanzas, porque el hombre que los cumpla, gracias a ellos[1] vivirá. Yo, Jehová.
Лев 18:6:"Ningún hombre se llegue a parienta próxima alguna para descubrir su desnudez. Yo, Jehová.
Лев 18:21:"No darás un hijo tuyo para ofrecerlo por fuego a Moloc;[10] no profanarás así el nombre de tu Dios. Yo, Jehová.
Лев 18:30:Guardad, pues, mi ordenanza, y no sigáis ninguna de estas costumbres abominables que practicaron antes de vosotros, para que no os contaminéis en ellas. Yo, Jehová, vuestro Dios".
Лев 19:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 19:2:"Habla a toda la congregación de los hijos de Israel[1] y diles: "Santos seréis, porque santo soy yo, Jehová, vuestro Dios.[2]
Лев 19:3:"Cada uno temerá a su madre y a su padre. "Mis sábados guardaréis. Yo, Jehová, vuestro Dios.[3]
Лев 19:4:"No os volveréis a los ídolos,[4] ni haréis para vosotros dioses de fundición. Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 19:5:"Cuando ofrezcáis un sacrificio de ofrenda de paz a Jehová, ofrecedlo de tal manera que él os acepte.
Лев 19:8:y el que lo coma cargará con su delito, por cuanto profanó lo santo de Jehová. La tal persona será eliminada de su pueblo.
Лев 19:10:No rebuscarás tu viña ni recogerás el fruto caído de tu viña; para el pobre y para el extranjero lo dejarás. Yo, Jehová, vuestro Dios.[5]
Лев 19:12:"No juraréis en falso por mi nombre,[8] profanando así el nombre de tu Dios. Yo, Jehová.
Лев 19:14:"No maldecirás al sordo, ni delante del ciego[10] pondrás tropiezo, sino que tendrás temor de tu Dios. Yo, Jehová.
Лев 19:16:"No andarás chismeando entre tu pueblo. "No atentarás contra la vida de tu prójimo. Yo, Jehová.
Лев 19:18:"No te vengarás ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo, sino amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo, Jehová.[13]
Лев 19:21:Él ofrecerá a Jehová, a la puerta del Tabernáculo de reunión, un carnero como expiación por su culpa.
Лев 19:22:Con el carnero de la expiación lo reconciliará el sacerdote delante de Jehová, por el pecado que cometió, y se le perdonará el pecado que ha cometido.
Лев 19:24:Al cuarto año, todo su fruto será consagrado en alabanzas a Jehová.
Лев 19:25:Pero al quinto año comeréis de su fruto, para que os haga crecer su fruto. Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 19:28:"No haréis incisiones en vuestro cuerpo por un muerto, ni imprimiréis en vosotros señal alguna. Yo, Jehová.[18]
Лев 19:30:"Mis sábados guardaréis, y por mi santuario tendréis reverencia. Yo, Jehová.[20]
Лев 19:31:"No os volváis a los encantadores ni a los adivinos; no los consultéis,[21] contaminándoos con ellos. Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 19:32:"Delante de las canas te levantarás y honrarás el rostro del anciano. De tu Dios tendrás temor. Yo, Jehová.
Лев 19:34:Como a uno de vosotros trataréis al extranjero que habite entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.[22] Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 19:36:Balanzas justas, pesas justas y medidas justas[23] tendréis. Yo soy Jehová, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto.
Лев 19:37:"Guardad, pues, todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y ponedlos por obra. Yo, Jehová".
Лев 20:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 20:7:"Santificaos, pues, y sed santos, porque yo, Jehová, soy vuestro Dios.
Лев 20:8:Guardad mis estatutos y ponedlos por obra. Yo soy Jehová, el que os santifico.
Лев 20:24:Pero a vosotros os he dicho: "Vosotros poseeréis la tierra de ellos, y yo os la daré para que la poseáis por heredad, tierra que fluye leche y miel". "Yo soy Jehová, vuestro Dios, que os he apartado de los demás pueblos.
Лев 20:26:Habéis, pues, de serme santos, porque yo, Jehová, soy santo, y os he apartado de entre los pueblos para que seáis míos.
Лев 21:1:Jehová dijo a Moisés: "Habla a los sacerdotes, hijos de Aarón, y diles que no se contaminen[1] por un muerto en sus pueblos,
Лев 21:6:Santos serán para su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios, porque ofrecen las ofrendas quemadas para Jehová y el pan de su Dios; por tanto, serán santos.
Лев 21:8:Por tanto, lo santificarás, pues el pan de tu Dios ofrece; santo será para ti, porque santo soy yo, Jehová, el que os santifico.
Лев 21:12:No saldrá del santuario ni profanará el santuario de su Dios, porque tiene sobre él la consagración del aceite de la unción de su Dios. Yo, Jehová.
Лев 21:15:para que no profane su descendencia entre su pueblo, porque yo, Jehová, soy el que los santifico".[5]
Лев 21:16:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Лев 21:21:Ningún hombre de la descendencia del sacerdote Aarón, en el cual haya defecto, se acercará para ofrecer las ofrendas quemadas para Jehová. Hay defecto en él; no se acercará a ofrecer el pan de su Dios.
Лев 21:23:Pero no se acercará tras el velo, ni se acercará al altar, por cuanto hay defecto en él; para que no profane mi santuario,[6] porque yo, Jehová, soy el que los santifico".
Лев 22:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 22:2:"Di a Aarón y a sus hijos que se abstengan de las cosas santas que los hijos de Israel me han dedicado, para que no profanen mi santo nombre. Yo, Jehová.
Лев 22:3:"Diles que todo hombre de vuestra descendencia, en todas vuestras generaciones, que se acerque a las cosas sagradas que los hijos de Israel consagran a Jehová, estando impuro, será eliminado de mi presencia. Yo, Jehová.
Лев 22:8:No comerá animal muerto ni despedazado por las fieras, pues se contaminaría con ello. Yo, Jehová.
Лев 22:9:"Guarden, pues, mi ordenanza, no sea que carguen con algún pecado cuando la profanen, y mueran a causa de ello. Yo soy Jehová, que los santifico.
Лев 22:15:No profanarán, pues, las cosas santas de los hijos de Israel, las cuales apartan para Jehová,
Лев 22:16:pues les harían cargar la iniquidad del pecado, por comer esas cosas santas. Yo, Jehová, soy el que los santifico".
Лев 22:17:También habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 22:18:"Habla a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel, y diles: Cualquier hombre de la casa de Israel, o de los extranjeros en Israel, que presente su ofrenda en pago de sus votos o como ofrenda voluntaria presentada en holocausto a Jehová,
Лев 22:21:"Asimismo, cuando alguno ofrezca un sacrificio en ofrenda de paz a Jehová para cumplir un voto, o como ofrenda voluntaria, sea de vacas o de ovejas, para que sea aceptado será sin defecto.
Лев 22:22:No ofreceréis a Jehová un animal ciego, perniquebrado, mutilado, verrugoso, sarnoso o roñoso, ni de ellos pondréis ofrenda quemada sobre el altar de Jehová.
Лев 22:24:No ofreceréis a Jehová un animal con testículos heridos o magullados, rasgados o cortados, ni en vuestra tierra lo ofreceréis.
Лев 22:26:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 22:27:"El becerro o el cordero o la cabra, cuando nazca, siete días estará mamando de su madre, pero desde el octavo día en adelante será aceptado como ofrenda de sacrificio que se quema para Jehová.
Лев 22:29:"Cuando ofrezcáis un sacrificio de acción de gracias a Jehová, lo sacrificaréis de manera que sea aceptable.
Лев 22:30:En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo, Jehová.
Лев 22:31:"Guardad, pues, mis mandamientos, y cumplidlos. Yo, Jehová.
Лев 22:32:"No profanéis mi santo nombre, para que yo sea santificado en medio de los hijos de Israel. Yo soy Jehová, que os santifico,
Лев 22:33:y os saqué de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo, Jehová".
Лев 23:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 23:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: Las fiestas solemnes de Jehová, las cuales proclamaréis como santas convocaciones, serán estas:
Лев 23:3:"Seis días se trabajará, pero el séptimo día será de descanso,[2] santa convocación; ningún trabajo haréis. Es el día de descanso dedicado a Jehová dondequiera que habitéis.
Лев 23:4:"Estas son las fiestas solemnes de Jehová, las reuniones santas que convocaréis en las fechas señaladas:
Лев 23:5:"En el primer mes, el día catorce del mes, al atardecer, es la Pascua de Jehová.[3]
Лев 23:6:"A los quince días de este mes es la fiesta solemne de los Panes sin levadura[4] en honor a Jehová; siete días comeréis panes sin levadura.
Лев 23:8:Durante siete días ofreceréis a Jehová ofrendas quemadas. El séptimo día será de santa convocación y ningún trabajo de siervo haréis".
Лев 23:9:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 23:11:El sacerdote mecerá la gavilla delante de Jehová, para que seáis aceptados. El día siguiente al sábado la mecerá.
Лев 23:12:Y el día que ofrezcáis la gavilla, sacrificaréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto a Jehová.
Лев 23:13:Su ofrenda será dos décimas de efa de flor de harina amasada con aceite, ofrenda que se quema con olor gratísimo para Jehová; y su libación será de vino, la cuarta parte de un hin.
Лев 23:16:Hasta el día siguiente al séptimo sábado contaréis cincuenta días;[5] entonces ofreceréis el nuevo grano a Jehová.
Лев 23:17:De vuestras habitaciones llevaréis dos panes como ofrenda mecida, que serán de dos décimas de efa de flor de harina, cocidos con levadura, como primicias para Jehová.
Лев 23:18:Junto con el pan ofreceréis siete corderos de un año, sin defecto, un becerro de la vacada y dos carneros: serán el holocausto para Jehová, además de su ofrenda y sus libaciones, ofrenda de olor grato que se quema a Jehová.
Лев 23:20:El sacerdote los presentará como ofrenda mecida delante de Jehová, con el pan de las primicias y los dos corderos; serán cosa consagrada a Jehová para el sacerdote.
Лев 23:22:"Cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segaréis hasta el último rincón de ella, ni espigarás tu siega; para el pobre y para el extranjero la dejarás. Yo, Jehová, vuestro Dios".[7]
Лев 23:23:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 23:25:Ningún trabajo de siervos haréis, y presentaréis una ofrenda quemada a Jehová".
Лев 23:26:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 23:27:"A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación;[10] tendréis santa convocación, afligiréis vuestras almas y presentaréis una ofrenda quemada a Jehová.
Лев 23:28:Ningún trabajo haréis en este día, pues es día de expiación, para reconciliaros delante de Jehová, vuestro Dios.
Лев 23:33:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 23:34:"Habla a los hijos de Israel y diles: A los quince días de ese mes séptimo celebraréis durante siete días la fiesta solemne de los Tabernáculos[11] en honor a Jehová.
Лев 23:36:Durante siete días presentaréis ofrenda quemada a Jehová. El octavo día tendréis santa convocación, y presentaréis ofrenda quemada a Jehová; es fiesta, ningún trabajo de siervos haréis.
Лев 23:37:"Estas son las fiestas solemnes de Jehová, en las que convocaréis santas reuniones, para ofrecer ofrenda quemada a Jehová, holocausto y ofrenda, sacrificio y libaciones, cada cosa en su día,
Лев 23:38:además de los sábados de Jehová, de vuestros dones, de todos vuestros votos y de todas las ofrendas voluntarias que acostumbráis dar a Jehová.
Лев 23:39:"Pero a los quince días del séptimo mes, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra, haréis fiesta a Jehová por siete días;[12] el primer día será de descanso, y el octavo día será también día de descanso.
Лев 23:40:Tomaréis el primer día ramas con frutos de los mejores árboles, ramas de palmeras, ramas de árboles frondosos y sauces de los arroyos, y durante siete días os regocijaréis delante de Jehová, vuestro Dios.
Лев 23:41:Le haréis fiesta a Jehová durante siete días cada año. Os será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; en el séptimo mes la haréis.
Лев 23:43:para que sepan vuestros descendientes que en tabernáculos hice yo habitar a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo, Jehová, vuestro Dios".[13]
Лев 23:44:Así habló Moisés a los hijos de Israel sobre las fiestas solemnes de Jehová.
Лев 24:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 24:3:Fuera del velo del Testimonio, en el Tabernáculo de reunión, las dispondrá Aarón delante de Jehová desde la tarde hasta la mañana. Estatuto perpetuo os será por vuestras generaciones.
Лев 24:4:Sobre el candelabro de oro puro dispondrá las lámparas, para que ardan siempre delante de Jehová.[1]
Лев 24:6:Y las pondrás en dos hileras, seis en cada hilera, sobre la mesa de oro puro delante de Jehová.
Лев 24:7:Pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como perfume, como ofrenda que se quema a Jehová.[2]
Лев 24:8:Cada sábado lo dispondrá sin falta delante de Jehová, en nombre de los hijos de Israel, como pacto perpetuo.
Лев 24:9:Será, por derecho perpetuo, de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en lugar santo, porque es una cosa muy santa que les pertenece de las ofrendas que se queman a Jehová".[3]
Лев 24:12:Lo pusieron en la cárcel, hasta que les fuera declarado qué hacer por palabra de Jehová.
Лев 24:13:Y Jehová habló a Moisés, y le dijo:
Лев 24:16:El que blasfeme contra el nombre de Jehová ha de ser muerto; toda la congregación lo apedreará. Tanto el extranjero como el natural, si blasfema contra el Nombre, que muera.
Лев 24:22:"Un mismo estatuto tendréis para el extranjero y para el natural,[7] porque yo soy Jehová, vuestro Dios".
Лев 24:23:Entonces habló Moisés a los hijos de Israel, y ellos sacaron del campamento al blasfemo y lo apedrearon. Los hijos de Israel hicieron según Jehová había mandado a Moisés.
Лев 25:1:Jehová habló a Moisés en el monte Sinaí y le dijo:
Лев 25:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando hayáis entrado en la tierra que yo os doy, la tierra guardará reposo para Jehová.
Лев 25:4:Pero el séptimo año la tierra tendrá descanso, reposo para Jehová; no sembrarás tu tierra ni podarás tu viña.[1]
Лев 25:17:"No engañe ninguno a su prójimo, sino temed a vuestro Dios, porque yo soy Jehová, vuestro Dios.
Лев 25:38:Yo soy Jehová, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para daros la tierra de Canaán y para ser vuestro Dios.
Лев 25:55:porque los hijos de Israel son mis siervos; son siervos míos, a quienes yo saqué de la tierra de Egipto. Yo, Jehová, vuestro Dios.
Лев 26:1:[1] "No haréis para vosotros ídolos ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros ante ella, porque yo soy Jehová, vuestro Dios.[2]
Лев 26:2:Guardad mis sábados y reverenciad mi santuario. Yo, Jehová.[3]
Лев 26:13:Yo soy Jehová, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para que no fuerais sus siervos; rompí las coyundas de vuestro yugo y os he hecho andar con el rostro erguido.
Лев 26:44:"Aun con todo esto, cuando ellos estén en tierra de sus enemigos, yo no los desecharé, ni los abominaré hasta consumirlos, invalidando mi pacto con ellos, porque yo, Jehová, soy su Dios.
Лев 26:45:Antes me acordaré de ellos por el pacto antiguo, cuando los saqué de la tierra de Egipto a los ojos de las naciones para ser su Dios. Yo, Jehová".
Лев 26:46:Estos son los estatutos, preceptos y leyes que estableció Jehová entre él y los hijos de Israel en el monte Sinaí por medio de Moisés.
Лев 27:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Лев 27:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguien haga un voto especial a Jehová,[2] según la estimación de las personas que se hayan de redimir, lo estimarás así:
Лев 27:9:"Si se trata de un animal de los que se pueden ofrecer a Jehová, todo lo que de los tales se dé a Jehová será santo.
Лев 27:11:"Si se trata de algún animal inmundo, de los que no se pueden ofrecer a Jehová, entonces el animal será puesto delante del sacerdote,
Лев 27:14:"Cuando alguien dedique su casa consagrándola a Jehová, la valorará el sacerdote, sea buena o sea mala; según la valore el sacerdote, así quedará.
Лев 27:16:"Si alguien dedica una parte de la tierra de su posesión a Jehová, tu estimación será conforme a su siembra: un homer de siembra de cebada se valorará en cincuenta siclos de plata.
Лев 27:21:sino que cuando quede libre en el jubileo, la tierra será santa para Jehová, como tierra consagrada: será la posesión del sacerdote.
Лев 27:22:"Si alguien dedica a Jehová un terreno que compró y que no forma parte de la tierra de su herencia,
Лев 27:23:entonces el sacerdote calculará con él la suma de tu estimación hasta el año del jubileo, y aquel día él pagará el precio señalado, como cosa consagrada a Jehová.
Лев 27:26:"Pero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo dedicará; sea buey u oveja, de Jehová es.[6]
Лев 27:28:"No se venderá ni se rescatará ninguna cosa consagrada que alguien haya dedicado a Jehová; de todo lo que tenga, ya sea hombres, animales o tierras de su posesión, todo lo consagrado será cosa santísima para Jehová.[7]
Лев 27:30:"El diezmo de la tierra, tanto de la simiente de la tierra como del fruto de los árboles, es de Jehová: es cosa dedicada a Jehová.[8]
Лев 27:32:"Todo diezmo de vacas o de ovejas, de todo lo que pasa bajo la vara, el diezmo será consagrado a Jehová.
Лев 27:34:Estos son los mandamientos que ordenó Jehová a Moisés para los hijos de Israel en el monte Sinaí.
Чис 1:1:Habló Jehová a Moisés en el desierto de Sinaí, en el Tabernáculo de reunión, el primer día del segundo mes, el año segundo[1] de su salida de la tierra de Egipto,[2] y le dijo:
Чис 1:19:Tal como Jehová se lo había mandado, Moisés los contó en el desierto de Sinaí.
Чис 1:48:porque Jehová le había dicho a Moisés:
Чис 1:54:E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés. Así lo hicieron.
Чис 2:1:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 2:33:Pero los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como Jehová lo mandó a Moisés.
Чис 2:34:E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés. Así acamparon bajo sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.
Чис 3:1:Estos eran los descendientes de Aarón y de Moisés, en el día en que Jehová habló a Moisés en el monte Sinaí.
Чис 3:4:Pero Nadab y Abiú murieron delante de Jehová cuando ofrecieron fuego extraño[2] delante de Jehová en el desierto de Sinaí. Y no tuvieron hijos. Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio en presencia de Aarón su padre.
Чис 3:5:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 3:11:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 3:13:porque mío es todo primogénito. Desde el día en que yo hice morir a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, santifiqué para mí a todos los primogénitos en Israel, tanto de hombres como de animales.[4] Míos serán. Yo, Jehová".
Чис 3:14:Jehová habló a Moisés en el desierto de Sinaí, y le dijo:
Чис 3:16:Y Moisés los registró conforme a la palabra de Jehová, como le fue mandado.
Чис 3:39:Todos los levitas censados, que Moisés y Aarón registraron por familias, conforme a la palabra de Jehová, todos los varones de un mes para arriba, fueron 22.000.
Чис 3:40:[10] Jehová dijo a Moisés: "Haz un censo de todos los primogénitos varones entre los hijos de Israel de un mes para arriba, y registra sus nombres.
Чис 3:41:Luego tomarás para mí a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los levitas en lugar de todos los primogénitos de los animales de los hijos de Israel. Yo, Jehová".
Чис 3:42:Moisés hizo el censo, como Jehová le mandó, de todos los primogénitos de los hijos de Israel.
Чис 3:44:Luego habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 3:45:"Toma a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y los animales de los levitas en lugar de sus animales, y los levitas serán míos. Yo, Jehová.
Чис 3:51:Después Moisés entregó el dinero de los rescates a Aarón y a sus hijos, conforme a la palabra de Jehová, según lo que Jehová le había mandado.
Чис 4:1:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 4:17:Habló Jehová a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 4:21:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 4:37:Estos fueron los registrados de las familias de Coat, todos los que ministran en el Tabernáculo de reunión, los cuales registraron Moisés y Aarón, como lo mandó Jehová por medio de Moisés.
Чис 4:41:Estos fueron los registrados de las familias de los hijos de Gersón, todos los que ministran en el Tabernáculo de reunión, los cuales registraron Moisés y Aarón por mandato de Jehová.
Чис 4:45:Estos fueron los registrados de las familias de los hijos de Merari, según el censo hecho por Moisés y Aarón, según lo mandó Jehová por medio de Moisés.
Чис 4:49:Como lo mandó Jehová por medio de Moisés, fueron registrados, cada uno según su oficio y según su carga: su censo lo hizo él, como le fue mandado.
Чис 5:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 5:4:Así lo hicieron los hijos de Israel: los echaron fuera del campamento. Como Jehová lo dijo a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.
Чис 5:5:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 5:6:"Di a los hijos de Israel: El hombre o la mujer que cometa cualquiera de los pecados con que los hombres son infieles contra Jehová, se hace culpable.
Чис 5:8:Y si aquel hombre no tiene pariente al cual sea compensado el daño, se dará la indemnización del agravio a Jehová entregándola al sacerdote, además del carnero de las expiaciones, con que el sacerdote hará expiación por él.[5]
Чис 5:11:[6] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 5:16:"El sacerdote hará que ella se acerque y se ponga delante de Jehová.
Чис 5:18:Asimismo el sacerdote hará que la mujer se mantenga en pie delante de Jehová, descubrirá la cabeza de la mujer[7] y pondrá sobre sus manos la ofrenda recordativa, que es la ofrenda de celos. El sacerdote sostendrá en sus manos las aguas amargas que acarrean maldición.
Чис 5:21:(el sacerdote proferirá sobre la mujer este juramento de maldición, y le dirá): Que Jehová te haga objeto de maldición y execración en medio de tu pueblo, y haga Jehová que tu muslo caiga[8] y que tu vientre se hinche,
Чис 5:25:Después el sacerdote tomará de la mano de la mujer la ofrenda de los celos, la mecerá en presencia de Jehová y la ofrecerá delante del altar.
Чис 5:30:o cuando del marido se apodere un espíritu de celos y sienta celos de su mujer: entonces la presentará delante de Jehová, y el sacerdote hará con ella como manda esta ley.
Чис 6:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 6:2:"Habla a los hijos de Israel y diles: El hombre o la mujer que se aparte haciendo voto de nazareo, para dedicarse a Jehová,[1]
Чис 6:5:En todo el tiempo del voto de su nazareato no pasará navaja por su cabeza: hasta que se cumplan los días de su consagración a Jehová, será santo y se dejará crecer el cabello.
Чис 6:6:Durante todo el tiempo que se aparte para Jehová, no se acercará a persona muerta.
Чис 6:8:Todo el tiempo de su nazareato estará consagrado a Jehová.
Чис 6:12:se consagrará a Jehová por los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año en expiación por la culpa. Los días anteriores serán anulados, por cuanto fue contaminado su nazareato.
Чис 6:14:y presentará su ofrenda a Jehová, un cordero de un año sin tacha para un holocausto, una cordera de un año, sin defecto, para expiación, y un carnero sin defecto para una ofrenda de paz.
Чис 6:16:El sacerdote lo ofrecerá delante de Jehová, y hará su expiación y su holocausto.[3]
Чис 6:17:Luego ofrecerá el carnero como sacrificio de paz[4] a Jehová, junto con el canastillo de los panes sin levadura; ofrecerá asimismo el sacerdote su ofrenda y sus libaciones.
Чис 6:20:El sacerdote presentará aquello como ofrenda mecida[5] delante de Jehová, lo cual será cosa santa, destinada al sacerdote, además del pecho mecido y de la pierna reservada. Después el nazareo podrá beber vino.
Чис 6:21:"Esta es la ley del nazareo que haga un voto de ofrenda a Jehová por su nazareato, además de lo que sus recursos le permitan. Según el voto que haga, así lo cumplirá, conforme a la ley de su nazareato".[6]
Чис 6:22:[7] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 6:24:"Jehová te bendiga y te guarde.
Чис 6:25:Jehová haga resplandecersu rostro sobre ti[8] y tenga de ti misericordia;
Чис 6:26:Jehová alce sobre ti su rostro[9] y ponga en ti paz".
Чис 7:3:y trajeron sus ofrendas delante de Jehová: seis carros cubiertos y doce bueyes; por cada dos príncipes un carro, y por cada uno un buey, y los ofrecieron delante del Tabernáculo.
Чис 7:4:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 7:11:Y Jehová dijo a Moisés: "Presentarán su ofrenda, un príncipe un día y otro príncipe otro día, para la dedicación del altar".
Чис 8:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 8:3:Aarón lo hizo así: colocó las lámparas en la parte anterior del candelabro, tal como Jehová lo mandó a Moisés.
Чис 8:4:El candelabro estaba hecho de oro labrado a martillo; desde el pie hasta las flores era labrado a martillo. Conforme al modelo que Jehová le mostró a Moisés, así hizo el candelabro.
Чис 8:5:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 8:10:Cuando hayas acercado a los levitas a la presencia de Jehová, pondrán los hijos de Israel sus manos sobre los levitas.
Чис 8:11:Entonces presentará Aarón a los levitas[4] delante de Jehová como ofrenda de los hijos de Israel, y servirán en el ministerio de Jehová.
Чис 8:12:Después los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los novillos: uno lo ofrecerás como expiación y el otro como holocausto a Jehová, para hacer expiación por los levitas.
Чис 8:13:Colocarás luego a los levitas delante de Aarón y de sus hijos, y los presentarás como ofrenda a Jehová.
Чис 8:20:Moisés, Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel hicieron con los levitas conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas; así hicieron con ellos los hijos de Israel.
Чис 8:21:Los levitas se purificaron y lavaron sus vestidos. Luego Aarón los presentó como ofrenda delante de Jehová, e hizo expiación por ellos para purificarlos.
Чис 8:22:Después de esto, los levitas fueron para ejercer su ministerio en el Tabernáculo de reunión delante de Aarón y delante de sus hijos. De la manera que mandó Jehová a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos.
Чис 8:23:Luego habló Jehová a Moisés diciendo:
Чис 9:1:[1] Habló Jehová a Moisés en el desierto de Sinaí, el primer mes del segundo año[2] de su salida de la tierra de Egipto, y le dijo:
Чис 9:5:Celebraron la Pascua el primer mes, el día catorce del mes, al atardecer, en el desierto de Sinaí; conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés, así hicieron los hijos de Israel.[3]
Чис 9:7:y les dijeron: --Nosotros estamos impuros a causa de un muerto. ¿Por qué seremos impedidos de presentar la ofrenda a Jehová a su debido tiempo con los demás hijos de Israel?
Чис 9:8:Moisés les respondió: --Esperad, y oiré lo que ordena Jehová acerca de vosotros.
Чис 9:9:Entonces Jehová dijo a Moisés:
Чис 9:10:"Habla a los hijos de Israel, y diles: Cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de un muerto, o esté de viaje lejos, celebrará la Pascua a Jehová.
Чис 9:13:Pero el que esté limpio y no se encuentre de viaje, si deja de celebrar la Pascua, la tal persona será eliminada de en medio de su pueblo. Tal hombre cargará con su pecado, por cuanto no ofreció a su debido tiempo la ofrenda de Jehová.
Чис 9:14:"Y si habita con vosotros algún extranjero, y celebra la Pascua a Jehová, conforme al rito de la Pascua y conforme a sus leyes la celebrará: un mismo rito tendréis, tanto el extranjero como el natural de la tierra".[6]
Чис 9:18:Al mandato de Jehová los hijos de Israel partían, y al mandato de Jehová acampaban; todos los días que la nube estaba sobre el Tabernáculo permanecían acampados.
Чис 9:19:Cuando la nube se detenía sobre el Tabernáculo muchos días, entonces los hijos de Israel guardaban la ordenanza de Jehová y no partían.
Чис 9:20:Y cuando la nube estaba sobre el Tabernáculo pocos días, al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían.
Чис 9:23:Al mandato de Jehová acampaban, y al mandato de Jehová partían. Así guardaban la ordenanza de Jehová, como Jehová lo había dicho por medio de Moisés.
Чис 10:1:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 10:9:"Cuando salgáis a la guerra en vuestra tierra contra el enemigo que os ataque,[2] tocaréis alarma con las trompetas. Así seréis recordados por Jehová, vuestro Dios, y seréis salvos de vuestros enemigos.
Чис 10:10:En vuestros días de alegría, como en vuestras solemnidades y principios de mes, tocaréis las trompetas sobre vuestros holocaustos[3] y sobre los sacrificios de paz, y os servirán de memorial delante de vuestro Dios. Yo, Jehová, vuestro Dios".
Чис 10:13:Partieron la primera vez según el mandato que Jehová les había dado por medio de Moisés.[6]
Чис 10:29:"Entonces dijo Moisés a su suegro[8] Hobab hijo de Raguel, el madianita: --Nosotros partimos para el lugar del cual Jehová ha dicho: "Yo os lo daré". Ven con nosotros y te trataremos bien, porque Jehová ha prometido el bien a Israel."
Чис 10:32:Y si vienes con nosotros, cuando tengamos el bien que Jehová nos ha de conceder, lo compartiremos contigo.
Чис 10:33:Así partieron del monte de Jehová para una jornada de tres días. El Arca del pacto de Jehová fue delante de ellos los tres días de camino, buscándoles un lugar de descanso.
Чис 10:34:Desde que salieron del campamento, la nube de Jehová iba sobre ellos de día.
Чис 10:35:Cuando el Arca se movía, Moisés decía:[9] "¡Levántate, Jehová! ¡Que sean dispersados tus enemigos y huyan de tu presencialos que te aborrecen!"
Чис 10:36:Y cuando ella se detenía, decía: "¡Descansa, Jehová, entre los millares de millaresde Israel!"[10]
Чис 11:1:[1] Aconteció que el pueblo se quejó[2] a oídos de Jehová; lo oyó Jehová y ardió su ira. Se encendió entre ellos un fuego de Jehová que consumió uno de los extremos del campamento.
Чис 11:2:El pueblo clamó a Moisés, y Moisés oró a Jehová. Entonces el fuego se extinguió.
Чис 11:3:Por eso llamaron a aquel lugar Tabera,[3] porque el fuego de Jehová se encendió en ellos.
Чис 11:10:Moisés oyó al pueblo que lloraba, cada uno con su familia a la entrada de su tienda. La ira de Jehová se encendió mucho, y también le pareció mal a Moisés,
Чис 11:11:quien dijo a Jehová: --¿Por qué has hecho mal a tu siervo? ¿Y por qué no he hallado gracia a tus ojos, que has puesto la carga de todo este pueblo sobre mí?
Чис 11:16:Entonces Jehová dijo a Moisés: --Reúneme a setenta hombres entre los ancianos de Israel, de los que tú sabes que son ancianos del pueblo y sus principales, tráelos a la puerta del Tabernáculo de reunión, y que esperen allí contigo.[6]
Чис 11:18:Pero al pueblo dirás: "Santificaos[7] para mañana y comeréis carne, porque habéis llorado a oídos de Jehová, diciendo: ¡Quién nos diera a comer carne! ¡Ciertamente mejor nos iba en Egipto! Jehová, pues, os dará carne, y comeréis.
Чис 11:20:sino hasta un mes entero, hasta que os salga por las narices y la aborrezcáis, por cuanto menospreciasteis a Jehová que está en medio de vosotros, y llorasteis delante de él, diciendo: ¿Para qué salimos acá de Egipto? ".
Чис 11:23:Entonces Jehová respondió a Moisés: --¿Acaso se ha acortado la mano de Jehová? Ahora verás si se cumple mi palabra, o no.
Чис 11:24:Salió Moisés y comunicó al pueblo las palabras de Jehová. Luego reunió a los setenta hombres entre los ancianos del pueblo, y los reunió alrededor del Tabernáculo.
Чис 11:25:Entonces Jehová descendió en la nube y le habló. Luego tomó del espíritu que estaba en él, y lo puso en los setenta hombres ancianos. Y en cuanto se posó sobre ellos el espíritu, profetizaron;[9] pero no volvieron a hacerlo.
Чис 11:29:Moisés le respondió: --¿Tienes tú celos por mí? Ojalá todo el pueblo de Jehová fuera profeta, y que Jehová pusiera su espíritu sobre ellos.
Чис 11:31:Entonces Jehová envió un viento que trajo codornices del mar y las dejó sobre el campamento, un día de camino de un lado y un día de camino del otro lado, alrededor del campamento, y casi dos codos sobre la superficie de la tierra.[10]
Чис 11:33:Aún tenían la carne entre sus dientes, antes de haberla masticado,[12] cuando la ira de Jehová se encendió contra el pueblo, y lo hirió Jehová con una plaga muy grande.
Чис 12:2:Decían: "¿Solamente por Moisés ha hablado Jehová? ¿No ha hablado también por nosotros?"[3] Y lo oyó Jehová.
Чис 12:4:Luego dijo Jehová a Moisés, a Aarón y a María: "Salid vosotros tres al Tabernáculo de reunión". Y salieron ellos tres.
Чис 12:5:Entonces Jehová descendió en la columna de la nube y se puso a la puerta del Tabernáculo. Llamó a Aarón y a María, y se acercaron ambos.
Чис 12:6:Y Jehová les dijo: "Oíd ahora mis palabras. Cuando haya entre vosotros un profeta de Jehová, me apareceré a él en visión, en sueños le hablaré.
Чис 12:8:Cara a cara[6] hablaré con él, claramente y no con enigmas, y verá la apariencia[7] de Jehová. ¿Por qué, pues, no tuvisteis temor de hablar contra mi siervo Moisés?"
Чис 12:9:Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; luego se fue.
Чис 12:13:Entonces Moisés clamó a Jehová diciendo: "Te ruego, Dios, que la sanes ahora".
Чис 12:14:Respondió Jehová a Moisés: "Si su padre hubiera escupido en su rostro,[9] ¿no se avergonzaría durante siete días? Sea expulsada, pues, fuera del campamento durante siete días, y después volverá a la congregación".
Чис 13:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 13:3:Entonces los envió Moisés desde el desierto de Parán, conforme a la palabra de Jehová. Todos aquellos hombres eran príncipes de los hijos de Israel.
Чис 14:3:¿Por qué nos trae Jehová a esta tierra para morir a espada, y para que nuestras mujeres y nuestros niños se conviertan en botín de guerra? ¿No nos sería mejor regresar a Egipto?"
Чис 14:8:Si Jehová se agrada de nosotros, él nos llevará a esta tierra y nos la entregará; es una tierra que fluye leche y miel.
Чис 14:9:Por tanto, no seáis rebeldes contra Jehová[2] ni temáis al pueblo de esta tierra, pues vosotros los comeréis como pan. Su amparo se ha apartado de ellos y Jehová está con nosotros: no los temáis.
Чис 14:10:Entonces toda la multitud propuso apedrearlos. Pero la gloria de Jehová se mostró en el Tabernáculo de reunión a todos los hijos de Israel.[3]
Чис 14:11:Y Jehová dijo a Moisés: --¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿Hasta cuándo no me creerán, con todas las señales que he hecho en medio de ellos?
Чис 14:13:Pero Moisés respondió a Jehová: --Lo oirán luego los egipcios, porque de en medio de ellos sacaste a este pueblo con tu poder,
Чис 14:14:y se lo dirán a los habitantes de esta tierra, los cuales han oído que tú, Jehová, estabas en medio de este pueblo, que cara a cara aparecías tú, Jehová, y que tu nube estaba sobre ellos, que de día ibas delante de ellos en una columna de nube, y de noche en una columna de fuego.
Чис 14:16:"Por cuanto no pudo Jehová introducir a este pueblo en la tierra que había jurado darle, los ha matado en el desierto".
Чис 14:18:"Jehová es tardo para la ira y grande en misericordia, perdona la maldad y la rebelión, aunque de ningún modo tendrá por inocente al culpable, pues castiga el pecado de los padres sobre los hijos hasta la tercera y la cuarta generación".[5]
Чис 14:20:Entonces Jehová dijo: --Yo lo he perdonado, conforme a tu dicho.
Чис 14:26:Jehová habló a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 14:28:Diles: Vivo yo, dice Jehová, que según habéis hablado a mis oídos, así haré yo con vosotros.
Чис 14:35:Yo, Jehová, he hablado. Así haré a toda esta multitud perversa que se ha juntado contra mí. En este desierto serán consumidos, y ahí morirán.
Чис 14:37:aquellos hombres que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová.
Чис 14:40:Se levantaron muy de mañana y subieron a la cumbre del monte, diciendo: --Aquí estamos para subir al lugar del cual ha hablado Jehová, porque hemos pecado.
Чис 14:41:Moisés les respondió: --¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os saldrá bien.
Чис 14:42:No subáis, pues Jehová no está en medio de vosotros: no seáis heridos delante de vuestros enemigos.
Чис 14:43:Porque el amalecita y el cananeo están allí delante de vosotros, y caeréis bajo su espada, pues Jehová no estará con vosotros, por cuanto os habéis negado a seguirlo.
Чис 14:44:Ellos, sin embargo, se obstinaron en subir a la cima del monte; pero ni el Arca del pacto de Jehová ni Moisés se apartaron de en medio del campamento.
Чис 15:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 15:3:y presentéis ofrenda que se quema a Jehová, holocausto o sacrificio de vacas o de ovejas, como voto especial o como ofrenda voluntaria, o para ofrecer en vuestras fiestas solemnes olor grato a Jehová,
Чис 15:4:entonces, el que presente su ofrenda a Jehová traerá como ofrenda la décima parte de un efa de flor de harina, amasada con la cuarta parte de un hin de aceite.
Чис 15:7:y de vino para la libación presentarás la tercera parte de un hin, como ofrenda de olor grato a Jehová.
Чис 15:8:Cuando ofrezcas un novillo como holocausto o sacrificio, como voto especial o de paz a Jehová,
Чис 15:10:y de vino para la libación presentarás la mitad de un hin, como ofrenda quemada de olor grato a Jehová.
Чис 15:13:Todo natural hará estas cosas así, para presentar una ofrenda quemada de olor grato a Jehová.
Чис 15:14:"Si un extranjero que habita con vosotros, o cualquiera que viva entre vosotros, quiere presentar una ofrenda de olor grato a Jehová, lo hará tal como vosotros lo hacéis, por vuestras generaciones.
Чис 15:15:Un mismo estatuto tendréis en la congregación para vosotros y para el extranjero que con vosotros vive. Será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; igual que vosotros, así será el extranjero delante de Jehová.
Чис 15:17:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 15:19:cuando comencéis a comer del pan de la tierra, presentaréis una ofrenda a Jehová.
Чис 15:21:De las primicias de vuestra masa daréis a Jehová una ofrenda por vuestras generaciones.
Чис 15:22:"Cuando involuntariamente dejéis de cumplir cualquiera de estos mandamientos que Jehová ha comunicado a Moisés,
Чис 15:23:cualquiera de las cosas que Jehová os ha mandado por medio de Moisés, desde el día que Jehová lo mandó en adelante, por generaciones,
Чис 15:24:si el pecado involuntario fue cometido ignorándolo la congregación, toda la congregación ofrecerá un novillo como holocausto de olor grato a Jehová, con su ofrenda y su libación conforme a la ley, y un macho cabrío como expiación.
Чис 15:25:Luego el sacerdote hará expiación por toda la congregación de los hijos de Israel, y les será perdonado, porque se trata de un error involuntario. Ellos presentarán sus ofrendas, ofrenda que se quema a Jehová, y sus expiaciones delante de Jehová, por esos errores.
Чис 15:28:El sacerdote hará expiación por la persona que haya pecado involuntariamente delante de Jehová, la reconciliará, y le será perdonado.
Чис 15:30:"Pero la persona que haga algo con soberbia,[4] sea el natural o el extranjero, ultraja a Jehová; esa persona será eliminada de en medio de su pueblo.[5]
Чис 15:31:Por cuanto tuvo en poco la palabra de Jehová y menospreció su mandamiento, esa persona será eliminada por completo y su pecado caerá sobre ella".
Чис 15:35:Entonces Jehová dijo a Moisés: "Irremisiblemente ese hombre debe morir: apedréelo toda la congregación fuera del campamento".
Чис 15:36:La congregación lo sacó fuera del campamento, y lo apedrearon hasta que murió, como Jehová había mandado a Moisés.
Чис 15:37:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 15:39:Llevaréis esos flecos para que cuando lo veáis os acordéis de todos los mandamientos de Jehová. Así los pondréis por obra y no seguiréis los apetitos de vuestro corazón y de vuestros ojos, que han hecho que os prostituyáis.
Чис 15:41:Yo soy Jehová, vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto para ser vuestro Dios. Yo, Jehová, vuestro Dios".
Чис 16:3:Se juntaron contra Moisés y Aarón, y les dijeron: --¡Basta ya de vosotros![1] Toda la congregación, todos ellos son santos y en medio de ellos está Jehová. ¿Por qué, pues, os encumbráis vosotros sobre la congregación de Jehová?
Чис 16:5:Luego habló a Coré y a todo su séquito, y les dijo: --Mañana mostrará Jehová quién le pertenece[2] y quién es santo, y hará que se acerque a él. Al que él escoja, lo acercará a sí.
Чис 16:7:poned fuego en ellos y echad en ellos incienso delante de Jehová mañana. Aquel a quien Jehová escoja, ese será el santo; esto os baste, hijos de Leví.
Чис 16:9:¿Os es poco que el Dios de Israel os haya apartado de la congregación de Israel, acercándoos a él para que ministréis en el servicio del tabernáculo de Jehová y estéis delante de la congregación para ministrarles?
Чис 16:11:Por tanto, tú y todo tu séquito sois los que os juntáis contra Jehová; porque ¿quién es Aarón para que contra él murmuréis?
Чис 16:15:Entonces Moisés se enojó mucho, y dijo a Jehová: --¡No aceptes su ofrenda! Ni aun un asno he tomado de ellos, ni a ninguno de ellos he hecho mal.
Чис 16:16:Después dijo Moisés a Coré: --Tú y todo tu séquito, poneos mañana delante de Jehová; tú, ellos y Aarón.
Чис 16:17:Que cada uno tome su incensario, le ponga incienso y se acerque a la presencia de Jehová cada uno con su incensario: doscientos cincuenta incensarios en total. Tú también, y Aarón, cada uno con su incensario.
Чис 16:19:Ya Coré había reunido contra ellos a toda la congregación[5] a la puerta del Tabernáculo de reunión; entonces la gloria de Jehová se apareció a toda la congregación.
Чис 16:20:Jehová habló a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 16:23:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 16:28:Moisés dijo: --En esto conoceréis que Jehová me ha enviado para que hiciera todas estas cosas, y que no las hice de mi propia voluntad.
Чис 16:29:Si como mueren todos los hombres mueren estos, o si al ser visitados ellos corren la suerte de todos los hombres, Jehová no me envió.
Чис 16:30:Pero si Jehová hace algo nuevo, si la tierra abre su boca y se los traga con todas sus cosas, y descienden vivos al seol, entonces conoceréis que estos hombres irritaron a Jehová.
Чис 16:35:También salió fuego de la presencia de Jehová, que consumió a los doscientos cincuenta hombres que ofrecían el incienso.[8]
Чис 16:36:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 16:38:los incensarios de estos que pecaron contra sus almas. Harán de ellos planchas batidas para cubrir el altar, por cuanto ofrecieron con ellos delante de Jehová y están santificados. Serán como una señal para los hijos de Israel".
Чис 16:40:como recuerdo a los hijos de Israel de que ningún extraño que no sea de la descendencia de Aarón se acerque para ofrecer incienso delante de Jehová, no sea que le ocurra como a Coré y como a su séquito, según se lo dijo Jehová por medio de Moisés.
Чис 16:41:Al día siguiente, toda la congregación de los hijos de Israel murmuró contra Moisés y Aarón, diciendo: "Vosotros habéis dado muerte al pueblo de Jehová".
Чис 16:42:Aconteció que cuando se juntó la congregación contra Moisés y Aarón, miraron hacia el Tabernáculo de reunión y vieron que la nube lo había cubierto, y apareció la gloria de Jehová.[9]
Чис 16:44:y Jehová dijo a Moisés:
Чис 16:46:Y Moisés dijo a Aarón: "Toma el incensario, pon en él fuego del altar y échale incienso; vete enseguida adonde está la congregación, y haz expiación por ellos, porque el furor ha salido de la presencia de Jehová y la mortandad ha comenzado".
Чис 17:1:[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 17:7:Moisés puso las varas delante de Jehová en el tabernáculo del Testimonio.
Чис 17:9:Entonces sacó Moisés todas las varas de delante de Jehová ante todos los hijos de Israel; ellos lo vieron, y tomó cada uno su vara.
Чис 17:10:Y Jehová dijo a Moisés: "Vuelve a colocar la vara de Aarón delante del Testimonio, para que se guarde como señal para los hijos rebeldes. Así harás cesar sus quejas delante de mí, para que no mueran".
Чис 17:11:Moisés hizo como le mandó Jehová: así lo hizo.
Чис 17:13:Cualquiera que se acerque, el que se llegue al tabernáculo de Jehová, morirá. ¿Acabaremos por perecer todos?"[5]
Чис 18:1:Jehová dijo a Aarón: "Tú, tus hijos y tu casa paterna cargaréis con el pecado del santuario; y tú y tus hijos cargaréis con el pecado de vuestro sacerdocio.
Чис 18:6:Porque yo he tomado a vuestros hermanos, los levitas, de entre los hijos de Israel, dados a vosotros como un don de Jehová, para que sirvan en el ministerio del Tabernáculo de reunión.
Чис 18:8:Jehová dijo a Aarón: "Yo te he dado también el cuidado de mis ofrendas. Todas las cosas consagradas de los hijos de Israel te las he dado a ti y a tus hijos en virtud de la unción,[2] por estatuto perpetuo.
Чис 18:12:De aceite, de mosto y de trigo, todo lo más escogido, las primicias de ello, que presentarán a Jehová, para ti las he dado.
Чис 18:13:Las primicias de todas las cosas de su tierra, las cuales traerán a Jehová, serán tuyas. Cualquiera que esté limpio en tu casa, comerá de ellas.
Чис 18:15:"Todo lo que abre matriz, de toda carne, tanto de hombres como de animales que se ofrecen a Jehová, será tuyo.[6] Pero harás que se redima el primogénito del hombre y harás también redimir el primogénito de animal inmundo.
Чис 18:17:Pero no redimirás el primogénito de vaca, el primogénito de oveja y el primogénito de cabra: santificados son. Rociarás su sangre sobre el altar y quemarás su grasa, ofrenda quemada de olor grato a Jehová.
Чис 18:19:Todas las ofrendas elevadas de las cosas santas que los hijos de Israel presenten a Jehová, las he dado para ti, tus hijos y tus hijas por estatuto perpetuo. Un pacto de sal[8] perpetuo es este delante de Jehová para ti y tu descendencia".
Чис 18:20:Jehová dijo a Aarón: "De la tierra de ellos no tendrás heredad ni entre ellos tendrás parte. Yo soy tu parte y tu heredad en medio de los hijos de Israel.
Чис 18:24:Porque a los levitas les he dado como heredad los diezmos de los hijos de Israel, que presentarán como ofrenda a Jehová, por lo cual les he dicho: "Entre los hijos de Israel no poseerán heredad".
Чис 18:25:Jehová dijo a Moisés:
Чис 18:26:"Hablarás a los levitas y les dirás: Cuando toméis los diezmos de los hijos de Israel que os he dado como vuestra heredad, vosotros presentaréis de ellos, como ofrenda mecida a Jehová, el diezmo de los diezmos.
Чис 18:28:Así presentaréis también vuestra ofrenda a Jehová de todos los diezmos que recibáis de los hijos de Israel; se la daréis al sacerdote Aarón como ofrenda reservada a Jehová.
Чис 18:29:De todos los dones que recibáis, reservaréis la ofrenda a Jehová; de todo lo mejor de ellos separaréis la porción que ha de ser consagrada.
Чис 19:1:Jehová habló a Moisés y a Aarón, y les dijo:
Чис 19:2:"Esta es la ordenanza de la ley que Jehová ha prescrito, diciendo: Di a los hijos de Israel que te traigan una vaca rojiza, perfecta, en la cual no haya falta, sobre la cual no se haya puesto yugo.
Чис 19:13:Todo aquel que toque un cadáver de cualquier persona, y no se purifique, contamina el tabernáculo de Jehová. Esa persona será eliminada de Israel, por cuanto el agua de la purificación no fue rociada sobre él: impuro quedará, y su impureza permanecerá sobre él.[4]
Чис 19:20:La persona impura que no se purifique, será eliminada de en medio de la congregación, por cuanto contaminó el tabernáculo de Jehová; no fue rociada sobre él el agua de la purificación: es impuro.
Чис 20:3:Y el pueblo se quejó contra Moisés, diciendo: "¡Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová![3]
Чис 20:4:¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?
Чис 20:6:Moisés y Aarón, apartándose de la congregación, fueron a la puerta del Tabernáculo de reunión y se postraron sobre sus rostros. Entonces la gloria de Jehová se les apareció.
Чис 20:7:Y Jehová dijo a Moisés:
Чис 20:9:Entonces Moisés tomó la vara de delante de Jehová, como él le mandó.
Чис 20:12:Pero Jehová dijo a Moisés y a Aarón: "Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme delante de los hijos de Israel, por tanto, no entraréis con esta congregación en la tierra que les he dado".[4]
Чис 20:13:Estas son las aguas de la rencilla,[5] por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él manifestó su santidad en medio de ellos.
Чис 20:16:Entonces clamamos a Jehová, que oyó nuestra voz, envió un ángel[8] y nos sacó de Egipto. Ahora estamos en Cades, ciudad cercana a tus fronteras.
Чис 20:23:Jehová habló a Moisés y a Aarón en el monte Hor, en la frontera de la tierra de Edom, diciendo:
Чис 20:27:Moisés hizo como Jehová le mandó. Subieron al monte Hor a la vista de toda la congregación.
Чис 21:2:Entonces Israel hizo este voto a Jehová: "Si en efecto entregas este pueblo en mis manos, yo destruiré sus ciudades".[3]
Чис 21:3:Jehová escuchó la voz de Israel y le entregó al cananeo, y los destruyó a ellos y a sus ciudades. Por eso recibió aquel lugar el nombre de Horma.[4]
Чис 21:6:Entonces Jehová envió contra el pueblo unas serpientes venenosas[8] que mordían al pueblo, y así murió mucha gente de Israel.[9]
Чис 21:7:Entonces el pueblo acudió a Moisés y le dijo: "Hemos pecado por haber hablado contra Jehová y contra ti; ruega a Jehová para que aleje de nosotros estas serpientes". Moisés oró por el pueblo,
Чис 21:8:y Jehová le respondió: "Hazte una serpiente ardiente y ponla sobre una asta; cualquiera que sea mordido y la mire, vivirá".
Чис 21:14:Por eso se dice en el libro de las batallas de Jehová:[14] "Lo que hizo en el Mar Rojo[15] y en los arroyos del Arnón;
Чис 21:16:De allí pasaron a Beer:[16] este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: "Reúne al pueblo, y les daré agua".
Чис 21:34:Entonces Jehová dijo a Moisés: "No le tengas miedo, porque en tus manos lo he entregado, a él con todo su pueblo y su tierra. Harás con él como hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón".
Чис 22:8:Balaam les respondió: --Reposad aquí esta noche, y yo os responderé[6] según Jehová me hable. Así los príncipes de Moab se quedaron con Balaam.
Чис 22:13:Balaam se levantó por la mañana y dijo a los príncipes de Balac: --Volveos a vuestra tierra, porque Jehová no me quiere dejar ir con vosotros.
Чис 22:18:Balaam respondió a los siervos de Balac: --Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, no puedo traspasar la palabra de Jehová, mi Dios, para hacer cosa chica ni grande.
Чис 22:19:Os ruego, por tanto, ahora, que reposéis aquí esta noche, para que yo sepa qué me vuelve a decir Jehová.
Чис 22:22:Pero la ira de Dios se encendió porque él iba, y el ángel de Jehová[8] se puso en el camino como un adversario suyo. Iba, pues, él montado sobre su asna,[9] y con él dos criados suyos.
Чис 22:23:Cuando el asna vio al ángel de Jehová, que estaba en el camino con la espada desnuda en la mano, se apartó del camino y se fue por el campo. Entonces azotó Balaam al asna para hacerla volver al camino.
Чис 22:24:Pero el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.
Чис 22:25:Al ver el asna al ángel de Jehová, se pegó a la pared, y apretó contra la pared el pie de Balaam. Él volvió a azotarla.
Чис 22:26:El ángel de Jehová pasó más allá, y se puso en un sendero angosto donde no había camino para apartarse ni a la derecha ni a la izquierda.
Чис 22:27:Cuando el asna vio al ángel de Jehová, se echó al suelo debajo de Balaam. Balaam se enojó y azotó al asna con un palo.
Чис 22:28:Entonces Jehová abrió la boca al asna, la cual dijo a Balaam: --¿Qué te he hecho, que me has azotado estas tres veces?
Чис 22:31:Entonces Jehová abrió los ojos de Balaam, que vio al ángel de Jehová en medio del camino, con la espada desnuda en la mano. Balaam hizo una reverencia y se postró sobre su rostro.
Чис 22:32:El ángel de Jehová le dijo: --¿Por qué has azotado a tu asna estas tres veces? Yo soy el que ha salido a resistirte, porque tu camino es perverso delante de mí.[10]
Чис 22:34:Entonces Balaam dijo al ángel de Jehová: --He pecado, porque no sabía que tú te ponías delante de mí en el camino; pero ahora, si te parece mal, yo regresaré.
Чис 22:35:Pero el ángel de Jehová respondió a Balaam: --Ve con esos hombres; pero la palabra que yo te diga, esa hablarás. Así Balaam se fue con los príncipes de Balac.
Чис 23:3:Luego Balaam dijo a Balac: --Ponte junto a tu holocausto, y yo iré; quizá Jehová salga a mi encuentro, y cualquier cosa que me muestre, te la haré saber. Y se fue a un monte descubierto.
Чис 23:5:Jehová puso una palabra en la boca de Balaam y le dijo: --Vuelve donde está Balac y comunícale lo que yo te he dicho.
Чис 23:8:¿Por qué maldeciré yoal que Dios no maldijo? ¿Por qué he de execraral que Jehová no ha execrado?
Чис 23:12:Él respondió y dijo: --¿No debo cuidarme de decir lo que Jehová ponga en mi boca?[2]
Чис 23:16:Jehová salió al encuentro de Balaam, puso una palabra en su boca, y le dijo: "Vuelve donde está Balac, y dile así".
Чис 23:17:Volvió a él y lo halló junto a su holocausto, acompañado de los príncipes de Moab. Balac le preguntó: "¿Qué ha dicho Jehová?"
Чис 23:21:No ha notado iniquidad en Jacob ni ha visto perversidad en Israel.[3] Jehová, su Dios, está con él, y ellos lo aclaman como rey.
Чис 23:26:Balaam respondió y dijo a Balac: --¿No te he dicho que todo lo que Jehová me diga, eso tengo que hacer?[6]
Чис 24:1:"Cuando vio Balaam que le parecía bien a Jehová que él bendijera a Israel, no fue, como la primera y la segunda vez, en busca de aguero, sino que puso su rostro hacia el desierto."
Чис 24:6:Como arroyos están extendidas,[3] como huertos junto al río, como áloes plantados por Jehová, como cedros junto a las aguas.
Чис 24:11:Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honraría, pero Jehová te ha privado de honra.
Чис 24:13:"Aunque Balac me diera su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho de Jehová para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio, pero lo que hable Jehová, eso diré yo"?[10]
Чис 24:16:dice el que oyó los dichos de Jehová, el que sabe la ciencia del Altísimo, el que vio la visión del Omnipotente; caído, pero abiertos los ojos:[12]
Чис 25:3:Así acudió el pueblo a Baal-peor,[2] y el furor de Jehová se encendió contra Israel.
Чис 25:4:Jehová dijo a Moisés: "Toma a todos los príncipes del pueblo y ahórcalos ante Jehová a plena luz del día, para que el ardor de la ira de Jehová se aparte de Israel".[3]
Чис 25:10:Entonces Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 25:16:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 26:1:[1] Aconteció después de la mortandad, que Jehová habló a Moisés y a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, y le dijo:
Чис 26:4:"Registraréis a la gente de veinte años para arriba, como mandó Jehová a Moisés". Los hijos de Israel que salieron de tierra de Egipto fueron:
Чис 26:9:Y los hijos de Eliab: Nemuel, Datán y Abiram. Estos Datán y Abiram fueron los del consejo de la congregación que se rebelaron contra Moisés y Aarón con el grupo de Coré, cuando este se rebeló contra Jehová.
Чис 26:52:[5] Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 26:61:Pero Nadab y Abiú murieron cuando ofrecieron fuego extraño delante de Jehová.[9]
Чис 26:65:Porque Jehová había dicho de ellos: "Morirán en el desierto",[11] y no quedó ninguno de ellos, excepto Caleb hijo de Jefone y Josué hijo de Nun.[12]
Чис 27:3:"Nuestro padre murió en el desierto. Él no estuvo en la compañía de los que se juntaron contra Jehová en el grupo de Coré, sino que por su propio pecado[2] murió, y no tuvo hijos.
Чис 27:5:Moisés llevó su causa delante de Jehová,
Чис 27:6:y Jehová respondió a Moisés:
Чис 27:11:Si su padre no tiene hermanos, daréis su herencia al pariente más cercano de su familia, y de este será". Para los hijos de Israel esto será una norma de derecho, como Jehová mandó a Moisés.
Чис 27:12:Jehová dijo a Moisés: --Sube a este monte Abarim[4] y verás la tierra que he dado a los hijos de Israel.
Чис 27:15:Entonces respondió Moisés a Jehová:
Чис 27:16:--Jehová, Dios de los espíritus de toda carne, ponga sobre la congregación un hombre
Чис 27:17:que salga delante de ellos y que entre delante de ellos, que los saque y los introduzca, para que la congregación de Jehová no sea como rebaño sin pastor.[8]
Чис 27:18:Jehová dijo a Moisés: --Toma a Josué[9] hijo de Nun, hombre en el cual hay espíritu, y pon tu mano sobre él.
Чис 27:21:Él se presentará ante el sacerdote Eleazar y le consultará por el juicio del Urim[11] delante de Jehová. Por el dicho de él saldrán y por el dicho de él entrarán, él y toda la comunidad de los hijos de Israel junto con él.
Чис 27:22:Moisés hizo como Jehová le había mandado, pues tomó a Josué y lo presentó ante el sacerdote Eleazar y ante toda la congregación.
Чис 27:23:Puso sobre él sus manos y le dio el cargo,[12] como Jehová había mandado por medio de Moisés.
Чис 28:1:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 28:3:"También les dirás: Esta es la ofrenda quemada que presentaréis a Jehová: dos corderos sin tacha, de un año, cada día, será el holocausto continuo.
Чис 28:6:Es el holocausto continuo de olor grato que fue ordenado en el monte Sinaí como ofrenda quemada para Jehová.
Чис 28:7:Su libación: la cuarta parte de un hin con cada cordero. Derramarás la libación de vino superior ante Jehová en el santuario.
Чис 28:8:Ofrecerás el segundo cordero a la caída de la tarde; conforme a la ofrenda de la mañana y conforme a su libación ofrecerás. Es una ofrenda quemada de olor grato a Jehová.
Чис 28:11:"Al comienzo de vuestros meses[3] ofreceréis en holocausto a Jehová dos becerros de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto;
Чис 28:13:y una décima de flor de harina amasada con aceite, como oblación que se ofrecerá por cada cordero. Es un holocausto de olor grato, ofrenda que se quema a Jehová.
Чис 28:15:También un macho cabrío en expiación se ofrecerá a Jehová, además del holocausto continuo con su libación.
Чис 28:16:"Pero en el primer mes, el día catorce del mes, será la Pascua de Jehová,[4]
Чис 28:19:Presentaréis, como ofrenda que se quema en holocausto a Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto.
Чис 28:24:Conforme a esto ofreceréis cada uno de los siete días, vianda y ofrenda que se quema con olor grato para Jehová: se ofrecerá además del holocausto continuo y de su libación.
Чис 28:26:"Además, el día de las primicias, cuando presentéis la ofrenda de los nuevos frutos a Jehová en la fiesta de las Semanas,[6] tendréis santa convocación: ninguna obra de siervos haréis.
Чис 28:27:Ofreceréis, como holocausto de olor grato a Jehová, dos becerros de la vacada, un carnero y siete corderos de un año.
Чис 29:2:Ofreceréis como holocausto de olor grato a Jehová un becerro de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto,
Чис 29:6:además del holocausto del mes y su ofrenda, del holocausto continuo, su ofrenda y sus libaciones, conforme a la Ley, como ofrenda de olor grato quemada a Jehová.
Чис 29:8:Ofreceréis como holocausto de olor grato a Jehová un becerro de la vacada, un carnero y siete corderos de un año, que serán sin defecto.
Чис 29:12:"También el día quince del séptimo mes tendréis santa convocación: ninguna obra de siervos haréis y celebraréis fiesta solemne a Jehová durante siete días.
Чис 29:13:Ofreceréis como holocausto, como ofrenda de olor grato que se quema a Jehová, trece becerros de la vacada, dos carneros y catorce corderos de un año, que han de ser sin defecto.
Чис 29:36:Ofreceréis como holocausto, como ofrenda de olor grato que se quema a Jehová, un becerro, un carnero y siete corderos de un año, sin defecto,
Чис 29:39:"Estas cosas ofreceréis a Jehová en vuestras fiestas solemnes, además de vuestros votos y ofrendas voluntarias, de vuestros holocaustos, ofrendas y libaciones, y de vuestras ofrendas de paz".
Чис 29:40:Y Moisés comunicó a los hijos de Israel todo lo que Jehová le había mandado.
Чис 30:1:[1] Habló Moisés a los príncipes de las tribus de los hijos de Israel y les dijo: "Esto es lo que Jehová ha mandado:
Чис 30:2:Cuando alguien haga un voto a Jehová, o haga un juramento ligando su alma con alguna obligación, no quebrantará su palabra; hará conforme a todo lo que salió de su boca.[2]
Чис 30:3:"Pero cuando una mujer joven, que todavía vive en la casa de su padre, haga un voto a Jehová o asuma alguna obligación,
Чис 30:5:Pero si su padre se lo prohíbe el día en que se entera, ninguno de los votos y las obligaciones con que ella haya ligado su alma será firme. Y Jehová la perdonará, por cuanto su padre se lo prohibió.
Чис 30:8:Pero si cuando su marido se entera, se lo prohíbe, entonces queda anulado el voto que ella hizo y el compromiso de sus labios con que ligó su alma. Y Jehová la perdonará.
Чис 30:12:Pero si su marido los anuló el día que se enteró, todo lo que salió de sus labios en cuanto a sus votos y en cuanto a la obligación de su alma, será nulo; su marido los anuló, y Jehová la perdonará.
Чис 30:16:Estas son las ordenanzas que Jehová mandó a Moisés entre el marido y su mujer, y entre el padre y la hija que, durante su juventud, todavía vive en casa de su padre.
Чис 31:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 31:3:Entonces Moisés dijo al pueblo: "Armaos algunos de vosotros para la guerra contra Madián, y vayan a ejecutar la venganza de Jehová en Madián.
Чис 31:7:Pelearon contra Madián[2] como Jehová lo mandó a Moisés, y mataron a todos los hombres.
Чис 31:16:Ellas, por consejo de Balaam,[3] fueron causa de que los hijos de Israel pecaran contra Jehová en lo tocante a Baal-peor,[4] y por eso hubo mortandad en la congregación de Jehová.
Чис 31:21:El sacerdote Eleazar dijo a los hombres de guerra que venían de la guerra: "Esta es la ordenanza de la ley que Jehová ha mandado a Moisés:
Чис 31:25:Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 31:28:Apartarás para Jehová el tributo de los hombres de guerra que salieron a la guerra; uno por cada quinientos, tanto de las personas como de los bueyes, de los asnos como de las ovejas.
Чис 31:29:De la mitad de ellos lo tomarás, y darás al sacerdote Eleazar la ofrenda de Jehová.
Чис 31:30:De la mitad perteneciente a los hijos de Israel tomarás uno por cada cincuenta, de las personas, los bueyes, los asnos, las ovejas y de todo animal, y los darás a los levitas, que tienen el cuidado del tabernáculo de Jehová".
Чис 31:31:Moisés y el sacerdote Eleazar hicieron como Jehová mandó a Moisés.
Чис 31:37:y el tributo de las ovejas para Jehová fue de seiscientas setenta y cinco.
Чис 31:38:De los bueyes: treinta y seis mil; y de ellos el tributo para Jehová fue de setenta y dos.
Чис 31:39:De los asnos: treinta mil quinientos; y de ellos el tributo para Jehová fue de sesenta y uno.
Чис 31:40:De las personas: dieciséis mil; y de ellas el tributo para Jehová fue de treinta y dos personas.
Чис 31:41:Moisés dio el tributo, para ofrenda reservada a Jehová, al sacerdote Eleazar, como Jehová lo mandó a Moisés.
Чис 31:47:De esta mitad, correspondiente a los hijos de Israel, tomó Moisés uno de cada cincuenta, tanto de las personas como de los animales, y los dio a los levitas, que tenían el cuidado del tabernáculo de Jehová, como Jehová lo había mandado a Moisés.
Чис 31:50:Por lo cual hemos traído a Jehová como ofrenda lo que cada uno ha hallado: alhajas de oro, brazaletes, manillas, anillos, zarcillos y cadenas,[6] para hacer expiación por nuestras almas delante de Jehová".[7]
Чис 31:52:Todo el oro de la ofrenda que ofrecieron a Jehová los jefes de millares y de centenas sumó 16.750 siclos.
Чис 31:54:Recibieron, pues, Moisés y el sacerdote Eleazar el oro de los jefes de millares y de centenas, y lo llevaron al Tabernáculo de reunión, como memorial de los hijos de Israel delante de Jehová.
Чис 32:4:la tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.
Чис 32:7:¿Por qué desanimáis a los hijos de Israel para que no pasen a la tierra que les ha dado Jehová?
Чис 32:9:Subieron hasta el torrente Escol y, después que vieron la tierra, desalentaron a los hijos de Israel para que no fueran a la tierra que Jehová les había dado.[2]
Чис 32:10:La ira de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo:
Чис 32:12:excepto Caleb hijo de Jefone, el cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron fieles a Jehová".
Чис 32:13:Así la ira de Jehová se encendió contra Israel, y los hizo andar errantes durante cuarenta años por el desierto, hasta que se extinguió toda aquella generación que había obrado mal delante de Jehová.[3]
Чис 32:14:Y ahora vosotros, prole de hombres pecadores, ocupáis el lugar de vuestros padres para añadir aún más a la ira de Jehová contra Israel.
Чис 32:20:Entonces les respondió Moisés: --Si lo hacéis así, si os disponéis para ir delante de Jehová a la guerra,[4]
Чис 32:21:y todos vosotros pasáis armados el Jordán delante de Jehová, hasta que haya echado a sus enemigos de delante de sí,
Чис 32:22:y sea el país sojuzgado delante de Jehová, entonces podréis volver. Así quedaréis libres de culpa para con Jehová y para con Israel, y esta tierra será vuestra heredad delante de Jehová.
Чис 32:23:Pero si así no lo hacéis, entonces habréis pecado ante Jehová, y sabed que vuestro pecado os alcanzará.
Чис 32:27:Pero tus siervos, armados todos para la guerra, pasarán delante de Jehová para combatir de la manera que mi señor dice.
Чис 32:29:Les dijo Moisés: --Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén pasan con vosotros el Jordán, armados todos para la guerra delante de Jehová, luego que el país sea sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión;
Чис 32:31:Los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron: --Haremos lo que Jehová ha dicho a tus siervos.
Чис 32:32:Nosotros pasaremos armados delante de Jehová a la tierra de Canaán, pero la heredad que poseamos estará a este lado del Jordán.[5]
Чис 33:2:Moisés escribió sobre el punto de partida de sus jornadas por mandato de Jehová. Estas, pues, son sus jornadas con arreglo al punto de partida.
Чис 33:4:mientras enterraban los egipcios a los que Jehová había herido de muerte,[4] a todos sus primogénitos; Jehová había hecho justicia también a sus dioses.
Чис 33:38:El sacerdote Aarón subió al monte Hor, conforme al dicho de Jehová, y allí murió[8] a los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el quinto mes, el primero del mes.
Чис 33:50:[10] Habló Jehová a Moisés en los campos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, y le dijo:
Чис 34:1:[1] Jehová habló a Moisés y le dijo:
Чис 34:13:Moisés dijo a los hijos de Israel: "Esta es la tierra que se os repartirá en heredades por sorteo, que mandó Jehová que diera a las nueve tribus y a la media tribu,[4]
Чис 34:16:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 34:29:A estos mandó Jehová que hicieran la repartición de las heredades a los hijos de Israel en la tierra de Canaán.[7]
Чис 35:1:[1] Habló Jehová a Moisés en los campos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, y le dijo:
Чис 35:9:Habló Jehová a Moisés y le dijo:
Чис 35:34:"No contaminéis la tierra donde habitáis, en medio de la cual yo habito, pues yo, Jehová, habito en medio de los hijos de Israel".
Чис 36:2:y dijeron: --Jehová mandó a mi señor que por sorteo diera la tierra a los hijos de Israel en posesión. También ha mandado Jehová a mi señor que dé la posesión de Zelofehad, nuestro hermano, a sus hijas.
Чис 36:5:Entonces Moisés, según el mandato de Jehová, ordenó a los hijos de Israel: --La tribu de los hijos de José habla rectamente.
Чис 36:6:Esto es lo que ha mandado Jehová acerca de las hijas de Zelofehad: "Cásense como a ellas les plazca, pero en la familia de la tribu de su padre se casarán,
Чис 36:10:Como Jehová mandó a Moisés, así hicieron las hijas de Zelofehad.
Чис 36:13:Estos son los mandamientos y los estatutos que dio Jehová, por medio de Moisés, a los hijos de Israel en los campos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.[3]
Втор 1:3:Y aconteció que a los cuarenta años,[5] el primer día del undécimo mes, Moisés habló a los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová le había mandado acerca de ellos,
Втор 1:6:"Jehová, nuestro Dios, nos habló así en Horeb: "Habéis estado bastante tiempo en este monte.[8]
Втор 1:8:Mirad, yo os he entregado la tierra; entrad y poseed la tierra que Jehová juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, y a su descendencia después de ellos".
Втор 1:10:Jehová, vuestro Dios, os ha multiplicado tanto que hoy vosotros sois tan numerosos como las estrellas del cielo.
Втор 1:11:¡Jehová, Dios de vuestros padres, os haga mil veces más numerosos de lo que ahora sois y os bendiga, como os ha prometido!
Втор 1:19:"Cuando salimos de Horeb, anduvimos todo aquel grande y terrible desierto que habéis visto, por el camino del monte del amorreo, como Jehová, nuestro Dios, nos lo mandó, y llegamos hasta Cades-barnea.
Втор 1:20:Entonces os dije: "Habéis llegado al monte del amorreo, el cual Jehová, nuestro Dios, nos da.
Втор 1:21:Mira, Jehová, tu Dios, te ha entregado la tierra: sube y toma posesión de ella, como Jehová, el Dios de tus padres, te ha dicho. No temas ni desmayes".
Втор 1:25:Tomaron en sus manos de los frutos del país, nos los trajeron y nos dieron este informe: "Es buena la tierra que Jehová nuestro Dios nos da".
Втор 1:26:Sin embargo, no quisisteis subir, sino que fuisteis rebeldes al mandato de Jehová, vuestro Dios.[16]
Втор 1:27:Os pusisteis a murmurar en vuestras tiendas, diciendo: "Porque Jehová nos aborrece, nos ha sacado de la tierra de Egipto, para entregarnos en manos del amorreo y destruirnos.
Втор 1:30:Jehová, vuestro Dios, el cual va delante de vosotros, peleará por vosotros, conforme a todas las cosas que hizo por vosotros en Egipto ante vuestros ojos.[19]
Втор 1:31:En el desierto[20] has visto que Jehová, tu Dios, te ha traído, como trae el hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta llegar a este lugar".
Втор 1:32:Pero ni aun así creísteis a Jehová, vuestro Dios,[21]
Втор 1:34:"Cuando Jehová oyó la voz de vuestras palabras, se enojó e hizo este juramento:
Втор 1:36:excepto Caleb hijo de Jefone; él la verá, y yo le daré a él y a sus hijos la tierra que pisó, porque ha seguido fielmente a Jehová".
Втор 1:37:"También contra mí se enojó Jehová por vosotros, y me dijo: "Tampoco tú entrarás allá.[24]
Втор 1:41:"Entonces respondisteis y me dijisteis: "Hemos pecado contra Jehová. Nosotros subiremos y pelearemos, conforme a todo lo que Jehová, nuestro Dios, nos ha mandado". Os armasteis cada uno con vuestras armas de guerra y os preparasteis para subir al monte.
Втор 1:42:Pero Jehová me dijo: "Diles: No subáis ni peleéis, pues no estoy entre vosotros; para que no seáis derrotados por vuestros enemigos".
Втор 1:43:"Yo os hablé, pero no me escuchasteis; antes fuisteis rebeldes al mandato de Jehová, y persistiendo con altivez subisteis al monte.
Втор 1:45:Entonces volvisteis y llorasteis delante de Jehová, pero Jehová no escuchó vuestra voz ni os prestó atención.
Втор 2:1:[1] "Luego volvimos y salimos al desierto, camino del Mar Rojo, como Jehová me había dicho, y durante mucho tiempo estuvimos rodeando los montes de Seir.[2]
Втор 2:2:Entonces Jehová me dijo:
Втор 2:7:Porque Jehová, tu Dios, te ha bendecido en todas las obras de tus manos; él sabe que andas por este gran desierto, y durante estos cuarenta años Jehová, tu Dios, ha estado contigo sin que nada te haya faltado".[5]
Втор 2:9:Entonces Jehová me dijo: "No molestes a Moab ni le hagas la guerra, pues no te daré posesión de su tierra, porque yo he dado a Ar[8] como heredad a los hijos de Lot.[9]
Втор 2:12:También en Seir habitaron antes los horeos, los cuales fueron expulsados por los hijos de Esaú, que los arrojaron de su presencia y se establecieron en su lugar, como hizo Israel en la tierra que Jehová les dio en posesión.)
Втор 2:14:"Los años que anduvimos desde Cades-barnea hasta que pasamos el arroyo Zered fueron treinta y ocho; hasta que desapareció de en medio del campamento toda la generación de los hombres de guerra, como Jehová les había jurado.[12]
Втор 2:15:También la mano de Jehová vino sobre ellos para exterminarlos, hasta hacerlos desaparecer del campamento.
Втор 2:17:Jehová me habló y me dijo:
Втор 2:21:Eran un pueblo grande, numeroso y alto, como los hijos de Anac, a los cuales Jehová exterminó delante de los amonitas. Estos desalojaron a aquellos y habitaron en su lugar,
Втор 2:22:como hizo Jehová con los hijos de Esaú que habitaban en Seir, delante de los cuales exterminó a los horeos; aquellos desalojaron a estos y habitaron en su lugar hasta hoy.[14]
Втор 2:29:como me han dejado hacer los hijos de Esaú que habitaban en Seir, y los moabitas que habitaban en Ar, hasta que cruce el Jordán y llegue a la tierra que nos da Jehová, nuestro Dios".
Втор 2:30:"Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso que pasáramos por su territorio; porque Jehová, tu Dios, había endurecido su espíritu[18] y obstinado su corazón para entregarlo en tus manos, hasta el día de hoy.
Втор 2:31:"Entonces me dijo Jehová: "Yo he comenzado a entregar delante de ti a Sehón y a su tierra. Empieza a tomar posesión de ella, para que la heredes".
Втор 2:33:Pero Jehová, nuestro Dios, nos lo entregó y lo derrotamos a él, a sus hijos y a todo su pueblo.
Втор 2:36:Desde Aroer, que está junto a la ribera del arroyo Arnón, y la ciudad que está en el valle,[20] hasta Galaad,[21] no hubo ciudad que escapara de nosotros; todas las entregó Jehová, nuestro Dios, en nuestro poder.
Втор 2:37:Solamente no llegamos a la tierra de los hijos de Amón, ni a todo lo que está a la orilla del arroyo Jaboc,[22] ni a las ciudades del monte, ni a lugar alguno que Jehová, nuestro Dios, había prohibido.
Втор 3:2:"Pero me dijo Jehová: "No tengas temor de él, porque en tus manos lo he entregado junto con todo su pueblo y su tierra. Harás con él como hiciste con Sehón, el rey amorreo que habitaba en Hesbón".
Втор 3:3:"Jehová, nuestro Dios, entregó también en nuestras manos a Og, rey de Basán, y a todo su pueblo, al cual derrotamos hasta acabar con todos.
Втор 3:18:"Entonces os dije: "Jehová, vuestro Dios, os ha dado esta tierra como heredad; pero iréis armados todos los valientes delante de vuestros hermanos, los hijos de Israel.
Втор 3:20:hasta que Jehová dé reposo a vuestros hermanos, así como a vosotros, y hereden ellos también la tierra que Jehová, vuestro Dios, les da al otro lado del Jordán. Entonces os volveréis cada uno a la heredad que yo os he dado".[12]
Втор 3:21:"Ordené también a Josué en aquel tiempo: "Tus ojos vieron todo lo que Jehová, vuestro Dios, ha hecho a aquellos dos reyes;[13] así hará Jehová a todos los reinos por donde tú pasarás.
Втор 3:22:No los temáis, porque Jehová, vuestro Dios, es el que pelea por vosotros".
Втор 3:23:"En aquel tiempo oré a Jehová y le dije:
Втор 3:24:"Señor Jehová, tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu mano poderosa; porque ¿qué dios hay en el cielo o en la tierra que haga obras y proezas como las tuyas?
Втор 3:26:Pero Jehová se había enojado contra mí a causa de vosotros,[14] por lo cual no me escuchó, sino que me dijo: "¡Basta!, no me hables más de este asunto.
Втор 4:1:[1] "Ahora, pues, Israel, oye los estatutos y decretos que yo os enseño, para que los ejecutéis y viváis, y entréis y poseáis la tierra que Jehová, el Dios de vuestros padres, os da.
Втор 4:2:No añadiréis a la palabra que yo os mando[2] ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos de Jehová, vuestro Dios, que yo os ordeno.
Втор 4:3:Vuestros ojos vieron lo que hizo Jehová con motivo de Baal-peor: a todo hombre que siguió a Baal-peor lo exterminó Jehová, tu Dios, de en medio de ti.[3]
Втор 4:4:Pero vosotros, que seguisteis a Jehová, vuestro Dios, todos estáis vivos hoy.
Втор 4:5:Mirad, yo os he enseñado estatutos y decretos, como Jehová, mi Dios, me mandó, para que hagáis así en medio de la tierra en la que vais a entrar para tomar posesión de ella.
Втор 4:7:Porque ¿qué nación grande hay que tenga dioses tan cercanos a ellos como lo está Jehová, nuestro Dios, en todo cuanto le pedimos?
Втор 4:10:"El día que estuviste delante de Jehová, tu Dios, en Horeb,[4] cuando Jehová me dijo: "Reúneme el pueblo, para que yo les haga oir mis palabras, las cuales aprenderán para temerme todos los días que vivan sobre la tierra, y las enseñarán a sus hijos",
Втор 4:12:Entonces Jehová habló con vosotros de en medio del fuego;[5] oísteis la voz de sus palabras, pero a excepción de oir la voz, ninguna figura visteis.[6]
Втор 4:14:A mí también me mandó Jehová en aquel tiempo que os enseñara los estatutos[10] y juicios, para que los pusierais por obra en la tierra a la que vais a pasar para tomar posesión de ella.
Втор 4:15:"Guardad, pues, mucho vuestras almas, pues ninguna figura visteis el día que Jehová habló con vosotros de en medio del fuego,
Втор 4:19:No sea que alces tus ojos al cielo, y viendo el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo, te dejes seducir, te inclines ante ellos y los sirvas,[12] porque Jehová, tu Dios, los ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos.
Втор 4:20:Pero a vosotros Jehová os tomó, y os ha sacado del horno de hierro, de Egipto, para que seáis el pueblo de su heredad como en este día.[13]
Втор 4:21:"Pero Jehová se enojó contra mí por causa de vosotros,[14] y juró que yo no pasaría el Jordán ni entraría en la buena tierra que Jehová, tu Dios, te da por heredad.
Втор 4:23:Guardaos, no os olvidéis del pacto que Jehová, vuestro Dios, estableció con vosotros, y no os hagáis escultura o imagen de ninguna cosa que Jehová, tu Dios, te ha prohibido.
Втор 4:24:Porque Jehová, tu Dios, es fuego consumidor, Dios celoso.[15] [16]
Втор 4:25:"Cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, si os corrompéis y hacéis alguna escultura o imagen de cualquier cosa, y hacéis lo malo ante los ojos de Jehová, vuestro Dios, para enojarlo,
Втор 4:27:Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis solo unos pocos[17] entre las naciones a las cuales os llevará Jehová.
Втор 4:29:Pero si desde allí buscas a Jehová, tu Dios, lo hallarás, si lo buscas de todo tu corazón y de toda tu alma.[19]
Втор 4:30:Cuando estés en angustia y te alcancen todas estas cosas, si en los últimos días te vuelves a Jehová, tu Dios, y oyes su voz,
Втор 4:31:porque Dios misericordioso es Jehová, tu Dios: No te dejará ni te destruirá ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Втор 4:34:¿O ha intentado Dios venir a tomar para sí una nación de en medio de otra nación, con pruebas, con señales, con milagros y con guerra, y mano poderosa y brazo extendido, y hechos aterradores, como todo lo que hizo con vosotros Jehová, vuestro Dios, en Egipto ante tus ojos?
Втор 4:35:A ti te fue mostrado, para que supieras que Jehová es Dios y que no hay otro fuera de él.[21]
Втор 4:39:"Aprende pues, hoy, y reflexiona en tu corazón que Jehová es Dios arriba en el cielo y abajo en la tierra; no hay otro.
Втор 4:40:Guarda sus estatutos y sus mandamientos, los cuales yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y prolongues tus días sobre la tierra que Jehová, tu Dios, te da para siempre".
Втор 5:2:"Jehová, nuestro Dios, hizo un pacto con nosotros en Horeb.
Втор 5:3:No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros, todos los que estamos aquí hoy vivos.
Втор 5:4:Cara a cara habló Jehová con vosotros en el monte, de en medio del fuego.
Втор 5:5:Yo estaba entonces entre Jehová y vosotros para comunicaros la palabra de Jehová, porque vosotros tuvisteis temor del fuego y no subisteis al monte. Él dijo:
Втор 5:6:"Yo soy Jehová, tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre.[2]
Втор 5:9:No te inclinarás a ellas ni las servirás,[4] porque yo soy Jehová, tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y la cuarta generación de los que me aborrecen,
Втор 5:11:"No tomarás el nombre de Jehová, tu Dios, en vano,[6] porque Jehová no considerará inocente al que tome su nombre en vano.
Втор 5:12:"Guardarás el sábado para santificarlo, como Jehová, tu Dios, te ha mandado.[7]
Втор 5:14:pero el séptimo día es de reposo para Jehová, tu Dios. Ninguna obra harás tú,[8] ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que tu siervo y tu sierva puedan descansar como tú.
Втор 5:15:Acuérdate de que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Jehová, tu Dios, te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido, por lo cual Jehová, tu Dios, te ha mandado que guardes el sábado.[9]
Втор 5:16:"Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová, tu Dios, te ha mandado, para que sean prolongados tus días y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová, tu Dios, te da.[10]
Втор 5:22:"Estas palabras las pronunció Jehová con potente voz ante toda vuestra congregación, en el monte, de en medio del fuego, la nube y la oscuridad, y no añadió más. Luego las escribió en dos tablas de piedra, que me entregó a mí.
Втор 5:24:y dijisteis: "Jehová, nuestro Dios, nos ha mostrado su gloria[16] y su grandeza, y hemos oído su voz, que sale de en medio del fuego. Hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y este aún vive.[17]
Втор 5:25:Ahora, pues, ¿por qué vamos a morir? --porque este gran fuego nos consumirá--; si seguimos oyendo la voz de Jehová, nuestro Dios, moriremos.
Втор 5:27:Acércate tú, y oye todas las cosas que diga Jehová, nuestro Dios. Tú nos dirás todo lo que Jehová, nuestro Dios, te diga, y nosotros oiremos y obedeceremos".[19]
Втор 5:28:"Jehová oyó vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo: "He oído las palabras de este pueblo, lo que ellos te han dicho; bien está todo lo que han dicho.
Втор 5:32:Mirad, pues, que hagáis como Jehová, vuestro Dios, os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.
Втор 5:33:Andad en todo el camino que Jehová, vuestro Dios, os ha mandado, para que viváis, os vaya bien y prolonguéis vuestros días en la tierra que habéis de poseer.
Втор 6:1:"Estos, pues, son los mandamientos, estatutos y decretos que Jehová, vuestro Dios, mandó que os enseñara, para que los pongáis por obra en la tierra a la que vais a pasar para tomarla en posesión,
Втор 6:2:a fin de que temas a Jehová, tu Dios, guardando todos los estatutos y mandamientos que yo te mando, tú, tu hijo y el hijo de tu hijo, todos los días de tu vida, para que se prolonguen tus días.
Втор 6:3:Oye, pues, Israel, y cuida de ponerlos por obra, para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel,[1] y os multipliquéis, como te ha dicho Jehová, el Dios de tus padres.
Втор 6:4:"Oye, Israel:[2] Jehová, nuestro Dios, Jehová uno es.[3]
Втор 6:5:"Amarás a Jehová, tu Dios,[4] de todo tu corazón, de toda tu alma y con todas tus fuerzas.[5]
Втор 6:10:"Cuando Jehová, tu Dios, te haya introducido en la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob[9] que te daría, en ciudades grandes y buenas que tú no edificaste,
Втор 6:12:cuídate de no olvidarte de Jehová, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre.
Втор 6:13:A Jehová, tu Dios, temerás,[10] a él solo[11] servirás y por su nombre jurarás.
Втор 6:15:porque Jehová, tu Dios, que está en medio de ti, es un Dios celoso; su furor se inflamaría contra ti y te haría desaparecer de sobre la tierra.
Втор 6:16:"No tentaréis a Jehová, vuestro Dios,[12] como lo tentasteis en Masah.[13]
Втор 6:17:Guardad cuidadosamente los mandamientos de Jehová, vuestro Dios, sus testimonios y los estatutos que te ha mandado.
Втор 6:18:Haz lo recto y bueno ante los ojos de Jehová, para que te vaya bien y llegues a poseer la buena tierra que Jehová juró dar a tus padres,
Втор 6:19:y para que él arroje a tus enemigos de delante de ti, como Jehová ha dicho.
Втор 6:20:"Mañana, cuando te pregunte tu hijo: "¿Qué significan los testimonios, estatutos y decretos que Jehová nuestro Dios os mandó?",[14]
Втор 6:21:dirás a tu hijo:[15] "Nosotros éramos siervos del faraón en Egipto, y Jehová nos sacó de Egipto con mano poderosa.
Втор 6:22:Jehová hizo delante de nuestros ojos señales y milagros grandes y terribles en Egipto, contra el faraón y contra toda su casa.
Втор 6:24:Jehová nos mandó que cumplamos todos estos estatutos, y que temamos a Jehová, nuestro Dios, para que nos vaya bien todos los días y para que nos conserve la vida, como hasta hoy.
Втор 6:25:Y tendremos justicia cuando cuidemos de poner por obra todos estos mandamientos[17] delante de Jehová, nuestro Dios, como él nos ha mandado".
Втор 7:1:[1] "Cuando Jehová, tu Dios, te haya introducido en la tierra a la que vas a entrar para tomarla, y haya expulsado de delante de ti a muchas naciones: al heteo, al gergeseo, al amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo y al jebuseo; siete naciones mayores y más poderosas que tú,[2]
Втор 7:2:y Jehová, tu Dios, te las haya entregado y las hayas derrotado, las destruirás del todo. No harás con ellas alianza[3] ni tendrás de ellas misericordia.[4]
Втор 7:4:Porque apartará de mí a tu hijo, que serviría a dioses ajenos. Entonces el furor de Jehová se encenderá contra vosotros y os destruirá bien pronto.
Втор 7:6:Porque tú eres pueblo santo para Jehová, tu Dios; Jehová, tu Dios, te ha escogido para que le seas un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la tierra.[6]
Втор 7:7:"No por ser vosotros el más numeroso de todos los pueblos os ha querido Jehová y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos,[7]
Втор 7:8:sino porque Jehová os amó[8] y quiso guardar el juramento que hizo a vuestros padres; por eso os ha sacado Jehová con mano poderosa, y os ha rescatado de la servidumbre, de manos del faraón, rey de Egipto.
Втор 7:9:Conoce, pues, que Jehová, tu Dios, es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta por mil generaciones,
Втор 7:12:"Por haber oído estos decretos, haberlos guardado y puesto por obra, Jehová, tu Dios, guardará contigo el pacto y la misericordia que juró a tus padres.
Втор 7:15:Apartará Jehová de ti toda enfermedad, y ninguna de las malas plagas de Egipto que tú conoces hará caer sobre ti, sino que las hará caer sobre todos los que te aborrezcan.
Втор 7:16:Destruirás a todos los pueblos que Jehová, tu Dios, te entrega. No tendrás piedad de ellos ni servirás a sus dioses, porque te será tropiezo.[11]
Втор 7:18:no les tengas temor. Acuérdate bien de lo que hizo Jehová, tu Dios, con el faraón y con todo Egipto,
Втор 7:19:de las grandes pruebas que vieron tus ojos, de las señales y milagros, de la mano poderosa y el brazo extendido con que Jehová, tu Dios, te sacó. Así hará Jehová, tu Dios, con todos los pueblos en cuya presencia tú temes.
Втор 7:20:También enviará Jehová, tu Dios, avispas[12] contra ellos, hasta que perezcan los que queden y los que se hayan escondido de tu presencia.
Втор 7:21:No desmayes delante de ellos, porque Jehová, tu Dios, está en medio de ti, Dios grande y temible.
Втор 7:22:Jehová, tu Dios, irá expulsando a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se multipliquen contra ti.[13]
Втор 7:23:Pero Jehová, tu Dios, las entregará delante de ti, y les causará grandes destrozos hasta que sean destruidas.[14]
Втор 7:25:Quemarás las esculturas de sus dioses en el fuego; no codiciarás la plata ni el oro que las recubren, ni los tomarás para ti, no sea que tropieces por ello, pues es una abominación para Jehová, tu Dios.
Втор 8:1:"Cuidaréis de poner por obra todo mandamiento que yo os ordeno hoy, para que viváis, seáis multiplicados y entréis a poseer la tierra que Jehová prometió con juramento a vuestros padres.
Втор 8:2:Te acordarás[1] de todo el camino por donde te ha traído Jehová, tu Dios, estos cuarenta años en el desierto, para afligirte,[2] para probarte,[3] para saber lo que había en tu corazón, si habías de guardar o no sus mandamientos.
Втор 8:3:Te afligió, te hizo pasar hambre y te sustentó con maná, comida que ni tú ni tus padres habían conocido, para hacerte saber que no sólo de pan vivirá el hombre, sino de todo lo que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre.[4]
Втор 8:5:Reconoce asimismo en tu corazón, que, como castiga el hombre a su hijo, así Jehová, tu Dios, te castiga.[6]
Втор 8:6:Guardarás, pues, los mandamientos de Jehová, tu Dios, andando en sus caminos y temiéndolo.
Втор 8:7:Porque Jehová, tu Dios, te introduce en la buena tierra, tierra de arroyos, de aguas, de fuentes y de manantiales, que brotan en vegas y montes;
Втор 8:10:Allí comerás y te saciarás, y bendecirás a Jehová, tu Dios, por la buena tierra que te habrá dado.
Втор 8:11:"Cuídate de no olvidarte de Jehová, tu Dios, para cumplir los mandamientos, decretos y estatutos que yo te ordeno hoy;[8]
Втор 8:14:se ensoberbezca tu corazón y te olvides de Jehová, tu Dios,[9] que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Втор 8:18:sino acuérdate de Jehová, tu Dios, porque él es quien te da el poder para adquirir las riquezas, a fin de confirmar el pacto que juró a tus padres, como lo hace hoy.
Втор 8:19:"Pero si llegas a olvidarte de Jehová, tu Dios, y vas tras dioses ajenos, los sirves y ante ellos te inclinas, yo lo afirmo hoy contra vosotros, que de cierto pereceréis.
Втор 8:20:Como las naciones que Jehová destruirá delante de vosotros, así pereceréis, por cuanto no habréis atendido a la voz de Jehová, vuestro Dios.
Втор 9:3:Entiende, pues, hoy, que es Jehová, tu Dios, el que pasa delante de ti como fuego consumidor,[2] quien los destruirá y humillará en tu presencia. Tú los echarás y los destruirás en seguida, como Jehová te ha dicho.
Втор 9:4:"Cuando Jehová, tu Dios, los haya echado de delante de ti, no digas en tu corazón: "Por mi justicia[3] me ha traído Jehová a poseer esta tierra", pues por la impiedad de estas naciones Jehová las arroja de delante de ti.[4]
Втор 9:5:No por tu justicia ni por la rectitud de tu corazón entras a poseer la tierra de ellos, sino por la impiedad de estas naciones Jehová, tu Dios, las arroja de delante de ti, y para confirmar la palabra que Jehová juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob.
Втор 9:6:Por tanto, has de saber que Jehová, tu Dios, no te da en posesión esta buena tierra por tu justicia, porque pueblo terco eres tú.[5]
Втор 9:7:"Acuérdate, no olvides que has provocado la ira de Jehová, tu Dios, en el desierto; desde el día en que saliste de la tierra de Egipto, hasta que entrasteis en este lugar, habéis sido rebeldes a Jehová.[6]
Втор 9:8:En Horeb[7] provocasteis a ira a Jehová, y se enojó Jehová contra vosotros para destruiros.
Втор 9:9:Cuando yo subí al monte para recibir las tablas de piedra, las tablas del pacto que Jehová hizo con vosotros, estuve entonces en el monte cuarenta días y cuarenta noches,[8] sin comer pan ni beber agua.
Втор 9:10:Jehová me dio las dos tablas de piedra escritas por el dedo de Dios, y en ellas estaban escritas todas las palabras que os habló Jehová en el monte, de en medio del fuego, el día de la asamblea.
Втор 9:11:Al cabo de los cuarenta días y cuarenta noches, Jehová me dio las dos tablas de piedra, las tablas del pacto,
Втор 9:13:"También me dijo Jehová: "He observado a este pueblo y he visto que es un pueblo terco.
Втор 9:16:Miré y vi que habíais pecado contra Jehová, vuestro Dios: os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos bien pronto del camino que Jehová os había señalado.
Втор 9:18:Luego me postré delante de Jehová, y como antes hice, durante cuarenta días y cuarenta noches no comí pan ni bebí agua, a causa de todo el pecado que habíais cometido haciendo el mal ante los ojos de Jehová para enojarlo.[13]
Втор 9:19:Porque temí a causa del furor y de la ira con que Jehová estaba enojado contra vosotros hasta querer destruiros. Pero Jehová me escuchó una vez más.
Втор 9:20:Contra Aarón también se enojó mucho Jehová hasta querer destruirlo. Yo también oré por Aarón en aquel entonces.
Втор 9:22:"También en Tabera,[14] en Masah[15] y en Kibrot-hataava[16] provocasteis a ira a Jehová.
Втор 9:23:Y cuando desde Cades-barnea[17] Jehová os mandó: "Subid y poseed la tierra que yo os he dado",[18] también fuisteis rebeldes al mandato[19] de Jehová, vuestro Dios, y no le creísteis ni obedecisteis a su voz.
Втор 9:24:Rebeldes habéis sido a Jehová desde el día en que yo os conozco.
Втор 9:25:"Me postré, pues, delante de Jehová; cuarenta días y cuarenta noches estuve postrado, porque Jehová dijo que os había de destruir.
Втор 9:26:Y oré a Jehová diciendo: Señor Jehová, no destruyas a tu pueblo, a la heredad que has redimido con tu grandeza y que sacaste de Egipto con mano poderosa.
Втор 9:28:no sea que digan los de la tierra de donde nos sacaste: "Por cuanto no pudo Jehová introducirlos en la tierra que les había prometido, o porque los aborrecía, los sacó para matarlos en el desierto".
Втор 10:1:"En aquel tiempo Jehová me dijo: "Lábrate dos tablas de piedra como las primeras, y sube hasta mí al monte. Hazte también un arca de madera.[1]
Втор 10:4:Él escribió en las tablas lo mismo que había escrito antes: los diez mandamientos que Jehová había proclamado en el monte de en medio del fuego, el día de la asamblea.[4] Y me las entregó Jehová.
Втор 10:5:Entonces me volví, descendí del monte y puse las tablas en el Arca que había hecho. Allí están todavía, como Jehová me lo mandó.
Втор 10:8:En aquel tiempo apartó Jehová la tribu de Leví[7] para que llevara el Arca del pacto de Jehová, para que estuviera delante de Jehová y lo sirviera, y para bendecir en su nombre, hasta el día de hoy.[8]
Втор 10:9:Por eso Leví no tuvo parte ni heredad entre sus hermanos: Jehová es su heredad, como Jehová, tu Dios, le dijo.)[9]
Втор 10:10:"Yo estuve en el monte, como la primera vez, cuarenta días y cuarenta noches.[10] Jehová también me escuchó esta vez y no quiso destruirte.
Втор 10:11:Me dijo Jehová: "Levántate, disponte a marchar delante del pueblo, para que entren y tomen posesión de la tierra que juré a sus padres que les había de dar".
Втор 10:12:"Ahora, pues, Israel, ¿qué pide de ti Jehová, tu Dios,[11] sino que temas a Jehová, tu Dios, que andes en todos sus caminos, que ames y sirvas a Jehová, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma,[12]
Втор 10:13:que guardes los mandamientos de Jehová y sus estatutos, que yo te prescribo hoy, para que tengas prosperidad?
Втор 10:14:De Jehová, tu Dios, son los cielos y los cielos de los cielos, la tierra y todas las cosas que hay en ella.[13]
Втор 10:15:Sin embargo, solamente de tus padres se agradó Jehová y los amó; y después de ellos escogió su descendencia, a vosotros, de entre todos los pueblos, como sucede hoy.
Втор 10:17:Porque Jehová, vuestro Dios, es Dios de dioses y Señor de señores,[15] Dios grande, poderoso y temible, que no hace acepción de personas, ni recibe sobornos,[16]
Втор 10:20:"A Jehová, tu Dios, temerás, a él solo servirás, a él seguirás y en su nombre jurarás.
Втор 10:22:Con setenta personas[18] descendieron tus padres a Egipto, pero ahora Jehová ha hecho que te multipliques como las estrellas del cielo.[19]
Втор 11:1:"Amarás, pues, a Jehová, tu Dios, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días.[1]
Втор 11:2:Comprended hoy --no hablo de vuestros hijos, que no han sabido ni visto el castigo de Jehová, vuestro Dios, su grandeza, su mano poderosa, ni su brazo extendido[2]
Втор 11:4:lo que hizo con el ejército de Egipto, con sus caballos y sus carros; cómo precipitó Jehová las aguas del Mar Rojo sobre ellos cuando venían tras vosotros y los destruyó hasta hoy;[4]
Втор 11:7:pues vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.
Втор 11:9:y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, de la cual juró Jehová a vuestros padres que se la había de dar a ellos y a su descendencia, tierra que fluye leche y miel.
Втор 11:12:una tierra de la que cuida Jehová, tu Dios. Siempre están sobre ella los ojos de Jehová, tu Dios, desde el principio del año hasta el fin.
Втор 11:13:"Si obedecéis cuidadosamente a los mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a Jehová, vuestro Dios, y sirviéndolo con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma,[8]
Втор 11:17:no sea que se encienda el furor de Jehová sobre vosotros, cierre los cielos y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis bien pronto en esa buena tierra que os da Jehová.[13]
Втор 11:21:para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
Втор 11:22:"Porque si guardáis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo para que los cumpláis, y si amáis a Jehová, vuestro Dios, andando en todos sus caminos y siguiéndolo a él,
Втор 11:23:Jehová también echará de vuestra presencia a todas estas naciones, y desposeeréis a naciones grandes y más poderosas que vosotros.
Втор 11:25:Nadie se sostendrá delante de vosotros;[17] miedo y temor de vosotros pondrá Jehová, vuestro Dios, sobre toda la tierra que piséis, como él os ha dicho.
Втор 11:27:la bendición, si obedecéis los mandamientos de Jehová, vuestro Dios, que yo os prescribo hoy,
Втор 11:28:y la maldición, si no obedecéis los mandamientos de Jehová, vuestro Dios y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy, para ir tras dioses ajenos que no habéis conocido.[19]
Втор 11:29:"Cuando Jehová, tu Dios, te haya introducido en la tierra a la cual vas para tomarla, pondrás la bendición sobre el monte Gerizim y la maldición sobre el monte Ebal,[20]
Втор 11:31:Porque vosotros pasáis el Jordán para ir a poseer la tierra que os da Jehová, vuestro Dios. La tomaréis y habitaréis en ella.
Втор 12:1:[1] "Estos son los estatutos y decretos que cuidaréis de poner por obra en la tierra que Jehová, el Dios de tus padres, te ha dado para que tomes posesión de ella, todos los días que vosotros viváis sobre la tierra.
Втор 12:4:"No haréis así a Jehová, vuestro Dios,[3]
Втор 12:5:sino que el lugar que Jehová, vuestro Dios, escoja[4] entre todas vuestras tribus, para poner allí su nombre y habitar[5] en él, ese buscaréis, y allá iréis.
Втор 12:7:allí comeréis delante de Jehová, vuestro Dios, y os alegraréis[7], vosotros y vuestras familias, de toda obra de vuestras manos en que Jehová, tu Dios, te haya bendecido.
Втор 12:9:porque hasta ahora no habéis entrado al reposo y a la heredad que os da Jehová, vuestro Dios.
Втор 12:10:Pero pasaréis el Jordán y habitaréis en la tierra que Jehová, vuestro Dios, os hace heredar. Él os hará descansar de todos vuestros enemigos de alrededor, y habitaréis seguros.
Втор 12:11:Y al lugar que Jehová, vuestro Dios, escoja para poner en él su nombre, allí llevaréis todas las cosas que yo os mando: vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, las ofrendas reservadas de vuestras manos, y todo lo escogido de los votos que hayáis prometido a Jehová.
Втор 12:12:Y os alegraréis delante de Jehová, vuestro Dios, vosotros, vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros siervos y vuestras siervas, así como el levita que habite en vuestras poblaciones, por cuanto no tiene parte ni heredad con vosotros.
Втор 12:14:sólo en el lugar que Jehová escoja en una de tus tribus ofrecerás tus holocaustos, y allí harás todo lo que yo te mando.
Втор 12:15:"Con todo, podrás sacrificar y comer la carne[9] en todas tus poblaciones conforme a tu deseo, según la bendición que Jehová, tu Dios, te haya dado. Tanto el impuro como el limpio la podrán comer, como si fuera una gacela o un ciervo.
Втор 12:18:sino que delante de Jehová, tu Dios, las comerás, en el lugar que Jehová, tu Dios, haya escogido, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva y el levita que habita en tus poblaciones. Te alegrarás delante de Jehová, tu Dios, de toda la obra de tus manos.
Втор 12:20:"Cuando Jehová, tu Dios, ensanche tu territorio, como él te ha dicho, y tú digas: "Comeré carne", porque deseaste comerla, siempre que lo desees podrás comerla.
Втор 12:21:Si está lejos de ti el lugar que Jehová, tu Dios, escoja para poner allí su nombre, podrás matar de las vacas y de las ovejas que Jehová te haya dado, como te he mandado yo, y comerás en tus ciudades todo lo que desees.
Втор 12:25:No comerás de ella, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de Jehová.
Втор 12:26:"Pero las cosas que hayas consagrado y las que ofrezcas como voto, las tomarás y las llevarás al lugar que Jehová haya escogido.
Втор 12:27:Ofrecerás tus holocaustos, la carne y la sangre, sobre el altar de Jehová, tu Dios; la sangre de tus sacrificios será derramada sobre el altar de Jehová, tu Dios, y podrás comer la carne.
Втор 12:28:"Guarda y escucha todas estas palabras que yo te mando, para que haciendo lo bueno y lo recto ante los ojos de Jehová, tu Dios, te vaya bien, a ti y a tus hijos después de ti, para siempre.
Втор 12:29:"Cuando Jehová, tu Dios, haya destruido delante de ti las naciones que tú vas a poseer, y las heredes y habites en su tierra,
Втор 12:31:No harás así a Jehová, tu Dios, porque todas las cosas abominables que Jehová aborrece las hicieron ellos a sus dioses, pues aun a sus hijos y a sus hijas quemaban al fuego en honor de sus dioses.[12]
Втор 13:3:no escucharás las palabras de tal profeta ni de tal soñador de sueños, porque Jehová, vuestro Dios, os está probando para saber si amáis a Jehová, vuestro Dios, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma.
Втор 13:4:A Jehová, vuestro Dios, seguiréis y a él temeréis, guardaréis sus mandamientos y escucharéis su voz, a él serviréis y a él le seréis fieles.
Втор 13:5:Tal profeta o soñador de sueños deberá morir, por cuanto aconsejó la rebelión contra Jehová, vuestro Dios, que te sacó de tierra de Egipto y te rescató de la casa de servidumbre, y trató de apartarte del camino por el cual Jehová, tu Dios, te mandó que anduvieras. Así apartarás el mal de en medio de ti.[3]
Втор 13:10:Lo apedrearás[5] hasta que muera, por cuanto procuró apartarte de Jehová, tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de la casa de servidumbre,
Втор 13:12:"Si oyes decir que en alguna de las ciudades que Jehová, tu Dios, te da para vivir en ellas,
Втор 13:16:Juntarás todo su botín en medio de la plaza y prenderás fuego a la ciudad con todo su botín, todo ello como holocausto a Jehová, tu Dios. Quedará convertido en un montón de ruinas para siempre; nunca más será edificada.[8]
Втор 13:17:"No te quedarás con nada del anatema, para que Jehová se aparte del ardor de su ira, tenga misericordia y compasión de ti, y te multiplique, como lo juró a tus padres,
Втор 13:18:cuando obedezcas a la voz de Jehová, tu Dios, guardando todos sus mandamientos que yo te he dado hoy, para hacer lo recto ante los ojos de Jehová, tu Dios.
Втор 14:1:"Hijos sois de Jehová, vuestro Dios;[1] no os haréis incisiones ni os raparéis[2] a causa de un muerto.[3]
Втор 14:2:Porque eres pueblo santo a Jehová, tu Dios, y Jehová te ha escogido para que le seas un pueblo único entre todos los pueblos que están sobre la tierra.[4]
Втор 14:21:"No comeréis ningún animal muerto.[6] Al extranjero que está en tus poblaciones se lo darás, y él podrá comerlo; o véndelo a un extranjero, porque tú eres un pueblo consagrado a Jehová, tu Dios. "No cocerás el cabrito en la leche de su madre.[7]
Втор 14:23:Comerás delante de Jehová, tu Dios, en el lugar que él escoja para poner allí su nombre, el diezmo de tu grano, de tu vino y de tu aceite, y las primicias de tus manadas y de tus ganados, para que aprendas a temer a Jehová, tu Dios, todos los días.
Втор 14:24:Si el camino es tan largo que no puedas llevarlo, por estar lejos de ti el lugar que Jehová, tu Dios, haya escogido para poner en él su nombre, cuando Jehová, tu Dios, te haya bendecido,
Втор 14:25:entonces lo venderás, llevarás el dinero contigo e irás al lugar que Jehová, tu Dios, escoja.
Втор 14:26:Allí entregarás el dinero por todo lo que deseas: por vacas, por ovejas, por vino, por sidra o por cualquier cosa que tú desees. Comerás allí delante de Jehová, tu Dios, y te alegrarás, tú y tu familia.[8]
Втор 14:29:Allí vendrá el levita, que no tiene parte ni heredad contigo, el extranjero, el huérfano y la viuda que haya en tus poblaciones, y comerán y se saciarán, para que Jehová, tu Dios, te bendiga en toda obra que tus manos hagan.
Втор 15:2:"En esto consiste la remisión: perdonará a su deudor todo aquel que haya prestado algo de su pertenencia, con lo cual obligó a su prójimo; no lo demandará[2] más a su prójimo, o a su hermano, porque ha sido proclamada la remisión de Jehová.
Втор 15:4:Así no habrá mendigos entre los tuyos,[4] pues Jehová te bendecirá con abundancia en la tierra que Jehová, tu Dios, te da por heredad, para que la tomes en posesión,
Втор 15:5:si escuchas fielmente la voz de Jehová, tu Dios, para guardar y cumplir todos estos mandamientos que yo te ordeno hoy.
Втор 15:6:Ya que Jehová, tu Dios, te habrá bendecido, como te ha dicho, prestarás entonces a muchas naciones, pero tú no tomarás prestado; tendrás dominio sobre muchas naciones, pero sobre ti no tendrán dominio.
Втор 15:7:"Cuando haya algún pobre entre tus hermanos en alguna de tus ciudades, en la tierra que Jehová, tu Dios, te da, no endurecerás tu corazón ni le cerrarás tu mano a tu hermano pobre,
Втор 15:9:Guárdate de albergar en tu corazón este pensamiento perverso: "Cerca está el séptimo año, el de la remisión", para mirar con malos ojos a tu hermano pobre y no darle nada, pues él podría clamar contra ti a Jehová, y se te contaría como pecado.
Втор 15:10:Sin falta le darás, y no serás de mezquino corazón cuando le des, porque por ello te bendecirá Jehová, tu Dios, en todas tus obras y en todo lo que emprendas.
Втор 15:14:Lo abastecerás liberalmente de tus ovejas, de tu era y de tu lagar; le darás de aquello con que Jehová te haya bendecido.
Втор 15:15:Te acordarás de que fuiste siervo en la tierra de Egipto, y que Jehová, tu Dios, te rescató; por eso yo te mando esto hoy.
Втор 15:18:No te parezca duro cuando lo dejes libre, pues por la mitad[7] del costo de un jornalero te sirvió seis años. Y Jehová, tu Dios, te bendecirá en todo cuanto hagas.[8]
Втор 15:19:"Consagrarás a Jehová, tu Dios[9], todo primogénito macho de tus vacas y de tus ovejas. "No te servirás del primogénito de tus vacas ni trasquilarás al primogénito de tus ovejas.
Втор 15:20:Delante de Jehová, tu Dios, los comerás cada año, tú y tu familia, en el lugar que Jehová escoja.
Втор 15:21:Pero si tiene algún defecto, si es ciego, o cojo, o tiene cualquier otra falta, no lo sacrificarás a Jehová, tu Dios.
Втор 16:1:"Guardarás el mes de Abib[1] y celebrarás la Pascua a Jehová, tu Dios, porque en el mes de Abib, por la noche, te sacó Jehová, tu Dios, de Egipto.[2]
Втор 16:2:"Sacrificarás la víctima de la Pascua a Jehová, tu Dios, de las ovejas[3] y las vacas, en el lugar que Jehová escoja para que habite allí su nombre.
Втор 16:5:No podrás sacrificar la víctima de la Pascua en cualquiera de las ciudades que Jehová, tu Dios, te da,
Втор 16:6:sino en el lugar que Jehová, tu Dios, escoja para que habite su nombre. Allí sacrificarás la víctima de la Pascua por la tarde, a la puesta del sol, a la hora que saliste de Egipto.[5]
Втор 16:7:La asarás y comerás en el lugar que Jehová, tu Dios, haya escogido, y por la mañana regresarás y volverás a tu habitación.
Втор 16:8:Seis días comerás pan sin levadura, y el séptimo día será fiesta solemne dedicada a Jehová, tu Dios: no trabajarás en él.
Втор 16:10:Y celebrarás la fiesta solemne de las Semanas[6] en honor de Jehová, tu Dios, presentando tus ofrendas voluntarias según lo abundantes que hayan sido las bendiciones de Jehová, tu Dios.
Втор 16:11:Te alegrarás delante de Jehová, tu Dios, tú, tu hijo, tu hija, tu siervo, tu sierva, el levita que habita en tus ciudades, y el extranjero, el huérfano y la viuda que viven entre los tuyos, en el lugar que Jehová, tu Dios, haya escogido para poner allí su nombre.
Втор 16:15:Durante siete días celebrarás la fiesta solemne en honor de Jehová, tu Dios, en el lugar que Jehová escoja, porque te habrá bendecido Jehová, tu Dios, en todos tus frutos y en todas las obras de tus manos, y estarás verdaderamente alegre.
Втор 16:16:"Tres veces cada año se presentarán todos tus varones delante de Jehová,[8] tu Dios, en el lugar que él escoja: en la fiesta solemne de los Panes sin levadura, en la fiesta solemne de las Semanas y en la fiesta solemne de los Tabernáculos. Y ninguno se presentará delante de Jehová con las manos vacías;[9]
Втор 16:17:cada uno presentará su ofrenda conforme a la bendición que Jehová, tu Dios, te haya dado.
Втор 16:18:[10] "En todas las ciudades[11] que Jehová, tu Dios, te dará, pondrás jueces y oficiales, por tribus, los cuales juzgarán al pueblo con justo juicio.
Втор 16:20:La justicia, sólo la justicia seguirás, para que vivas y heredes la tierra que Jehová, tu Dios, te da.
Втор 16:21:"No plantarás ningún árbol para Asera[13] cerca del altar de Jehová, tu Dios, que hayas edificado,
Втор 16:22:ni te levantarás estatua, lo cual aborrece Jehová, tu Dios.[14]
Втор 17:1:"No ofrecerás en sacrificio a Jehová, tu Dios, buey o cordero en el cual haya defecto o alguna cosa mala, pues es cosa abominable para Jehová, tu Dios.[1]
Втор 17:2:"Cuando se halle entre los tuyos, en alguna de las ciudades que Jehová, tu Dios, te da, un hombre o una mujer que haya hecho lo malo ante los ojos de Jehová, tu Dios, traspasando su pacto,
Втор 17:8:"Cuando alguna cosa te sea difícil en el juicio, entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de derecho legal y otra, y entre una clase de herida y otra, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová, tu Dios, escoja.[7]
Втор 17:10:Y harás lo que indique la sentencia que te dicten los del lugar que Jehová escoja, cuidando de cumplir todo lo que te manifiesten.
Втор 17:12:El hombre que proceda con soberbia, no obedeciendo al sacerdote que está para ministrar allí delante de Jehová, tu Dios, o al juez, ese morirá. Así apartarás el mal de en medio de Israel.
Втор 17:14:[10] "Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová, tu Dios, te da, tomes posesión de ella, la habites y digas: "Voy a poner un rey sobre mí, como todas las naciones que están en mis alrededores",[11]
Втор 17:15:ciertamente pondrás como rey sobre ti al que Jehová, tu Dios, escoja. A uno de tus hermanos pondrás sobre ti como rey; no podrás poner sobre ti a un hombre extranjero que no sea tu hermano.
Втор 17:16:Pero él no deberá tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto con el fin de adquirir caballos,[12] pues Jehová os ha dicho: "No volváis nunca por este camino".[13]
Втор 17:19:Lo tendrá consigo y lo leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a Jehová, su Dios,[15] guardando todas las palabras de esta Ley y estos estatutos, y poniéndolos por obra.
Втор 18:1:"Los sacerdotes levitas,[1] es decir, toda la tribu de Leví, no tendrán parte ni heredad en Israel; de las ofrendas quemadas a Jehová y de la heredad de él comerán.
Втор 18:2:No tendrán, pues, heredad entre sus hermanos; Jehová es su heredad, como él les ha dicho.[2]
Втор 18:5:porque a él ha escogido Jehová, tu Dios, de entre todas tus tribus, para que él y sus hijos ministren en el nombre de Jehová para siempre.
Втор 18:6:"Cuando salga un levita de cualquiera de las ciudades de Israel donde haya vivido, y vaya con todo el deseo de su alma al lugar que Jehová escoja,
Втор 18:7:ministrará en el nombre de Jehová, su Dios, como todos sus hermanos, los levitas que estén allí delante de Jehová.
Втор 18:9:"Cuando entres a la tierra que Jehová, tu Dios, te da, no aprenderás a hacer según las abominaciones de aquellas naciones.
Втор 18:12:Porque es abominable para Jehová cualquiera que hace estas cosas, y por estas cosas abominables Jehová, tu Dios, expulsa a estas naciones de tu presencia.
Втор 18:13:Perfecto serás delante de Jehová, tu Dios.[5]
Втор 18:14:Porque estas naciones que vas a heredar, a agoreros y a adivinos oyen, pero a ti no te ha permitido esto Jehová, tu Dios.[6]
Втор 18:15:"Un profeta como yo te levantará Jehová, tu Dios, de en medio de ti, de tus hermanos; a él oiréis.[7]
Втор 18:16:Conforme a todo lo que pediste a Jehová, tu Dios, en el Horeb, el día de la asamblea, al decir: "No vuelva yo a oir la voz de Jehová, mi Dios, ni vea yo más este gran fuego, para que no muera".[8]
Втор 18:17:Y Jehová me dijo: "Bien está eso que han dicho".
Втор 18:21:Tal vez digas en tu corazón: "¿Cómo conoceremos que esta no es palabra de Jehová?"
Втор 18:22:Si el profeta habla en nombre de Jehová, y no se cumple ni acontece lo que dijo, esa palabra no es de Jehová. Por presunción habló el tal profeta; no tengas temor de él.[10]
Втор 19:1:"Cuando Jehová, tu Dios, destruya a las naciones cuya tierra Jehová, tu Dios, te va a dar, y tú las heredes y habites en sus ciudades y en sus casas,
Втор 19:2:apartarás tres ciudades en medio de la tierra que Jehová, tu Dios, te da para que la poseas.
Втор 19:3:Arreglarás los caminos[1] y dividirás en tres partes la tierra[2] que Jehová, tu Dios, te dará en heredad, a fin de que todo homicida huya allí.
Втор 19:8:Y si Jehová, tu Dios, ensancha tu territorio, como lo juró a tus padres, y te da toda la tierra que prometió dar a tus padres
Втор 19:9:--siempre y cuando guardes todos estos mandamientos que yo te prescribo hoy para ponerlos por obra: que ames a Jehová, tu Dios, y andes en sus caminos todos los días--, entonces añadirás tres ciudades más[4] a estas tres,
Втор 19:10:para que no sea derramada sangre inocente en medio de la tierra que Jehová, tu Dios, te da por heredad, y no seas culpado de derramamiento de sangre.
Втор 19:14:"En la heredad que poseas en la tierra que Jehová, tu Dios, te da, no reducirás los límites de la propiedad de tu prójimo que fijaron los antiguos.[5]
Втор 19:17:entonces los dos litigantes se presentarán delante de Jehová y delante de los sacerdotes y de los jueces que haya en aquellos días.
Втор 20:1:"Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, si ves caballos, carros y un pueblo más numeroso que tú, no les tengas temor, porque Jehová, tu Dios, el que te sacó de la tierra de Egipto, está contigo.[1]
Втор 20:4:porque Jehová, vuestro Dios, va con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros".
Втор 20:13:Luego que Jehová, tu Dios, la entregue en tus manos, herirás a todos sus hombres a filo de espada.
Втор 20:14:Solamente las mujeres y los niños, los animales y todo lo que haya en la ciudad, todo su botín, lo tomarás para ti, y comerás del botín de tus enemigos, los cuales Jehová, tu Dios, te entregó.
Втор 20:16:Pero en las ciudades de estos pueblos que Jehová, tu Dios, te da por heredad, ninguna persona dejarás con vida,
Втор 20:17:sino que destruirás completamente[7] al heteo, al amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo y al jebuseo, como Jehová, tu Dios, te ha mandado,
Втор 20:18:para que no os enseñen a imitar todas esas abominaciones que ellos han hecho en honor de sus dioses, y pequéis contra Jehová, vuestro Dios.
Втор 21:1:"Si en la tierra que Jehová, tu Dios, te da para que la poseas, es hallado alguien muerto, tendido en el campo, y no se sabe quién lo mató,
Втор 21:5:"Entonces se acercarán los sacerdotes hijos de Leví, porque a ellos los escogió Jehová, tu Dios, para que lo sirvan y bendigan en el nombre de Jehová, y por su veredicto se decidirá toda disputa y toda ofensa.
Втор 21:8:Perdona, Jehová, a tu pueblo Israel, al cual redimiste, y no culpes de sangre inocente[2] a tu pueblo Israel". Así les será perdonada esa sangre,
Втор 21:9:y tú apartarás la culpa de la sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo que es recto ante los ojos de Jehová.
Втор 21:10:"Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y Jehová, tu Dios, los entregue en tus manos y tomes algunos cautivos,
Втор 21:23:no dejaréis que su cuerpo pase la noche sobre el madero;[5] sin falta lo enterrarás el mismo día, porque maldito por Dios es el colgado. Así no contaminarás la tierra que Jehová, tu Dios, te da como heredad.
Втор 22:5:"No vestirá la mujer traje de hombre ni el hombre vestirá ropa de mujer; porque es abominable para Jehová, tu Dios, cualquiera que esto hace.
Втор 23:1:"No entrará en la congregación de Jehová el que tenga magullados los testículos o amputado su miembro viril.[1]
Втор 23:2:"No entrará el bastardo[2] en la congregación de Jehová; ni aun en la décima generación entrarán en la congregación de Jehová.
Втор 23:3:"No entrará el amonita ni el moabita en la congregación de Jehová, ni siquiera en su décima generación; no entrarán nunca en la congregación de Jehová,
Втор 23:5:Pero no quiso Jehová, tu Dios, oir a Balaam; y Jehová, tu Dios, cambió la maldición en bendición,[5] porque Jehová, tu Dios, te amaba.[6]
Втор 23:8:Los hijos que nazcan de ellos, en la tercera generación entrarán en la congregación de Jehová.
Втор 23:14:Porque Jehová, tu Dios, anda en medio de tu campamento, para librarte y para entregar a tus enemigos delante de ti; por tanto, tu campamento ha de ser santo, para que él no vea en ti ninguna cosa inmunda y se aparte de ti.
Втор 23:18:No traerás la paga de una ramera ni el precio de un perro[11] a la casa de Jehová, tu Dios, por ningún voto, porque abominable es para Jehová, tu Dios, tanto lo uno como lo otro.
Втор 23:20:Del extraño podrás exigir interés, pero de tu hermano[12] no lo exigirás, para que te bendiga Jehová, tu Dios, en toda la obra de tus manos, en la tierra adonde vas a entrar para tomarla en posesión.
Втор 23:21:"Cuando hagas voto a Jehová, tu Dios, no tardes en pagarlo,[13] porque ciertamente te lo demandará Jehová, tu Dios, y cargarías con un pecado.
Втор 23:23:Pero lo que haya salido de tus labios, lo guardarás y lo cumplirás, conforme lo prometiste a Jehová, tu Dios, pagando la ofrenda voluntaria que prometiste con tu boca.
Втор 24:4:no podrá su primer marido, que la despidió, volverla a tomar para que sea su mujer, después que fue envilecida,[2] pues sería algo abominable delante de Jehová, y tú no debes pervertir la tierra que Jehová, tu Dios, te da como heredad.
Втор 24:9:Acuérdate de lo que hizo Jehová, tu Dios, a María en el camino, después que salisteis de Egipto.[7]
Втор 24:13:Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que pueda dormir con su ropa y te bendiga; para ti será como una obra de justicia delante de Jehová, tu Dios.
Втор 24:15:En su día le darás su jornal, y no se pondrá el sol sin dárselo; pues es pobre, y con él sustenta su vida. Así no clamará contra ti a Jehová, y no serás responsable de pecado.[10]
Втор 24:18:sino que te acordarás de que fuiste siervo en Egipto y que de allí te rescató Jehová, tu Dios. Por tanto, yo te mando que hagas esto.[14]
Втор 24:19:"Cuando siegues tu mies en tu campo y olvides alguna gavilla en el campo, no volverás para recogerla; será para el extranjero, el huérfano y la viuda, a fin de que te bendiga Jehová, tu Dios, en toda la obra de tus manos.
Втор 25:15:Una pesa exacta y justa tendrás; un efa cabal y justo tendrás, para que tus días sean prolongados sobre la tierra que Jehová, tu Dios, te da.
Втор 25:16:Porque abominable es para Jehová, tu Dios, cualquiera que hace esto, y cualquiera que hace injusticia.[6]
Втор 25:19:Por tanto, cuando Jehová, tu Dios, te dé descanso de todos los enemigos que te rodean, en la tierra que Jehová, tu Dios, te da como heredad para que la poseas, borrarás la memoria de Amalec de debajo del cielo; no lo olvides.[7]
Втор 26:1:[1] "Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová, tu Dios, te da por heredad, y tomes posesión de ella y la habites,
Втор 26:2:entonces tomarás las primicias de todos los frutos que saques de la tierra que Jehová, tu Dios, te da, las pondrás en una canasta e irás al lugar que Jehová, tu Dios, escoja para hacer habitar allí su nombre.[2]
Втор 26:3:Te presentarás al sacerdote que haya en aquellos días, y le dirás: "Declaro hoy ante Jehová, tu Dios, que he entrado en la tierra que juró Jehová a nuestros padres que nos daría".
Втор 26:4:El sacerdote tomará la canasta de tu mano y la pondrá delante del altar de Jehová, tu Dios.
Втор 26:5:Entonces dirás estas palabras delante de Jehová, tu Dios: "Un arameo a punto de perecer fue mi padre,[3] el cual descendió a Egipto y habitó allí con pocos hombres. Allí creció y llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa.
Втор 26:7:Entonces clamamos a Jehová, el Dios de nuestros padres, y Jehová oyó nuestra voz y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión.
Втор 26:8:Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, con señales y milagros;
Втор 26:10:Y ahora, Jehová, he traído las primicias del fruto de la tierra que me diste". "Tú dejarás las primicias delante de Jehová, tu Dios, y adorarás delante de Jehová, tu Dios.
Втор 26:11:Luego te alegrarás de todo el bien que Jehová, tu Dios, te haya dado a ti y a tu casa, tanto tú como el levita y el extranjero que está en medio de ti.
Втор 26:13:Y dirás delante de Jehová, tu Dios: "He sacado lo consagrado de mi casa, y también lo he dado al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda, conforme a todo lo que me has mandado; no he transgredido tus mandamientos ni me he olvidado de ellos.
Втор 26:14:No he comido de ello en mi luto, ni he gastado de ello estando yo impuro, ni de ello he ofrecido a los muertos. He obedecido a la voz de Jehová, mi Dios, y he hecho conforme a todo lo que me has mandado.[5]
Втор 26:16:"Jehová, tu Dios, te manda hoy que cumplas estos estatutos y decretos; cuida, pues, de ponerlos por obra con todo tu corazón y con toda tu alma.[6]
Втор 26:17:"Has declarado solemnemente hoy que Jehová es tu Dios, que andarás en sus caminos, que guardarás sus estatutos, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz.
Втор 26:18:Y Jehová ha declarado hoy que tú eres pueblo suyo, de su exclusiva posesión,[7] como te lo ha prometido, para que guardes todos sus mandamientos;[8]
Втор 26:19:a fin de exaltarte sobre todas las naciones que hizo, para loor, fama y gloria, y para que seas un pueblo consagrado a Jehová, tu Dios, como él ha dicho".
Втор 27:2:El día que pases el Jordán para entrar a la tierra que Jehová, tu Dios, te da, levantarás piedras grandes,[1] las revocarás con cal
Втор 27:3:y escribirás en ellas todas las palabras de esta Ley, en cuanto hayas pasado para entrar en la tierra que Jehová, tu Dios, te da, tierra que fluye leche y miel, como Jehová, el Dios de tus padres, te ha dicho.
Втор 27:5:y edificarás allí un altar a Jehová, tu Dios, un altar de piedras; no las labrarás con instrumentos de hierro.[3]
Втор 27:6:De piedras enteras edificarás el altar de Jehová, tu Dios, y ofrecerás sobre él un holocausto a Jehová, tu Dios.
Втор 27:7:Sacrificarás ofrendas de paz, comerás allí y te alegrarás delante de Jehová, tu Dios.
Втор 27:9:Después Moisés, junto con los sacerdotes levitas, habló a todo Israel y dijo: "Guarda silencio y escucha, Israel. Hoy has pasado a ser el pueblo de Jehová, tu Dios.
Втор 27:10:Oirás, pues, la voz de Jehová, tu Dios, y cumplirás sus mandamientos y sus estatutos que yo te ordeno hoy".
Втор 27:15:"Maldito el hombre que haga una escultura o una imagen de fundición,[6] cosa abominable para Jehová, obra de manos de artífice, y la ponga en lugar oculto". Y todo el pueblo responderá: "Amén".
Втор 28:1:[1] "Acontecerá que si oyes atentamente la voz de Jehová, tu Dios, para guardar y poner por obra todos sus mandamientos que yo te prescribo hoy, también Jehová, tu Dios, te exaltará sobre todas las naciones de la tierra.[2]
Втор 28:2:Y vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas bendiciones, si escuchas la voz de Jehová, tu Dios.
Втор 28:7:"Jehová derrotará a los enemigos que se levanten contra ti; por un camino saldrán contra ti y por siete caminos huirán de ti.
Втор 28:8:"Jehová enviará su bendición sobre tus graneros y sobre todo aquello en que pongas tu mano, y te bendecirá en la tierra que Jehová, tu Dios, te da.
Втор 28:9:"Te confirmará Jehová como su pueblo santo, como te lo ha jurado, si guardas los mandamientos de Jehová, tu Dios, y sigues sus caminos.
Втор 28:10:Entonces verán todos los pueblos de la tierra que el nombre de Jehová es invocado sobre ti, y te temerán.
Втор 28:11:Jehová te hará sobreabundar en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia y en el fruto de tu tierra, en el país que Jehová juró a tus padres que te había de dar.
Втор 28:12:Te abrirá Jehová su buen tesoro, el cielo, para enviar la lluvia a tu tierra en su tiempo y para bendecir toda la obra de tus manos. Prestarás a muchas naciones, y tú no pedirás prestado.
Втор 28:13:Te pondrá Jehová por cabeza y no por cola; estarás encima solamente, nunca debajo, si obedeces los mandamientos de Jehová, tu Dios, que yo te ordeno hoy; si los guardas y cumples,
Втор 28:15:"Pero acontecerá, si no oyes la voz de Jehová, tu Dios, y no procuras cumplir todos sus mandamientos y sus estatutos que yo te ordeno hoy, vendrán sobre ti y te alcanzarán todas estas maldiciones.
Втор 28:20:"Jehová enviará contra ti la maldición, el quebranto y el asombro en todo cuanto pongas tu mano y hagas, hasta que seas destruido y perezcas muy pronto a causa de la maldad de las obras por las cuales me habrás dejado.
Втор 28:21:Jehová traerá sobre ti mortandad, hasta que te haga desaparecer de la tierra a la cual vas a entrar para tomarla en posesión.
Втор 28:22:Jehová te herirá de tisis, de fiebre, de inflamación y de ardor, con sequía,[6] con calamidad repentina y con añublo,[7] que te perseguirán hasta que perezcas.[8]
Втор 28:24:Dará Jehová como lluvia a tu tierra polvo y ceniza;[9] de los cielos descenderán sobre ti hasta que perezcas.
Втор 28:25:Jehová te entregará derrotado delante de tus enemigos; por un camino saldrás contra ellos y por siete caminos huirás de ellos. Serás el espanto de todos los reinos de la tierra.
Втор 28:27:"Jehová te herirá con la úlcera de Egipto,[10] con tumores, con sarna[11] y con comezón de que no puedas ser curado.[12]
Втор 28:28:Jehová te herirá con locura, ceguera y turbación de espíritu,
Втор 28:35:Te herirá Jehová con maligna pústula en las rodillas y en las piernas, desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser curado.
Втор 28:36:"Jehová os llevará, a ti y al rey que hayas puesto sobre ti, a una nación que ni tú ni tus padres conocíais, y allá servirás a dioses ajenos, al palo y a la piedra.[13]
Втор 28:37:Serás motivo de horror, y servirás de refrán y de burla en todos los pueblos a los cuales te llevará Jehová.
Втор 28:45:"Vendrán sobre ti todas estas maldiciones, te perseguirán y te alcanzarán hasta que perezcas; por cuanto no habrás atendido a la voz de Jehová, tu Dios, para guardar los mandamientos y los estatutos que él te mandó.
Втор 28:47:"Por cuanto no serviste a Jehová, tu Dios, con alegría y con gozo de corazón, cuando tenías abundancia de todas las cosas,
Втор 28:48:servirás, por tanto, a tus enemigos que enviará Jehová contra ti, con hambre, con sed y con desnudez, y con falta de todas las cosas. Él pondrá un yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.
Втор 28:49:Jehová traerá contra ti una nación venida de lejos, de los confines de la tierra, que volará como águila, una nación cuya lengua no entiendas;
Втор 28:52:"Pondrá sitio a todas tus ciudades, hasta que caigan en toda tu tierra los muros altos y fortificados en que tú confías. Sitiará, pues, todas tus ciudades y toda la tierra que Jehová, tu Dios, te haya dado.
Втор 28:53:Comerás el fruto de tu vientre, la carne de tus hijos y de tus hijas que Jehová, tu Dios, te dio, en medio del sitio y el apuro con que te angustiará tu enemigo.
Втор 28:58:"Si no cuidas de poner por obra todas las palabras de esta Ley que están escritas en este libro, temiendo a ese nombre glorioso y temible de Jehová, tu Dios,
Втор 28:59:entonces Jehová aumentará terriblemente tus plagas y las plagas de tu descendencia, plagas grandes y permanentes, enfermedades malignas y duraderas,
Втор 28:61:Asimismo toda enfermedad y toda plaga que no está escrita en el libro de esta Ley,[16] Jehová la enviará sobre ti, hasta que seas destruido.
Втор 28:62:Y quedaréis sólo unos pocos, en lugar de haber sido tan numerosos como las estrellas del cielo, por cuanto no obedecisteis a la voz de Jehová, tu Dios.
Втор 28:63:Así como Jehová se gozaba en haceros bien y en multiplicaros, así se gozará Jehová en arruinaros y en destruiros. Seréis arrancados de sobre la tierra a la que vais a entrar para tomarla en posesión.
Втор 28:64:Jehová te esparcirá por todos los pueblos, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo, y allí servirás a dioses ajenos que no conociste tú ni tus padres, al leño y a la piedra.
Втор 28:65:Y ni aun entre estas naciones descansarás, ni la planta de tu pie tendrá reposo, pues allí te dará Jehová un corazón temeroso, languidez de ojos y tristeza de alma.
Втор 28:68:Y Jehová te hará volver a Egipto en naves,[17] por el camino del cual te ha dicho: "Nunca más volverás", y allí seréis vendidos a vuestros enemigos como esclavos y esclavas, y no habrá quien os compre".
Втор 29:1:Estas son las palabras del pacto que Jehová mandó a Moisés que celebrara con los hijos de Israel en la tierra de Moab, además del pacto que concertó con ellos en Horeb.[1]
Втор 29:2:Moisés, pues, llamó a todo Israel y les dijo: "Vosotros habéis visto todo lo que Jehová ha hecho ante vuestros ojos en la tierra de Egipto al faraón, a todos sus siervos y a toda su tierra,
Втор 29:4:Pero hasta hoy Jehová no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oir.[2]
Втор 29:6:No habéis comido pan, ni bebisteis vino ni sidra, para que supierais que yo soy Jehová, vuestro Dios.
Втор 29:10:"Vosotros todos estáis hoy en presencia de Jehová, vuestro Dios: los cabezas de vuestras tribus, vuestros ancianos y vuestros oficiales, todos los hombres de Israel;
Втор 29:12:para entrar en el pacto de Jehová, tu Dios, que bajo juramento Jehová, tu Dios, concierta hoy contigo,
Втор 29:15:sino con los que están aquí presentes hoy con nosotros delante de Jehová, nuestro Dios, y con los que no están aquí hoy con nosotros.
Втор 29:18:No sea que haya entre vosotros hombre o mujer, familia o tribu, cuyo corazón se aparte hoy de Jehová, nuestro Dios, para ir a servir a los dioses de esas naciones; no sea que haya en medio de vosotros raíz que produzca hiel y ajenjo,[5]
Втор 29:20:No querrá Jehová perdonarlo, sino que entonces humeará la ira de Jehová y su celo sobre ese hombre, se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro y Jehová borrará su nombre de debajo del cielo.
Втор 29:21:Jehová lo apartará de todas las tribus de Israel para mal, conforme a todas las maldiciones del pacto escrito en este libro de la Ley.
Втор 29:22:"Y las generaciones venideras, vuestros hijos que se levanten después de vosotros, y el extranjero que vendrá de lejanas tierras, cuando vean las plagas de aquella tierra y las enfermedades de que Jehová la habrá hecho enfermar, dirán:
Втор 29:23:"Azufre y sal, abrasada está toda su tierra; no será sembrada ni producirá, ni crecerá en ella hierba alguna, como sucedió en la destrucción de Sodoma y de Gomorra,[7] de Adma y de Zeboim, las cuales Jehová destruyó en su furor y en su ira".
Втор 29:24:Más aún, todas las naciones preguntarán: "¿Por qué hizo esto Jehová a esta tierra? ¿Qué significa el ardor de esta gran ira?"
Втор 29:25:Entonces responderán:[8] "Por cuanto dejaron el pacto de Jehová, el Dios de sus padres, que él concertó con ellos cuando los sacó de la tierra de Egipto;
Втор 29:27:Por tanto, se encendió la ira de Jehová contra esta tierra, para traer sobre ella todas las maldiciones escritas en este libro.
Втор 29:28:Jehová los desarraigó de su tierra[9] con ira, con furor y con gran indignación, y los arrojó a otra tierra, como hoy se ve".
Втор 29:29:"Las cosas secretas pertenecen a Jehová, nuestro Dios, pero las reveladas son para nosotros y para nuestros hijos para siempre, a fin de que cumplamos todas las palabras de esta Ley.
Втор 30:1:"Sucederá que cuando hayan venido sobre ti todas estas cosas, la bendición y la maldición que he puesto delante de ti, te arrepientas en medio de todas las naciones adonde te haya arrojado Jehová, tu Dios,
Втор 30:2:te conviertas a Jehová, tu Dios, y obedezcas a su voz conforme a todo lo que yo te mando hoy, tú y tus hijos, con todo tu corazón y con toda tu alma,
Втор 30:3:entonces Jehová hará volver a tus cautivos, tendrá misericordia de ti y volverá a recogerte de entre todos los pueblos adonde te haya esparcido Jehová, tu Dios.
Втор 30:4:Aunque tus desterrados estén en las partes más lejanas que hay debajo del cielo, de allí te recogerá Jehová, tu Dios, y de allá te tomará.
Втор 30:5:Jehová, tu Dios, te hará volver a la tierra que heredaron tus padres, y será tuya; te hará bien y te multiplicará más que a tus padres.
Втор 30:6:Y circuncidará Jehová, tu Dios, tu corazón,[1] y el corazón de tu descendencia, para que ames a Jehová, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma, a fin de que vivas.
Втор 30:7:Pondrá Jehová, tu Dios, todas estas maldiciones sobre tus enemigos y sobre los que te persiguieron con odio.
Втор 30:8:Tú te convertirás, escucharás la voz de Jehová y pondrás por obra todos sus mandamientos que yo te ordeno hoy.
Втор 30:9:Entonces Jehová, tu Dios, te hará prosperar en toda la obra de tus manos, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu bestia y en el fruto de tu tierra, para bien; porque Jehová volverá a gozarse sobre ti para bien, de la manera que se gozó sobre tus padres,
Втор 30:10:cuando obedezcas a la voz de Jehová, tu Dios, y guardes sus mandamientos y sus estatutos escritos en este libro de la Ley; cuando te conviertas a Jehová, tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma.
Втор 30:16:porque yo te mando hoy que ames a Jehová, tu Dios, que andes en sus caminos y guardes sus mandamientos, sus estatutos y sus decretos, para que vivas y seas multiplicado, y Jehová, tu Dios, te bendiga en la tierra a la cual vas a entrar para tomarla en posesión.
Втор 30:20:amando a Jehová, tu Dios, atendiendo a su voz y siguiéndolo a él, pues él es tu vida, así como la prolongación de tus días, a fin de que habites sobre la tierra que juró Jehová a tus padres, Abraham, Isaac y Jacob,[4] que les había de dar".
Втор 31:2:Les dijo: "Ya tengo ciento veinte años de edad y no puedo salir ni entrar. Además de esto, Jehová me ha dicho: "No pasarás este Jordán".
Втор 31:3:Jehová, tu Dios, él pasa delante de ti; él destruirá a estas naciones delante de ti, y las heredarás. Josué será el que pasará delante de ti, como Jehová ha dicho.
Втор 31:4:Jehová hará con ellos como hizo con Sehón y con Og, reyes de los amorreos, y con su tierra, a quienes destruyó.[1]
Втор 31:5:Los entregará Jehová delante de vosotros, y haréis con ellos conforme a todo lo que os he mandado.
Втор 31:6:¡Esforzaos y cobrad ánimo! No temáis ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová, tu Dios, es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará".
Втор 31:7:Después llamó Moisés a Josué y le dijo en presencia de todo Israel: "¡Esfuérzate y anímate!, porque tú entrarás con este pueblo a la tierra que juró Jehová a sus padres que les daría, y tú se la harás heredar.
Втор 31:8:Jehová va delante de ti; él estará contigo, no te dejará ni te desamparará.[2] No temas ni te intimides".
Втор 31:9:Escribió Moisés esta Ley[3] y se la dio a los sacerdotes, hijos de Leví, que llevaban el Arca del pacto de Jehová, y a todos los ancianos de Israel.
Втор 31:11:cuando vaya todo Israel a presentarse delante de Jehová, tu Dios,[6] en el lugar que él escoja, leerás esta Ley ante todo Israel, a oídos de todos ellos.
Втор 31:12:Harás congregar al pueblo, hombres, mujeres y niños, y los extranjeros que estén en tus ciudades, para que oigan y aprendan a temer a Jehová, vuestro Dios, y cuiden de cumplir todas las palabras de esta Ley.
Втор 31:13:También los hijos de ellos, que no la conocen, podrán oírla y aprenderán a temer a Jehová, vuestro Dios, todos los días que viváis sobre la tierra que vais a poseer tras pasar el Jordán".[7]
Втор 31:14:Luego Jehová dijo a Moisés: "Mira, se ha acercado el día de tu muerte. Llama a Josué y esperad en el Tabernáculo de reunión para que yo le dé mis órdenes". Fueron, pues, Moisés y Josué, y esperaron en el Tabernáculo de reunión,
Втор 31:15:y se apareció Jehová en el Tabernáculo, en la columna de nube, la cual se puso sobre la puerta del Tabernáculo.
Втор 31:16:Entonces Jehová dijo a Moisés: "He aquí que vas a dormir con tus padres, y este pueblo se levantará para prostituirse[8] tras los dioses ajenos de la tierra adonde va para vivir en medio de ella. Me dejará e invalidará el pacto que he concertado con él.
Втор 31:25:Moisés dio estas órdenes a los levitas que llevaban el Arca del pacto de Jehová:
Втор 31:26:"Tomad este libro de la Ley y ponedlo al lado del Arca del pacto de Jehová, vuestro Dios; que esté allí como testigo contra ti.
Втор 31:27:Porque yo conozco tu rebelión y tu dura cerviz. Si aun viviendo yo con vosotros hoy, sois rebeldes a Jehová; ¿cuánto más después que yo haya muerto?
Втор 31:29:Porque yo sé que, después de mi muerte, ciertamente os corromperéis y os apartaréis del camino que os he mandado, y que la desgracia vendrá sobre vosotros en los días venideros, por haber hecho lo malo ante los ojos de Jehová, enojándolo con la obra de vuestras manos".
Втор 32:3:"Proclamaré el nombre de Jehová: ¡engrandeced a nuestro Dios!
Втор 32:6:¿Así pagáis a Jehová, pueblo loco e ignorante? ¿No es él tu padre, que te creó? Él te hizo y te estableció.
Втор 32:9:Porque la porción de Jehová es su pueblo; Jacob, la heredad que le tocó.
Втор 32:12:"Jehová solo lo guió, y con él no hubo dios extraño.
Втор 32:19:Lo vio Jehová, y se encendió su ira por el menosprecio de sus hijosy de sus hijas.
Втор 32:27:pero temí la jactancia del enemigo, el envanecimiento de sus adversarios, no sea que digan:Nuestra mano prevalece ptab y ha hecho todo esto, y no Jehová ".
Втор 32:30:¿Cómo podría perseguir uno a mil, y dos hacer huir a diez mil, si su Roca no los hubiera vendido y Jehová no los hubiera entregado?
Втор 32:36:"Sí, Jehová juzgará a su pueblo, y por amor de sus siervos[16] se arrepentirá, cuando vea que la fuerza pereció, y que no queda ni siervo ni libre.[17]
Втор 32:48:Aquel mismo día Jehová habló a Moisés y le dijo:
Втор 33:2:Él dijo: "Jehová vino de Sinaí,[3] de Seir los alumbró, resplandeció desde el monte de Parán, avanzó entre diez millares de santos,[4] con la ley de fuego a su mano derecha.[5]
Втор 33:7:Esta bendición profirió para Judá. Dijo así: "Oye, Jehová, la voz de Judá, y llévalo a su pueblo; sus manos le basten,[8] y tú seas su ayuda contra sus enemigos".
Втор 33:11:Bendice, Jehová, lo que hagan y recibe con agrado la obra de sus manos. Hiere los lomos de sus enemigos y de quienes lo aborrezcan, para que nunca se levanten".
Втор 33:12:Para Benjamín dijo: "El amado de Jehováhabitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre,[13] y entre sus hombros morará".[14]
Втор 33:13:Para José dijo: "Bendita de Jehová sea tu tierra, con lo mejor de los cielos, con el rocío y con el abismo que está abajo.
Втор 33:21:Escoge lo mejor de la tierra para sí, porque allí le fue reservadala porción del legislador. Vino en la delantera del pueblo; con Israel ejecutó los mandatos y los justos decretos de Jehová".[23]
Втор 33:23:Para Neftalí dijo: "Neftalí, saciado de favores, lleno de la bendición de Jehová, posee el occidente y el sur"[25] .
Втор 33:29:¡Bienaventurado tú, Israel! ¿Quién como tú,pueblo salvado por Jehová? Él es tu escudo protector, la espada de tu triunfo. Así que tus enemigos serán humillados, y tú pisotearás sus lugares altos".[29]
Втор 34:1:Subió Moisés de los campos de Moab al monte Nebo, a la cumbre del Pisga, que está enfrente de Jericó, y le mostró Jehová toda la tierra de Galaad[1] hasta Dan,[2]
Втор 34:4:Y le dijo Jehová: "Esta es la tierra que prometí a Abraham, a Isaac y a Jacob,[5] diciendo: "A tu descendencia la daré". Te he permitido verla con tus ojos, pero no pasarás allá".
Втор 34:5:Allí murió Moisés, siervo de Jehová,[6] en la tierra de Moab, conforme al dicho de Jehová.
Втор 34:9:Josué hijo de Nun estaba lleno del espíritu de sabiduría, porque Moisés había puesto sus manos sobre él, y los hijos de Israel lo obedecieron haciendo como Jehová mandó a Moisés.[10]
Втор 34:10:Nunca más se levantó un profeta en Israel como Moisés, a quien Jehová conoció cara a cara;[11]
Втор 34:11:nadie como él por todas las señales y prodigios que Jehová le envió a hacer en tierra de Egipto, contra el faraón y todos sus siervos, y contra toda su tierra,
Навин 1:1:[1] Aconteció después de la muerte de Moisés,[2] siervo de Jehová,[3] que Jehová habló a Josué hijo de Nun, servidor de Moisés,[4] y le dijo:
Навин 1:9:Mira que te mando que te esfuerces y seas valiente; no temas ni desmayes, porque Jehová, tu Dios, estará contigo[10] dondequiera que vayas".
Навин 1:11:"Id por el campamento y dad esta orden al pueblo: "Preparaos comida, porque dentro de tres días pasaréis el Jordán para entrar a poseer la tierra que Jehová, vuestro Dios, os da en posesión".
Навин 1:13:--Acordaos de lo que os mandó Moisés, siervo de Jehová, cuando dijo: "Jehová, vuestro Dios, os ha dado reposo, y os ha dado esta tierra.[12]
Навин 1:15:hasta tanto Jehová les haya dado reposo igual que a vosotros, y ellos también posean la tierra que Jehová, vuestro Dios, les da. Después volveréis a la tierra de vuestra herencia, la cual Moisés, siervo de Jehová, os ha dado a este lado del Jordán, hacia donde nace el sol, y entraréis en posesión de ella".[13]
Навин 1:17:De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová, tu Dios, esté contigo, como estuvo con Moisés.
Навин 2:9:--Sé que Jehová os ha dado esta tierra, porque el temor de vosotros ha caído sobre nosotros, y todos los habitantes del país ya han temblado por vuestra causa.
Навин 2:10:Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del Mar Rojo[6] delante de vosotros cuando salisteis de Egipto, y también lo que habéis hecho con los dos reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán, con Sehón y Og, a los cuales habéis destruido.[7]
Навин 2:11:Al oir esto ha desfallecido nuestro corazón, y no ha quedado hombre alguno con ánimo para resistiros, porque Jehová, vuestro Dios, es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra.
Навин 2:12:Os ruego pues, ahora, que me juréis por Jehová, que como he tenido misericordia de vosotros, así la tendréis vosotros de la casa de mi padre, de lo cual me daréis una señal segura;
Навин 2:14:Ellos le respondieron: --Nuestra vida responderá por la vuestra, si no denuncias este asunto nuestro; y cuando Jehová nos haya dado la tierra, te trataremos con bondad y lealtad.
Навин 2:24:Dijeron a Josué: "Jehová ha entregado toda la tierra en nuestras manos; todos los habitantes del país tiemblan ante nosotros".
Навин 3:3:y ordenaron al pueblo: "Cuando veáis el Arca del pacto[3] de Jehová, vuestro Dios, y a los levitas[4] sacerdotes que la llevan, saldréis del lugar donde estáis y marcharéis detrás de ella,[5]
Навин 3:5:Josué dijo al pueblo: "Santificaos, porque Jehová hará mañana maravillas entre vosotros".[7]
Навин 3:7:Entonces Jehová dijo a Josué: "Desde este día comenzaré a engrandecerte ante los ojos de todo Israel, para que entiendan que como estuve con Moisés, así estaré contigo.[8]
Навин 3:9:Josué dijo a los hijos de Israel: "Acercaos y escuchad las palabras de Jehová, vuestro Dios".
Навин 3:13:Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el Arca de Jehová, Señor de toda la tierra, se mojen en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán se dividirán, porque las aguas que vienen de arriba se detendrán formando un muro".
Навин 3:17:Pero los sacerdotes que llevaban el Arca del pacto de Jehová, permanecieron firmes sobre suelo seco en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo acabó de pasar el Jordán. Y todo Israel pasó por el cauce seco.
Навин 4:1:[1] Cuando toda la gente acabó de pasar el Jordán, Jehová habló a Josué y le dijo:
Навин 4:5:Y les dijo Josué: "Pasad ante el Arca de Jehová, vuestro Dios, hasta el medio del Jordán, y cada uno de vosotros tome una piedra sobre su hombro, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel,
Навин 4:7:les responderéis: "Las aguas del Jordán fueron divididas delante del Arca del pacto de Jehová; cuando ella pasó el Jordán, las aguas del Jordán se dividieron, y estas piedras servirán de monumento conmemorativo a los hijos de Israel para siempre".[2]
Навин 4:8:Los hijos de Israel hicieron tal como Josué les mandó: tomaron doce piedras de en medio del Jordán, como Jehová lo había dicho a Josué, conforme al número de las tribus de los hijos de Israel, las llevaron al lugar donde acamparon y las depositaron allí.
Навин 4:10:Los sacerdotes que llevaban el Arca se pararon en medio del Jordán hasta que se hizo todo lo que Jehová había mandado a Josué que dijera al pueblo --conforme a todas las cosas que Moisés había mandado a Josué--, y el pueblo se dio prisa y pasó.
Навин 4:11:Cuando todo el pueblo acabó de pasar, también pasó el Arca de Jehová, y los sacerdotes iban a la cabeza del pueblo.
Навин 4:13:como cuarenta mil hombres armados, listos para la guerra, pasaron hacia la llanura de Jericó delante de Jehová.
Навин 4:14:En aquel día Jehová engrandeció a Josué a los ojos de todo Israel. Y lo temieron como habían temido a Moisés durante toda su vida.[4]
Навин 4:15:Luego Jehová habló a Josué y le dijo:
Навин 4:18:Y aconteció que cuando los sacerdotes que llevaban el Arca del pacto de Jehová salieron de en medio del Jordán, y las plantas de los pies de los sacerdotes estuvieron en lugar seco, las aguas del Jordán volvieron a su lugar y corrieron como antes, sobre todos sus bordes.
Навин 4:23:porque Jehová, vuestro Dios, secó las aguas del Jordán delante de vosotros, hasta que pasasteis, de la misma manera que Jehová, vuestro Dios, había hecho en el Mar Rojo, el cual secó delante de nosotros hasta que pasamos,[8]
Навин 4:24:para que todos los pueblos de la tierra conozcan que la mano de Jehová es poderosa, y para que temáis[9] a Jehová, vuestro Dios, todos los días".
Навин 5:1:Cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán, al occidente, y todos los reyes de los cananeos[1] que estaban cerca del mar, oyeron cómo Jehová había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que pasaron, desfalleció su corazón y se quedaron sin aliento ante los hijos de Israel.
Навин 5:2:En aquel tiempo, Jehová dijo a Josué: "Hazte cuchillos[2] afilados y vuelve a circuncidar por segunda vez a los hijos de Israel".
Навин 5:6:Los hijos de Israel anduvieron por el desierto durante cuarenta años, hasta que todos los hombres aptos para la guerra que habían salido de Egipto perecieron. Como no obedecieron a la voz de Jehová, Jehová juró que no les dejaría ver la tierra que él había jurado a sus padres que nos daría,[4] tierra que fluye leche y miel.[5]
Навин 5:9:Entonces Jehová dijo a Josué: "Hoy he quitado de encima de vosotros el oprobio de Egipto". Por eso se llamó Gilgal[7] aquel lugar, hasta hoy.
Навин 5:14:--No --respondió él--, sino que he venido como Príncipe del ejército de Jehová.[13] Entonces Josué, postrándose en tierra sobre su rostro, lo adoró y le dijo: --¿Qué dice mi Señor a su siervo?
Навин 5:15:El Príncipe del ejército de Jehová respondió a Josué: --Quítate el calzado de los pies, porque el lugar en que estás es santo.[14] Y Josué así lo hizo.
Навин 6:2:Pero Jehová dijo a Josué: "Mira, yo he entregado en tus manos a Jericó y a su rey, junto con sus hombres de guerra.
Навин 6:6:Josué hijo de Nun llamó a los sacerdotes y les dijo: "Tomad el Arca del pacto, y que siete sacerdotes lleven bocinas de cuerno de carnero delante del Arca de Jehová".
Навин 6:7:Al pueblo dijo: "Pasad y dad un rodeo a la ciudad: los que están armados pasarán delante del Arca de Jehová".
Навин 6:8:Tan pronto Josué terminó de hablar al pueblo, los siete sacerdotes, llevando las siete bocinas de cuerno de carnero, pasaron delante del Arca de Jehová tocando las bocinas, mientras el Arca del pacto de Jehová los seguía.
Навин 6:11:Así hizo que el Arca de Jehová diera una vuelta alrededor de la ciudad, y luego volvieron al campamento, donde pasaron la noche.
Навин 6:12:Josué se levantó de mañana, y los sacerdotes tomaron el Arca de Jehová.
Навин 6:13:Los siete sacerdotes, llevando las siete bocinas de cuerno de carnero, iban delante del Arca de Jehová tocando las bocinas sin dejar de caminar; los hombres armados iban delante de ellos, y la retaguardia iba tras el Arca de Jehová mientras las bocinas sonaban continuamente.
Навин 6:16:Y cuando los sacerdotes tocaron las bocinas la séptima vez, Josué dijo al pueblo: "¡Gritad, porque Jehová os ha entregado la ciudad!
Навин 6:17:La ciudad será como anatema a Jehová, con todas las cosas que están en ella;[6] solamente Rahab, la ramera, vivirá, así como todos los que estén con ella en su casa, por cuanto escondió a los mensajeros que enviamos.[7]
Навин 6:19:Pero toda la plata y el oro, y los utensilios de bronce y de hierro, sean consagrados a Jehová y entren en el tesoro de Jehová".[9]
Навин 6:24:Después prendieron fuego a la ciudad, con todo lo que en ella había. Solamente pusieron en el tesoro de la casa de Jehová la plata y el oro, y los utensilios de bronce y de hierro.
Навин 6:26:En aquel tiempo hizo Josué este juramento: "Maldito delante de Jehová el hombre que se levante y reedifique esta ciudad de Jericó. Sobre su primogénito eche los cimientos de ella, y sobre su hijo menor asiente sus puertas".[14]
Навин 6:27:Estaba, pues, Jehová con Josué, y su nombre se divulgó por toda la tierra.
Навин 7:1:[1] Pero los hijos de Israel cometieron una infidelidad en cuanto al anatema, porque Acán hijo de Carmi hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de Judá, tomó algo del anatema,[2] y la ira de Jehová se encendió contra los hijos de Israel.
Навин 7:6:Entonces Josué rompió sus vestidos y se postró en tierra sobre su rostro delante del Arca de Jehová hasta caer la tarde, junto con los ancianos de Israel, y se echaron polvo sobre sus cabezas.[6]
Навин 7:7:Josué decía: --¡Ah, Señor Jehová! ¿Por qué hiciste pasar a este pueblo el Jordán, para entregarnos en manos de los amorreos y que nos destruyan? ¡Ojalá nos hubiéramos quedado al otro lado del Jordán!
Навин 7:10:Jehová respondió a Josué: --¡Levántate! ¿Por qué te postras así sobre tu rostro?
Навин 7:13:Levántate, santifica al pueblo y di: "Santificaos[9] para mañana, porque Jehová, el Dios de Israel, dice así: Anatema hay en medio de ti, Israel; no podrás hacer frente a tus enemigos, hasta que hayáis quitado el anatema de en medio de vosotros ".
Навин 7:14:Os acercaréis, pues, mañana por tribus; la tribu que Jehová señale, se acercará por familias; la familia que Jehová señale, se acercará por casas paternas, y la casa que Jehová señale, se acercará hombre por hombre.
Навин 7:15:El que sea sorprendido en posesión del anatema, será quemado, él y todo lo que tiene, por cuanto ha quebrantado el pacto de Jehová y ha cometido una infamia en Israel.
Навин 7:19:Entonces Josué dijo a Acán: --Hijo mío, da gloria a Jehová, el Dios de Israel, dale alabanza y declárame ahora lo que has hecho; no me lo encubras.
Навин 7:20:Acán respondió a Josué: --Verdaderamente yo he pecado contra Jehová, el Dios de Israel; he hecho así y así.
Навин 7:23:Lo tomaron de la tienda y lo llevaron ante Josué y todos los hijos de Israel, y lo pusieron delante de Jehová.
Навин 7:25:Allí le dijo Josué: --¿Por qué nos has turbado? Que Jehová te turbe en este día. Y todos los israelitas los apedrearon,[12] y los quemaron después de apedrearlos.
Навин 7:26:Sobre él levantaron un gran montón de piedras[13] que permanece hasta hoy. Así Jehová se calmó del ardor de su ira. Por eso aquel lugar se llama el valle de Acor,[14] hasta hoy.
Навин 8:1:[1] Jehová dijo a Josué: "No temas ni desmayes. Toma contigo toda la gente de guerra, levántate y sube a Hai. Mira, yo he entregado en tus manos[2] al rey de Hai, a su pueblo, a su ciudad y a su tierra.
Навин 8:7:Luego vosotros os levantaréis de la emboscada y tomaréis la ciudad, pues Jehová, vuestro Dios, la entregará en vuestras manos.
Навин 8:8:Cuando la hayáis tomado, le prenderéis fuego. Haréis conforme a la palabra de Jehová. Mirad que os lo he mandado".
Навин 8:18:Entonces Jehová dijo a Josué: "Extiende hacia Hai la lanza que tienes en tu mano, porque yo la entregaré en tus manos".[6] Josué extendió hacia la ciudad la lanza que tenía en su mano.
Навин 8:27:Los israelitas tomaron para sí las bestias y el botín de la ciudad, conforme a la palabra que Jehová había mandado a Josué.
Навин 8:30:[9] Entonces Josué edificó un altar a Jehová, Dios de Israel, en el monte Ebal,[10]
Навин 8:31:como Moisés, siervo de Jehová, lo había mandado a los hijos de Israel y como está escrito en el libro de la ley de Moisés: un altar de piedras enteras sin labrar.[11] Ofrecieron sobre él holocaustos a Jehová y sacrificaron ofrendas de paz.
Навин 8:33:Todo Israel, tanto los extranjeros como los naturales, con sus ancianos, oficiales y jueces, estaba de pie a uno y otro lado del Arca, en presencia de los sacerdotes levitas que llevaban el Arca del pacto de Jehová. La mitad de ellos estaba hacia el monte Gerizim y la otra mitad hacia el monte Ebal, de la manera que Moisés, siervo de Jehová, lo había mandado antes, para que primero bendijeran al pueblo de Israel.
Навин 9:9:Ellos respondieron: --Tus siervos han venido de tierra muy lejana a causa del nombre de Jehová, tu Dios, pues hemos oído de su fama, de todo lo que hizo en Egipto
Навин 9:14:Los hombres de Israel tomaron de las provisiones de ellos,[8] pero no consultaron a Jehová.
Навин 9:18:No los mataron los hijos de Israel por cuanto los príncipes de la congregación les habían jurado por Jehová, el Dios de Israel. Toda la congregación empezó a murmurar contra los príncipes;
Навин 9:19:pero todos los príncipes respondieron a la congregación: --Nosotros les hemos jurado por Jehová, Dios de Israel; por tanto, ahora no los podemos tocar.
Навин 9:24:Ellos respondieron a Josué: --Como fue dado a entender a tus siervos que Jehová, tu Dios, había mandado a Moisés, su siervo, que os había de dar toda la tierra, y que había de destruir a todos los habitantes de la tierra delante de vosotros, por esto temimos mucho por nuestras vidas a causa de vosotros, e hicimos esto.
Навин 9:27:Aquel día Josué los destinó a ser leñadores y aguadores para la congregación y para el altar de Jehová, en el lugar que Jehová eligiera.[13] Eso son hasta hoy.
Навин 10:8:y Jehová le dijo: "No les tengas temor, porque yo los he entregado en tus manos y ninguno de ellos prevalecerá delante de ti".
Навин 10:10:Y Jehová los llenó de pavor ante Israel y les causó una gran mortandad en Gabaón; los siguió por el camino que sube a Bet-horón,[6] y los hirió hasta Azeca y Maceda.[7]
Навин 10:11:Mientras iban huyendo de los israelitas, a la bajada de Bet-horón, Jehová arrojó desde el cielo grandes piedras sobre ellos hasta Azeca, y murieron. Fueron más los que murieron por las piedras del granizo[8] que los que los hijos de Israel mataron a espada.
Навин 10:12:Entonces Josué habló a Jehová, el día en que Jehová entregó al amorreo delante de los hijos de Israel, y dijo en presencia de los israelitas: "Sol, detente en Gabaón, y tú, luna, en el valle de Ajalón".[9]
Навин 10:14:No hubo un día como aquel, ni antes ni después de él, en que Jehová haya obedecido a la voz de un hombre, porque Jehová peleaba por Israel.
Навин 10:19:Y vosotros no os detengáis, sino seguid a vuestros enemigos y heridles la retaguardia, sin dejarlos entrar en sus ciudades, porque Jehová, vuestro Dios, los ha entregado en vuestras manos".
Навин 10:25:"No temáis, ni os atemoricéis --les dijo Josué--; sed fuertes y valientes, porque así hará Jehová con todos los enemigos contra los cuales peleáis".
Навин 10:30:Y Jehová la entregó también, junto con su rey, en manos de Israel, que la pasó a filo de espada, con todo lo que en ella tenía vida, sin dejar nada, e hizo con su rey de la manera como había hecho con el rey de Jericó.
Навин 10:32:Jehová entregó también a Laquis en manos de Israel, quien la tomó al día siguiente y la pasó a filo de espada con todo lo que en ella tenía vida, tal como había hecho en Libna.
Навин 10:40:Conquistó, pues, Josué toda la región de las montañas, el Neguev, los llanos y las laderas,[16] y a todos sus reyes, sin dejar nada; todo lo que tenía vida lo exterminó, como Jehová, Dios de Israel, se lo había mandado.
Навин 10:42:Todos estos reyes y sus tierras los tomó Josué de una vez, porque Jehová, el Dios de Israel, peleaba por Israel.
Навин 11:6:Pero Jehová dijo a Josué: "No les tengas temor, porque mañana a esta hora yo los entregaré a todos muertos delante de Israel; desjarretarás[8] sus caballos y quemarás sus carros en el fuego".
Навин 11:8:Jehová los entregó en manos de Israel, que los hirió y los persiguió hasta Sidón[9] la grande, hasta Misrefot-maim y el llano de Mizpa, al oriente. Los hirió hasta no dejar ninguno con vida.
Навин 11:9:Josué hizo con ellos como Jehová le había mandado: desjarretó sus caballos y quemó sus carros en el fuego.
Навин 11:12:Asimismo tomó Josué todas las ciudades de aquellos reyes, y a todos sus reyes los pasó a filo de espada y los exterminó, como Moisés, siervo de Jehová, lo había mandado.
Навин 11:15:De la manera que Jehová lo había mandado a Moisés, su siervo, así Moisés lo mandó a Josué, y así lo hizo Josué, sin quitar una palabra de todo lo que Jehová había mandado a Moisés.
Навин 11:20:Porque de Jehová provenía que endurecieran su corazón para que opusieran resistencia a Israel, a fin de exterminarlos sin misericordia y fueran así aniquilados, como Jehová lo había mandado a Moisés.[12]
Навин 11:23:Conquistó, pues, Josué toda la tierra, conforme a todo lo que Jehová había dicho a Moisés, y la entregó a los israelitas como herencia conforme a su distribución por tribus. Y la tierra descansó de la guerra.[16]
Навин 12:6:A estos derrotaron Moisés, siervo de Jehová, y los hijos de Israel; y Moisés, siervo de Jehová, había dado aquella tierra en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.[7]
Навин 13:1:[1] Josué era ya viejo, entrado en años, cuando Jehová le dijo: "Tú eres ya viejo, de edad avanzada, y queda aún mucha tierra por poseer.
Навин 13:8:Porque la otra media tribu de Manasés, los rubenitas y los gaditas recibieron ya la heredad que les dio Moisés al otro lado del Jordán,[9] al oriente, según el reparto de Moisés, siervo de Jehová:
Навин 13:14:Pero a la tribu de Leví no le dio heredad; los sacrificios de Jehová, Dios de Israel, son su heredad, como él les había dicho.[16]
Навин 13:33:Pero a la tribu de Leví no le dio Moisés heredad; Jehová, Dios de Israel, es su heredad,[23] como él les había dicho.
Навин 14:2:Por suertes se les dio su heredad, como Jehová había mandado a Moisés que se diera a las nueve tribus y a la media tribu.[3]
Навин 14:5:De la manera que Jehová lo había mandado a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel en el reparto de la tierra.
Навин 14:6:Los hijos de Judá fueron a donde estaba Josué en Gilgal, y Caleb hijo de Jefone, el cenezeo,[5] le dijo: "Tú sabes lo que Jehová dijo a Moisés, el varón de Dios, en Cades-barnea, tocante a nosotros dos.[6]
Навин 14:7:Yo tenía cuarenta años de edad cuando Moisés, siervo de Jehová, me envió de Cades-barnea a reconocer la tierra, y yo le traje noticias como lo sentía en mi corazón.[7]
Навин 14:8:Mis hermanos, los que habían subido conmigo, hicieron desfallecer el corazón del pueblo, pero yo me mantuve fiel a Jehová, mi Dios.
Навин 14:9:Entonces Moisés juró diciendo: "Ciertamente la tierra que pisó tu pie será para ti y para tus hijos como herencia perpetua, por cuanto te mantuviste fiel a Jehová, mi Dios".[8]
Навин 14:10:Pues bien, Jehová me ha hecho vivir, como él dijo, estos cuarenta y cinco años, desde el tiempo que Jehová dijo estas palabras a Moisés, cuando Israel andaba por el desierto, y ahora tengo ochenta y cinco años de edad.
Навин 14:12:Dame, pues, ahora este monte, del cual habló Jehová aquel día.[9] Tú mismo oíste entonces que los anaceos[10] están allí, y que hay ciudades grandes y fortificadas. Si Jehová está conmigo, los expulsaré, como Jehová ha dicho".
Навин 14:14:Por tanto, Hebrón vino a ser heredad de Caleb hijo de Jefone, el cenezeo, hasta hoy, por cuanto se había mantenido fiel a Jehová, Dios de Israel.
Навин 15:13:A Caleb hijo de Jefone se le dio su parte entre los hijos de Judá, conforme al mandamiento de Jehová a Josué: Quiriat-arba, la ciudad del padre de Anac, que es Hebrón.[8]
Навин 17:4:Estas acudieron ante el sacerdote Eleazar,[3] ante Josué hijo de Nun y ante los príncipes, y dijeron: "Jehová mandó a Moisés que nos diera una heredad entre nuestros hermanos".[4] Y se les dio una heredad entre los hermanos de su padre, conforme al dicho de Jehová.
Навин 17:14:Los hijos de José dijeron a Josué: --¿Por qué nos has dado como heredad una sola suerte y una sola parte, siendo nosotros un pueblo tan grande, al que Jehová ha bendecido hasta ahora?
Навин 18:3:Entonces Josué dijo a los hijos de Israel: "¿Hasta cuándo vais a esperar para venir a poseer la tierra que os ha dado Jehová, el Dios de vuestros padres?
Навин 18:6:Vosotros, pues, delinearéis la tierra en siete partes y me traeréis la descripción aquí, para que yo eche suertes delante de Jehová, nuestro Dios.
Навин 18:7:Pero los levitas no tienen ninguna parte entre vosotros, porque el sacerdocio de Jehová es su heredad;[3] también Gad, Rubén y la media tribu de Manasés, ya han recibido, en el lado oriental del Jordán, la heredad que les dio Moisés, siervo de Jehová".[4]
Навин 18:8:Aquellos hombres se levantaron y partieron. Y mandó Josué a los que iban a delinear la tierra: "Id, recorred la tierra y delineadla, y volved a mí, para que yo os eche suertes aquí delante de Jehová, en Silo".
Навин 18:10:Josué les echó suertes delante de Jehová en Silo, y allí repartió la tierra a los hijos de Israel, según sus porciones.
Навин 19:50:Según la orden de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnat-sera,[15] en los montes de Efraín. Él reedificó la ciudad y habitó en ella.
Навин 19:51:Estas son las heredades que el sacerdote Eleazar, Josué hijo de Nun y los cabezas de familia entregaron por suertes en posesión a las tribus de los hijos de Israel en Silo, delante de Jehová, a la entrada del Tabernáculo de reunión. Así acabaron de repartir la tierra.
Навин 20:1:[1] Habló Jehová a Josué diciendo:
Навин 21:2:que estaban en Silo, en la tierra de Canaán, y les dijeron: "Jehová mandó por medio de Moisés que se nos dieran ciudades donde habitar, con sus ejidos para nuestros ganados".
Навин 21:3:Entonces los hijos de Israel dieron de su propia herencia a los levitas, conforme al mandato de Jehová, las siguientes ciudades con sus ejidos.
Навин 21:8:Dieron, pues, los hijos de Israel a los levitas estas ciudades con sus ejidos, por suertes, como había mandado Jehová por conducto de Moisés.
Навин 21:43:De esta manera dio Jehová a Israel toda la tierra que había jurado dar a sus padres. Tomaron posesión de ella, y la habitaron.
Навин 21:44:Jehová les dio paz a su alrededor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres, y ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente, porque Jehová entregó en sus manos a todos sus enemigos.
Навин 21:45:No faltó ni una palabra de todas las buenas promesas que Jehová había hecho a la casa de Israel. Todo se cumplió.
Навин 22:2:y les dijo: "Vosotros habéis guardado todo lo que Moisés, siervo de Jehová, os mandó, y habéis obedecido a mi voz en todo lo que os he mandado.
Навин 22:3:No habéis abandonado a vuestros hermanos en este largo tiempo, hasta el día de hoy, sino que os habéis cuidado de guardar los mandamientos de Jehová, vuestro Dios.
Навин 22:4:Ahora, pues, que Jehová, vuestro Dios, ha dado reposo a vuestros hermanos como lo había prometido, volved, regresad a vuestras tiendas, a la tierra de las posesiones que Moisés, siervo de Jehová, os dio al otro lado del Jordán.
Навин 22:5:Solamente que con diligencia cuidéis de cumplir el mandamiento y la ley que Moisés, siervo de Jehová, os ordenó: que améis a Jehová, vuestro Dios, y andéis en todos sus caminos; que guardéis sus mandamientos, lo sigáis y lo sirváis con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma".[2]
Навин 22:9:Así los hijos de Rubén, los hijos de Gad y la media tribu de Manasés se volvieron, separándose de los hijos de Israel en Silo,[4] que está en la tierra de Canaán, para ir a la tierra de Galaad,[5] a la tierra de sus posesiones, en la cual se habían establecido conforme al mandato que Jehová había dado por conducto de Moisés.
Навин 22:16:--Toda la congregación de Jehová dice así: "¿Qué traición es esta que cometéis contra el Dios de Israel, al apartaros hoy de seguir a Jehová, edificándoos un altar y rebelándoos contra Jehová?
Навин 22:17:¿No ha bastado con la maldad de Peor,[9] de la que aún hoy no estamos limpios, por la cual vino la mortandad sobre la congregación de Jehová,
Навин 22:18:para que vosotros os apartéis hoy de seguir a Jehová? Vosotros os rebeláis hoy contra Jehová, y mañana se encenderá su ira contra toda la congregación de Israel.
Навин 22:19:Si os parece que la tierra que os pertenece es inmunda, pasaos a la tierra que pertenece a Jehová, en la cual está el tabernáculo de Jehová, y habitad entre nosotros, pero no os rebeléis contra Jehová, ni os rebeléis contra nosotros, edificándoos un altar además del altar de Jehová, nuestro Dios.
Навин 22:22:--Jehová, Dios de los dioses, Jehová, Dios de los dioses, él sabe y hace saber a Israel: si fue por rebelión o por infidelidad contra Jehová, no nos salves hoy.
Навин 22:23:Si nos hemos edificado altar para apartarnos de Jehová, o para presentar holocaustos u ofrendas, o para hacer sobre él ofrendas de paz, el mismo Jehová nos lo demande.
Навин 22:24:Lo hicimos más bien por temor de que mañana vuestros hijos digan a nuestros hijos: "¿Qué tenéis vosotros que ver con Jehová, el Dios de Israel?
Навин 22:25:Jehová ha puesto por lindero el Jordán entre nosotros y vosotros, hijos de Rubén e hijos de Gad. ¡No tenéis vosotros parte con Jehová!" Y así vuestros hijos harían que nuestros hijos dejaran de temer a Jehová.
Навин 22:27:sino para que sea un testimonio entre nosotros y vosotros y entre los que vendrán después de nosotros, de que podemos hacer el servicio de Jehová delante de él con nuestros holocaustos, nuestros sacrificios y nuestras ofrendas de paz; para que no digan mañana vuestros hijos a los nuestros: Vosotros no tenéis parte con Jehová ".
Навин 22:28:Nosotros, pues, nos dijimos: "Si acontece que en lo por venir nos dicen tal cosa a nosotros o a nuestros descendientes, entonces responderemos: Mirad la forma del altar de Jehová, el cual construyeron nuestros padres, no para holocaustos o sacrificios, sino como un testimonio entre nosotros y vosotros ".
Навин 22:29:Nunca acontezca que nos rebelemos contra Jehová o que nos apartemos hoy de seguir a Jehová edificando un altar para holocaustos, ofrendas o sacrificios, aparte del altar de Jehová, nuestro Dios, que está delante de su Tabernáculo.
Навин 22:31:Y dijo Finees, hijo del sacerdote Eleazar, a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad y a los hijos de Manasés: --Hoy hemos entendido que Jehová está entre nosotros, pues no habéis intentado esta traición contra Jehová. Así habéis librado a los hijos de Israel de la mano de Jehová.
Навин 22:34:Los hijos de Rubén y los hijos de Gad pusieron al altar el nombre de Ed,[11] porque dijeron: "Testimonio es entre nosotros de que Jehová es Dios".
Навин 23:1:Aconteció, muchos días después que Jehová concediera paz[1] a Israel de todos los enemigos que lo rodeaban, que Josué, ya viejo y avanzado en años,[2]
Навин 23:3:Vosotros habéis visto todo lo que Jehová, vuestro Dios, ha hecho con todas estas naciones por vuestra causa, pues Jehová, vuestro Dios, es quien ha peleado por vosotros.[3]
Навин 23:5:Jehová, vuestro Dios, las echará de delante de vosotros, las expulsará de vuestra presencia y vosotros poseeréis sus tierras, como Jehová, vuestro Dios, os ha dicho.
Навин 23:8:Pero a Jehová, vuestro Dios, seguiréis como habéis hecho hasta hoy.
Навин 23:9:Pues ha expulsado Jehová de vuestra presencia a naciones grandes y fuertes, y hasta hoy nadie os ha podido resistir.
Навин 23:10:Un hombre de vosotros perseguirá a mil,[7] porque Jehová, vuestro Dios, es quien pelea por vosotros, como él os dijo.[8]
Навин 23:11:Guardad, pues, con diligencia vuestras almas, para que améis a Jehová, vuestro Dios.[9]
Навин 23:13:sabed que Jehová, vuestro Dios, no seguirá expulsando ante vosotros a estas naciones, sino que os serán como lazo, trampa y azote para vuestros costados y espinas para vuestros ojos, hasta que desaparezcáis de esta buena tierra que Jehová, vuestro Dios, os ha dado.
Навин 23:14:"Yo estoy próximo a entrar hoy por el camino que recorren todos.[11] Reconoced, pues, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, que no ha faltado ni una sola de todas las bendiciones que Jehová, vuestro Dios, os había dicho; todas se os han cumplido, no ha faltado ninguna de ellas.
Навин 23:15:Pero así como se os han cumplido todas las bendiciones que Jehová, vuestro Dios, os había dicho, también traerá Jehová sobre vosotros todas sus maldiciones, hasta borraros de sobre la buena tierra que Jehová, vuestro Dios, os ha dado.
Навин 23:16:Si quebrantáis el pacto que Jehová, vuestro Dios, os ha mandado, yendo a honrar a dioses ajenos e inclinándoos ante ellos, entonces la ira de Jehová se encenderá contra vosotros y desapareceréis rápidamente de esta buena tierra que él os ha dado".
Навин 24:2:Josué dijo a todo el pueblo: --Así dice Jehová, el Dios de Israel: "Vuestros padres habitaron antiguamente al otro lado del río, esto es, Taré,[3] padre de Abraham[4] y de Nacor, y servían a dioses extraños.
Навин 24:7:Cuando ellos clamaron a Jehová, él interpuso una gran oscuridad entre vosotros y los egipcios, e hizo volver sobre ellos el mar, el cual los cubrió. Vuestros ojos vieron lo que hice en Egipto. "Después estuvisteis muchos días en el desierto.[10]
Навин 24:14:"Ahora, pues, temed[17] a Jehová y servidlo con integridad y verdad; quitad de en medio de vosotros los dioses a los cuales sirvieron vuestros padres al otro lado del río y en Egipto,[18] y servid a Jehová.
Навин 24:15:Si mal os parece servir a Jehová, escogeos[19] hoy a quién sirváis; si a los dioses a quienes sirvieron vuestros padres cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos[20] en cuya tierra habitáis; pero yo y mi casa serviremos a Jehová.
Навин 24:16:Entonces el pueblo respondió: --Nunca tal acontezca, que dejemos a Jehová para servir a otros dioses,
Навин 24:17:porque Jehová, nuestro Dios, es el que nos sacó a nosotros y a nuestros padres de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre; el que ha hecho estas grandes señales, y nos ha guardado durante todo el camino por donde hemos andado, y en todos los pueblos por los cuales pasamos.
Навин 24:18:Además, Jehová expulsó de delante de nosotros a todos los pueblos, y al amorreo que habitaba en la tierra. Nosotros, pues, también serviremos a Jehová, porque él es nuestro Dios.
Навин 24:19:Entonces Josué dijo al pueblo: --No podréis servir a Jehová, porque él es un Dios santo y un Dios celoso[21] que no sufrirá vuestras rebeliones y vuestros pecados.
Навин 24:20:Si dejáis a Jehová y servís a dioses ajenos, él se volverá contra vosotros, os hará el mal y os destruirá, después que os ha hecho tanto bien.
Навин 24:21:El pueblo entonces dijo a Josué: --No, sino que a Jehová serviremos.
Навин 24:22:Josué respondió al pueblo: --Vosotros sois testigos contra vosotros mismos de que habéis elegido a Jehová para servirlo. --Testigos somos --respondieron ellos.
Навин 24:23:--Quitad, pues, ahora los dioses ajenos que están entre vosotros, e inclinad vuestro corazón a Jehová, Dios de Israel.
Навин 24:24:El pueblo respondió a Josué: --A Jehová, nuestro Dios, serviremos y a su voz obedeceremos.
Навин 24:26:Josué escribió estas palabras en el libro de la ley de Dios, tomó una gran piedra y la plantó allí debajo de la encina que estaba junto al santuario de Jehová.
Навин 24:27:Y dijo Josué a todo el pueblo: --Esta piedra nos servirá de testigo, porque ella ha oído todas las palabras que Jehová nos ha hablado; será, pues, testigo contra vosotros, para que no mintáis contra vuestro Dios.
Навин 24:29:Después de estas cosas murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, a la edad de ciento diez años.
Навин 24:31:Israel sirvió a Jehová durante toda la vida de Josué, y durante toda la vida de los ancianos que sobrevivieron a Josué y que sabían todo lo que Jehová había hecho por Israel.
Суд 1:1:[1] Aconteció después de la muerte de Josué,[2] que los hijos de Israel hicieron esta consulta a Jehová:[3] --¿Quién de nosotros subirá primero a pelear contra los cananeos?
Суд 1:2:Jehová respondió: --Judá subirá; porque yo he entregado la tierra en sus manos.
Суд 1:4:Judá subió, y Jehová entregó en sus manos al cananeo y al ferezeo, e hirieron de ellos en Bezec[6] a diez mil hombres.
Суд 1:19:Y Jehová estaba con Judá, quien expulsó a los de las montañas, pero no pudo expulsar a los que habitaban en los llanos, los cuales tenían carros de hierro.[24]
Суд 1:22:También la casa de José[27] subió contra Bet-el; y Jehová estaba con ellos.
Суд 2:1:El ángel de Jehová[1] subió de Gilgal a Boquim, y dijo: "Yo os saqué de Egipto y os he traído a la tierra que prometí a vuestros padres, cuando les dije: "No invalidaré jamás mi pacto con vosotros,
Суд 2:4:Cuando el ángel de Jehová terminó de hablar, todos los hijos de Israel alzaron la voz y lloraron.
Суд 2:5:Por eso llamaron a aquel lugar Boquim,[3] y allí ofrecieron sacrificios a Jehová.
Суд 2:7:El pueblo había servido a Jehová todo el tiempo que vivió Josué, y también mientras vivieron los ancianos que sobrevivieron a Josué, los cuales habían sido testigos de todas las grandes obras que Jehová había hecho en favor de Israel.
Суд 2:8:Pero murió Josué hijo de Nun, siervo de Jehová, a la edad de ciento diez años.
Суд 2:10:Y murió también toda aquella generación, por lo que la generación que se levantó después no conocía a Jehová ni la obra que él había hecho por Israel.
Суд 2:11:[6] Después, los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová y sirvieron a los baales.
Суд 2:12:Dejaron a Jehová, el Dios de sus padres, que los había sacado de la tierra de Egipto, y se fueron tras otros dioses, los dioses de los pueblos que estaban en sus alrededores, y los adoraron, provocando la ira de Jehová.
Суд 2:13:Dejaron a Jehová, y adoraron a Baal y a Astarot.[7]
Суд 2:14:Se encendió entonces contra Israel el furor de Jehová, quien los entregó en manos de salteadores que los despojaron, y los vendió en manos de sus enemigos de alrededor, a los cuales no pudieron ya hacerles frente.
Суд 2:15:Por dondequiera que salían, la mano de Jehová estaba contra ellos para mal, como Jehová había dicho y se lo había jurado. Y se vieron en una gran aflicción.
Суд 2:16:Jehová levantó jueces que los libraran de manos de quienes los despojaban;
Суд 2:17:pero tampoco oyeron a sus jueces, sino que fueron tras dioses ajenos, a los cuales adoraron. Se apartaron pronto del camino en que anduvieron sus padres, que obedecían a los mandamientos de Jehová; ellos no hicieron así.
Суд 2:18:Cuando Jehová les levantaba jueces, Jehová estaba con el juez, y los libraba de manos de los enemigos mientras vivía aquel juez; porque Jehová era movido a misericordia al oírlos gemir por causa de quienes los oprimían y afligían.
Суд 2:20:Se encendió, pues, la ira de Jehová contra Israel, y dijo: "Por cuanto este pueblo traspasa mi pacto que ordené a sus padres, y no obedece a mi voz,
Суд 2:22:Así quería probar a Israel, si procurarían o no seguir el camino de Jehová, andando en él, como lo siguieron sus padres.
Суд 2:23:Por esto dejó Jehová a aquellas naciones, sin expulsarlas de una vez, y no las entregó en manos de Josué.
Суд 3:1:Estos son los pueblos que dejó Jehová para probar con ellos a todos los que en Israel no habían conocido todas la guerras de Canaán;
Суд 3:7:Hicieron, pues, los hijos de Israel lo malo ante los ojos de Jehová, su Dios, se olvidaron de él y sirvieron a los baales[2] y a las imágenes de Asera.[3]
Суд 3:8:Por eso la ira de Jehová se encendió contra ellos y los entregó en manos de Cusan-risataim, rey de Mesopotamia,[4] al cual sirvieron durante ocho años.
Суд 3:9:Entonces clamaron los hijos de Israel a Jehová, y Jehová levantó un libertador a los hijos de Israel y los libró; esto es, a Otoniel[5] hijo de Cenaz, hermano menor de Caleb.
Суд 3:10:El espíritu de Jehová vino sobre[6] Otoniel, quien juzgó a Israel y salió a la batalla. Jehová entregó en sus manos a Cusan-risataim, rey de Siria, y le dio la victoria sobre Cusan-risataim.
Суд 3:12:Volvieron los hijos de Israel a hacer lo malo ante los ojos de Jehová, por lo cual Jehová fortaleció a Eglón, rey de Moab,[8] contra Israel, porque había hecho lo malo ante los ojos de Jehová.
Суд 3:15:Clamaron los hijos de Israel a Jehová, y Jehová les levantó un libertador,[11] a Aod hijo de Gera, benjaminita, el cual era zurdo.[12] Un día, los hijos de Israel enviaron con él un presente a Eglón, rey de Moab.
Суд 3:28:Y les dijo: "Seguidme, porque Jehová ha entregado a vuestros enemigos moabitas en vuestras manos". Ellos descendieron en pos de él, le quitaron a Moab los vados del Jordán y no dejaron pasar a nadie.
Суд 4:1:[1] Después de la muerte de Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová,
Суд 4:2:así que Jehová los entregó en manos de Jabín, rey de Canaán, quien reinaba en Hazor.[2] El capitán de su ejército se llamaba Sísara y vivía en Haroset-goim.[3]
Суд 4:3:Entonces los hijos de Israel clamaron a Jehová, porque Jabín tenía novecientos carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de Israel por veinte años.
Суд 4:6:Un día, Débora envió a llamar a Barac[6] hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí,[7] y le dijo: --¿No te ha mandado Jehová, Dios de Israel, diciendo: "Ve, junta a tu gente en el monte Tabor[8] y toma contigo diez mil hombres de la tribu de Neftalí y de la tribu de Zabulón.
Суд 4:9:Ella dijo: --Iré contigo; pero no será tuya la gloria de la jornada que emprendes, porque en manos de mujer entregará Jehová a Sísara. Y levantándose Débora, fue a Cedes con Barac.
Суд 4:14:Entonces Débora dijo a Barac: "Levántate, porque este es el día en que Jehová ha entregado a Sísara en tus manos: ¿Acaso no ha salido Jehová delante de ti?" Barac descendió del monte Tabor, junto a los diez mil hombres que lo seguían,
Суд 4:15:y Jehová quebrantó a Sísara, dispersando delante de Barac, a filo de espada, todos sus carros y a todo su ejército. El mismo Sísara descendió del carro y huyó a pie,
Суд 5:2:"Por haberse puesto al frentelos caudillos en Israel,[2] por haberse ofrecido voluntariamenteel pueblo, load a Jehová.
Суд 5:3:¡Oíd, reyes! ¡Escuchad, príncipes! Yo cantaré a Jehová, cantaré salmos a Jehová, el Dios de Israel.
Суд 5:4:"Cuando saliste de Seir,[3] Jehová, cuando te marchastede los campos de Edom, la tierra tembló,se estremecieron[4] los cielos y las nubes gotearon aguas.
Суд 5:5:Los montes temblaron delante de Jehová, tembló el Sinaí[5] delante de Jehová,Dios de Israel.
Суд 5:9:"Mi corazón es para vosotros,jefes de Israel, para los que voluntariamenteos ofrecisteis entre el pueblo. ¡Load a Jehová!
Суд 5:11:Lejos del ruido de los arqueros,en los abrevaderos, allí se contarán los triunfos de Jehová, los triunfos de sus aldeas en Israel; entonces marchará hacia las puertas el pueblo de Jehová.
Суд 5:13:"Entonces marchó el resto de los nobles; el pueblo de Jehová marchó por él en contra de los poderosos.
Суд 5:23:"¡Maldecid a Meroz!",dijo el ángel de Jehová, "maldecid severamente a sus moradores", porque no vinieron en ayuda de Jehová, en ayuda de Jehová contra los fuertes.
Суд 5:31:Así perezcan todos tus enemigos, Jehová; mas brillen los que te aman, como el sol cuando sale en su esplendor". Y hubo paz en la tierra durante cuarenta años.
Суд 6:1:Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová, y Jehová los entregó en manos de Madián por siete años.[1]
Суд 6:6:De este modo se empobrecía Israel en gran manera por causa de Madián. Y los hijos de Israel clamaron a Jehová.
Суд 6:7:Cuando los hijos de Israel clamaron a Jehová a causa de los madianitas,[6]
Суд 6:8:Jehová les envió un profeta, el cual les dijo: "Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: "Yo os hice salir de Egipto y os saqué de la casa de servidumbre.
Суд 6:10:También os dije: Yo soy Jehová, vuestro Dios: No temáis a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis. Sin embargo, no habéis obedecido a mi voz".[7]
Суд 6:11:Entonces vino el ángel de Jehová[8] y se sentó debajo de la encina que está en Ofra,[9] la cual era de Joás abiezerita. Gedeón,[10] su hijo, estaba sacudiendo el trigo[11] en el lagar, para esconderlo de los madianitas,
Суд 6:12:cuando se le apareció el ángel de Jehová y le dijo:[12] --Jehová está contigo, hombre esforzado y valiente.[13]
Суд 6:13:Gedeón le respondió: --Ah, señor mío, si Jehová está con nosotros, ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? ¿Dónde están todas esas maravillas que nuestros padres nos han contado, diciendo: "¿No nos sacó Jehová de Egipto?"? Y ahora Jehová nos ha desamparado y nos ha entregado en manos de los madianitas.
Суд 6:14:Mirándolo Jehová, le dijo: --Ve con esta tu fuerza y salvarás a Israel de manos de los madianitas. ¿No te envío yo?
Суд 6:16:Jehová le dijo: --Ciertamente yo estaré contigo,[15] y tú derrotarás a los madianitas como a un solo hombre.
Суд 6:18:Te ruego que no te vayas de aquí hasta que vuelva a ti y saque mi ofrenda y la ponga delante de ti. Jehová le contestó: --Yo esperaré hasta que vuelvas.
Суд 6:21:Extendiendo el ángel de Jehová el cayado que tenía en su mano, tocó con la punta la carne y los panes sin levadura, y subió fuego de la peña, el cual consumió la carne y los panes sin levadura. Luego el ángel de Jehová desapareció de su vista.
Суд 6:22:Al ver Gedeón que era el ángel de Jehová, dijo: --Ah, Señor Jehová, he visto al ángel de Jehová cara a cara.[17]
Суд 6:23:Pero Jehová le dijo: --La paz sea contigo. No tengas temor, no morirás.
Суд 6:24:Gedeón edificó allí altar a Jehová y lo llamó Jehová-salom.[18] Este altar permanece hasta hoy en Ofra de los abiezeritas.
Суд 6:25:Aconteció que esa misma noche le dijo Jehová: "Toma un toro del hato de tu padre, el segundo toro, el de siete años, y derriba el altar de Baal[19] que tiene tu padre; corta también la imagen de Asera que se halla junto a él
Суд 6:26:y edifica altar a Jehová, tu Dios, en la cumbre de este peñasco, en lugar conveniente. Toma después aquel segundo toro y sacrifícalo en holocausto con la madera de la imagen de Asera que habrás cortado".
Суд 6:27:Entonces Gedeón tomó diez hombres de entre sus siervos e hizo como Jehová le dijo. Pero temiendo hacerlo de día, a causa de la familia de su padre y de los hombres de la ciudad, lo hizo de noche.
Суд 6:34:Entonces el espíritu de Jehová vino sobre[22] Gedeón, y cuando este tocó el cuerno, los abiezeritas se reunieron con él.
Суд 7:2:Jehová dijo a Gedeón: "Hay mucha gente contigo para que yo entregue a los madianitas en tus manos, pues Israel puede jactarse contra mí, diciendo: "Mi mano me ha salvado".[3]
Суд 7:4:Jehová dijo de nuevo a Gedeón: "Aún son demasiados; llévalos a beber agua y allí los pondré a prueba. Del que yo te diga: "Vaya este contigo", irá contigo; pero de cualquiera que yo te diga: "Que este no vaya contigo", el tal no irá".
Суд 7:5:Entonces Gedeón llevó el pueblo a las aguas, y Jehová le dijo: "A cualquiera que lama las aguas con la lengua como lo hace el perro, lo pondrás aparte; y lo mismo harás con cualquiera que doble sus rodillas para beber".
Суд 7:7:Entonces Jehová dijo a Gedeón: "Con estos trescientos hombres que lamieron el agua os salvaré y entregaré a los madianitas en tus manos; váyase toda la demás gente cada uno a su lugar".
Суд 7:9:Aconteció que aquella noche Jehová le dijo: "Levántate y desciende al campamento, porque yo lo he entregado en tus manos.
Суд 7:15:Cuando Gedeón oyó el relato del sueño y su interpretación, adoró. Después volvió al campamento de Israel y dijo: "Levantaos, porque Jehová ha entregado el campamento de Madián en vuestras manos".
Суд 7:18:Tocaré la trompeta, y también todos los que estarán conmigo; entonces vosotros tocaréis las trompetas alrededor de todo el campamento, gritando: "¡Por Jehová y por Gedeón!"
Суд 7:20:Los tres escuadrones tocaron las trompetas y, quebrando los cántaros, tomaron con la mano izquierda las antorchas y con la derecha las trompetas que tocaban, y gritaron: --¡Por la espada de Jehová y de Gedeón!
Суд 7:22:Mientras los trescientos tocaban las trompetas, Jehová puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campamento. Y el ejército huyó hasta Bet-sita, en dirección de Zerera, hasta la frontera de Abel-mehola, en Tabat.[10]
Суд 8:7:Gedeón dijo: --Cuando Jehová haya entregado en mis manos a Zeba y a Zalmuna, desgarraré vuestra carne con espinos y abrojos del desierto.
Суд 8:19:Entonces Gedeón gritó: --Mis hermanos eran, hijos de mi madre.[11] ¡Vive Jehová, que si les hubierais conservado la vida, yo no os mataría!
Суд 8:23:Pero Gedeón respondió: --No seré señor sobre vosotros, ni lo será mi hijo. Jehová será vuestro Señor.[12]
Суд 8:34:No se acordaron los hijos de Israel de Jehová, su Dios, que los había librado de todos los enemigos de su alrededor,
Суд 10:6:Pero los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová y sirvieron a los baales y a Astarot, a los dioses de Siria, a los dioses de Sidón, a los dioses de Moab, a los dioses de los hijos de Amón y a los dioses de los filisteos. Abandonaron a Jehová y no lo sirvieron.[7]
Суд 10:7:Se encendió entonces la ira de Jehová contra Israel, y los entregó en manos de los filisteos y de los hijos de Amón,
Суд 10:10:Entonces los hijos de Israel clamaron a Jehová, diciendo: --Nosotros hemos pecado contra ti, porque hemos dejado a nuestro Dios y servido a los baales.
Суд 10:11:Jehová respondió a los hijos de Israel: --¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los amorreos,[8] de los amonitas, de los filisteos,
Суд 10:15:Los hijos de Israel respondieron a Jehová: --Hemos pecado; haz con nosotros como bien te parezca. Solo te rogamos que nos libres en este día.
Суд 10:16:Quitaron, pues, de en medio de ellos los dioses ajenos y sirvieron a Jehová. Y él se angustió a causa de la aflicción de Israel.[11]
Суд 11:9:Jefté dijo entonces a los ancianos de Galaad: --Si me hacéis volver para que pelee contra los hijos de Amón, y Jehová los entrega delante de mí, ¿seré yo vuestro caudillo?
Суд 11:10:Los ancianos de Galaad respondieron a Jefté: --Jehová sea testigo entre nosotros si no hacemos como tú dices.
Суд 11:11:Fue, pues, Jefté con los ancianos de Galaad y el pueblo lo eligió como su caudillo y jefe. En Mizpa, Jefté repitió todas sus palabras delante de Jehová,[5]
Суд 11:21:Pero Jehová, Dios de Israel, entregó a Sehón y a todo su pueblo en manos de Israel, y los derrotó. De esta manera se apoderó Israel de toda la tierra de los amorreos que habitaban en aquel país.
Суд 11:23:Así que, ¿pretendes tú apoderarte de lo que Jehová, Dios de Israel, le quitó al amorreo en favor de su pueblo Israel?
Суд 11:24:Lo que te haga poseer Quemos,[10] tu dios, ¿no lo poseerías tú? Así, todo lo que Jehová, nuestro Dios, nos ha dado, nosotros lo poseeremos.
Суд 11:27:Así que, yo en nada he pecado contra ti, pero tú haces mal peleando contra mí. Jehová, que es el juez, juzgue hoy entre los hijos de Israel y los hijos de Amón".
Суд 11:29:Entonces el espíritu de Jehová vino sobre[12] Jefté, y este recorrió Galaad y Manasés.[13] De allí pasó a Mizpa de Galaad, y de Mizpa de Galaad pasó a los hijos de Amón.
Суд 11:30:Entonces Jefté hizo voto a Jehová, diciendo:[14] "Si entregas a los amonitas en mis manos,
Суд 11:31:cualquiera que salga de las puertas de mi casa a recibirme cuando yo regrese victorioso de los amonitas, será de Jehová y lo ofreceré en holocausto".[15]
Суд 11:32:Jefté fue a pelear contra los hijos de Amón, y Jehová los entregó en sus manos.
Суд 11:35:Cuando él la vio, rasgó sus vestidos, diciendo: --¡Ay, hija mía!, en verdad que me has afligido, y tú misma has venido a ser causa de mi dolor, porque le he dado mi palabra a Jehová y no podré retractarme.[17]
Суд 11:36:Ella entonces le respondió: --Padre mío, si le has dado tu palabra a Jehová, haz conmigo conforme a lo que prometiste, ya que Jehová te ha permitido vengarte de tus enemigos, los hijos de Amón.
Суд 12:3:Viendo, pues, que no me defendíais, arriesgué mi vida,[3] ataqué a los hijos de Amón, y Jehová me los entregó. ¿Por qué, pues, habéis subido hoy para pelear conmigo?
Суд 13:1:[1] Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová,[2] y Jehová los entregó en manos de los filisteos[3] por cuarenta años.[4]
Суд 13:3:A esta mujer se le apareció el ángel de Jehová[8] y le dijo: "Tú eres estéril y nunca has tenido hijos, pero concebirás y darás a luz un hijo.[9]
Суд 13:8:Entonces oró Manoa a Jehová, y dijo: "Ah, Señor mío, yo te ruego que aquel hombre de Dios que enviaste regrese ahora a nosotros y nos enseñe lo que debemos hacer con el niño que ha de nacer".
Суд 13:13:El ángel de Jehová contestó a Manoa: --La mujer se guardará de todas las cosas que yo le dije:
Суд 13:15:Entonces Manoa dijo al ángel de Jehová: --Te ruego que nos permitas detenerte, y te prepararemos un cabrito.
Суд 13:16:El ángel de Jehová respondió a Manoa: --Aunque me detengas, no comeré de tu pan; pero si quieres hacer un holocausto, ofrécelo a Jehová. (Manoa no sabía aún que aquel hombre era el ángel de Jehová.)
Суд 13:17:Entonces preguntó Manoa al ángel de Jehová: --¿Cuál es tu nombre, para que cuando se cumpla tu palabra te honremos?
Суд 13:18:El ángel de Jehová respondió: --¿Por qué preguntas por mi nombre, que es un nombre admirable?[14]
Суд 13:19:Tomó, pues, Manoa un cabrito y una ofrenda, y los ofreció sobre una peña a Jehová. Entonces el ángel hizo un milagro ante los ojos de Manoa y de su mujer.[15]
Суд 13:20:Porque aconteció que cuando la llama subió del altar hacia el cielo, Manoa y su mujer vieron al ángel de Jehová subir en la llama del altar. Entonces se postraron en tierra.
Суд 13:21:Manoa supo entonces que era el ángel de Jehová, pues no se les volvió a aparecer ni a él ni a su mujer.
Суд 13:23:Su mujer le respondió: --Si Jehová nos quisiera matar, no aceptaría de nuestras manos el holocausto y la ofrenda, ni nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni ahora nos habría anunciado esto.
Суд 13:24:A su tiempo, la mujer dio a luz un hijo y le puso por nombre Sansón.[17] El niño creció[18] y Jehová lo bendijo.
Суд 13:25:En los campamentos de Dan, entre Zora y Estaol,[19] el espíritu de Jehová comenzó a manifestarse en él.[20]
Суд 14:4:Su padre y su madre no sabían que esto venía de Jehová, porque él buscaba ocasión contra los filisteos, pues en aquel tiempo los filisteos dominaban sobre Israel.[6]
Суд 14:6:Entonces el espíritu de Jehová vino sobre Sansón, quien despedazó al león como quien despedaza un cabrito, sin tener nada en sus manos. Él no contó ni a su padre ni a su madre lo que había hecho.
Суд 14:19:El espíritu de Jehová vino sobre él; descendió Sansón a Ascalón[9] y mató a treinta hombres de ellos y, tomando sus despojos, pagó con las vestiduras a los que habían explicado el enigma. Después, encendido de enojo, regresó a la casa de su padre.
Суд 15:14:Cuando llegaron a Lehi, los filisteos salieron gritando a su encuentro; pero el espíritu de Jehová vino sobre él y las cuerdas que estaban en sus brazos se volvieron como lino quemado con fuego y las ataduras se cayeron de sus manos.
Суд 15:18:Como tenía mucha sed, clamó a Jehová: "Tú has dado esta grande salvación por mano de tu siervo, ¿cómo dejarás que muera yo ahora de sed y caiga en manos de estos incircuncisos?"
Суд 16:20:Y gritó de nuevo: "¡Sansón, los filisteos sobre ti!" Sansón despertó de su sueño y pensó: "Esta vez me escaparé como las otras". Pero no sabía que Jehová ya se había apartado de él.
Суд 16:28:Entonces clamó Sansón a Jehová, y dijo: "Señor Jehová, acuérdate ahora de mí y fortaléceme, te ruego, solamente esta vez, oh Dios, para que de una vez tome venganza de los filisteos por mis dos ojos".
Суд 17:2:el cual dijo a su madre: --Los mil cien siclos de plata que te robaron, por los cuales maldijiste y de los cuales me hablaste, están en mi poder; yo tomé ese dinero. Entonces la madre dijo: --¡Bendito seas de Jehová, hijo mío!
Суд 17:3:Cuando él devolvió los mil cien siclos de plata a su madre, esta dijo: --En verdad, por mi hijo he dedicado el dinero a Jehová, para hacer una imagen de talla y una de fundición; pero ahora te lo devuelvo.[3]
Суд 17:13:Entonces Micaía pensó: "Ahora sé que Jehová me prosperará, porque tengo a un levita por sacerdote".
Суд 18:6:El sacerdote les respondió: --Id en paz: delante de Jehová está el camino en que andáis.
Суд 19:18:Él respondió: --Venimos de Belén de Judá y vamos a la parte más remota de los montes de Efraín, de donde soy. Estuve en Belén de Judá, pero ahora voy a la casa de Jehová y no hay quien me reciba en su casa.
Суд 20:1:Entonces salieron todos los hijos de Israel, y delante de Jehová, en Mizpa,[1] se reunió la congregación como un solo hombre, desde Dan hasta Beerseba[2] y la tierra de Galaad.
Суд 20:18:Luego se levantaron los hijos de Israel, subieron a la casa de Dios[4] y consultaron a Dios, diciendo: --¿Quién subirá de nosotros el primero en la guerra contra los hijos de Benjamín? Jehová respondió: --Judá será el primero.
Суд 20:23:pues los hijos de Israel habían subido y llorado delante de Jehová hasta la noche, y habían consultado a Jehová diciendo: --¿Volveremos a pelear con los hijos de Benjamín, nuestros hermanos? Jehová les respondió: --Subid contra ellos.
Суд 20:26:Entonces subieron todos los hijos de Israel, todo el pueblo, y fueron a la casa de Dios. Lloraron, se sentaron allí en presencia de Jehová, ayunaron aquel día hasta la noche y ofrecieron holocaustos y ofrendas de paz delante de Jehová.
Суд 20:27:Los hijos de Israel preguntaron a Jehová (pues el Arca del pacto de Dios estaba allí en aquellos días,
Суд 20:28:y Finees hijo de Eleazar hijo de Aarón[5] ministraba delante de ella en aquellos días): --¿Saldremos de nuevo contra los hijos de Benjamín, nuestros hermanos, para pelear, o desistiremos? Jehová dijo: --Subid, porque mañana yo os los entregaré.
Суд 20:35:Jehová derrotó a Benjamín delante de Israel: aquel día mataron los hijos de Israel a veinticinco mil cien hombres de Benjamín, todos los cuales sacaban espada.
Суд 21:3:"Jehová, Dios de Israel, ¿por qué ha sucedido esto en Israel, que falte hoy de Israel una tribu?"
Суд 21:5:Y se preguntaban: "¿Quién de todas las tribus de Israel no subió a la reunión delante de Jehová?" Porque se había hecho un gran juramento contra el que no subiera a Jehová en Mizpa, diciendo: "Sufrirá la muerte".
Суд 21:7:¿Cómo daremos mujeres a los que han quedado? Nosotros hemos jurado por Jehová que no les daremos nuestras hijas por mujeres".
Суд 21:8:Y preguntaban: "¿Hay alguno de las tribus de Israel que no haya subido a Jehová en Mizpa?" Entonces se acordaron de que ninguno de Jabes-galaad[1] había venido al campamento, para la reunión.
Суд 21:15:El pueblo tuvo compasión de Benjamín, porque Jehová había abierto una brecha entre las tribus de Israel.
Суд 21:19:Y añadieron: "Ahora bien: Cada año hay una fiesta solemne de Jehová en Silo,[2] que está al norte de Bet-el y al lado oriental del camino que sube de Bet-el a Siquem, y al sur de Lebona".
Руф 1:6:Entonces se puso en marcha con sus nueras, y regresó de los campos de Moab, porque oyó en el campo de Moab que Jehová había visitado a su pueblo para darle pan.
Руф 1:8:Y Noemí dijo a sus dos nueras: --Andad, volveos cada una a la casa de su madre. Que Jehová tenga de vosotras misericordia, como la habéis tenido vosotras con los que murieron y conmigo.
Руф 1:9:Os conceda Jehová que halléis descanso, cada una en casa de su marido. Luego las besó; pero ellas, alzando su voz y llorando,
Руф 1:13:¿los esperaríais vosotras hasta que fueran grandes? ¿Os quedarías sin casar por amor a ellos? No, hijas mías; mayor amargura tengo yo que vosotras, pues la mano de Jehová se ha levantado contra mí.
Руф 1:17:Donde tú mueras, moriré yo y allí seré sepultada. Traiga Jehová sobre mí el peor de los castigos, si no es solo la muerte lo que hará separación entre nosotras dos.
Руф 1:21:Me fui llena, con las manos vacías me devuelve Jehová. ¿Por qué aún me llamáis Noemí, si ya Jehová ha dado testimonio contra mí y el Todopoderoso[11] me ha afligido?
Руф 2:4:Llegaba entonces Booz de Belén, y dijo a los segadores: --Jehová sea con vosotros. --Jehová te bendiga --le respondieron ellos.[3]
Руф 2:12:Que Jehová te recompense por ello, y que recibas tu premio de parte de Jehová Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.[6]
Руф 2:20:Dijo entonces Noemí a su nuera: --¡Bendito de Jehová, pues que no ha negado a los vivos la benevolencia que tuvo para con los que han muerto! --Ese hombre es pariente nuestro, uno de los que pueden redimirnos --añadió.[7]
Руф 3:10:Dijo Booz: --Jehová te bendiga, hija mía; tu segunda bondad ha sido mayor que la primera, pues no has ido en busca de algún joven, pobre o rico.
Руф 3:13:Pasa aquí la noche, y cuando sea de día, si él te redime, bien, que te redima; pero si no quiere redimirte, yo te redimiré. Jehová es testigo. Descansa, pues, hasta la mañana.
Руф 4:11:Todos los que estaban a la puerta del pueblo y los ancianos respondieron: --Testigos somos. Jehová haga a la mujer que entra en tu casa como a Raquel y a Lea, las cuales edificaron la casa de Israel;[5] y tú seas distinguido en Efrata,[6] y renombrado en Belén.
Руф 4:12:Sea tu casa como la casa de Fares, el hijo de Tamar y Judá,[7] gracias a la descendencia que de esa joven te dé Jehová.
Руф 4:13:Así fue como Booz tomó a Rut y se casó con ella. Se unió a ella, y Jehová permitió que concibiera y diera a luz un hijo.
Руф 4:14:Y las mujeres decían a Noemí: "Alabado sea Jehová, que hizo que no te faltara hoy pariente, cuyo nombre será celebrado en Israel;
1Цар 1:3:Todos los años, aquel hombre subía de su ciudad para adorar y ofrecer sacrificios a Jehová de los ejércitos[5] en Silo,[6] donde estaban dos hijos de Elí: Ofni y Finees, sacerdotes de Jehová.
1Цар 1:5:Pero a Ana le daba una parte escogida,[7] porque amaba a Ana, aunque Jehová no le había concedido tener hijos.[8]
1Цар 1:6:Y su rival la irritaba, enojándola y entristeciéndola porque Jehová no le había concedido tener hijos.[9]
1Цар 1:7:Así hacía cada año; cuando subía a la casa de Jehová, la irritaba así, por lo cual Ana lloraba y no comía.
1Цар 1:9:Después de comer[10] y beber en Silo, Ana se levantó, y mientras el sacerdote Elí estaba sentado en una silla junto a un pilar del templo de Jehová,
1Цар 1:10:ella, con amargura de alma, oró a Jehová y lloró desconsoladamente.
1Цар 1:11:E hizo voto diciendo: "¡Jehová de los ejércitos!, si te dignas mirar a la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das a tu sierva un hijo varón, yo lo dedicaré a Jehová todos los días de su vida, y no pasará navaja por su cabeza".[11]
1Цар 1:12:Mientras ella oraba largamente delante de Jehová, Elí observaba sus labios.
1Цар 1:15:Pero Ana le respondió: --No, señor mío; soy una mujer atribulada de espíritu. No he bebido vino ni sidra, sino que he derramado mi alma delante de Jehová.
1Цар 1:19:Se levantaron de mañana, adoraron delante de Jehová y volvieron de regreso a su casa en Ramá. Elcana se llegó a Ana su mujer, y Jehová se acordó de ella.
1Цар 1:20:Aconteció que al cumplirse el tiempo, después de haber concebido Ana, dio a luz un hijo,[12] y le puso por nombre Samuel,[13] "por cuanto --dijo-- se lo pedí a Jehová".
1Цар 1:21:Después Elcana, el marido, subió con toda su familia para ofrecer a Jehová el sacrificio acostumbrado y su voto.
1Цар 1:22:Pero Ana no subió, sino dijo a su marido: --Yo no subiré hasta que el niño sea destetado. Entonces lo llevaré, será presentado delante de Jehová y se quedará allá para siempre.
1Цар 1:23:Elcana, su marido, le respondió: --Haz lo que bien te parezca y quédate hasta que lo destetes; así cumpla Jehová su palabra. Se quedó la mujer y crió a su hijo hasta que lo destetó.
1Цар 1:24:Después que lo destetó, y siendo el niño aún muy pequeño, lo llevó consigo a la casa de Jehová en Silo, con tres becerros,[14] un efa de harina y una vasija de vino.
1Цар 1:26:Y Ana le dijo: --¡Oh, señor mío! Vive tu alma,[16] señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto a ti, orando a Jehová.
1Цар 1:27:Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.
1Цар 1:28:Yo, pues, lo dedico también a Jehová; todos los días que viva, será de Jehová. Y adoró allí a Jehová.
1Цар 2:1:[1] Entonces Ana oró y dijo: "Mi corazón se regocija en Jehová, mi poder se exalta en Jehová; mi boca se ríe de mis enemigos, por cuanto me alegré en tu salvación.
1Цар 2:2:No hay santo como Jehová; porque no hay nadie fuera de ti ni refugio como el Dios nuestro.
1Цар 2:3:No multipliquéis las palabras de orgulloy altanería; cesen las palabras arrogantesde vuestra boca, porque Jehová es el Dios que todo lo sabe y a él le toca pesar las acciones.
1Цар 2:6:Jehová da la muerte y la vida; hace descender al seol[3] y retornar.
1Цар 2:7:Jehová empobrece y enriquece, abate y enaltece.
1Цар 2:8:Él levanta del polvo al pobre; alza del basurero al menesteroso, para hacerlo sentar con príncipes y heredar un sitio de honor. Porque de Jehová son las columnasde la tierra; él afirmó sobre ellas el mundo.[4]
1Цар 2:10:Delante de Jehováserán quebrantados sus adversarios y sobre ellos tronará desde los cielos. Jehová juzgará los confines de la tierra, dará poder a su Rey y exaltará el poderío de su Ungido".
1Цар 2:11:Luego Elcana regresó a su casa en Ramá, y el niño se quedó para servir a Jehová junto al sacerdote Elí.
1Цар 2:12:Los hijos de Elí eran hombres impíos, que no tenían conocimiento de Jehová.
1Цар 2:17:Así pues, el pecado de estos ayudantes era muy grande ante Jehová, porque menospreciaban las ofrendas de Jehová.
1Цар 2:18:Y el joven Samuel servía en la presencia de Jehová, vestido de un efod de lino.[6]
1Цар 2:20:Entonces Elí bendecía a Elcana y a su mujer diciendo: "Jehová te dé[7] hijos de esta mujer en lugar del que pidió a Jehová". Luego regresaban a su casa.
1Цар 2:21:Visitó Jehová a Ana y ella concibió; y dio a luz tres hijos y dos hijas. Y el joven Samuel crecía delante de Jehová.
1Цар 2:24:No, hijos míos, porque no es buena fama la que yo oigo, pues hacéis pecar al pueblo de Jehová.
1Цар 2:25:Si peca el hombre contra el hombre, los jueces lo juzgarán; pero si alguno peca contra Jehová, ¿quién rogará por él?" Pero ellos no oyeron la voz de su padre, porque Jehová había resuelto hacerlos morir.
1Цар 2:27:Vino un varón de Dios[10] ante Elí, y le dijo: "Así ha dicho Jehová: "¿No me manifesté yo claramente a la casa de tu padre cuando estaban en Egipto en la casa del faraón?
1Цар 2:30:Por eso Jehová, el Dios de Israel, dice: "Yo había prometido que tu casa y la casa de tu padre andarían siempre delante de mí"; pero ahora ha dicho Jehová: "Nunca haga yo tal cosa, porque yo honro a los que me honran, y los que me desprecian serán tenidos en poco.
1Цар 3:1:[1] El joven Samuel servía a Jehová en presencia de Elí; en aquellos días escaseaba la palabra de Jehová y no eran frecuentes las visiones.[2]
1Цар 3:3:Samuel estaba durmiendo en el templo de Jehová, donde se encontraba el Arca de Dios;[3] y antes que la lámpara de Dios fuera apagada,[4]
1Цар 3:4:Jehová llamó a Samuel. Este respondió: "Heme aquí".
1Цар 3:6:Jehová volvió a llamar a Samuel. Se levantó Samuel, vino adonde estaba Elí y le dijo: --Heme aquí; ¿para qué me has llamado? --Hijo mío, yo no he llamado; vuelve y acuéstate --le respondió Elí.
1Цар 3:7:Samuel no había conocido aún a Jehová,[5] ni la palabra de Jehová le había sido revelada.
1Цар 3:8:Jehová, pues, llamó por tercera vez a Samuel. Y él se levantó, vino ante Elí, y le dijo: --Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Entonces entendió Elí que Jehová llamaba al joven,
1Цар 3:9:y le dijo: --Ve y acuéstate; y si te llama, di: "Habla, Jehová, que tu siervo escucha". Así se fue Samuel y se acostó en su lugar.
1Цар 3:10:Vino Jehová, se paró y llamó como las otras veces: --¡Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: --Habla, que tu siervo escucha.
1Цар 3:11:Dijo Jehová a Samuel: --Yo haré una cosa en Israel que a quien la oiga le zumbarán ambos oídos.
1Цар 3:15:Samuel se quedó acostado hasta la mañana, y después abrió las puertas de la casa de Jehová; pero temía contar la visión a Elí.
1Цар 3:18:Entonces Samuel se lo manifestó todo, sin ocultarle nada. Y Elí dijo: --Él es Jehová; que haga lo que mejor le parezca.
1Цар 3:19:Samuel crecía y Jehová estaba con él; y no dejó sin cumplir ninguna de sus palabras.
1Цар 3:20:Todo Israel, desde Dan hasta Beerseba,[9] supo que Samuel era fiel profeta de Jehová.
1Цар 3:21:Y Jehová volvió a aparecer en Silo,[10] porque en Silo se manifestaba a Samuel la palabra de Jehová.
1Цар 4:3:Cuando volvió el pueblo al campamento, los ancianos de Israel[4] dijeron: "¿Por qué nos ha herido hoy Jehová delante de los filisteos?[5] Vayamos a Silo y traigamos el Arca del pacto de Jehová,[6] para que, estando en medio de nosotros, nos salve de manos de nuestros enemigos".
1Цар 4:4:El pueblo envió gente a Silo, y trajeron de allá el Arca del pacto de Jehová de los ejércitos, que habitaba entre los querubines;[7] y los dos hijos de Elí, Ofni y Finees, estaban allí con el Arca del pacto de Dios.
1Цар 4:5:Aconteció que cuando el Arca del pacto de Jehová llegó al campamento, todo Israel gritó con júbilo tan grande[8] que la tierra tembló.
1Цар 4:6:Al escuchar los filisteos las voces de júbilo dijeron: "¿Qué gritos de júbilo son estos en el campamento de los hebreos?" Y supieron que el Arca de Jehová había sido traída al campamento.
1Цар 5:3:Cuando al siguiente día los de Asdod se levantaron de mañana, encontraron a Dagón postrado en tierra delante del Arca de Jehová. Tomaron a Dagón y lo devolvieron a su lugar.
1Цар 5:4:Al levantarse de nuevo de mañana, al siguiente día, Dagón había caído postrado en tierra delante del Arca de Jehová, y la cabeza de Dagón y sus dos manos estaban cortadas sobre el umbral; a Dagón solamente le quedaba el tronco.[4]
1Цар 5:6:La mano de Jehová cayó sobre los de Asdod y los destruyó, hiriéndolos con tumores, en Asdod y en todo su territorio.
1Цар 5:9:Pero cuando se la llevaron, la mano de Jehová cayó sobre la ciudad provocando un gran pánico; y afligió a los hombres de aquella ciudad, y desde el más pequeño hasta el mayor se llenaron de tumores.
1Цар 6:1:Estuvo el Arca de Jehová en la tierra de los filisteos siete meses.
1Цар 6:2:Entonces los filisteos, llamando a los sacerdotes y adivinos, preguntaron: --¿Qué haremos con el Arca de Jehová? Hacednos saber de qué manera podemos devolverla a su lugar.
1Цар 6:8:Tomaréis luego el Arca de Jehová y la pondréis sobre el carro, y las joyas de oro que le habéis de pagar como ofrenda por la culpa las pondréis en una caja al lado de ella; y dejaréis que se vaya.
1Цар 6:11:Luego pusieron el Arca de Jehová, la caja con los ratones de oro y las figuras de sus tumores sobre el carro.
1Цар 6:14:El carro llegó al campo de Josué[3] de Bet-semes y se paró allí, donde había una gran piedra. Ellos cortaron la madera del carro y ofrecieron las vacas en holocausto[4] a Jehová.
1Цар 6:15:Los levitas bajaron el Arca[5] de Jehová y la caja que estaba junto a ella, en la cual se encontraban las joyas de oro, y las pusieron sobre aquella gran piedra. Los hombres de Bet-semes sacrificaron holocaustos y dedicaron sacrificios a Jehová en aquel día.
1Цар 6:17:Estos fueron los tumores de oro que pagaron los filisteos en reparación a Jehová: por Asdod uno, por Gaza uno, por Ascalón uno, por Gat uno, por Ecrón uno.[6]
1Цар 6:18:Y los ratones de oro fueron conforme al número de todas las ciudades de los filisteos pertenecientes a los cinco príncipes, así las ciudades fortificadas como las aldeas sin muro. La gran piedra[7] sobre la cual pusieron el Arca de Jehová está en el campo de Josué de Bet-semes hasta hoy.
1Цар 6:19:Entonces Dios hizo morir a los hombres de Bet-semes, porque habían mirado dentro del Arca de Jehová. Hizo morir a cincuenta mil setenta hombres del pueblo. Y lloró el pueblo, porque Jehová lo había herido con una mortandad tan grande.
1Цар 6:20:Los de Bet-semes dijeron: "¿Quién podrá estar delante de Jehová, el Dios santo? ¿A quién la enviaremos nosotros?"
1Цар 6:21:Entonces enviaron mensajeros a los habitantes de Quiriat-jearim, diciendo: "Los filisteos han devuelto el Arca de Jehová; descended, pues, y lleváosla".
1Цар 7:1:Vinieron los de Quiriat-jearim,[1] se llevaron el Arca de Jehová y la pusieron en casa de Abinadab, situada en el collado; y santificaron a Eleazar, su hijo, para que guardara el Arca de Jehová.[2]
1Цар 7:2:[3] Desde el día en que llegó el Arca a Quiriat-jearim pasaron muchos días, veinte años; y toda la casa de Israel suspiraba por Jehová.[4]
1Цар 7:3:Habló entonces Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: "Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad de entre vosotros los dioses ajenos y a Astarot,[5] dedicad vuestro corazón a Jehová y servidle solo a él, y él os librará de manos de los filisteos".
1Цар 7:4:Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales[6] y a Astarot, y sirvieron solo a Jehová.[7]
1Цар 7:5:Luego dijo Samuel: "Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová".[8]
1Цар 7:6:Se reunieron, pues, en Mizpa,[9] sacaron agua y la derramaron delante de Jehová; ayunaron aquel día allí, y dijeron: "Contra Jehová hemos pecado". Y juzgó Samuel a los hijos de Israel[10] en Mizpa.
1Цар 7:8:Entonces dijeron los hijos de Israel a Samuel: "No ceses de clamar por nosotros a Jehová, nuestro Dios, para que nos guarde de manos de los filisteos".
1Цар 7:9:Tomó Samuel un cordero de leche y lo sacrificó entero en holocausto a Jehová; y clamó Samuel a Jehová por Israel, y Jehová lo escuchó.[11]
1Цар 7:10:Mientras Samuel sacrificaba el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Pero Jehová tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos, los atemorizó y fueron vencidos delante de Israel.
1Цар 7:12:Tomó luego Samuel una piedra, la colocó entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer,[12] porque dijo: "Hasta aquí nos ayudó Jehová".
1Цар 7:13:Así fueron sometidos los filisteos y no volvieron a entrar más en el territorio de Israel; y la mano de Jehová estuvo contra los filisteos todos los días de Samuel.
1Цар 7:17:Después volvía a Ramá, porque allí estaba su casa. Allí juzgaba a Israel y también allí edificó un altar a Jehová.
1Цар 8:6:Pero no agradó a Samuel que le dijeran: "Danos un rey que nos juzgue", y oró a Jehová.
1Цар 8:7:Dijo Jehová a Samuel: "Oye la voz del pueblo en todo lo que ellos digan; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.
1Цар 8:10:Samuel repitió todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey.
1Цар 8:18:Aquel día os lamentaréis a causa del rey que habréis elegido, pero entonces Jehová no os responderá.
1Цар 8:21:Oyó Samuel todas las palabras del pueblo y las repitió a oídos de Jehová.
1Цар 8:22:Pero Jehová dijo a Samuel: --Oye su voz y dales un rey. Entonces dijo Samuel a los varones de Israel: --Volveos cada uno a vuestra ciudad.
1Цар 9:15:Un día antes de la llegada de Saúl, Jehová había hecho a Samuel esta revelación:
1Цар 9:17:Cuando Samuel vio a Saúl, Jehová le dijo: "Este es el hombre del cual te hablé; él gobernará a mi pueblo".
1Цар 10:1:Tomó entonces Samuel[1] una redoma de aceite, la derramó sobre su cabeza, lo besó, y le dijo: --¿No te ha ungido[2] Jehová por príncipe sobre su pueblo Israel?[3]
1Цар 10:6:Entonces el espíritu de Jehová vendrá sobre ti con poder y profetizarás con ellos, y serás mudado en otro hombre.
1Цар 10:17:Después Samuel convocó al pueblo[13] delante de Jehová en Mizpa,
1Цар 10:18:y dijo a los hijos de Israel: "Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: Yo saqué a Israel de Egipto, y os libré de manos de los egipcios y de manos de todos los reinos que os afligieron.
1Цар 10:19:Pero vosotros habéis desechado hoy a vuestro Dios, que os guarda de todas vuestras aflicciones y angustias, y habéis dicho: "No, tú nos darás un rey". Ahora, pues, presentaos delante de Jehová por vuestras tribus y familias".
1Цар 10:22:Preguntaron, pues, otra vez a Jehová si aún no había concurrido allí aquel hombre. Y respondió Jehová: "Está ahí, escondido entre el bagaje".
1Цар 10:24:Samuel dijo a todo el pueblo: --¿Habéis visto al elegido de Jehová? No hay nadie como él en todo el pueblo. Entonces el pueblo gritó con alegría: --¡Viva el rey![15]
1Цар 10:25:Samuel expuso luego al pueblo las leyes del reino, y las escribió en un libro, el cual guardó delante de Jehová.[16]
1Цар 11:7:Tomó entonces un par de bueyes, los cortó en trozos y los envió por todo el territorio de Israel por medio de mensajeros, diciendo: "Así se hará con los bueyes del que no salga detrás de Saúl y detrás de Samuel". El temor de Jehová[9] cayó sobre el pueblo, y salieron todos como un solo hombre.
1Цар 11:13:Pero Saúl dijo: --No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha traído salvación a Israel.
1Цар 11:15:Todo el pueblo fue a Gilgal, y allí en Gilgal, delante de Jehová, invistieron a Saúl como rey. Y sacrificaron allí ofrendas de paz[13] delante de Jehová, y se alegraron mucho Saúl y todos los de Israel.
1Цар 12:3:Aquí estoy; atestiguad contra mí delante de Jehová y delante de su ungido, si he tomado el buey de alguno, si he tomado el asno de alguno, si he calumniado a alguien, si he agraviado a alguno o si de alguien he aceptado soborno para cerrar los ojos; y os lo restituiré.[2]
1Цар 12:5:Él les dijo: --Jehová es testigo contra vosotros, y su ungido también es testigo en este día, que no habéis hallado cosa alguna en mis manos. --Así es --respondieron ellos.
1Цар 12:6:Entonces Samuel dijo al pueblo: --Jehová, que designó a Moisés y a Aarón,[3] y sacó a vuestros padres de la tierra de Egipto, es testigo.
1Цар 12:7:Ahora, pues, aguardad, y discutiré con vosotros delante de Jehová acerca de todos los hechos de salvación que Jehová ha hecho con vosotros y con vuestros padres.
1Цар 12:8:Cuando Jacob entró en Egipto y vuestros padres clamaron a Jehová,[4] Jehová envió a Moisés y a Aarón, los cuales sacaron a vuestros padres de Egipto y los hicieron habitar en este lugar.
1Цар 12:9:Pero ellos olvidaron a Jehová su Dios y él los entregó en manos de Sísara,[5] jefe del ejército de Hazor, en manos de los filisteos[6] y en manos del rey de Moab,[7] que les hicieron guerra.
1Цар 12:10:Ellos clamaron a Jehová, y dijeron: "Hemos pecado, porque hemos dejado a Jehová y hemos servido a los baales y a Astarot;[8] líbranos ahora, pues, de manos de nuestros enemigos, y te serviremos".[9]
1Цар 12:11:"Entonces Jehová envió a Jerobaal,[10] a Barac,[11] a Jefté[12] y a Samuel,[13] y os libró de manos de los enemigos que os rodeaban, y habitasteis seguros.
1Цар 12:12:Pero cuando visteis que Nahas, rey de los hijos de Amón, venía contra vosotros, me dijisteis: "No, que reine sobre nosotros un rey",[14] siendo así que Jehová, vuestro Dios, era vuestro rey.
1Цар 12:13:Ahora, pues, aquí tenéis al rey que habéis elegido, el cual pedisteis; ya veis que Jehová os ha dado un rey.
1Цар 12:14:Si teméis a Jehová y lo servís, si escucháis su voz y no sois rebeldes a la palabra de Jehová, si tanto vosotros como el rey que reina sobre vosotros servís a Jehová, vuestro Dios, haréis bien.
1Цар 12:15:Pero si no escucháis la voz de Jehová, si os rebeláis contra sus mandatos, la mano de Jehová estará contra vosotros como estuvo contra vuestros padres.
1Цар 12:16:"Esperad aún ahora y mirad esta gran cosa que Jehová hará ante vuestros ojos.
1Цар 12:17:¿No es ahora la siega del trigo? Yo clamaré a Jehová, y él dará truenos y lluvias, para que conozcáis y veáis cuán grande es la maldad que habéis cometido ante los ojos de Jehová pidiendo para vosotros un rey.
1Цар 12:18:Luego clamó Samuel a Jehová, y Jehová dio truenos y lluvias en aquel día; y todo el pueblo sintió un gran temor de Jehová y de Samuel.
1Цар 12:19:Entonces dijo todo el pueblo a Samuel: --Ruega por tus siervos a Jehová, tu Dios, para que no muramos; porque a todos nuestros pecados hemos añadido este mal de pedir un rey para nosotros.
1Цар 12:20:Pero Samuel dijo al pueblo: --No temáis; vosotros habéis hecho todo este mal; pero con todo eso no dejéis de seguir en pos de Jehová, sino servidle con todo vuestro corazón.
1Цар 12:22:Pues Jehová no desamparará a su pueblo, por su gran nombre; porque Jehová ha querido haceros pueblo suyo.[15]
1Цар 12:23:Así que, lejos de mí pecar contra Jehová dejando de rogar por vosotros; antes os instruiré en el camino bueno y recto.
1Цар 12:24:Solamente temed a Jehová y servidle de verdad con todo vuestro corazón, pues habéis visto cuán grandes cosas ha hecho por vosotros.
1Цар 13:12:me dije: "Ahora descenderán los filisteos contra mí a Gilgal y yo no he implorado el favor de Jehová". Así que me vi forzado a ofrecer el holocausto.
1Цар 13:13:Entonces Samuel dijo a Saúl: --Locamente has actuado; si hubieras guardado el mandamiento que Jehová, tu Dios, te había ordenado, Jehová habría confirmado tu reino sobre Israel para siempre.
1Цар 13:14:Pero ahora tu reino no será duradero. Jehová se ha buscado un hombre conforme a su corazón,[7] al cual ha designado para que sea príncipe sobre su pueblo, por cuanto tú no has guardado lo que Jehová te mandó.
1Цар 14:3:Ahías hijo de Ahitob, hermano de Icabod hijo de Finees hijo de Elí, sacerdote de Jehová en Silo, llevaba el efod.[3] El pueblo no sabía que Jonatán se había ido.[4]
1Цар 14:6:Dijo, pues, Jonatán a su paje de armas: --Ven, pasemos a la guarnición de estos incircuncisos;[5] quizá haga algo Jehová por nosotros, pues no es difícil para Jehová dar la victoria, sea con muchos o con pocos.[6]
1Цар 14:10:Pero si nos dicen: "Subid hacia nosotros", entonces subiremos, porque Jehová los ha entregado en nuestras manos; esto nos servirá de señal.[7]
1Цар 14:12:Y los hombres de la guarnición, dirigiéndose a Jonatán y a su paje de armas, les dijeron: "Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa". Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: "Sube detrás de mí, porque Jehová los ha entregado en manos de Israel".
1Цар 14:23:que se extendió hasta Bet-Avén. Así salvó Jehová aquel día a Israel.
1Цар 14:33:Entonces le avisaron a Saúl: --El pueblo está pecando contra Jehová, porque come carne con sangre.[12] Él dijo: --¡Vosotros habéis sido infieles! Rodadme ahora acá una piedra grande.[13]
1Цар 14:34:Esparcíos por el pueblo --añadió--, y decidles que me traiga cada uno su vaca y cada cual su oveja; degolladlas aquí y comed, sin pecar contra Jehová por comer la carne con la sangre. Aquella noche cada uno llevó su propio buey y lo sacrificaron allí.
1Цар 14:35:Edificó Saúl un altar a Jehová, y ese fue el primero que edificó a Jehová.
1Цар 14:37:Y Saúl consultó a Dios: "¿Debo descender tras los filisteos? ¿Los entregarás en manos de Israel?" Pero Jehová no le dio respuesta aquel día.
1Цар 14:39:¡Vive Jehová!, que ha salvado a Israel, que aunque se trate de mi hijo Jonatán, de seguro morirá. Y no hubo en todo el pueblo quien le respondiera.
1Цар 14:41:Entonces dijo Saúl a Jehová, Dios de Israel: --Da a conocer la verdad. La suerte cayó sobre Jonatán y Saúl, y el pueblo quedó libre.
1Цар 14:45:Pero el pueblo dijo a Saúl: --¿Ha de morir Jonatán, el que ha logrado esta gran victoria en Israel? ¡No será así! ¡Vive Jehová! que no caerá en tierra ni un cabello de su cabeza, pues lo hizo con ayuda de Dios. Así el pueblo libró de morir a Jonatán.
1Цар 15:1:Un día Samuel dijo a Saúl: --Jehová me envió[1] a que te ungiera rey sobre su pueblo Israel;[2] ahora, pues, escucha las palabras de Jehová.
1Цар 15:2:Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Yo castigaré lo que Amalec[3] hizo a Israel, cortándole el camino cuando subía de Egipto.
1Цар 15:10:Vino luego esta palabra de Jehová a Samuel:[8]
1Цар 15:11:"Me pesa haber hecho rey a Saúl, porque se ha apartado de mí y no ha cumplido mis palabras".[9] Se apesadumbró Samuel y clamó a Jehová toda aquella noche.
1Цар 15:13:Vino, pues, Samuel a Saúl, y Saúl le dijo: --Bendito seas tú de Jehová; yo he cumplido la palabra de Jehová.
1Цар 15:15:--De Amalec las han traído; porque el pueblo perdonó lo mejor de las ovejas y de las vacas, para sacrificarlas a Jehová tu Dios, pero lo demás lo destruimos --respondió Saúl.
1Цар 15:16:Entonces dijo Samuel a Saúl: --Déjame que te anuncie lo que Jehová me ha dicho esta noche. --Habla --le respondió él.
1Цар 15:17:Y dijo Samuel: --Aunque a tus propios ojos eras pequeño,[11] ¿no has sido hecho jefe de las tribus de Israel, y Jehová te ha ungido rey sobre Israel?
1Цар 15:18:Jehová te envió en misión y te ha dicho: "Ve, destruye a los pecadores de Amalec y hazles guerra hasta que los acabes".
1Цар 15:19:¿Por qué, pues, no has oído la voz de Jehová? ¿Por qué te has lanzado sobre el botín y has hecho lo malo ante los ojos de Jehová?
1Цар 15:20:Saúl respondió a Samuel: --Al contrario, ¡he obedecido la voz de Jehová! Fui a la misión que Jehová me envió, traje a Agag, rey de Amalec, y he destruido a los amalecitas.
1Цар 15:21:Pero el pueblo tomó del botín ovejas y vacas, lo mejor del anatema, para ofrecer sacrificios a Jehová, tu Dios, en Gilgal.
1Цар 15:22:Entonces Samuel dijo: --¿Acaso se complace Jehovátanto en los holocaustos y sacrificios como en la obedienciaa las palabras de Jehová? Mejor es obedecer que sacrificar; prestar atención mejor esque la grasa de los carneros.[12]
1Цар 15:23:Como pecado de adivinación[13] es la rebelión, como ídolos e idolatría la obstinación. Por cuanto rechazastela palabra de Jehová, también él te ha rechazadopara que no seas rey.[14]
1Цар 15:24:Saúl dijo a Samuel: --He pecado, pues he desobedecido el mandamiento de Jehová y tus palabras, porque temí al pueblo y consentí a la voz de ellos. Perdona, pues, ahora mi pecado.
1Цар 15:25:Vuelve conmigo para que adore a Jehová.
1Цар 15:26:--No volveré contigo, porque rechazaste la palabra de Jehová y Jehová te ha rechazado para que no seas rey sobre Israel[15] --respondió Samuel a Saúl.
1Цар 15:28:Entonces Samuel le dijo: --Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel y lo ha dado a un prójimo tuyo mejor que tú.[16]
1Цар 15:30:--Yo he pecado; pero te ruego que me honres delante de los ancianos de mi pueblo[18] y delante de Israel, y que vuelvas conmigo para que adore a Jehová, tu Dios --dijo Saúl.
1Цар 15:31:Volvió Samuel en compañía de Saúl, y adoró Saúl a Jehová.
1Цар 15:33:Samuel dijo: "Como tu espada dejó a las mujeres sin hijos, así tu madre quedará privada de su hijo entre las mujeres". Entonces Samuel cortó en pedazos a Agag delante de Jehová en Gilgal.
1Цар 15:35:Nunca más vio Samuel a Saúl en toda su vida. Y lloraba Samuel por Saúl, porque Jehová se había arrepentido de haberlo hecho rey de Israel.
1Цар 16:1:[1] Dijo Jehová a Samuel: --¿Hasta cuándo llorarás por Saúl, habiéndolo yo rechazado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de entre sus hijos me he elegido un rey.
1Цар 16:2:Samuel preguntó: --¿Cómo iré? Si Saúl lo supiera, me mataría. Jehová respondió: --Toma contigo una becerra de la vacada, y di: "A ofrecer sacrificio a Jehová he venido".
1Цар 16:4:Hizo, pues, Samuel como le dijo Jehová. Luego que él llegó a Belén, los ancianos de la ciudad[2] salieron a recibirlo con miedo, y le preguntaron: --¿Es pacífica tu venida?
1Цар 16:5:--Sí, vengo a ofrecer sacrificio a Jehová; santificaos[3] y venid conmigo al sacrificio --respondió él. Luego santificó él a Isaí y a sus hijos, y los invitó al sacrificio.
1Цар 16:6:Aconteció que cuando ellos vinieron, vio él a Eliab, y se dijo: "De cierto delante de Jehová está su ungido".
1Цар 16:7:Pero Jehová respondió a Samuel: --No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo desecho; porque Jehová no mira lo que mira el hombre, pues el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón.
1Цар 16:8:Entonces llamó Isaí a Abinadab y lo hizo pasar delante de Samuel, el cual dijo: --Tampoco a este ha escogido Jehová.
1Цар 16:9:Hizo luego pasar Isaí a Sama. Pero Samuel dijo: --Tampoco a este ha elegido Jehová.
1Цар 16:10:Hizo luego pasar Isaí siete hijos suyos delante de Samuel; pero Samuel dijo a Isaí: --Jehová no ha elegido a estos.
1Цар 16:12:Envió, pues, por él, y lo hizo entrar. Era rubio, de hermosos ojos y de buen parecer.[4] Entonces Jehová dijo: "Levántate y úngelo, porque este es".
1Цар 16:13:Samuel tomó el cuerno del aceite y lo ungió en medio de sus hermanos. A partir de aquel día vino sobre David el espíritu de Jehová.[5] Se levantó luego Samuel y regresó a Ramá.
1Цар 16:14:El espíritu de Jehová se apartó de Saúl, y un espíritu malo de parte de Jehová lo atormentaba.
1Цар 16:18:Entonces uno de los criados respondió: --He visto a un hijo de Isaí de Belén que sabe tocar; es valiente y vigoroso, hombre de guerra, prudente en sus palabras, hermoso, y Jehová está con él.
1Цар 17:37:Jehová --añadió David--, que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, él también me librará de manos de este filisteo. Dijo Saúl a David: --Ve, y que Jehová sea contigo.
1Цар 17:45:Entonces dijo David al filisteo: --Tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina; pero yo voy contra ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado.
1Цар 17:46:Jehová te entregará hoy en mis manos, yo te venceré y te cortaré la cabeza. Y hoy mismo entregaré tu cuerpo y los cuerpos de los filisteos a las aves del cielo y a las bestias de la tierra, y sabrá toda la tierra que hay Dios en Israel.[7]
1Цар 17:47:Y toda esta congregación sabrá que Jehová no salva con espada ni con lanza, porque de Jehová es la batalla y él os entregará en nuestras manos.
1Цар 18:12:Temía Saúl a David, por cuanto Jehová estaba con él,[4] y de Saúl se había apartado;
1Цар 18:14:David se conducía prudentemente en todos sus asuntos y Jehová estaba con él.
1Цар 18:17:Entonces dijo Saúl a David: --Voy a darte por mujer a Merab, mi hija mayor, con tal que me seas hombre valiente y pelees las batallas de Jehová. Pero Saúl pensaba: "Que no sea mi mano la que se levante contra él, sino la mano de los filisteos".
1Цар 18:28:Al ver esto Saúl, comprendió que Jehová estaba con David, y que su hija Mical lo amaba.
1Цар 19:5:pues él puso su vida en peligro para matar al filisteo, y Jehová le dio una gran victoria a todo Israel. Tú lo viste y te alegraste. ¿Por qué, pues, vas a pecar contra sangre inocente, matando a David sin causa?
1Цар 19:6:Escuchó Saúl las palabras de Jonatán y juró: --¡Vive Jehová!, no morirá.
1Цар 19:9:Pero el espíritu malo[1] de parte de Jehová se apoderó de Saúl; y estando sentado en su casa con una lanza en la mano, mientras David tocaba,
1Цар 20:3:David volvió a jurar, diciendo: --Tu padre sabe claramente que yo he hallado gracia delante de tus ojos,[1] y dirá: "Que Jonatán no sepa esto, para que no se entristezca". Pero, ¡vive Jehová y vive tu alma!, que apenas estoy a un paso de la muerte.
1Цар 20:8:Harás, pues, misericordia con tu siervo, ya que has hecho a tu siervo contraer un pacto contigo ante Jehová; si hay maldad en mí, mátame tú, pues no hay necesidad de llevarme hasta tu padre.
1Цар 20:12:Entonces dijo Jonatán a David: --¡Jehová, Dios de Israel, sea testigo! Cuando le haya preguntado a mi padre mañana a esta hora, o pasado mañana, si todo marcha bien para con David, entonces te lo haré saber.
1Цар 20:13:Pero si mi padre intenta hacerte mal, traiga Jehová sobre Jonatán el peor de los castigos, si no te lo hago saber para que te vayas en paz. Que Jehová esté contigo como estuvo con mi padre.
1Цар 20:14:Si para entonces estoy vivo, usa conmigo la misericordia de Jehová, para que no muera,
1Цар 20:15:y nunca apartes tu misericordia de mi casa.[3] Cuando Jehová haya eliminado uno por uno a los enemigos de David de la faz de la tierra, no dejes que el nombre de Jonatán sea quitado de la casa de David.
1Цар 20:16:Así hizo Jonatán un pacto con la casa de David, diciendo: "Demándelo Jehová de manos de los enemigos de David".
1Цар 20:21:Luego enviaré al criado, diciéndole: "Ve, busca las flechas". Si digo al criado: "Ahí están las flechas, más acá de ti, tómalas", tú vendrás, porque todo va bien para ti y nada malo sucede, ¡vive Jehová!
1Цар 20:22:Pero si yo digo al muchacho: "Allí están las flechas, más allá de ti", vete, porque Jehová quiere que te vayas.
1Цар 20:23:En cuanto al asunto de que tú y yo hemos hablado, esté Jehová entre nosotros dos para siempre.
1Цар 20:42:Jonatán dijo entonces a David: "Vete en paz, porque ambos hemos jurado en nombre de Jehová, diciendo: "Que Jehová esté entre tú y yo, entre tu descendencia y mi descendencia, para siempre". Se levantó David y se fue; y Jonatán volvió a la ciudad.
1Цар 21:6:Así que el sacerdote le dio el pan sagrado, porque allí no había otro pan sino los panes de la proposición, los cuales habían sido retirados de la presencia de Jehová, para colocar panes calientes el día que tocaba retirarlos.
1Цар 21:7:Y estaba allí aquel día, detenido delante de Jehová, uno de los siervos de Saúl, cuyo nombre era Doeg,[6] el edomita, el principal de los pastores de Saúl.
1Цар 22:10:Este consultó a Jehová por él, le dio provisiones y también la espada de Goliat, el filisteo.[6]
1Цар 22:17:Luego dijo el rey a la gente de su guardia que estaba a su lado: --Volveos y matad a los sacerdotes de Jehová; porque también la mano de ellos está con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo hicieron saber. Pero los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar a los sacerdotes de Jehová.
1Цар 22:21:Abiatar dio aviso a David de cómo Saúl había dado muerte a los sacerdotes de Jehová.
1Цар 23:2:Entonces David consultó a Jehová: --¿Iré a atacar a estos filisteos? Jehová respondió a David: --Ve, ataca a los filisteos y libra a Keila.
1Цар 23:4:David volvió a consultar a Jehová. Y Jehová le respondió: --Levántate, desciende a Keila, pues yo entregaré en tus manos a los filisteos.
1Цар 23:10:Luego dijo: --Jehová, Dios de Israel, tu siervo tiene entendido que Saúl intenta venir a Keila para destruir la ciudad por causa mía.
1Цар 23:11:¿Me entregarán los vecinos de Keila en sus manos? ¿Descenderá Saúl, como ha oído tu siervo? Jehová, Dios de Israel, te ruego que lo hagas saber a tu siervo. Jehová dijo: --Sí, descenderá.
1Цар 23:12:Dijo luego David: --¿Me entregarán los vecinos de Keila a mí y a mis hombres en manos de Saúl? Jehová respondió: --Os entregarán.
1Цар 23:18:Ambos hicieron un pacto delante de Jehová;[4] David se quedó en Hores y Jonatán se volvió a su casa.
1Цар 23:21:Saúl les respondió: --Benditos seáis vosotros de Jehová, que habéis tenido compasión de mí.
1Цар 24:4:Los hombres de David le dijeron: --Mira, este es el día que Jehová te anunció: "Yo entrego a tu enemigo en tus manos, y harás con él como te parezca". David se levantó y, calladamente, cortó la orilla del manto de Saúl.
1Цар 24:6:Y dijo a sus hombres: --Jehová me guarde de hacer tal cosa contra mi señor, el ungido de Jehová. ¡No extenderé mi mano contra él, porque es el ungido de Jehová!
1Цар 24:10:Hoy han visto tus ojos cómo Jehová te ha puesto en mis manos en la cueva. Me dijeron[2] que te matara, pero te perdoné, pues me dije: "No extenderé mi mano contra mi señor, porque es el ungido de Jehová".
1Цар 24:12:Juzgue Jehová entre tú y yo, y véngueme de ti Jehová; pero mi mano no se alzará contra ti.
1Цар 24:15:Jehová, pues, será juez, y él juzgará entre tú y yo. Que él vea y sustente mi causa, y me defienda de tu mano.
1Цар 24:18:Hoy me has mostrado tu bondad; pues Jehová me ha entregado en tus manos y no me has dado muerte.
1Цар 24:19:Porque ¿quién encuentra a su enemigo y lo deja ir sano y salvo? Jehová te pague con bien lo que en este día has hecho conmigo.
1Цар 24:21:Ahora, pues, júrame por Jehová que no destruirás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre.
1Цар 25:26:Ahora pues, señor mío, ¡vive Jehová, y vive tu alma!, que Jehová te ha impedido venir a derramar sangre y vengarte por tu propia mano. Sean, pues, como Nabal tus enemigos, y todos los que procuran el mal contra mi señor.
1Цар 25:28:Te ruego que perdones a tu sierva esta ofensa; pues Jehová hará de cierto una casa perdurable a mi señor,[9] por cuanto mi señor pelea las batallas de Jehová, y no vendrá mal sobre ti en todos tus días.
1Цар 25:29:Aunque alguien se haya levantado para perseguirte y atentar contra tu vida, con todo, la vida de mi señor será atada al haz de los que viven delante de Jehová tu Dios, mientras que él arrojará las vidas de tus enemigos como quien las tira con el cuenco de una honda.
1Цар 25:30:Cuando Jehová haga con mi señor conforme a todo el bien que ha hablado de ti, y te establezca como príncipe sobre Israel,
1Цар 25:31:entonces, señor mío, no tendrás motivo de pena ni remordimientos por haber derramado sangre sin causa, o por haberte vengado con tu propia mano. Guárdese, pues, mi señor, y cuando Jehová haya favorecido a mi señor, acuérdate de tu sierva.
1Цар 25:32:Entonces David dijo a Abigail: --Bendito sea Jehová, Dios de Israel, que te envió para que hoy me encontraras.
1Цар 25:34:Porque, ¡vive Jehová, Dios de Israel!, que me ha impedido hacerte mal, que de no haberte dado prisa en venir a mi encuentro, mañana por la mañana no le habría quedado con vida a Nabal ni un solo hombre.
1Цар 25:38:Diez días después, Jehová hirió a Nabal, y este murió.
1Цар 25:39:Luego de oir David que Nabal había muerto, dijo: "Bendito sea Jehová, que juzgó la causa de la afrenta que recibí de manos de Nabal, y ha preservado del mal a su siervo. Jehová ha hecho caer la maldad de Nabal sobre su propia cabeza". Después mandó David a decir a Abigail que quería tomarla por mujer.
1Цар 26:9:David respondió a Abisai: --No lo mates; porque ¿quién extenderá impunemente su mano contra el ungido de Jehová?
1Цар 26:10:Dijo además David: --¡Vive Jehová!, que si Jehová no lo hiriera (sea que le llegue su día y muera, o descienda a la batalla y perezca),
1Цар 26:11:guárdeme Jehová de extender mi mano contra el ungido de Jehová. Pero ahora toma la lanza que está a su cabecera y la vasija de agua, y vámonos.
1Цар 26:12:Se llevó, pues, David la lanza y la vasija de agua de la cabecera de Saúl y se fueron. No hubo nadie que los viera, ni se diera cuenta, ni se despertara, pues todos dormían; porque había caído sobre ellos un profundo sueño enviado por Jehová.[6]
1Цар 26:16:Esto que has hecho no está bien. ¡Vive Jehová!, que sois dignos de muerte, porque no habéis guardado a vuestro señor, al ungido de Jehová. Mira ahora dónde está la lanza del rey y la vasija de agua que tenía a su cabecera.
1Цар 26:19:Ruego, pues, que el rey mi señor oiga ahora las palabras de su siervo. Si es Jehová quien te instiga contra mí, que acepte él la ofrenda; pero si son los hombres, malditos sean ellos en presencia de Jehová, porque me han expulsado hoy para que no tenga parte en la heredad de Jehová, diciéndome: "Ve y sirve a dioses ajenos".[7]
1Цар 26:20:Que no caiga, pues, ahora mi sangre en tierra delante de Jehová, porque ha salido el rey de Israel a buscar una pulga, como quien persigue una perdiz por los montes.
1Цар 26:23:Que Jehová pague a cada uno según su justicia y su lealtad, pues Jehová te había entregado hoy en mis manos, pero yo no quise extender mi mano contra el ungido de Jehová.
1Цар 26:24:Del mismo modo que tu vida ha sido estimada preciosa hoy a mis ojos, así sea mi vida a los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.
1Цар 28:6:Consultó Saúl a Jehová, pero Jehová no le respondió ni por sueños ni por el Urim[4] ni por los profetas.[5]
1Цар 28:10:Entonces Saúl le juró por Jehová: --¡Vive Jehová!, que ningún mal te sobrevendrá por esto.
1Цар 28:16:Samuel respondió: --¿Para qué me preguntas a mí, si Jehová se ha apartado de ti y es tu enemigo?
1Цар 28:17:Jehová te ha hecho como predijo por medio de mí, pues Jehová ha arrancado el reino de tus manos y lo ha dado a tu compañero, David.[9]
1Цар 28:18:Como tú no obedeciste a la voz de Jehová, ni atendiste al ardor de su ira contra Amalec,[10] por eso Jehová te ha hecho esto hoy.
1Цар 28:19:Junto contigo, Jehová entregará a Israel en manos de los filisteos; mañana estaréis conmigo, tú y tus hijos. Jehová entregará también al ejército de Israel en manos de los filisteos.[11]
1Цар 29:6:Entonces Aquis llamó a David y le dijo: --¡Vive Jehová, tú has sido un hombre recto!, y me ha parecido bien que salgas y entres en el campamento conmigo, porque ninguna cosa mala he hallado en ti desde que viniste a mí hasta el día de hoy; pero no eres grato a los ojos de los príncipes.
1Цар 30:6:David se angustió mucho, porque el pueblo hablaba de apedrearlo, pues el alma de todo el pueblo estaba llena de amargura, cada uno por sus hijos y por sus hijas. Pero David halló fortaleza en Jehová, su Dios,
1Цар 30:8:y David consultó a Jehová diciendo: --¿Perseguiré a esta banda de salteadores? ¿Los podré alcanzar? Él le dijo: --Síguelos, porque ciertamente los alcanzarás, y de cierto librarás a los cautivos.
1Цар 30:23:Pero David dijo: --No hagáis eso, hermanos míos, con lo que nos ha dado Jehová. Nos ha guardado y ha entregado en nuestras manos a los salteadores que nos atacaron.
1Цар 30:26:Cuando David llegó a Siclag, envió parte del botín a los ancianos de Judá, sus amigos, diciendo: "Aquí tenéis un presente para vosotros del botín tomado a los enemigos de Jehová".
2Цар 1:12:Lloraron, se lamentaron y ayunaron hasta la noche,[8] por Saúl y por su hijo Jonatán, por el pueblo de Jehová y por la casa de Israel, pues habían caído al filo de la espada.
2Цар 1:14:--¿Cómo no tuviste temor de extender tu mano para matar al ungido de Jehová?[9] --le dijo David.
2Цар 1:16:mientras David decía: --Tu sangre sea sobre tu cabeza, pues tu misma boca atestiguó contra ti, al decir: "Yo maté al ungido de Jehová".
2Цар 2:1:Después de esto aconteció que David consultó[1] a Jehová diciendo: --¿Subiré a alguna de las ciudades de Judá? Jehová le respondió: --Sube. David volvió a preguntar: --¿A dónde subiré? --A Hebrón[2] --le respondió él.
2Цар 2:5:envió unos mensajeros a los de Jabes de Galaad, diciéndoles: "Benditos seáis vosotros de Jehová, por haber hecho esta obra de misericordia con vuestro señor, con Saúl, dándole sepultura.
2Цар 2:6:Ahora, pues, que Jehová os trate con misericordia y verdad. También yo os trataré bien por esto que habéis hecho.
2Цар 3:9:Traiga Dios sobre Abner el peor de los castigos, si no hago como Jehová ha jurado a David,[5]
2Цар 3:18:Ahora, pues, hacedlo; porque Jehová ha dicho a David: "Por medio de mi siervo David libraré a mi pueblo Israel de manos de los filisteos, y de manos de todos sus enemigos".
2Цар 3:28:Después, cuando David lo supo, dijo: "Yo y mi reino somos inocentes delante de Jehová, para siempre, de la sangre de Abner hijo de Ner.
2Цар 3:39:Aunque ungido rey, me siento débil hoy; pero estos hombres, los hijos de Sarvia, son más duros que yo. ¡Que Jehová le pague al que mal hace conforme a su maldad!"[13]
2Цар 4:8:Llevaron la cabeza de Is-boset a David en Hebrón, y le dijeron al rey: --Aquí tienes la cabeza de Is-boset hijo de Saúl, tu enemigo, que procuraba matarte. Jehová ha vengado hoy a mi señor, el rey, de Saúl y de su linaje.
2Цар 4:9:David respondió a Recab y a su hermano Baana, hijos de Rimón beerotita, y les dijo: --¡Vive Jehová!, que ha redimido mi alma de toda angustia.
2Цар 5:2:Aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además, Jehová te ha dicho:[2] "Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás quien gobierne a Israel".
2Цар 5:3:Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel[3] ante el rey en Hebrón. El rey David hizo un pacto con ellos[4] allí delante de Jehová; y ungieron[5] a David como rey de Israel.
2Цар 5:10:E iba David adelantando y engrandeciéndose, y Jehová Dios de los ejércitos estaba con él.[15]
2Цар 5:12:David supo entonces que Jehová lo había confirmado como rey de Israel,[16] y que había engrandecido su reino por amor de su pueblo Israel.
2Цар 5:19:Entonces consultó David a Jehová,[18] diciendo: --¿Iré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Respondió Jehová a David: --Ve, porque ciertamente entregaré a los filisteos en tus manos.
2Цар 5:20:Llegó David a Baal-perazim. Allí los venció David, y dijo: "Jehová me abrió brecha entre mis enemigos, como corriente impetuosa". Por esto llamó el nombre de aquel lugar Baal-perazim.[19]
2Цар 5:23:David consultó a Jehová, y él respondió: --No subas, sino rodéalos y atácalos frente a las balsameras.
2Цар 5:24:Y cuando oigas ruido como de marcha por las copas de las balsameras, entonces atacarás, porque Jehová saldrá delante de ti para derrotar el campamento de los filisteos.
2Цар 5:25:David lo hizo así, como Jehová se lo había mandado; e hirió a los filisteos desde Geba[21] hasta llegar a Gezer.
2Цар 6:2:Se levantó David y partió de Baala de Judá[3] con todo el pueblo que lo acompañaba para trasladar de allí el Arca de Dios,[4] sobre la cual era invocado el nombre de Jehová de los ejércitos, que tiene su trono entre los querubines.[5]
2Цар 6:5:David y toda la casa de Israel danzaban delante de Jehová con toda clase de instrumentos de madera de haya, con arpas, salterios, panderos, flautas y címbalos.
2Цар 6:7:Entonces el furor de Jehová se encendió contra Uza: allí mismo lo hirió Dios por aquella temeridad, y cayó allí muerto junto al Arca de Dios.[7]
2Цар 6:8:David se entristeció por haber herido[8] Jehová a Uza, y fue llamado aquel lugar Pérez-uza,[9] hasta el día de hoy.
2Цар 6:9:Y temiendo David a Jehová aquel día, dijo: "¿Cómo ha de entrar en mi casa el Arca de Jehová?"[10]
2Цар 6:10:De modo que David no quiso llevar a su casa, a la ciudad de David, el Arca de Jehová, sino que la hizo llevar a casa de Obed-edom, el geteo.[11]
2Цар 6:11:Y estuvo el Arca de Jehová en casa de Obed-edom, el geteo, tres meses; y bendijo Jehová a Obed-edom y a toda su casa.[12]
2Цар 6:12:Cuando se le avisó al rey David: "Jehová ha bendecido la casa de Obed-edom y todo lo que tiene a causa del Arca de Dios", fue David y trasladó con alegría el Arca de Dios de casa de Obed-edom a la ciudad de David.[13]
2Цар 6:14:David, vestido con un efod de lino,[14] danzaba con todas sus fuerzas delante de Jehová.
2Цар 6:15:Así, con júbilo[15] y sonidos de trompeta, David y toda la casa de Israel conducían el Arca de Jehová.
2Цар 6:16:Cuando el Arca de Jehová llegaba a la ciudad de David, aconteció que Mical, hija de Saúl, miró desde una ventana, y al ver al rey David que saltaba y danzaba delante de Jehová, lo despreció en su corazón.
2Цар 6:17:Metieron, pues, el Arca de Jehová, y la pusieron en su lugar, en medio de una tienda que David le había levantado; y sacrificó David holocaustos y ofrendas de paz delante de Jehová.[16]
2Цар 6:18:Cuando David acabó de ofrecer los holocaustos y ofrendas de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová de los ejércitos.[17]
2Цар 6:21:Entonces David respondió a Mical: --Fue delante de Jehová, quien me eligió en preferencia a tu padre y a toda tu casa, para constituirme como príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel. Por tanto, danzaré delante de Jehová.
2Цар 7:1:[1] Aconteció que cuando ya el rey habitaba en una casa,[2] después que Jehová le había dado paz con todos sus enemigos de alrededor,
2Цар 7:3:Natán respondió al rey: --Anda, y haz todo lo que está en tu corazón, porque Jehová está contigo.
2Цар 7:4:Aconteció aquella noche, que vino palabra de Jehová a Natán, diciendo:[4]
2Цар 7:5:"Ve y di a mi siervo David: "Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar una casa en la que yo more?
2Цар 7:8:Ahora, pues, dirás así a mi siervo David: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo te tomé del redil, de detrás de las ovejas, para que fueras príncipe de mi pueblo Israel;
2Цар 7:11:en el tiempo en que puse jueces sobre mi pueblo Israel; y a ti te haré descansar de todos tus enemigos. Asimismo Jehová te hace saber que él te edificará una casa.
2Цар 7:16:Tu casa y tu reino permanecerán siempre delante de tu rostro, y tu trono será estable eternamente ".footnote rnd=374871582 idx=9 b7.16/b iTu casa y tu reino... tu trono será estable eternamente:/i A partir de la profecía de Natán, David y su dinastía fueron portadores de una promesa divina incondicional. Basados en esta promesa, los profetas y salmistas orientaron la esperanza de Israel hacia el futuro. Los temas que más se destacan en la expresión de esta esperanza mesiánica son la estabilidad eterna de la dinastía davídica (Sal 89.19-37; 132.11; Is 9.6-7; 11.1-10), la filiación divina del rey (véase Sal 2.7 nota ig/i), su entronización a la derecha de Dios (Sal 110.1) y su dominio universal (Sal 2). En medio de la crisis provocada por la destrucción de Jerusalén y la caída del Ungido de Jehová en poder de los paganos (cf. Lm 4.20), esa esperanza no desfalleció, sino que se robusteció cada vez más, concentrándose en la figura de un rey ideal, el Mesías descendiente de David. El NT proclama el cumplimiento de esta esperanza mesiánica en la persona y en la obra de Jesús (cf. Lc 4.16-21). Véase iMesías/i en la iConcordancia temática./i /footnote p>
2Цар 7:18:Entonces entró el rey David y se puso delante de Jehová, y dijo: "Señor Jehová, ¿quién soy yo, y qué es mi casa, para que tú me hayas traído hasta aquí?[10]
2Цар 7:19:Y aun te ha parecido poco esto, Señor Jehová, pues también has hablado de la casa de tu siervo en lo por venir. ¿Es así como procede el hombre, Señor Jehová?
2Цар 7:20:¿Y qué más puede añadir David hablando contigo? Pues tú conoces a tu siervo, Señor Jehová.
2Цар 7:22:Por tanto, tú te has engrandecido, Jehová Dios; por cuanto no hay como tú,[11] ni hay Dios fuera de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos.
2Цар 7:24:Porque tú estableciste a tu pueblo Israel como pueblo tuyo para siempre; y tú, oh Jehová, eres su Dios.[14]
2Цар 7:25:"Ahora pues, Jehová Dios, confirma para siempre la palabra que has hablado sobre tu siervo y sobre su casa, y haz conforme a lo que has dicho.
2Цар 7:26:Que sea engrandecido tu nombre para siempre, y se diga: "Jehová de los ejércitos es el Dios de Israel"; y que la casa de tu siervo David se mantenga firme delante de ti.
2Цар 7:27:Porque tú, Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, has hecho esta revelación al oído de tu siervo, diciendo: "Yo te edificaré Casa". Por esto tu siervo ha hallado en su corazón valor para hacer delante de ti esta súplica.
2Цар 7:28:Ahora pues, Jehová Dios, tú eres Dios, y tus palabras son verdad, y tú has prometido este bien a tu siervo.
2Цар 7:29:Ten ahora a bien bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti, porque tú, Jehová Dios, lo has dicho, y con tu bendición será bendita la casa de tu siervo para siempre".
2Цар 8:6:Puso luego David una guarnición en Siria de Damasco, y los sirios quedaron sometidos a David, pagando tributo. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue.
2Цар 8:11:los cuales el rey David dedicó a Jehová, junto con la plata y el oro que le había consagrado, provenientes de todas las naciones que había sometido:
2Цар 8:14:Además, puso guarnición en Edom; por todo Edom puso guarnición, y todos los edomitas quedaron sometidos a David. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue.
2Цар 10:12:Ten fortaleza, esforcémonos por nuestro pueblo y por las ciudades de nuestro Dios. Que Jehová haga lo que bien le parezca".
2Цар 11:27:Pasado el luto,[14] envió David por ella, la trajo a su casa y la hizo su mujer; ella le dio a luz un hijo. Pero esto que David había hecho fue desagradable ante los ojos de Jehová.[15]
2Цар 12:1:Jehová envió a Natán ante David; y al llegar le dijo: --Había dos hombres en una ciudad, uno rico y el otro pobre.
2Цар 12:5:Se encendió el furor de David violentamente contra aquel hombre, y dijo a Natán: --¡Vive Jehová, que es digno de muerte el que tal hizo!
2Цар 12:7:Entonces dijo Natán a David: --Tú eres ese hombre. Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: "Yo te ungí[4] como rey de Israel y te libré de manos de Saúl,[5]
2Цар 12:9:¿Por qué, pues, has tenido en poco la palabra de Jehová, y hecho lo malo delante de sus ojos? A Urías, el heteo, lo mataste a espada y tomaste a su esposa como mujer. Sí, a él lo mataste con la espada de los hijos de Amón.[7]
2Цар 12:11:Así ha dicho Jehová: "Yo haré que de tu misma casa se alce el mal contra ti. Tomaré a tus mujeres delante de tus ojos y las entregaré a tu prójimo, el cual se acostará con ellas a la luz del sol.
2Цар 12:13:Entonces dijo David a Natán: --Pequé contra Jehová. Natán dijo a David: --También Jehová ha perdonado tu pecado; no morirás.
2Цар 12:14:Pero, por cuanto con este asunto hiciste blasfemar a los enemigos de Jehová,[9] el hijo que te ha nacido, ciertamente morirá.
2Цар 12:15:Y Natán se fue a su casa. Jehová hirió al niño que la mujer de Urías había dado a David, y enfermó gravemente.
2Цар 12:20:David se levantó entonces de la tierra, se lavó y se ungió; cambió sus ropas, entró a la casa de Jehová y adoró. Después vino a su casa y pidió que le pusieran pan, y comió.
2Цар 12:24:David consoló a Betsabé, su mujer, se llegó a ella y durmió con ella. Ella le dio a luz un hijo y le puso por nombre Salomón.[10] Jehová lo amó,[11]
2Цар 12:25:y envió un mensaje por medio del profeta Natán; así le puso por nombre Jedidías,[12] como había dicho Jehová.
2Цар 14:11:Dijo ella entonces: --Te ruego, oh rey, que te acuerdes de Jehová, tu Dios, para que el vengador de la sangre no aumente el daño y no destruya a mi hijo. Él respondió: --¡Vive Jehová, que no caerá en tierra ni un cabello de la cabeza de tu hijo!
2Цар 14:17:Tu sierva dice pues: "Sea ahora de consuelo la respuesta de mi señor, el rey, pues mi señor, el rey, es como un ángel de Dios para discernir entre lo bueno y lo malo. Y que Jehová, tu Dios, sea contigo".
2Цар 15:7:Al cabo de cuatro[6] años, Absalón dijo al rey: --Te ruego que me permitas ir a Hebrón[7] a pagar el voto que he prometido a Jehová.
2Цар 15:8:Porque cuando estaba en Gesur[8] de Siria tu siervo hizo este voto: "Si Jehová me hace volver a Jerusalén, yo serviré a Jehová".
2Цар 15:20:Ayer viniste, ¿y voy a obligarte hoy a que andes con nosotros? En cuanto a mí, yo iré a donde pueda ir; tú vuélvete y haz volver a tus hermanos. ¡Que Jehová te muestre amor permanente y fidelidad!
2Цар 15:25:Pero dijo el rey a Sadoc: --Haz volver el Arca de Dios a la ciudad. Si hallo gracia ante los ojos de Jehová, él hará que vuelva y vea el Arca y su Tabernáculo.
2Цар 15:31:Dieron aviso entonces a David diciendo: "Ahitofel está entre los que conspiraron con Absalón". Y David exclamó: "¡Entorpece ahora, oh Jehová, el consejo de Ahitofel!"[21]
2Цар 16:8:Jehová te ha dado el pago por toda la sangre de la casa de Saúl, en lugar del cual tú has reinado, y Jehová ha entregado el reino en manos de tu hijo Absalón; has sido sorprendido en tu maldad, porque eres un hombre sanguinario".[7]
2Цар 16:10:El rey respondió: --¿Qué tengo yo que ver con vosotros, hijos de Sarvia? Si él así maldice, es porque Jehová le ha dicho que maldiga a David. ¿Quién, pues, le dirá: "¿Por qué haces esto?"?
2Цар 16:11:Luego dijo David a Abisai y a todos sus siervos: --Mirad, mi hijo, salido de mis entrañas, acecha mi vida; ¿cuánto más ahora un hijo de Benjamín? Dejadlo que maldiga, pues Jehová se lo ha mandado.
2Цар 16:12:Acaso Jehová mire mi aflicción y cambie en bien sus maldiciones de hoy.
2Цар 16:18:Entonces Husai dijo a Absalón: --No, yo estaré y me quedaré con aquel que haya elegido Jehová y también este pueblo y todos los hombres de Israel.
2Цар 17:14:Entonces Absalón y todos los de Israel dijeron: "El consejo de Husai, el arquita, es mejor que el consejo de Ahitofel". Ello porque Jehová había ordenado[4] que el acertado consejo de Ahitofel se frustrara, para traer Jehová la ruina sobre Absalón.
2Цар 18:19:Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: --¿Correré ahora y daré al rey la noticia de que Jehová ha librado su causa de manos de sus enemigos?
2Цар 18:28:Cuando Ahimaas se acercó,[12] dijo al rey en alta voz: --Paz. Y postrándose en tierra delante del rey, le dijo: --Bendito sea Jehová, tu Dios, que ha entregado a los hombres que habían levantado sus manos contra mi señor, el rey.
2Цар 18:31:Llegó luego el etíope, y dijo: --Traigo buenas noticias para mi señor, el rey: hoy Jehová ha librado tu causa de manos de todos los que se habían levantado contra ti.
2Цар 19:7:Levántate pues, ahora, sal y habla bondadosamente a tus siervos; juro por Jehová que si no sales, no quedará ni un hombre contigo esta noche; y esto será peor para ti que todos los males que te han sobrevenido desde tu juventud hasta ahora".
2Цар 19:21:Entonces intervino Abisai[10] hijo de Sarvia y dijo: --¿No ha de morir por esto Simei, que maldijo al ungido de Jehová?
2Цар 20:19:Somos de las más pacíficas y fieles ciudades de Israel. ¡Y tú procuras destruir una ciudad que es madre en Israel! ¿Por qué destruyes la heredad de Jehová?
2Цар 21:1:[1] Hubo hambre[2] en los días de David durante tres años consecutivos. David consultó[3] a Jehová, y Jehová le dijo: "Es por causa de Saúl, y por esa casa sanguinaria, porque él mató a los gabaonitas".[4]
2Цар 21:3:Preguntó, pues, David a los gabaonitas: --¿Qué puedo hacer por vosotros, o qué satisfacción debo daros para que bendigáis la heredad de Jehová?
2Цар 21:6:que se nos entreguen siete hombres de sus descendientes, y los ahorcaremos delante de Jehová en Gabaa de Saúl, el escogido de Jehová. --Yo os los entregaré --respondió el rey.
2Цар 21:7:El rey perdonó a Mefi-boset hijo de Jonatán hijo de Saúl, a causa del juramento que David y Jonatán, hijo de Saúl, se habían hecho[7] en nombre de Jehová.
2Цар 21:9:y los entregó en manos de los gabaonitas, quienes los ahorcaron en el monte delante de Jehová. Cayeron aquellos siete al mismo tiempo; fueron muertos en los primeros días de la cosecha, al comienzo de la siega de la cebada.
2Цар 22:1:[1] Dirigió David a Jehová las palabras de este cántico el día que Jehová lo libró de manos de Saúl y de todos sus enemigos.
2Цар 22:2:Dijo: "Jehová es mi roca,mi fortaleza y mi libertador;
2Цар 22:4:Invocaré a Jehová,quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.
2Цар 22:7:En mi angustia invoqué a Jehová, a mi Dios clamé y escuchó mi voz desde su templo. Mi clamor llegó a sus oídos.[4]
2Цар 22:14:"Tronó Jehová desde los cielos, el Altísimo hizo oir su voz;
2Цар 22:16:Aparecieron entonceslos torrentes de las aguas, quedaron al descubiertolos cimientos del mundo ante la reprensión de Jehová, al soplo del aliento de su nariz.[9]
2Цар 22:19:Me asaltaron el día de mi desgracia, mas Jehová fue mi apoyo.
2Цар 22:21:"Jehová me recompensaconforme a mi justicia. Conforme a la limpieza de mis manosme ha premiado:
2Цар 22:22:porque he guardado los caminosde Jehová, y no me aparté de mi Dioshaciendo el mal;
2Цар 22:25:Jehová me recompensaconforme a mi justicia, conforme a la limpiezade mis manos ante sus ojos.
2Цар 22:29:Tú eres, oh Jehová, mi lámpara; mi Dios, que alumbra mis tinieblas.
2Цар 22:31:"El camino de Dios es perfecto y acrisolada la palabra de Jehová. Escudo es a todos los que en él esperan.[12]
2Цар 22:32:Porque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová?[13] ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
2Цар 22:42:Clamaron, pero nadie los salvó; también a Jehová, mas no los oyó.
2Цар 22:47:"¡Viva Jehová! ¡Bendita sea mi roca!, y engrandecido sea el Diosde mi salvación.
2Цар 22:50:Por eso te confesaré entre las naciones y cantaré, oh Jehová, a tu nombre.
2Цар 23:2:"El espíritu de Jehová habla por mí,[2] su palabra está en mi lengua.
2Цар 23:10:Este se levantó e hirió a los filisteos hasta que su mano se cansó y se le quedó pegada a la espada. Aquel día Jehová dio una gran victoria, y el pueblo volvió tras él tan sólo para recoger el botín.
2Цар 23:12:Pero él se paró en medio de aquel terreno, lo defendió y derrotó a los filisteos. Así dio Jehová una gran victoria.
2Цар 23:16:Entonces los tres valientes irrumpieron en el campamento de los filisteos, sacaron agua del pozo de Belén que estaba junto a la puerta, se la llevaron y la trajeron a David; pero él no la quiso beber, sino que la derramó como ofrenda para Jehová diciendo:
2Цар 23:17:"Lejos de mí, oh Jehová, que yo haga esto. ¿He de beber yo la sangre de los hombres que fueron allí con peligro de su vida?" Y no quiso beberla. Los tres valientes hicieron esto.
2Цар 24:1:Volvió a encenderse la ira de Jehová[1] contra los israelitas, e incitó[2] a David contra ellos diciéndole: "Ve, haz un censo de Israel y de Judá".
2Цар 24:3:Joab respondió al rey: --Que Jehová, tu Dios, multiplique al pueblo cien veces más de lo que es, y que pueda verlo mi señor, el rey. Pero, ¿por qué se complace en esto mi señor, el rey?[4]
2Цар 24:10:Después que David censó al pueblo, le pesó en su corazón; y dijo David a Jehová: --He pecado gravemente por haber hecho esto; pero ahora, oh Jehová, te ruego que quites el pecado de tu siervo, porque he actuado muy neciamente.
2Цар 24:11:Por la mañana, cuando David se levantó, vino palabra de Jehová al profeta Gad,[7] vidente de David, diciendo:
2Цар 24:12:"Ve y di a David: Así ha dicho Jehová: "Tres cosas te ofrezco; tú escogerás una de ellas, para que yo la haga".
2Цар 24:14:Entonces David dijo a Gad: --Estoy en gran angustia. Pero es preferible caer ahora en manos de Jehová, porque sus misericordias son muchas, que caer en manos de los hombres.
2Цар 24:15:Entonces Jehová envió la peste sobre Israel, desde esa mañana hasta el tiempo señalado, y murieron setenta mil hombres del pueblo desde Dan hasta Beerseba.
2Цар 24:16:Y cuando el ángel extendió su mano sobre Jerusalén para destruirla, Jehová se arrepintió[9] de aquel mal, y dijo al ángel que exterminaba al pueblo: "Basta ya; detén tu mano". El ángel de Jehová[10] estaba junto a la era de Arauna,[11] el jebuseo.
2Цар 24:17:Cuando David vio al ángel que castigaba al pueblo, dijo a Jehová: --Yo pequé, yo hice lo malo; ¿qué hicieron estas ovejas?[12] Te ruego que tu mano se vuelva contra mí y contra la casa de mi padre.
2Цар 24:18:Vino Gad adonde estaba David aquel día, y le dijo: "Sube y levanta un altar a Jehová en la era de Arauna, el jebuseo".
2Цар 24:19:David subió conforme al dicho de Gad, según lo había mandado Jehová.
2Цар 24:21:y dijo: --¿Por qué viene mi señor, el rey, a ver a su siervo? David respondió: --Para comprarte la era y edificar en ella un altar a Jehová, a fin de que cese la mortandad del pueblo.
2Цар 24:23:Todo esto, oh rey, Arauna lo da al rey. Luego dijo Arauna al rey: --Jehová, tu Dios, te sea propicio.
2Цар 24:24:El rey dijo a Arauna: --No; la compraré por su precio; porque no ofreceré a Jehová, mi Dios, holocaustos que no me cuesten nada. Y David compró la era y los bueyes por cincuenta siclos de plata.
2Цар 24:25:Edificó allí David un altar a Jehová, y sacrificó holocaustos y ofrendas de paz. Entonces Jehová oyó las súplicas de la tierra y cesó la plaga en Israel.
3Цар 1:17:Ella le respondió: --Señor mío, tú juraste a tu sierva por Jehová, tu Dios, diciendo: "Salomón, tu hijo, reinará después de mí y se sentará en mi trono".
3Цар 1:29:Entonces el rey hizo este juramento: --¡Vive Jehová!,[13] que ha redimido mi alma de toda angustia,
3Цар 1:30:que como yo te he jurado por Jehová, Dios de Israel, diciendo: "Tu hijo Salomón reinará después de mí y se sentará sobre mi trono en lugar mío", así lo haré hoy.
3Цар 1:36:Entonces Benaía hijo de Joiada respondió al rey: --Amén. Así lo diga Jehová, Dios de mi señor, el rey.
3Цар 1:37:De la manera que Jehová ha estado con mi señor, el rey, así esté con Salomón, y haga mayor su trono que el trono de mi señor, el rey David.
3Цар 1:48:y ha dicho además así: "Bendito sea Jehová, Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y lo vean mis ojos".
3Цар 2:3:Guarda los preceptos de Jehová, tu Dios, andando en sus caminos y observando sus estatutos y mandamientos, sus decretos y sus testimonios, de la manera que está escrito en la ley de Moisés, para que prosperes en todo lo que hagas y en todo aquello que emprendas;[3]
3Цар 2:4:para que confirme Jehová la promesa que me hizo[4] diciendo: "Si tus hijos guardan mi camino andando delante de mí con verdad, de todo su corazón y de toda su alma,[5] jamás te faltará un descendiente en el trono de Israel".[6]
3Цар 2:8:También tienes contigo a Simei hijo de Gera hijo de Benjamín, de Bahurim, el cual me maldijo con una maldición fuerte el día que yo iba a Mahanaim.[11] Pero él mismo descendió a recibirme al Jordán, y yo le juré por Jehová diciendo: "No te mataré a espada".[12]
3Цар 2:15:Él dijo: --Tú sabes que el reino era mío[16] y que todo Israel había puesto en mí sus ojos para que yo reinara; pero el reino fue traspasado y se le concedió a mi hermano, pues por voluntad de Jehová le pertenecía.
3Цар 2:23:Y el rey Salomón juró por Jehová: "Traiga Dios sobre mí el peor de los castigos, que contra su vida ha hablado Adonías estas palabras.
3Цар 2:24:Ahora, pues, vive Jehová, quien me ha confirmado y me ha puesto sobre el trono de David, mi padre, quien me ha dado una casa conforme me lo había prometido, que Adonías morirá hoy".
3Цар 2:26:Y el rey dijo al sacerdote Abiatar: "Vete a Anatot,[18] a tus heredades, pues eres digno de muerte; pero no te mataré hoy, por cuanto has llevado el Arca de Jehová, el Señor, delante de David, mi padre,[19] y además has compartido todas sus aflicciones".[20]
3Цар 2:27:Así echó Salomón a Abiatar del sacerdocio de Jehová, para que se cumpliera la palabra que Jehová pronunció en Silo sobre la casa de Elí.[21]
3Цар 2:28:Llegó la noticia a Joab, y como también se había adherido a Adonías, si bien no se había adherido a Absalón, huyó Joab al tabernáculo de Jehová y se asió de los cuernos del altar.[22]
3Цар 2:29:Se le avisó a Salomón que Joab había huido al tabernáculo de Jehová y que estaba junto al altar. Entonces envió Salomón a Benaía hijo de Joiada, con esta orden: "Ve y arremete contra él".
3Цар 2:30:Entró Benaía al tabernáculo de Jehová, y le dijo: --El rey ha dicho que salgas. --No, sino que aquí moriré --respondió él. Benaía volvió con esta respuesta al rey, y le dijo: --Así me respondió Joab.
3Цар 2:32:Jehová hará caer su sangre sobre su cabeza, porque él ha dado muerte a dos hombres más justos y mejores que él, a los cuales mató a espada sin que mi padre David supiera nada: a Abner hijo de Ner, general del ejército de Israel, y a Amasa hijo de Jeter, general del ejército de Judá.
3Цар 2:33:Así pues, la sangre de ellos recaerá sobre la cabeza de Joab y sobre la cabeza de su descendencia para siempre;[23] pero sobre David y sobre su descendencia, sobre su casa y sobre su trono, habrá paz perpetua de parte de Jehová.[24]
3Цар 2:42:Entonces el rey mandó a buscar a Simei, y le dijo: "¿No te hice jurar yo por Jehová, y te advertí diciendo: "El día que salgas y vayas acá o allá, ten por cierto que morirás"? Y tú me dijiste: "Tu palabra es buena, yo la obedezco".
3Цар 2:43:¿Por qué, pues, no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse?"
3Цар 2:44:Dijo además el rey a Simei: "Tú conoces todo el mal, el cual tu corazón bien sabe que cometiste contra mi padre David. Jehová, pues, ha hecho recaer el mal sobre tu cabeza.
3Цар 2:45:En cambio, el rey Salomón será bendito, y el trono de David permanecerá firme perpetuamente delante de Jehová".
3Цар 3:1:[1] Salomón estableció parentesco con el faraón, rey de Egipto, pues tomó la hija[2] del faraón y la trajo a la ciudad de David,[3] mientras acababa de edificar su casa, la casa de Jehová y los muros en torno a Jerusalén.
3Цар 3:2:Hasta entonces el pueblo sacrificaba en los lugares altos,[4] porque en aquellos tiempos no había aún casa edificada al nombre de Jehová.
3Цар 3:3:Pero Salomón amó a Jehová, y anduvo en los estatutos de su padre David; solamente sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos.[5]
3Цар 3:5:En Gabaón se le apareció en sueños[8] Jehová a Salomón una noche. Y le dijo Dios: --Pide lo que quieras que yo te dé.
3Цар 3:7:Ahora pues, Jehová, Dios mío, tú me has hecho rey a mí, tu siervo, en lugar de David, mi padre. Yo soy joven y no sé cómo entrar ni salir.[10]
3Цар 3:15:Cuando Salomón despertó, comprendió que era sueño. Luego fue a Jerusalén y se presentó delante del Arca del pacto de Jehová, sacrificó holocaustos[15] y ofreció sacrificios de paz.[16] También ofreció un banquete a todos sus siervos.
3Цар 5:3:"Tú sabes que mi padre David no pudo edificar una casa al nombre de Jehová, su Dios, a causa de las guerras en que se vio envuelto, hasta que Jehová puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies.[2]
3Цар 5:4:Ahora Jehová, mi Dios, me ha dado paz por todas partes, pues no hay adversarios ni males que temer.
3Цар 5:5:Yo, por tanto, he determinado ahora edificar una casa al nombre de Jehová, mi Dios, según lo que Jehová dijo a mi padre David: "Tu hijo, a quien yo pondré en el trono en lugar tuyo, él edificará una casa a mi nombre".[3]
3Цар 5:7:Cuando Hiram oyó las palabras de Salomón, se alegró mucho y dijo: "Bendito sea hoy Jehová, que dio un hijo sabio a David como gobernante de este pueblo tan grande".
3Цар 5:12:Jehová, pues, dio a Salomón sabiduría como le había prometido. Entre Hiram y Salomón hubo paz, e hicieron un pacto entre ambos.
3Цар 6:1:[1] En el año cuatrocientos ochenta después que los hijos de Israel salieron de Egipto,[2] el cuarto año del reinado de Salomón sobre Israel, en el mes de Zif,[3] que es el mes segundo, comenzó él a edificar la casa de Jehová.
3Цар 6:2:La casa que el rey Salomón edificó a Jehová tenía sesenta codos de largo, veinte de ancho y treinta codos de alto.
3Цар 6:11:Entonces dijo Jehová a Salomón:
3Цар 6:19:Salomón preparó el Lugar santísimo por dentro en medio de la Casa, para poner allí el Arca del pacto de Jehová.[8]
3Цар 6:37:En el cuarto año, en el mes de Zif, se echaron los cimientos de la casa de Jehová.
3Цар 7:12:Alrededor del gran atrio había tres hileras de piedras labradas, y una hilera de vigas de cedro, igual que en el atrio interior de la casa de Jehová y el vestíbulo de la Casa.
3Цар 7:40:Asimismo hizo Hiram fuentes, tenazas y cuencos. Así terminó toda la obra que hizo a Salomón para la casa de Jehová:
3Цар 7:45:calderos, paletas y cuencos. Todos estos utensilios que Hiram hizo al rey Salomón para la casa de Jehová eran de bronce bruñido.
3Цар 7:48:Entonces hizo Salomón todos los enseres que pertenecían a la casa de Jehová: un altar de oro[11] y una mesa también de oro, sobre la cual estaban los panes de la proposición;[12]
3Цар 7:51:Así se terminó toda la obra que dispuso hacer el rey Salomón para la casa de Jehová. Salomón llevó lo que su padre David había dedicado,[14] la plata, el oro y los otros utensilios, y lo depositó todo en las tesorerías de la casa de Jehová.
3Цар 8:1:Entonces Salomón reunió ante sí, en Jerusalén, a los ancianos de Israel, a todos los jefes de las tribus y a los principales de las familias de los hijos de Israel, para traer el Arca del pacto[1] de Jehová de la ciudad de David,[2] que es Sión.
3Цар 8:4:y trasladaron el Arca de Jehová, junto con el Tabernáculo de reunión[5] y todos los utensilios sagrados que estaban en el Tabernáculo, los cuales llevaban los sacerdotes y levitas.
3Цар 8:6:Después, llevaron los sacerdotes el Arca del pacto de Jehová a su lugar, en el santuario de la Casa, al Lugar santísimo,[6] debajo de las alas de los querubines,[7]
3Цар 8:9:En el Arca no había cosa alguna, sino las dos tablas de piedra que allí había puesto Moisés en Horeb,[8] donde Jehová hizo un pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de Egipto.
3Цар 8:10:Al salir los sacerdotes del santuario, la nube llenó la casa de Jehová.[9]
3Цар 8:11:Y los sacerdotes no pudieron permanecer para ministrar a causa de la nube, porque la gloria de Jehová[10] había llenado la casa de Jehová.
3Цар 8:12:Entonces dijo Salomón: "Jehová ha dichoque habitaría en la oscuridad;[11]
3Цар 8:15:Y dijo: "Bendito sea Jehová, Dios de Israel, que prometió a David mi padre lo que con su mano ha cumplido, diciendo:
3Цар 8:17:Mi padre David tuvo en su corazón edificar una casa al nombre de Jehová, Dios de Israel.
3Цар 8:18:Pero Jehová dijo a David, mi padre: "En cuanto a haber tenido en tu corazón edificar una casa a mi nombre, bien has hecho en tener tal deseo.
3Цар 8:20:"Jehová ha cumplido la promesa que hizo: yo me he levantado en lugar de David mi padre, y me he sentado en el trono de Israel, como Jehová había dicho, y he edificado la Casa al nombre de Jehová, Dios de Israel.
3Цар 8:21:He dispuesto en ella lugar para el Arca, en la cual está el pacto que Jehová hizo[14] con nuestros padres cuando los sacó de la tierra de Egipto".
3Цар 8:22:Después se puso Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendiendo sus manos al cielo,[15]
3Цар 8:23:dijo: "Jehová, Dios de Israel, no hay Dios como tú, ni arriba en los cielos ni abajo en la tierra, tú que guardas el pacto y la misericordia a tus siervos, los que andan delante de ti con todo su corazón,
3Цар 8:25:Ahora, pues, Jehová, Dios de Israel, cumple a tu siervo David, mi padre, lo que le prometiste, diciendo: "Nunca faltará delante de mí un descendiente tuyo que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden mi camino y anden delante de mí como has andado tú delante de mí".[16]
3Цар 8:26:Ahora, pues, Jehová, Dios de Israel, cúmplase la promesa que hiciste a tu siervo David, mi padre.
3Цар 8:28:Con todo, Jehová, Dios mío, tú atenderás a la oración de tu siervo y a su plegaria, escuchando el clamor y la oración que tu siervo hace hoy en tu presencia,
3Цар 8:44:"Si tu pueblo sale a la batalla contra sus enemigos por el camino que tú les mandes, y oran a Jehová con el rostro hacia la ciudad que tú elegiste y hacia la casa que yo edifiqué a tu nombre,
3Цар 8:53:pues tú los apartaste para ti como heredad tuya de entre todos los pueblos de la tierra, como lo dijiste por medio de Moisés, tu siervo, cuando tú, Señor Jehová, sacaste a nuestros padres de Egipto".
3Цар 8:54:Cuando acabó Salomón de hacer a Jehová toda esta oración y súplica, se levantó de delante del altar de Jehová, donde se había arrodillado, con sus manos extendidas al cielo.
3Цар 8:56:"¡Bendito sea Jehová, que ha dado paz a su pueblo Israel, conforme a todo lo que él había dicho! Ni una sola palabra de todas las promesas que expresó por medio de su siervo Moisés ha faltado.[20]
3Цар 8:57:"Esté con nosotros Jehová, nuestro Dios, como estuvo con nuestros padres, y no nos desampare ni nos deje.
3Цар 8:59:Que estas palabras con que he orado delante de Jehová estén cerca de Jehová, nuestro Dios, de día y de noche, para que él proteja la causa de su siervo y de su pueblo Israel, cada cosa a su tiempo,
3Цар 8:60:a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que Jehová es Dios, y que no hay otro.
3Цар 8:61:Sea, pues, perfecto vuestro corazón para con Jehová, nuestro Dios, andando en sus estatutos y guardando sus mandamientos, como en el día de hoy".[21]
3Цар 8:62:Entonces el rey, y todo Israel con él, ofrecieron sacrificios delante de Jehová.
3Цар 8:63:Salomón ofreció a Jehová, como sacrificios de paz,[22] veintidós mil bueyes y ciento veinte mil ovejas.[23] Así dedicaron el rey y todos los hijos de Israel la casa de Jehová.
3Цар 8:64:Aquel mismo día el rey santificó el centro del atrio que estaba delante de la casa de Jehová, porque ofreció allí los holocaustos, las ofrendas y la grasa de los sacrificios de paz,[24] por cuanto el altar de bronce que estaba delante de Jehová era pequeño y no cabían en él los holocaustos, las ofrendas y la grasa de los sacrificios de paz.
3Цар 8:65:En aquel tiempo Salomón, y con él todo Israel, una gran muchedumbre que acudió desde la entrada de Hamat hasta el río de Egipto,[25] hizo fiesta delante de Jehová, nuestro Dios, durante siete días,[26] y aun otros siete días, esto es, durante catorce días.
3Цар 8:66:Al octavo día[27] despidió al pueblo, y ellos, bendiciendo al rey, se fueron a sus casas alegres y gozosos de corazón, por todo el bien que Jehová había hecho a David, su siervo, y a su pueblo Israel.
3Цар 9:1:[1] Cuando Salomón acabó la obra de la casa de Jehová, la casa real y todo lo que quiso hacer,
3Цар 9:2:Jehová se le apareció a Salomón por segunda vez, como se le había aparecido en Gabaón,[2]
3Цар 9:8:Cualquiera que pase por esta casa, antes sublime,[8] se asombrará y se burlará. Y se preguntará: "¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta casa?"[9]
3Цар 9:9:Y le dirán: "Por cuanto abandonaron a Jehová, su Dios, que había sacado a sus padres de la tierra de Egipto, y echaron mano a dioses ajenos, los adoraron y los sirvieron; por eso ha traído Jehová sobre ellos todo este mal".[10]
3Цар 9:10:Aconteció al cabo de veinte años, cuando Salomón ya había edificado las dos casas, la casa de Jehová y la casa real,
3Цар 9:15:Esta es la razón de la leva[13] que el rey Salomón impuso para edificar la casa de Jehová y su propia casa, Milo y el muro de Jerusalén, Hazor, Meguido y Gezer:[14]
3Цар 9:25:Salomón ofrecía tres veces cada año[16] holocaustos y sacrificios de paz sobre el altar que él edificó a Jehová, y quemaba incienso sobre el que estaba delante de Jehová, después que la Casa estuvo terminada.
3Цар 10:1:[1] Cuando la reina de Sabá[2] oyó de la fama que Salomón había alcanzado para honra de Jehová, vino a probarlo con preguntas difíciles.[3]
3Цар 10:5:así como la comida de su mesa, las habitaciones de sus oficiales, el estado y los vestidos de los que le servían, sus maestresalas y los holocaustos que ofrecía en la casa de Jehová, se quedó tan asombrada
3Цар 10:9:¡Y bendito sea Jehová, tu Dios, que te vio con agrado y te ha colocado en el trono de Israel!, pues Jehová ha amado siempre a Israel, y te ha puesto como rey para que hagas derecho y justicia".[5]
3Цар 10:12:De la madera de sándalo hizo el rey balaustres para la casa de Jehová y para las casas reales, arpas y también salterios para los cantores. Nunca había llegado, ni se ha visto hasta hoy, semejante madera de sándalo.
3Цар 11:2:gentes de las cuales Jehová había dicho a los hijos de Israel: "No os uniréis a ellas, ni ellas se unirán a vosotros, porque ciertamente harán que vuestros corazones se inclinen tras sus dioses".[3] A estas, pues, se juntó Salomón por amor.
3Цар 11:4:Cuando Salomón era ya viejo, sus mujeres le inclinaron el corazón tras dioses ajenos, y su corazón no era ya perfecto para con Jehová, su Dios, como el corazón de su padre David.
3Цар 11:6:E hizo Salomón lo malo ante los ojos de Jehová, pues no siguió cumplidamente a Jehová como su padre David.
3Цар 11:9:Y se enojó Jehová contra Salomón, por cuanto su corazón se había apartado de Jehová, Dios de Israel, que se le había aparecido dos veces
3Цар 11:10:y le había mandado sobre este asunto que no siguiera a dioses ajenos. Pero él no guardó lo que le mandó Jehová.
3Цар 11:11:Entonces Jehová dijo a Salomón: "Por cuanto has obrado así, y no has guardado mi pacto y los estatutos que yo te mandé, te quitaré el reino y lo entregaré a tu siervo.
3Цар 11:14:Jehová suscitó un adversario a Salomón: Hadad, el edomita, de sangre real, que estaba en Edom.
3Цар 11:31:y dijo a Jeroboam: "Toma para ti diez pedazos,[13] porque así dice Jehová, Dios de Israel: "Voy a arrancar el reino de manos de Salomón y te daré a ti diez tribus.[14]
3Цар 12:15:Así que no oyó el rey al pueblo, pues era un designio de Jehová para confirmar la palabra que había dado a Jeroboam hijo de Nabat por medio de Ahías, el silonita.[8]
3Цар 12:22:Pero Jehová habló a Semaías, hombre de Dios, diciendo:
3Цар 12:24:"Así ha dicho Jehová: No vayáis, ni peleéis contra vuestros hermanos, los hijos de Israel; volveos cada uno a su casa, porque esto es obra mía". Al oir ellos la palabra de Dios regresó cada uno a su casa, conforme a la palabra de Jehová.
3Цар 12:27:si este pueblo sube a ofrecer sacrificios en la casa de Jehová en Jerusalén, porque el corazón de este pueblo se volverá a su señor Roboam, rey de Judá, me matarán a mí y se volverán a Roboam, rey de Judá".
3Цар 13:1:Mientras Jeroboam quemaba el incienso junto al altar, un hombre de Dios vino de Judá a Bet-el, enviado por Jehová.
3Цар 13:2:Aquél clamó contra el altar por mandato de Jehová y dijo: "Altar, altar, así ha dicho Jehová: "A la casa de David le nacerá un hijo llamado Josías,[1] el cual sacrificará sobre ti a los sacerdotes de los lugares altos que queman sobre ti incienso, y sobre ti quemarán huesos de hombres".
3Цар 13:3:Ese mismo día dio una señal diciendo: "Esta es la señal de que Jehová ha hablado: el altar se quebrará y la ceniza que sobre él está se derramará".
3Цар 13:5:El altar se rompió y se derramó la ceniza que había en él, conforme a la señal que el hombre de Dios había dado por mandato de Jehová.
3Цар 13:6:Entonces el rey, dirigiéndose al hombre de Dios, dijo: --Te pido que ruegues ante la presencia de Jehová, tu Dios, y ores por mí, para que mi mano sea restaurada. El hombre de Dios oró a Jehová y la mano del rey se le restauró; quedó como era antes.
3Цар 13:9:Porque así me está ordenado por mandato de Jehová, que me ha dicho: "No comas pan, ni bebas agua, ni regreses por el mismo camino".
3Цар 13:18:El otro le dijo, mintiéndole: --Yo también soy profeta como tú, y un ángel me ha hablado por mandato de Jehová, diciendo: "Tráele contigo a tu casa para que coma pan y beba agua".
3Цар 13:20:Cuando estaban sentados a la mesa, aconteció que Jehová habló al profeta que lo había hecho volver,
3Цар 13:21:el cual clamó al hombre de Dios que había venido de Judá diciendo: "Así dijo Jehová: Por cuanto has sido rebelde al mandato de Jehová, y no guardaste el mandamiento que Jehová, tu Dios, te había prescrito,
3Цар 13:22:sino que volviste y comiste pan y bebiste agua en el lugar donde Jehová te había dicho que no comieras pan ni bebieras agua, no entrará tu cuerpo en el sepulcro de tus padres".
3Цар 13:26:Cuando lo supo el profeta que le había hecho volver del camino, dijo: "¡Es el hombre de Dios que se rebeló al mandato de Jehová! Por tanto, Jehová lo ha entregado al león, que lo ha quebrantado y matado, conforme a la palabra de Jehová".
3Цар 13:32:Porque sin duda vendrá lo que él dijo a voces según la palabra de Jehová contra el altar que está en Bet-el y contra todas las casas de los lugares altos que están en las ciudades de Samaria".[2]
3Цар 14:5:Pero Jehová había dicho a Ahías: "Mira, la mujer de Jeroboam vendrá a consultarte sobre su hijo que está enfermo. Así y así le responderás, pues cuando ella llegue, vendrá disfrazada".
3Цар 14:7:Ve y dile a Jeroboam: "Así dijo Jehová, Dios de Israel: Yo te levanté de en medio del pueblo, y te hice príncipe de mi pueblo Israel.
3Цар 14:11:Al que muera de los de Jeroboam en la ciudad lo comerán los perros, y al que muera en el campo, lo comerán las aves del cielo, porque Jehová lo ha dicho".
3Цар 14:13:Todo Israel hará por él lamentación y lo enterrarán, pues de los descendientes de Jeroboam solo él será sepultado, por cuanto de la casa de Jeroboam solo en él se ha hallado alguna cosa buena delante de Jehová, Dios de Israel.
3Цар 14:14:Y Jehová levantará para sí un rey en Israel que extirpará en este día la casa de Jeroboam; y lo hará ahora mismo.[4]
3Цар 14:15:Jehová sacudirá a Israel al modo como la caña se agita en las aguas, arrancará a Israel de esta buena tierra que había dado a sus padres, y los esparcirá más allá del Éufrates, por cuanto han hecho sus imágenes de Asera, enojando a Jehová.
3Цар 14:18:Lo enterraron, y todo Israel hizo lamento por él, conforme a la palabra de Jehová, la que él había anunciado por medio de su siervo, el profeta Ahías.
3Цар 14:21:Roboam hijo de Salomón reinó en Judá.[8] De cuarenta y un años era Roboam cuando comenzó a reinar; diecisiete años reinó en Jerusalén, ciudad que Jehová eligió entre todas las tribus de Israel para poner allí su nombre. El nombre de su madre era Naama, amonita.
3Цар 14:22:Judá hizo lo malo ante los ojos de Jehová y lo enojaron con los pecados que cometieron más que todo lo que hicieron sus padres.
3Цар 14:24:Hubo también sodomitas[10] en la tierra, que cometieron todas las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.
3Цар 14:26:tomó los tesoros de la casa de Jehová, los tesoros de la casa real, y lo saqueó todo. También se llevó todos los escudos de oro que Salomón había hecho.[12]
3Цар 14:28:Cuando el rey entraba en la casa de Jehová, los de la guardia los llevaban, y después volvían a ponerlos en la sala de la guardia.
3Цар 15:3:Anduvo en todos los pecados que su padre había cometido antes de él. Su corazón no fue perfecto para con Jehová, su Dios, como el corazón de su padre David.
3Цар 15:4:Pero por amor a David, Jehová, su Dios, le dio una lámpara en Jerusalén,[1] al poner en el trono a su hijo después de él y sostener a Jerusalén,
3Цар 15:5:por cuanto David había hecho lo recto ante los ojos de Jehová, y de ninguna cosa que le habían mandado se había apartado en todos los días de su vida, salvo en lo tocante a Urías, el heteo.[2]
3Цар 15:11:Asa hizo lo recto ante los ojos de Jehová, como David, su padre,
3Цар 15:14:Sin embargo, los lugares altos no desaparecieron. Con todo, el corazón de Asa fue perfecto para con Jehová toda su vida.
3Цар 15:15:También puso en la casa de Jehová lo que su padre había dedicado, y lo que él dedicó: oro, plata y alhajas.
3Цар 15:18:Asa tomó toda la plata y el oro que había quedado en los tesoros de la casa de Jehová y en los tesoros de la casa real, se los entregó a sus siervos y los envió a Ben-adad[8] hijo de Tabrimón hijo de Hezión, rey de Siria, el cual residía en Damasco, diciendo:
3Цар 15:26:Hizo lo malo ante los ojos de Jehová andando en el camino de su padre y en los pecados con que este hizo pecar a Israel.
3Цар 15:29:Apenas comenzó a reinar, mató a toda la casa de Jeroboam, sin dejar alma viviente de los de Jeroboam,[17] hasta raerla, conforme a la palabra que Jehová anunció por medio de su siervo Ahías, el silonita,
3Цар 15:30:y a causa de los pecados que Jeroboam había cometido, con los cuales hizo pecar a Israel, provocando así el enojo de Jehová, Dios de Israel.
3Цар 15:34:Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová; anduvo en el camino de Jeroboam y en el pecado con que este hizo pecar a Israel.[19]
3Цар 16:1:Llegó palabra de Jehová a Jehú hijo de Hanani[1] contra Baasa diciendo:
3Цар 16:7:La palabra de Jehová por boca del profeta Jehú hijo de Hanani fue contra Baasa y también contra su casa, con motivo de todo lo malo que hizo ante los ojos de Jehová, por provocarlo a ira con las obras de sus manos, que llegaron a ser como las de la casa de Jeroboam, y por haberla exterminado.
3Цар 16:12:Así exterminó Zimri a toda la casa de Baasa, conforme a la palabra que Jehová había proferido contra Baasa por medio del profeta Jehú,
3Цар 16:13:por todos los pecados cometidos por Baasa, los pecados de Ela, su hijo, y los que hicieron cometer a Israel, provocando con sus vanidades el enojo de Jehová, Dios de Israel.
3Цар 16:19:por los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos de Jehová y andando en los caminos de Jeroboam, y en el pecado que este cometió al hacer pecar a Israel.
3Цар 16:25:Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová; lo hizo peor que todos los que habían reinado antes de él,
3Цар 16:26:pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam hijo de Nabat, y en el pecado que aquel hizo cometer a Israel, al provocar con sus ídolos la ira de Jehová, Dios de Israel.[6]
3Цар 16:30:y reinó sobre Israel en Samaria veintidós años. Pero Acab hijo de Omri hizo lo malo ante los ojos de Jehová, más que todos los que reinaron antes de él,
3Цар 16:33:También hizo Acab una imagen de Asera,[11] para provocar así la ira de Jehová, Dios de Israel, más que todos los reyes de Israel que reinaron antes de él.
3Цар 16:34:En tiempos de Acab, Hiel, el de Bet-el, reedificó a Jericó.[12] Al precio de la vida de Abiram, su primogénito, echó el cimiento, y al precio de la vida de Segub, su hijo menor, puso sus puertas, conforme a la palabra que Jehová le había anunciado por medio de Josué hijo de Nun.[13]
3Цар 17:1:[1] Entonces Elías,[2] el tisbita,[3] que era uno de los habitantes de Galaad, dijo a Acab: "¡Vive Jehová, Dios de Israel, en cuya presencia estoy, que no habrá lluvia ni rocío en estos años, hasta que mi boca lo diga!"[4]
3Цар 17:2:Llegó a él una palabra de Jehová, que decía:
3Цар 17:5:Él partió e hizo conforme a la palabra de Jehová, pues se fue y vivió junto al arroyo Querit, que está frente al Jordán.
3Цар 17:8:[6] Luego llegó a Elías una palabra de Jehová, que decía:
3Цар 17:12:Ella respondió: --¡Vive Jehová, tu Dios, que no tengo pan cocido!; solamente tengo un puñado de harina en la tinaja y un poco de aceite en una vasija. Ahora recogía dos leños para entrar y prepararlo para mí y para mi hijo. Lo comeremos y luego moriremos.
3Цар 17:14:Porque Jehová, Dios de Israel, ha dicho así: "La harina de la tinaja no escaseará, ni el aceite de la vasija disminuirá, hasta el día en que Jehová haga llover sobre la faz de la tierra".
3Цар 17:16:No escaseó la harina de la tinaja, ni el aceite de la vasija menguó, conforme a la palabra que Jehová había dicho por medio de Elías.
3Цар 17:20:Luego clamó a Jehová diciendo: "Jehová, Dios mío, ¿también a la viuda en cuya casa estoy hospedado vas a afligir, haciendo morir su hijo?"
3Цар 17:21:Se tendió sobre el niño[9] tres veces y clamó a Jehová: "Jehová, Dios mío, te ruego que hagas volver el alma a este niño".
3Цар 17:22:Jehová oyó la voz de Elías, el alma volvió al niño y este revivió.
3Цар 17:24:Entonces la mujer dijo a Elías: --Ahora reconozco que tú eres un varón de Dios y que la palabra de Jehová es verdad en tu boca.
3Цар 18:1:Pasó mucho tiempo, y tres años después,[1] llegó palabra de Jehová a Elías, diciendo: "Ve, muéstrate a Acab, y yo haré llover sobre la faz de la tierra".
3Цар 18:3:Acab llamó a Abdías, su mayordomo. Abdías era muy temeroso de Jehová,
3Цар 18:4:pues cuando Jezabel destruía a los profetas de Jehová,[2] Abdías tomó a cien profetas y los escondió en cuevas de cincuenta en cincuenta, y los sustentó con pan y agua.
3Цар 18:10:¡Vive Jehová, tu Dios!, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte, y cuando respondían: "No está aquí", hacía jurar a reinos y a naciones que no te habían hallado.
3Цар 18:12:Acontecerá que luego de que yo me haya ido, el espíritu de Jehová te llevará[3] adonde yo no sepa. Y cuando yo vaya a dar la noticia a Acab, él no te hallará y me matará. Pero tu siervo teme a Jehová desde su juventud.
3Цар 18:13:¿No le han contado a mi señor lo que hice cuando Jezabel mataba a los profetas de Jehová, que escondí en cuevas a cien de los profetas de Jehová, de cincuenta en cincuenta, y los mantuve con pan y agua?
3Цар 18:15:Elías le dijo: --¡Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy!, que hoy me presentaré ante él.
3Цар 18:18:Él respondió: --Yo no he perturbado a Israel, sino tú y la casa de tu padre, al abandonar los mandamientos de Jehová y seguir a los baales.
3Цар 18:21:Entonces Elías, acercándose a todo el pueblo, dijo: --¿Hasta cuándo vacilaréis vosotros entre dos pensamientos? Si Jehová es Dios, seguidle; si Baal, id en pos de él. Y el pueblo no respondió palabra.
3Цар 18:22:Elías siguió hablándole al pueblo: --Solo yo he quedado como profeta de Jehová, mientras que de los profetas de Baal hay cuatrocientos cincuenta hombres.
3Цар 18:24:Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses; yo invocaré el nombre de Jehová. El Dios que responda por medio del fuego,[5] ese es Dios. --Bien dicho --respondió todo el pueblo.
3Цар 18:30:Entonces dijo Elías a todo el pueblo: "Acercaos a mí". Todo el pueblo se le acercó, y Elías arregló el altar de Jehová que estaba arruinado.[10]
3Цар 18:31:Tomó doce piedras,[11] conforme al número de las tribus de los hijos de Jacob, al cual había sido dada palabra de Jehová diciendo: "Israel será tu nombre",[12]
3Цар 18:32:y edificó con las piedras un altar al nombre de Jehová. Después hizo una zanja alrededor del altar, en que cupieran dos medidas de grano.
3Цар 18:36:Cuando llegó la hora de ofrecer el holocausto,[13] se acercó el profeta Elías y dijo: "Jehová, Dios de Abraham, de Isaac y de Israel, sea hoy manifiesto que tú eres Dios en Israel, que yo soy tu siervo y que por mandato tuyo he hecho todas estas cosas.
3Цар 18:37:Respóndeme, Jehová, respóndeme, para que conozca este pueblo que tú, Jehová, eres el Dios, y que tú haces que su corazón se vuelva a ti".
3Цар 18:38:Entonces cayó fuego de Jehová y consumió el holocausto, la leña, las piedras y el polvo, y hasta lamió el agua que estaba en la zanja.
3Цар 18:39:Viéndolo todo el pueblo, se postraron y dijeron: "¡Jehová es el Dios, Jehová es el Dios!"[14]
3Цар 18:46:Pero la mano de Jehová estaba sobre Elías, que se ciñó la cintura y corrió delante de Acab hasta llegar a Jezreel.
3Цар 19:4:Luego de caminar todo un día por el desierto, fue a sentarse debajo de un enebro.[3] Entonces se deseó la muerte y dijo: "Basta ya, Jehová, quítame la vida, pues no soy yo mejor que mis padres".[4]
3Цар 19:7:Regresó el ángel de Jehová por segunda vez, lo tocó y le dijo: "Levántate y come, porque largo camino te resta".
3Цар 19:9:Allí se metió en una cueva, donde pasó la noche. Llegó a él palabra de Jehová, el cual le dijo: --¿Qué haces aquí, Elías?[6]
3Цар 19:10:Él respondió: --He sentido un vivo celo por Jehová, Dios de los ejércitos, porque los hijos de Israel han dejado tu pacto, han derribado tus altares y han matado a espada a tus profetas. Solo yo he quedado y me buscan para quitarme la vida.
3Цар 19:11:Jehová le dijo: --Sal fuera y ponte en el monte delante de Jehová. En ese momento pasaba Jehová, y un viento grande y poderoso rompía los montes y quebraba las peñas delante de Jehová; pero Jehová no estaba en el viento. Tras el viento hubo un terremoto; pero Jehová no estaba en el terremoto.
3Цар 19:12:Tras el terremoto hubo un fuego; pero Jehová no estaba en el fuego. Y tras el fuego se escuchó un silbo apacible y delicado.
3Цар 19:14:Él respondió: --He sentido un vivo celo por Jehová, Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han dejado tu pacto, han derribado tus altares y han matado a espada a tus profetas. Solo yo he quedado y me buscan para quitarme la vida.[8]
3Цар 19:15:Jehová le dijo: --Ve, vuelve por el mismo camino, hacia el desierto de Damasco. Llegarás y ungirás a Hazael como rey de Siria.[9]
3Цар 20:13:Mientras, un profeta se presentó ante Acab, rey de Israel, y le dijo: --Así ha dicho Jehová: "¿Has visto esta gran multitud? Pues yo la entregaré hoy en tus manos, para que conozcas que yo soy Jehová".
3Цар 20:14:--¿Por medio de quién? --respondió Acab. Él dijo: --Así ha dicho Jehová: "Por medio de los siervos de los príncipes de las provincias". --¿Quién comenzará la batalla? --preguntó Acab. --Tú --respondió él.
3Цар 20:28:Se presentó entonces el varón de Dios ante el rey de Israel, y le dijo: "Así ha hablado Jehová: "Por cuanto los sirios han dicho: Jehová es Dios de los montes, y no Dios de los valles, yo entregaré toda esta gran multitud en tus manos, para que sepáis que yo soy Jehová".
3Цар 20:36:Él le dijo: --Por cuanto no has obedecido a la palabra de Jehová, te atacará un león cuando te apartes de mí. Y cuando se apartó de él, le salió al encuentro un león y lo mató.
3Цар 20:42:Dijo entonces al rey: --Así ha dicho Jehová: "Por cuanto dejaste escapar de tus manos al hombre que yo había condenado,[12] pagarás con tu vida por la suya, y con tu pueblo por el suyo".[13]
3Цар 21:3:Nabot respondió a Acab: --¡Líbreme Jehová de darte yo la heredad de mis padres![3]
3Цар 21:17:Entonces llegó la palabra de Jehová a Elías, el tisbita,[9] diciendo:
3Цар 21:19:Tú le dirás: "Así ha hablado Jehová: ¿No solo has matado, sino que también despojas?" Y volverás a decirle: "Así ha dicho Jehová: En el mismo lugar donde lamieron los perros[10] la sangre de Nabot, los perros lamerán también tu sangre, tu misma sangre".[11]
3Цар 21:20:Acab dijo a Elías: --¿Me has hallado, enemigo mío? --Te he encontrado --respondió él--, porque te has prestado a hacer lo malo delante de Jehová.
3Цар 21:23:De Jezabel también ha hablado Jehová, diciendo: "Los perros[13] se comerán a Jezabel en el muro de Jezreel".[14]
3Цар 21:25:(A la verdad, ninguno fue como Acab, quien se prestó a hacer lo malo ante los ojos de Jehová porque Jezabel, su mujer, lo incitaba.
3Цар 21:26:Se comportó de manera abominable, yendo tras los ídolos,[15] conforme a todo lo que hicieron los amorreos,[16] a los cuales expulsó Jehová ante los hijos de Israel.)
3Цар 21:28:Llegó entonces la palabra de Jehová a Elías, el tisbita, diciendo:
3Цар 22:5:Dijo luego Josafat al rey de Israel: --Yo te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
3Цар 22:6:Entonces el rey de Israel reunió a los profetas, unos cuatrocientos[5] hombres, a los cuales dijo: --¿Debo ir a la guerra contra Ramot de Galaad o debo renunciar a ella? --Sube, porque Jehová la entregará en manos del rey --le respondieron ellos.
3Цар 22:7:Dijo Josafat: --¿Hay aquí algún otro profeta de Jehová por medio del cual podamos consultar?
3Цар 22:8:El rey de Israel respondió a Josafat: --Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a Jehová, Micaías hijo de Imla, pero yo lo aborrezco, porque nunca me profetiza el bien, sino solamente el mal. --No hable el rey así --dijo Josafat.
3Цар 22:11:Sedequías hijo de Quenaana se había hecho unos cuernos[8] de hierro y gritaba: "¡Así ha dicho Jehová: Con estos cornearás a los sirios hasta acabarlos!"
3Цар 22:12:Todos los profetas profetizaban de la misma manera y decían: "Sube a Ramot de Galaad y serás prosperado, porque Jehová la entregará en manos del rey".
3Цар 22:14:Micaías respondió: --¡Vive Jehová, que lo que Jehová me hable, eso diré!
3Цар 22:15:Llegó, pues, ante el rey, y el rey le dijo: --Micaías, ¿iremos a pelear contra Ramot de Galaad o renunciaremos a ella? Él le respondió: --Sube y serás prosperado: Jehová la entregará en manos del rey.
3Цар 22:16:El rey le dijo: --¿Hasta cuántas veces he de exigirte que no me digas sino la verdad en nombre de Jehová?
3Цар 22:17:Entonces él dijo: --He visto a todo Israel esparcido por los montes, como ovejas que no tienen pastor.[9] Jehová ha dicho: "Estos no tienen señor. Que cada cual vuelva a su casa en paz".
3Цар 22:19:Entonces él dijo: --Oye, pues, la palabra de Jehová: "Yo vi a Jehová sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos estaba junto a él, a su derecha y a su izquierda.[10]
3Цар 22:20:Y Jehová dijo: ¿Quién inducirá a Acab para que suba y caiga en Ramot de Galaad? Uno decía de una manera y el otro decía de otra.
3Цар 22:21:Entonces se adelantó un espíritu, se puso delante de Jehová y le dijo: Yo lo induciré. Jehová le preguntó: ¿De qué manera?
3Цар 22:22:Él dijo: Saldré y seré un espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas. Jehová le dijo: Tú conseguirás inducirlo; ve, pues, y hazlo así.
3Цар 22:23:Ahora Jehová ha puesto un espíritu de mentira en la boca de todos tus profetas, y ha decretado el mal en contra tuya".
3Цар 22:24:Entonces se acercó Sedequías hijo de Quenaana y golpeó a Micaías en la mejilla diciendo: --¿Por dónde se me fue el espíritu de Jehová para hablarte a ti?
3Цар 22:28:Micaías respondió: --Si logras volver en paz, Jehová no ha hablado por mi boca.[11] Y a continuación dijo: "Oíd, pueblos todos".
3Цар 22:38:Lavaron el carro en el estanque de Samaria y los perros lamían su sangre (también las rameras se lavaban allí), conforme a la palabra que Jehová había dicho.[13]
3Цар 22:43:Siguió en todo el camino de Asa, su padre, sin desviarse de él, e hizo lo recto ante los ojos de Jehová. Con todo, los lugares altos no fueron quitados, porque el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en ellos.
3Цар 22:52:Hizo lo malo ante los ojos de Jehová, siguió el camino de su padre y el camino de su madre, y el camino de Jeroboam hijo de Nabat, que hizo pecar a Israel,
3Цар 22:53:porque sirvió a Baal y lo adoró, y provocó la ira de Jehová, Dios de Israel, conforme a todas las cosas que había hecho su padre.
4Цар 1:3:Pero el ángel de Jehová[4] le habló a Elías, el tisbita,[5] diciendo: "Levántate y sube a encontrarte con los mensajeros del rey de Samaria y diles: "¿Acaso no hay Dios en Israel para que vayáis a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón?"
4Цар 1:4:Por tanto, así ha dicho Jehová: "Del lecho en que estás no te levantarás, sino que ciertamente morirás". Y Elías se fue.
4Цар 1:6:Ellos le respondieron: --Encontramos a un hombre que nos dijo: "Id y regresad ante el rey que os envió, y decidle: Así ha dicho Jehová: ¿Acaso no hay Dios en Israel, que tú envías a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón? Por tanto, del lecho en que estás no te levantarás; de cierto morirás ".
4Цар 1:15:Entonces el ángel de Jehová dijo a Elías: "Desciende con él; no le tengas miedo". Elías se levantó, descendió con él ante el rey,
4Цар 1:16:y le dijo: --Así ha dicho Jehová: "Por cuanto enviaste mensajeros a consultar a Baal-zebub, dios de Ecrón, como si no hubiera Dios en Israel cuya palabra consultar, no te levantarás del lecho en que estás, sino que de cierto morirás".
4Цар 1:17:Y murió conforme a la palabra de Jehová que había dicho Elías. Reinó en su lugar Joram, en el segundo año de Joram hijo de Josafat, rey de Judá, porque Ocozías no tenía hijos.
4Цар 2:1:[1] Aconteció que cuando Jehová iba a alzar a Elías en un torbellino al cielo, Elías venía con Eliseo de Gilgal.[2]
4Цар 2:2:Y Elías dijo a Eliseo: --Quédate ahora aquí,[3] porque Jehová me ha enviado a Bet-el.[4] --¡Vive Jehová y vive tu alma, que no te dejaré! --le dijo Eliseo. Descendieron, pues, a Bet-el.
4Цар 2:3:Salieron al encuentro de Eliseo los hijos de los profetas[5] que estaban en Bet-el[6] y le dijeron: --¿Sabes que Jehová va a arrebatarte hoy a tu señor? --Sí, lo sé; pero callad --respondió él.
4Цар 2:4:Elías le volvió a decir: --Eliseo, quédate aquí ahora, porque Jehová me ha enviado a Jericó. --¡Vive Jehová y vive tu alma, que no te dejaré! --le respondió Eliseo. Siguieron, pues, a Jericó.
4Цар 2:5:Se acercaron a Eliseo los hijos de los profetas que estaban en Jericó, y le dijeron: --¿Sabes que Jehová va a arrebatarte hoy a tu señor? --Sí, lo sé; pero callad --respondió él.
4Цар 2:6:Luego Elías le dijo: --Te ruego que te quedes aquí, porque Jehová me ha enviado al Jordán. --¡Vive Jehová y vive tu alma, que no te dejaré! --le respondió Eliseo. Y se fueron los dos.
4Цар 2:14:Después tomó el manto que se le había caído a Elías, golpeó las aguas, y dijo: "¿Dónde está Jehová, el Dios de Elías?" Apenas hubo golpeado las aguas del mismo modo que Elías, estas se apartaron a uno y a otro lado, y Eliseo pasó.
4Цар 2:16:y dijeron: --Aquí hay entre tus siervos cincuenta hombres fuertes. Deja que vayan y busquen a tu señor ahora; quizá lo ha levantado el espíritu de Jehová y lo ha arrojado en algún monte o en algún valle. --No enviéis a nadie --les dijo él.
4Цар 2:21:Eliseo fue hacia los manantiales de las aguas, echó dentro la sal y dijo: --Así ha dicho Jehová: "Yo sané estas aguas, ya no habrá en ellas muerte ni enfermedad".
4Цар 2:24:Miró él hacia atrás, los vio y los maldijo en nombre de Jehová. Salieron dos osos del monte y despedazaron a cuarenta y dos de esos muchachos.[16]
4Цар 3:2:Pero hizo lo malo a los ojos de Jehová, aunque no como su padre y su madre, pues quitó las estatuas de Baal[1] que su padre había hecho.
4Цар 3:10:Entonces el rey de Israel dijo: --¡Ah! Jehová ha llamado a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
4Цар 3:11:Pero Josafat dijo: --¿Acaso no hay aquí profeta de Jehová para que consultemos a Jehová por medio de él?[8] Uno de los siervos del rey de Israel dijo: --Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
4Цар 3:12:--Este tendrá palabra de Jehová --afirmó Josafat. El rey de Israel, Josafat y el rey de Edom descendieron hacia donde él estaba.
4Цар 3:13:Pero Eliseo dijo al rey de Israel: --¿Qué tengo yo que ver contigo?[9] ¡Vete a los profetas de tu padre y a los profetas de tu madre! El rey de Israel le respondió: --No, porque Jehová ha reunido a estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
4Цар 3:14:Eliseo dijo: --¡Vive Jehová de los ejércitos, en cuya presencia estoy!, que si no sintiera respeto por Josafat, rey de Judá, no te miraría a ti ni te vería.
4Цар 3:15:Pero ahora traedme un músico.[10] Mientras el músico tocaba, la mano de Jehová se posó sobre Eliseo,[11]
4Цар 3:16:quien dijo: "Así ha dicho Jehová: "Haced en este valle muchos estanques".
4Цар 3:17:Porque así dice Jehová: "No veréis viento, ni veréis lluvia, pero este valle se llenará de agua y beberéis vosotros, vuestras bestias y vuestros ganados".
4Цар 3:18:Y como esto es poca cosa a los ojos de Jehová, él entregará también a los moabitas en vuestras manos.
4Цар 4:1:Una de las mujeres de los hijos de los profetas clamó a Eliseo diciendo: --Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo era temeroso de Jehová. Pero el acreedor ha venido para llevarse a dos hijos míos como siervos.
4Цар 4:27:Cuando llegó adonde estaba el varón de Dios en el monte, se asió de sus pies. Giezi se acercó para apartarla, pero el varón de Dios le dijo: --Déjala, porque su alma está muy angustiada y Jehová me ha ocultado el motivo; no me lo ha revelado.
4Цар 4:30:La madre del niño dijo: --¡Vive Jehová y vive tu alma, que no te dejaré!
4Цар 4:33:Entró él entonces, cerró la puerta detrás de ambos y oró a Jehová.
4Цар 4:43:Su sirviente respondió: --¿Cómo podré servir esto a cien hombres? Pero Eliseo insistió: --Da a la gente para que coma, porque así ha dicho Jehová: "Comerán y sobrará".
4Цар 4:44:Entonces el criado les sirvió, ellos comieron y les sobró, conforme a la palabra de Jehová.
4Цар 5:1:Naamán, general del ejército del rey de Siria,[1] era un hombre que gozaba de gran prestigio delante de su señor, quien lo tenía en alta estima, pues por medio de él había dado Jehová salvación a Siria. Era este un hombre valeroso en extremo, pero leproso.
4Цар 5:11:Naamán se fue enojado diciendo: "Yo que pensaba: "De seguro saldrá enseguida, y puesto en pie invocará el nombre de Jehová, su Dios, alzará su mano, tocará la parte enferma y sanará la lepra".
4Цар 5:16:Pero él dijo: --¡Vive Jehová, en cuya presencia estoy!, que no lo aceptaré. Y aunque le instaba a que aceptara alguna cosa, Eliseo no quiso.
4Цар 5:17:Entonces Naamán dijo: --Te ruego, pues, ¿no se dará a tu siervo de esta tierra la carga de un par de mulas? Porque de aquí en adelante tu siervo no sacrificará holocausto ni ofrecerá sacrificio a otros dioses, sino a Jehová.[5]
4Цар 5:18:En esto perdone Jehová a tu siervo: cuando mi señor, el rey, entre en el templo de Rimón[6] para adorar allí, y se apoye sobre mi brazo, si yo también me inclino en el templo de Rimón, si hago tal cosa, que Jehová perdone en esto a tu siervo.[7]
4Цар 5:20:Entonces Giezi, criado de Eliseo, el varón de Dios, pensó: "Mi señor ha dejado marchar a este sirio, Naamán, sin aceptar de sus manos las cosas que había traído. ¡Vive Jehová, que correré tras él a ver si obtengo alguna cosa!"
4Цар 6:17:Y oró Eliseo, diciendo: "Te ruego, Jehová, que abras sus ojos para que vea". Jehová abrió entonces los ojos del criado, y este vio que el monte estaba lleno de gente de a caballo y de carros de fuego alrededor de Eliseo.[5]
4Цар 6:18:Cuando los sirios descendían hacia él, oró Eliseo a Jehová, y dijo: "Te ruego que hieras con ceguera a esta gente".[6] Y Jehová los hirió con ceguera, conforme a la petición de Eliseo.
4Цар 6:20:Cuando llegaron a Samaria, dijo Eliseo: "Jehová, abre los ojos de estos para que vean".[7] Jehová les abrió los ojos y vieron que se hallaban en medio de Samaria.
4Цар 6:27:El rey respondió: --Si no te salva Jehová, ¿con qué te puedo salvar yo? ¿Con lo del granero o del lagar?
4Цар 6:33:Aún estaba hablando con ellos, cuando el mensajero descendió adonde él estaba y le dijo: --Ciertamente todo este mal viene de Jehová. ¿Qué puedo esperar ya de él?
4Цар 7:1:Dijo entonces Eliseo: --Oíd la palabra de Jehová: Así dijo Jehová: "Mañana a estas horas valdrá un siclo el seah de flor de harina, y un siclo dos seahs de cebada,[1] a la puerta de Samaria".
4Цар 7:2:Un príncipe sobre cuyo brazo el rey se apoyaba, respondió al varón de Dios y le dijo: --Si Jehová abriera ahora ventanas en el cielo, ¿sería esto así? Él dijo: --Tú lo verás con tus propios ojos, pero no comerás de ello.[2]
4Цар 7:6:Jehová había hecho que en el campamento de los sirios se oyera estruendo de carros, ruido de caballos y el estrépito de un gran ejército, por lo que se dijeron unos a otros: "El rey de Israel ha tomado a sueldo contra nosotros a los reyes de los heteos[4] y a los reyes de los egipcios para que vengan a atacarnos".
4Цар 7:16:Entonces el pueblo salió y saqueó el campamento de los sirios. Y, conforme a la palabra de Jehová,[5] fue vendido un seah de flor de harina por un siclo, y dos seahs de cebada por un siclo.
4Цар 7:19:A lo cual aquel príncipe había respondido al varón de Dios: "Si Jehová abriera ventanas en el cielo, ¿pudiera suceder esto?" Y él le había dicho: "Tú lo verás con tus ojos, pero no comerás de ello".
4Цар 8:1:Habló Eliseo con aquella mujer a cuyo hijo él había revivido, y le dijo: "Levántate, vete tú y toda tu casa a vivir donde puedas, porque Jehová ha llamado al hambre, la cual vendrá sobre la tierra por siete años".
4Цар 8:8:Entonces el rey dijo a Hazael: "Toma en tus manos un presente, ve a recibir al varón de Dios y consulta por medio de él a Jehová, preguntando: "¿Sanaré de esta enfermedad?"
4Цар 8:10:Eliseo le dijo: --Ve y dile: "Seguramente sanarás". Sin embargo, Jehová me ha revelado que ciertamente morirá.
4Цар 8:13:Hazael dijo: --Pues, ¿qué es tu siervo, este perro, para que haga tan grandes cosas? Eliseo respondió: --Jehová me ha revelado que tú serás rey de Siria.
4Цар 8:18:Anduvo en el camino de los reyes de Israel, como había hecho la casa de Acab, porque una hija de Acab fue su mujer, así que hizo lo malo ante los ojos de Jehová.
4Цар 8:19:Con todo, Jehová no quiso destruir a Judá, por amor a David, su siervo, pues había prometido darles una lámpara a él y a sus hijos para siempre.
4Цар 8:27:Anduvo en el camino de la casa de Acab, e hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como la casa de Acab, porque era yerno de la casa de Acab.
4Цар 9:3:Toma luego la redoma de aceite, derrámala sobre su cabeza y di: "Así dice Jehová: Yo te he ungido como rey de Israel".[7] Entonces abre la puerta y echa a correr sin detenerte".
4Цар 9:6:Jehú se levantó y entró en la casa.[8] Entonces el otro derramó el aceite sobre su cabeza y le dijo: --Así dijo Jehová, Dios de Israel: "Yo te he ungido como rey del pueblo de Jehová, de Israel.[9]
4Цар 9:7:Herirás la casa de Acab, tu señor, para que yo vengue la sangre de mis siervos los profetas y la sangre de todos los siervos de Jehová, derramada por la mano de Jezabel.[10]
4Цар 9:12:--Mentira; cuéntanoslo ahora --dijeron ellos. Jehú respondió: --Esto y esto me ha hablado: "Así ha dicho Jehová: Yo te he ungido como rey de Israel ".
4Цар 9:25:Dijo luego Jehú a Bidcar, su capitán: "Levántalo y échalo a un extremo de la heredad de Nabot, el de Jezreel. Acuérdate que cuando tú y yo íbamos juntos con la gente de Acab, su padre, Jehová pronunció esta sentencia sobre él:
4Цар 9:26:"Yo he visto ayer la sangre de Nabot[17] y la sangre de sus hijos, dijo Jehová, y en esta misma heredad te daré tu paga,[18] dijo Jehová". Levántalo pues, ahora, y échalo en la heredad de Nabot, conforme a la palabra de Jehová".
4Цар 10:10:Sabed ahora que de la palabra que Jehová habló sobre la casa de Acab nada caerá en tierra, y que Jehová ha cumplido lo que dijo por medio de su siervo Elías".[4]
4Цар 10:16:y le dijo: --Ven conmigo y verás mi celo por Jehová.[7] Lo llevó, pues, en su carro.
4Цар 10:17:Luego que Jehú llegó a Samaria, mató a todos los descendientes de Acab que allí habían quedado, hasta exterminarlos, conforme a la palabra que Jehová había anunciado por medio de Elías.
4Цар 10:23:Y entró Jehú con Jonadab hijo de Recab en el templo de Baal, y dijo a los adoradores de Baal: "Mirad y ved que no haya aquí entre vosotros alguno de los adoradores de Jehová, sino sólo los adoradores de Baal".
4Цар 10:30:Y Jehová dijo a Jehú: "Por cuanto has obrado bien haciendo lo recto delante de mis ojos e hiciste a la casa de Acab conforme a todo lo que estaba en mi corazón, tus hijos se sentarán sobre el trono de Israel hasta la cuarta generación".
4Цар 10:31:Pero Jehú no se cuidó de andar en la ley de Jehová, Dios de Israel, con todo su corazón, ni se apartó de los pecados con que Jeroboam había hecho pecar a Israel.
4Цар 10:32:En aquellos días comenzó Jehová a cercenar el territorio de Israel. Hazael los derrotó en todas las fronteras,[9]
4Цар 11:3:Seis años estuvo escondido con ella en la casa de Jehová, mientras Atalía reinaba sobre el país.
4Цар 11:4:Pero al séptimo año envió a llamar Joiada a los jefes de centena, capitanes y gente de la guardia, los metió consigo en la casa de Jehová. Hizo con ellos una alianza bajo juramento en la casa de Jehová, y les mostró al hijo del rey.
4Цар 11:7:Pero las dos secciones de vosotros que salen de guardia el sábado tendréis la guardia de la casa de Jehová, junto al rey.
4Цар 11:10:El sacerdote dio a los jefes de centena las lanzas y los escudos que habían pertenecido al rey David y estaban en la casa de Jehová.[6]
4Цар 11:13:Cuando Atalía oyó el estruendo del pueblo que corría, entró al templo de Jehová, donde estaban todos.
4Цар 11:15:Pero el sacerdote Joiada ordenó a los jefes de centena que gobernaban el ejército: "Sacadla fuera del recinto del templo, y al que la siga, matadlo a espada". Como el sacerdote había dicho que no la mataran en el templo de Jehová,
4Цар 11:17:Entonces Joiada hizo un pacto entre Jehová, el rey y el pueblo, que sería el pueblo de Jehová; asimismo entre el rey y el pueblo.
4Цар 11:18:Luego todo el pueblo de la tierra entró en el templo de Baal y lo derribaron. También despedazaron completamente sus altares y sus imágenes, y mataron a Matán, sacerdote de Baal, delante de los altares. Después el sacerdote puso una guardia en la casa de Jehová,
4Цар 11:19:tomó a los jefes de centenas, los capitanes, la guardia y todo el pueblo del país, y llevaron al rey, por el camino de la puerta de la guardia, desde la casa de Jehová hasta la casa del rey. Y se sentó Joás en el trono de los reyes.
4Цар 12:2:Joás hizo lo recto ante los ojos de Jehová todo el tiempo que lo dirigió el sacerdote Joiada.[1]
4Цар 12:4:Joás dijo a los sacerdotes: "Todo el dinero consagrado que se acostumbra traer a la casa de Jehová, el dinero del rescate de cada persona, según está estipulado, y todo el dinero que cada uno de su propia voluntad trae a la casa de Jehová,[2]
4Цар 12:9:Pero el Sumo sacerdote Joiada tomó un cofre e hizo en la tapa un agujero, lo puso junto al altar, a la mano derecha conforme se entra en el templo de Jehová, y los sacerdotes que guardaban la puerta ponían allí todo el dinero que se traía a la casa de Jehová.
4Цар 12:10:Cuando veían que había mucho dinero en el cofre, venía el secretario del rey y el Sumo sacerdote, contaban el dinero que hallaban en el templo de Jehová y lo guardaban.
4Цар 12:11:Entregaban el dinero suficiente a los que hacían la obra y a los que tenían a su cargo la casa de Jehová. Ellos lo gastaban en pagar a los carpinteros y maestros que reparaban la casa de Jehová,
4Цар 12:12:y a los albañiles y canteros; y en comprar la madera y la piedra de cantería para reparar las grietas de la casa de Jehová, y en todo lo que se gastaba en la Casa para repararla.
4Цар 12:13:Pero de aquel dinero que se traía a la casa de Jehová, no se hacían tazas de plata, ni despabiladeras, ni jofainas, ni trompetas, ni ningún otro utensilio de oro ni de plata para el templo de Jehová,[4]
4Цар 12:14:pues lo daban a los que hacían la obra, y con él reparaban la casa de Jehová.
4Цар 12:16:El dinero por el pecado y el dinero por la culpa no se llevaba a la casa de Jehová, porque era de los sacerdotes.
4Цар 12:18:por lo que Joás, rey de Judá, tomó todas las ofrendas que habían dedicado sus antepasados Josafat, Joram y Ocozías, reyes de Judá, y las que él mismo había dedicado, y todo el oro que se halló en los tesoros de la casa de Jehová y en la casa del rey, y lo envió a Hazael, rey de Siria, el cual se retiró de Jerusalén.
4Цар 13:2:pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, pues siguió en los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel; y no se apartó de ellos.[1]
4Цар 13:3:Por lo tanto se encendió el furor de Jehová contra Israel, y por largo tiempo los entregó en manos de Hazael, rey de Siria, y en manos de Ben-adad hijo de Hazael.[2]
4Цар 13:4:Pero Joacaz oró en presencia de Jehová, y Jehová lo escuchó, porque había visto la aflicción de Israel, pues el rey de Siria los afligía.
4Цар 13:5:(Y dio Jehová un salvador a Israel que los sacó del poder de los sirios, y habitaron los hijos de Israel en sus tiendas, como antes.[3]
4Цар 13:11:pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová: no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel, sino que anduvo en ellos.
4Цар 13:17:y dijo: --Abre la ventana que da al oriente. Cuando él la abrió, le dijo Eliseo: --Tira. Él lo hizo y Eliseo dijo: --Flecha de salvación de Jehová y flecha de salvación contra Siria. Tú herirás a los sirios en Afec[7] hasta exterminarlos.
4Цар 13:23:Pero Jehová tuvo misericordia y se compadeció de ellos; se volvió hacia ellos a causa de su pacto con Abraham, Isaac y Jacob,[9] y no quiso destruirlos ni echarlos de delante de su presencia hasta hoy.
4Цар 14:3:Hizo lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no como David, su padre, ya que hizo conforme a todas las cosas que había hecho Joás, su padre.
4Цар 14:6:Pero no mató a los hijos de los que le dieron muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, donde Jehová mandó diciendo: "No harán morir a los padres por los hijos, ni a los hijos por los padres, sino que cada uno morirá por su propio pecado".[2]
4Цар 14:14:Se apoderó, además, de todo el oro, la plata y todos los utensilios que hallaron en la casa de Jehová y en los tesoros de la casa del rey. Y después de tomar como rehenes a los hijos del rey, regresó a Samaria.
4Цар 14:24:pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, pues no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel.[11]
4Цар 14:25:Restauró los límites de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arabá,[12] conforme a la palabra de Jehová, Dios de Israel, la cual había él anunciado por medio de su siervo Jonás[13] hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer.
4Цар 14:26:Porque Jehová había visto la muy amarga aflicción de Israel: no había siervo ni libre, ni quien diera ayuda a Israel.
4Цар 14:27:Jehová no había decidido borrar el nombre de Israel de debajo del cielo, y los salvó por medio de Jeroboam hijo de Joás.
4Цар 15:3:Hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho.
4Цар 15:5:Pero Jehová hirió al rey con lepra,[4] y estuvo leproso hasta el día de su muerte. Habitó el rey en casa separada, y Jotam, su hijo, tenía el palacio a su cargo y gobernaba al pueblo.
4Цар 15:9:Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como lo habían hecho sus padres: no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel.
4Цар 15:12:Esta era la palabra que Jehová había dicho a Jehú: "Tus hijos, hasta la cuarta generación, se sentarán en el trono de Israel". Y fue así.
4Цар 15:18:pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová: en todo su tiempo no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel.
4Цар 15:24:E hizo lo malo ante los ojos de Jehová: no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel.
4Цар 15:28:e hizo lo malo ante los ojos de Jehová: no se apartó de los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel.
4Цар 15:34:Él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho su padre Uzías.
4Цар 15:35:Con todo, los lugares altos no fueron quitados, pues el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en los lugares altos. Edificó él la puerta más alta de la casa de Jehová.
4Цар 15:37:En aquel tiempo comenzó Jehová a enviar contra Judá a Rezín, rey de Siria, y a Peka hijo de Remalías.
4Цар 16:2:Cuando comenzó a reinar Acaz tenía veinte años, y reinó en Jerusalén dieciséis años, pero no hizo lo recto ante los ojos de Jehová, su Dios, como su padre David,
4Цар 16:3:sino que anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar por fuego a su hijo,[1] según las prácticas abominables de las naciones que Jehová echó de delante de los hijos de Israel.
4Цар 16:8:Acaz tomó la plata y el oro que había en la casa de Jehová y en los tesoros de la casa real, y envió al rey de Asiria un presente.
4Цар 16:14:Trasladó el altar de bronce que estaba delante de Jehová, en la parte delantera de la Casa, entre el altar y el templo de Jehová, y lo puso al lado norte del altar.
4Цар 16:18:Por causa del rey de Asiria quitó del templo de Jehová el pórtico para el sábado que habían edificado en la Casa y el pasadizo de afuera, el del rey.
4Цар 17:2:e hizo lo malo ante los ojos de Jehová, aunque no como los reyes de Israel que habían sido antes de él.
4Цар 17:7:Esto sucedió porque los hijos de Israel pecaron contra Jehová, su Dios, que los sacó de la tierra de Egipto, de bajo la mano del faraón, rey de Egipto. Adoraron a dioses ajenos
4Цар 17:8:y anduvieron en los estatutos de las naciones que Jehová había expulsado de delante de los hijos de Israel, así como en los estatutos que hicieron los reyes de Israel.
4Цар 17:9:Los hijos de Israel hicieron secretamente cosas impropias contra Jehová, su Dios: se edificaron lugares altos en todas las ciudades, desde las torres de las atalayas hasta las ciudades fortificadas,[6]
4Цар 17:11:Quemaron incienso en todos los lugares altos, a la manera de las naciones que Jehová había traspuesto de delante de ellos, e hicieron cosas muy malas para provocar a ira a Jehová.
4Цар 17:12:Servían además a los ídolos, acerca de los cuales Jehová les había dicho: "Vosotros no habéis de hacer tal cosa".
4Цар 17:13:Jehová amonestó entonces a Israel y a Judá por medio de todos los profetas y de todos los videntes diciendo: "Volveos de vuestros malos caminos[8] y guardad mis mandamientos y mis ordenanzas, conforme a todas las leyes que yo prescribí a vuestros padres y que os he enviado por medio de mis siervos los profetas".
4Цар 17:14:Pero ellos no obedecieron, sino que se obstinaron tanto como sus padres, los cuales no creyeron en Jehová, su Dios.
4Цар 17:15:Desecharon sus estatutos, el pacto que él había hecho con sus padres y los testimonios que él les había prescrito, siguiendo en pos de vanidades y haciéndose vanos ellos mismos, por imitar a las naciones que estaban alrededor de ellos, aunque Jehová les había mandado que no obraran como ellas.
4Цар 17:16:Dejaron todos los mandamientos de Jehová, su Dios; se hicieron imágenes fundidas de dos becerros,[9] y también imágenes de Asera; adoraron a todo el ejército de los cielos[10] y sirvieron a Baal;[11]
4Цар 17:17:"hicieron pasar a sus hijos y a sus hijas por el fuego,[12] se dieron a adivinaciones y agueros, y se entregaron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová, provocando su ira."
4Цар 17:18:Por lo tanto, Jehová se enfureció tanto contra Israel, que los quitó de delante de su rostro, y sólo quedó la tribu de Judá.
4Цар 17:19:Pero ni aun Judá guardó los mandamientos de Jehová, su Dios, sino que anduvieron en las costumbres que Israel había establecido.
4Цар 17:20:Entonces desechó Jehová a toda la descendencia de Israel, los afligió y los entregó en manos de saqueadores, hasta echarlos de su presencia.
4Цар 17:21:Cuando separó a Israel de la casa de David y ellos hicieron rey a Jeroboam hijo de Nabat, Jeroboam apartó a Israel del camino de Jehová y les hizo cometer un gran pecado.
4Цар 17:23:hasta que Jehová apartó a Israel de su presencia, como lo había anunciado por medio de todos los profetas, sus siervos. Así Israel fue llevado cautivo de su tierra a Asiria, hasta el día de hoy.
4Цар 17:25:Pero aconteció al principio, cuando comenzaron a habitar allí, que como no temían a Jehová, él envió contra ellos leones que los mataban.
4Цар 17:28:Entonces uno de los sacerdotes que se habían llevado cautivo de Samaria, fue y habitó en Bet-el, y les enseñó cómo habían de temer a Jehová.
4Цар 17:32:Temían además a Jehová, e hicieron del bajo pueblo sacerdotes para los lugares altos, los cuales sacrificaban para ellos en los templos de los lugares altos.
4Цар 17:33:Aunque temían a Jehová, honraban a sus dioses, según la costumbre de las naciones de donde habían sido trasladados.
4Цар 17:34:Todavía hoy hacen como antes: no temen a Jehová[15] ni guardan sus estatutos ni sus ordenanzas, ni hacen según la ley y los mandamientos que prescribió Jehová a los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel.
4Цар 17:35:Cuando Jehová hizo un pacto con ellos, les mandó: "No temeréis a otros dioses ni los adoraréis, ni los serviréis, ni les haréis sacrificios.
4Цар 17:36:Solo a Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con gran poder y brazo extendido, a este temeréis, a este adoraréis y a este haréis sacrificio.
4Цар 17:39:sino temed a Jehová, vuestro Dios, y él os librará de manos de todos vuestros enemigos".
4Цар 17:41:Así, aquellas gentes temieron a Jehová y al mismo tiempo sirvieron a sus ídolos. También sus hijos y sus nietos, tal como hicieron sus padres, así hacen hasta hoy.[16]
4Цар 18:3:Hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho David, su padre.
4Цар 18:5:En Jehová, Dios de Israel, puso su esperanza. Entre todos los reyes de Judá no hubo otro como él, antes ni después,[3]
4Цар 18:6:pues siguió a Jehová y no se apartó de él, sino que guardó los mandamientos que Jehová prescribió a Moisés.
4Цар 18:7:Jehová estaba con él, y adondequiera que iba, prosperaba. Ezequías se rebeló contra el rey de Asiria y no lo sirvió.[4]
4Цар 18:12:por cuanto no habían atendido a la voz de Jehová, su Dios, sino que habían quebrantado su pacto y no habían escuchado ni puesto por obra todas las cosas que Moisés, siervo de Jehová, había mandado.[7]
4Цар 18:15:Entregó, por tanto, Ezequías toda la plata que había en la casa de Jehová y en los tesoros de la casa real.
4Цар 18:16:En aquella ocasión Ezequías quitó el oro de las puertas del templo de Jehová y de los quiciales que el mismo rey Ezequías había recubierto de oro, y lo dio al rey de Asiria.
4Цар 18:22:Si me decís: Nosotros confiamos en Jehová, nuestro Dios, ¿no es este aquel cuyos lugares altos y altares ha quitado Ezequías, y ha dicho a Judá y a Jerusalén: Delante de este altar adoraréis en Jerusalén?
4Цар 18:25:¿Acaso he venido yo ahora a este lugar para destruirlo sin contar con Jehová? Jehová me ha dicho: Sube a esta tierra, y destrúyela ".
4Цар 18:30:No os haga Ezequías confiar en Jehová, diciendo: Ciertamente nos librará Jehová, y esta ciudad no será entregada en manos del rey de Asiria ".
4Цар 18:32:hasta que yo venga y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas, tierra de olivas, de aceite y de miel. Viviréis y no moriréis. No oigáis a Ezequías, porque os engaña cuando dice: Jehová nos librará.
4Цар 18:35:¿Qué dios entre todos los dioses de estas tierras ha librado su tierra de mis manos, para que Jehová libre de mis manos a Jerusalén?"[18]
4Цар 19:1:Cuando el rey Ezequías lo oyó, rasgó sus vestidos, se cubrió con vestiduras ásperas y entró en la casa de Jehová.
4Цар 19:4:Quizá oirá Jehová, tu Dios, todas las palabras del copero mayor, a quien el rey de los asirios, su señor, ha enviado para blasfemar contra el Dios viviente y para insultar con palabras, las cuales Jehová, tu Dios, ha oído. Por tanto, eleva una oración por el remanente que aún queda".
4Цар 19:6:este les respondió: "Así diréis a vuestro señor: Así ha dicho Jehová: "No temas por las palabras que has oído, con las cuales han blasfemado contra mí los siervos del rey de Asiria.
4Цар 19:14:Ezequías tomó la carta de manos de los embajadores. Después de leerla subió a la casa de Jehová y la extendió delante de Jehová.[8]
4Цар 19:15:Entonces oró Ezequías delante de Jehová diciendo: "Jehová, Dios de Israel, que moras entre los querubines,[9] solo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra.[10] Tú hiciste el cielo y la tierra.
4Цар 19:16:Inclina, Jehová, tu oído y oye; abre, Jehová, tus ojos y mira. Oye las palabras que Senaquerib ha enviado a decirme para blasfemar contra el Dios viviente.
4Цар 19:17:Es verdad, Jehová, que los reyes de Asiria han destruido las naciones y sus tierras,
4Цар 19:19:Ahora, pues, Jehová, Dios nuestro, sálvanos, te ruego, de sus manos, para que sepan todos los reinos de la tierra que solo tú, Jehová, eres Dios".[12]
4Цар 19:20:Entonces Isaías hijo de Amoz envió a decir a Ezequías: "Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: He oído lo que me pediste acerca de Senaquerib, rey de Asiria.
4Цар 19:21:Esta es la palabra que Jehová ha pronunciado acerca de él: "La virgen, hija de Sión,[13] te menosprecia, se burla de ti; a tus espaldas mueve su cabezala hija de Jerusalén.
4Цар 19:23:Por medio de tus mensajeros has insultado a Jehová y has dicho: Con la multitud de mis carros ptab he subido a las alturas de los montes, ptab a lo más inaccesible del Líbano; ptab cortaré sus altos cedros, ptab sus cipreses más escogidos; ptab me alojaré en sus más remotos lugares, ptab en el bosque de sus feraces campos.
4Цар 19:31:Porque de Jerusalén saldrá un resto,[19] y del monte Sión los que se salven. El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
4Цар 19:32:"Por tanto, así dice Jehováacerca del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni lanzará flechas en ella; ni la enfrentará con escudo, ni levantará contra ella un baluarte.
4Цар 19:33:Por el mismo camino que vino, volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová.
4Цар 19:35:Aconteció que aquella misma noche[21] salió el ángel de Jehová y mató en el campamento de los asirios a ciento ochenta y cinco mil hombres. A la hora de levantarse por la mañana, todo era cuerpos de muertos.
4Цар 20:1:[1] En aquellos días[2] Ezequías cayó enfermo de muerte. Y el profeta Isaías hijo de Amoz fue a verlo y le dijo: --Jehová dice así: "Ordena tu casa, porque vas a morir, ya no vivirás".
4Цар 20:2:Entonces él volvió su rostro a la pared[3] y oró así a Jehová:
4Цар 20:3:"Te ruego, Jehová, te ruego que hagas memoria de que he andado fielmente delante de ti y con corazón íntegro, que he hecho las cosas que te agradan". Y Ezequías lloró amargamente.
4Цар 20:4:Y antes que Isaías saliera hasta la mitad del patio, le habló Jehová a Isaías y le dijo:
4Цар 20:5:"Vuelve, y dile a Ezequías, príncipe de mi pueblo: "Así dice Jehová, el Dios de David, tu padre: He oído tu oración, he visto tus lágrimas y voy a sanarte: dentro de tres días subirás a la casa de Jehová.
4Цар 20:8:Y Ezequías había dicho a Isaías: --¿Qué señal tendré de que Jehová me sanará y que dentro de tres días subiré a la casa de Jehová?
4Цар 20:9:Respondió Isaías: --Esta señal tendrás de Jehová, de que Jehová hará lo que ha dicho: ¿Quieres que la sombra avance diez grados o que retroceda diez grados?
4Цар 20:11:Entonces el profeta Isaías clamó a Jehová, e hizo retroceder la sombra los diez grados que había avanzado en el reloj de Acaz.[5]
4Цар 20:16:Entonces Isaías dijo a Ezequías: --Oye esta palabra de Jehová:[7]
4Цар 20:17:"Vienen días en que todo lo que está en tu casa y todo lo que tus padres han atesorado hasta hoy será llevado a Babilonia, sin quedar nada, dice Jehová.
4Цар 20:19:Entonces Ezequías dijo a Isaías: --La palabra que has hablado de parte de Jehová es buena. Pues pensaba: "Al menos en mis días habrá paz y seguridad".
4Цар 21:2:Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, imitando las abominaciones de las naciones que Jehová había expulsado de delante de los hijos de Israel.
4Цар 21:4:Asimismo edificó altares en la casa de Jehová, de la que Jehová había dicho: "En Jerusalén pondré mi nombre".
4Цар 21:5:Y edificó altares para todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de Jehová.
4Цар 21:6:Además, hizo pasar a su hijo[2] por el fuego y se dio a observar los tiempos, fue agorero e instituyó encantadores y adivinos, multiplicando así la maldad de sus hechos ante los ojos de Jehová para provocarlo a ira.
4Цар 21:7:También puso una imagen de Asera hecha por él en la casa de la cual Jehová había dicho a David y a Salomón, su hijo: "Pondré mi nombre para siempre en esta casa y en Jerusalén, a la cual escogí entre todas las tribus de Israel.
4Цар 21:9:Pero ellos no escucharon, y Manasés los indujo a que obraran peor que las naciones que Jehová destruyó delante de los hijos de Israel.
4Цар 21:10:Habló, pues, Jehová por medio de sus siervos, los profetas, diciendo:
4Цар 21:12:por tanto, así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: "Yo traigo un mal tan grande sobre Jerusalén y sobre Judá, que al que lo oiga le zumbarán ambos oídos.
4Цар 21:16:Además, Manasés derramó tal cantidad de sangre inocente que llenó a Jerusalén de extremo a extremo, aparte del pecado con que hizo pecar a Judá, para que hiciera lo malo ante los ojos de Jehová.
4Цар 21:20:E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como lo había hecho Manasés, su padre.
4Цар 21:22:Dejó a Jehová, el Dios de sus padres, y no anduvo en el camino de Jehová.
4Цар 22:2:Hizo lo recto ante los ojos de Jehová y anduvo en todo el camino de David, su padre, sin apartarse a derecha ni a izquierda.
4Цар 22:3:En el año dieciocho del rey Josías envió el rey a Safán hijo de Azalía hijo de Mesulam, el escriba, a la casa de Jehová diciendo:
4Цар 22:4:"Vete a ver al Sumo sacerdote Hilcías y dile que recoja el dinero que han traído a la casa de Jehová y ha sido recogido del pueblo por los guardianes de la puerta.
4Цар 22:5:Que se ponga en manos de los que hacen la obra, los que tienen a su cargo el arreglo de la casa de Jehová, para que lo entreguen a los que hacen la obra de la casa de Jehová, a quienes reparan las grietas de la Casa
4Цар 22:8:Entonces el Sumo sacerdote Hilcías dijo al escriba Safán: "He hallado el libro de la Ley en la casa de Jehová".[3] E Hilcías entregó el libro a Safán, quien lo leyó.
4Цар 22:9:Luego el escriba Safán se presentó ante el rey y le rindió cuentas diciendo: --Tus siervos han recogido el dinero que se halló en el templo y se lo han entregado a los que hacen la obra, los que tienen a su cargo el arreglo de la casa de Jehová.
4Цар 22:13:"Id y preguntad a Jehová por mí, por el pueblo y por todo Judá, acerca de las palabras de este libro que se ha hallado, ya que es grande la ira de Jehová que se ha encendido contra nosotros, por cuanto nuestros padres no escucharon las palabras de este libro y no han obrado conforme a todo lo que en él está escrito".
4Цар 22:15:Ella les dijo: "Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: "Decid al hombre que os ha enviado a mí:
4Цар 22:16:Así dijo Jehová: Voy a traer sobre este lugar, y sobre sus habitantes, todo el mal de que habla este libro que ha leído el rey de Judá,
4Цар 22:18:Pero al rey de Judá, que os ha enviado a consultar a Jehová, le diréis: Así ha dicho Jehová, el Dios de Israel: Por cuanto oíste las palabras del libro
4Цар 22:19:y tu corazón se enterneció y te has humillado delante de Jehová al escuchar lo que yo he dicho contra este lugar y contra sus habitantes, que serán asolados y malditos, y por haberte rasgado los vestidos y haber llorado en mi presencia, también yo te he oído, dice Jehová.
4Цар 23:2:Luego el rey subió a la casa de Jehová con todos los hombres de Judá y todos los habitantes de Jerusalén, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el más grande. Allí leyó en voz alta todas las palabras del libro del pacto que había sido hallado en la casa de Jehová.
4Цар 23:3:Después, puesto en pie junto a la columna, el rey hizo un pacto delante de Jehová, comprometiéndose a que seguirían a Jehová y guardarían sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos, con todo el corazón y con toda el alma, y que cumplirían las palabras del pacto que estaban escritas en aquel libro. Y todo el pueblo confirmó el pacto.[1]
4Цар 23:4:El rey mandó al Sumo sacerdote Hilcías, a los sacerdotes de segundo orden y a los guardianes de la puerta, que sacaran del templo de Jehová todos los utensilios que habían sido hechos para Baal, Asera y todo el ejército de los cielos.[2] Los quemó fuera de Jerusalén, en el campo del Cedrón, e hizo llevar sus cenizas a Bet-el.[3]
4Цар 23:6:Hizo también sacar la imagen de Asera fuera de la casa de Jehová, fuera de Jerusalén, al valle del Cedrón, la quemó en el valle del Cedrón, la convirtió en polvo y echó el polvo sobre los sepulcros de los hijos del pueblo.
4Цар 23:7:Además derribó los lugares de prostitución idolátrica que estaban en la casa de Jehová, en los cuales tejían las mujeres tiendas para Asera.
4Цар 23:9:Pero los sacerdotes de los lugares altos no subían al altar de Jehová en Jerusalén, sino que comían panes sin levadura entre sus hermanos.[7]
4Цар 23:11:Quitó también los caballos que los reyes de Judá habían dedicado al sol a la entrada del templo de Jehová, junto a la habitación de Natán-melec, el eunuco, el cual tenía a su cargo los ejidos, y quemó los carros del sol.[9]
4Цар 23:12:Derribó además el rey los altares que estaban sobre la azotea de la sala de Acaz, construidos por los reyes de Judá, y los altares que había hecho Manasés en los dos atrios de la casa de Jehová. De allí corrió y arrojó el polvo al arroyo Cedrón.
4Цар 23:16:Cuando regresó Josías y vio los sepulcros que estaban allí en el monte, mandó sacar los huesos de los sepulcros y los quemó sobre el altar para contaminarlo, conforme a la palabra de Jehová que había proclamado el hombre de Dios, el cual había anunciado estas cosas.
4Цар 23:21:Entonces el rey ordenó a todo el pueblo: "Celebrad la Pascua a Jehová, vuestro Dios, conforme a lo que está escrito en el libro de este pacto".
4Цар 23:23:En el año dieciocho del rey Josías se celebró aquella Pascua a Jehová en Jerusalén.[11]
4Цар 23:24:Josías barrió asimismo a los encantadores, adivinos y terafines, y todas las cosas abominables que se veían en la tierra de Judá y en Jerusalén, para cumplir las palabras de la Ley que estaban escritas en el libro que el sacerdote Hilcías había hallado en la casa de Jehová.
4Цар 23:25:No hubo otro rey antes de él que se convirtiera a Jehová con todo su corazón, con toda su alma y con todas sus fuerzas, conforme a toda la ley de Moisés, ni después de él nació otro igual.
4Цар 23:26:Con todo, Jehová no desistió del ardor de su gran ira, que se había encendido contra Judá por todas las provocaciones con que Manasés lo había irritado.
4Цар 23:27:Y Jehová dijo: "También apartaré de mi presencia a Judá, como aparté a Israel, y desecharé a esta ciudad que había escogido, a Jerusalén, y a la casa de la que dije: "Allí estará mi nombre".
4Цар 23:32:E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.
4Цар 23:37:Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que sus padres habían hecho.[18]
4Цар 24:2:Jehová envió contra Joacim fuerzas de caldeos, de sirios, de moabitas y de amonitas. Las envió contra Judá para que la destruyeran, conforme a la palabra que Jehová había anunciado por medio de sus siervos, los profetas.
4Цар 24:3:Ciertamente vino esto contra Judá por mandato de Jehová, para apartarla de su presencia, por todos los pecados cometidos por Manasés[2] y
4Цар 24:4:también por la sangre inocente que derramó, pues llenó a Jerusalén de sangre inocente. Por tanto, Jehová no quiso perdonar.
4Цар 24:9:E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho su padre.
4Цар 24:13:Después sacó de allí todos los tesoros de la casa de Jehová y los de la casa real. Tal como lo había dicho Jehová, rompió en pedazos todos los utensilios de oro que había hecho Salomón, rey de Israel, en la casa de Jehová.
4Цар 24:19:Hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
4Цар 24:20:Vino, pues, la ira de Jehová contra Jerusalén y Judá, hasta que los echó de su presencia. Después Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.
4Цар 25:9:Incendió la casa de Jehová, la casa del rey y todas las casas de Jerusalén; también prendió fuego a todas las casas de los príncipes.
4Цар 25:13:Los caldeos quebraron las columnas de bronce que estaban en la casa de Jehová, las basas y el mar de bronce que estaba en la casa de Jehová, y se llevaron el bronce a Babilonia.
4Цар 25:16:No era posible calcular el peso de las dos columnas, el mar y las basas que Salomón había hecho para la casa de Jehová.
1Пар 2:3:[1] Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, quien lo mató.[2]
1Пар 5:25:Pero se rebelaron contra el Dios de sus padres, y se prostituyeron siguiendo a los dioses de los pueblos de la tierra, a los cuales Jehová había quitado de delante de ellos;[11]
1Пар 6:15:y Josadac fue llevado cautivo cuando Jehová deportó a Judá y a Jerusalén por mano de Nabucodonosor.
1Пар 6:31:Estos son los que David puso a cargo del servicio del canto[12] en la casa de Jehová, después que el Arca tuvo reposo,
1Пар 6:32:los cuales servían delante de la tienda del Tabernáculo de reunión en el canto, hasta que Salomón edificó la casa de Jehová en Jerusalén; después se mantuvieron en su ministerio según su costumbre.
1Пар 9:19:Salum hijo de Coré hijo de Ebiasaf, hijo de Coré, y sus hermanos, los coreítas, de la misma casa paterna, tuvieron a su cargo la obra del ministerio, guardando las puertas del Tabernáculo, como sus padres guardaron la entrada del campamento de Jehová.
1Пар 9:20:Finees hijo de Eleazar fue antes su capitán; y Jehová estaba con él.[3]
1Пар 9:23:Tanto ellos como sus hijos eran porteros, y se turnaban a las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del Tabernáculo.[5]
1Пар 10:13:Así murió Saúl a causa de su rebelión con que pecó contra Jehová, contra la palabra de Jehová, la cual no guardó, y porque consultó a una adivina,[2]
1Пар 10:14:y no consultó a Jehová; por esta causa lo mató,[3] y traspasó el reino a David hijo de Isaí.[4]
1Пар 11:2:También antes de ahora, mientras Saúl reinaba, tú eras quien sacaba a la guerra a Israel, y lo volvías a traer. También Jehová tu Dios te ha dicho: "Tú apacentarás a mi pueblo Israel,[1] y tú serás príncipe sobre Israel, mi pueblo".
1Пар 11:3:Y vinieron todos los ancianos de Israel ante el rey, en Hebrón; David hizo un pacto con ellos delante de Jehová, y ungieron a David como rey sobre Israel, por medio de Samuel,[2] conforme a la palabra de Jehová.
1Пар 11:9:Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos estaba con él.
1Пар 11:10:Estos son los jefes de los valientes que David tuvo, los que le ayudaron en su reino, junto con todo Israel, para hacerle reinar sobre Israel, conforme a la palabra de Jehová.
1Пар 11:14:él se puso en medio de la parcela, la defendió[9] y venció a los filisteos, pues Jehová los favoreció con una gran victoria.
1Пар 11:18:Y aquellos tres irrumpieron en el campamento de los filisteos, sacaron agua del pozo de Belén, que está a la puerta, la tomaron y se la llevaron a David; pero él no la quiso beber, sino que la derramó para Jehová, y dijo:
1Пар 12:23:Este es el número de los principales que estaban listos para la guerra, y llegaron a David en Hebrón para traspasarle el reino de Saúl, conforme a la palabra de Jehová:
1Пар 13:2:Y dijo David a toda la asamblea de Israel: "Si os parece bien y si es la voluntad de Jehová, nuestro Dios, enviaremos a todas partes por nuestros hermanos que han quedado en todas las tierras de Israel, y por los sacerdotes y levitas que están con ellos en sus ciudades y ejidos, para que se reúnan con nosotros;[1]
1Пар 13:6:Y subió David con todo Israel a Baala de Quiriat-jearim, que está en Judá, para trasladar de allí el Arca de Jehová Dios, que habita entre los querubines,[5] sobre la cual su nombre es invocado.
1Пар 13:10:Se encendió contra Uza el furor de Jehová, y lo hirió, porque había extendido su mano hacia el Arca; y murió allí delante de Dios.
1Пар 13:11:David tuvo pesar, porque Jehová había castigado[7] a Uza; por lo que llamó a aquel lugar Pérez-uza,[8] hasta el día de hoy.
1Пар 13:14:El Arca de Dios estuvo tres meses en la casa de la familia de Obed-edom; y bendijo Jehová la casa de Obed-edom, y todo cuanto tenía.[9]
1Пар 14:2:Entonces entendió David que Jehová lo había confirmado como rey sobre Israel, pues había exaltado su reino sobre su pueblo Israel.
1Пар 14:10:Entonces David consultó a Dios, diciendo: --¿Subiré contra los filisteos? ¿Los entregarás en mis manos? Jehová le respondió: --Sube, porque yo los entregaré en tus manos.
1Пар 14:17:Y la fama de David se divulgó por todas aquellas tierras; y Jehová puso el temor de David sobre todas las naciones.
1Пар 15:2:Entonces dijo David: "El Arca de Dios no debe ser llevada sino por los levitas; porque a ellos ha elegido Jehová para que lleven el Arca de Jehová, y le sirvan perpetuamente".[1]
1Пар 15:3:Congregó, pues, David a todo Israel en Jerusalén, para que llevaran el Arca de Jehová al lugar que él le había preparado.[2]
1Пар 15:12:y les dijo: "Vosotros, que sois los principales padres de las familias de los levitas, santificaos, vosotros y vuestros hermanos, y llevad el Arca de Jehová, Dios de Israel, al lugar que le he preparado;[4]
1Пар 15:13:pues por no haberlo hecho así vosotros la primera vez, Jehová, nuestro Dios, nos quebrantó, por cuanto no le buscamos según su ordenanza".[5]
1Пар 15:14:Se santificaron, pues, los sacerdotes y los levitas para traer el Arca de Jehová, Dios de Israel.
1Пар 15:15:Y los hijos de los levitas trajeron el Arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés, conforme a la palabra de Jehová.[6]
1Пар 15:25:David, pues, junto a los ancianos de Israel y los capitanes de millares, fueron a traer el Arca del pacto de Jehová, de casa de Obed-edom, con alegría.
1Пар 15:26:Como Dios ayudó a los levitas que llevaban el Arca del pacto de Jehová, sacrificaron siete novillos y siete carneros.[14]
1Пар 15:28:De esta manera llevaba todo Israel el Arca del pacto de Jehová, con júbilo y sonido de bocinas, trompetas y címbalos, al son de salterios y arpas.
1Пар 15:29:Cuando el Arca del pacto de Jehová llegó a la Ciudad de David, Mical, hija de Saúl, estaba mirando por una ventana; al ver al rey David que saltaba y danzaba, lo menospreció en su corazón.
1Пар 16:2:Cuando David acabó de ofrecer el holocausto y los sacrificios de paz, bendijo al pueblo en el nombre de Jehová.
1Пар 16:4:Puso delante del Arca de Jehová ministros de los levitas, para que recordaran, confesaran y alabaran a Jehová, Dios de Israel:
1Пар 16:7:Aquel día David, por primera vez, puso a Asaf y sus hermanos a cargo de la alabanza a Jehová:
1Пар 16:8:"¡Alabad a Jehová, invocad su nombre, dad a conocer entre los pueblos sus obras!
1Пар 16:10:"¡Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan a Jehová!
1Пар 16:11:¡Buscad a Jehová y su poder; buscad su rostro continuamente!
1Пар 16:14:Jehová, él es nuestro Dios, sus juicios están en toda la tierra.
1Пар 16:23:"Cantad a Jehová toda la tierra, proclamad de día en día su salvación.
1Пар 16:25:Porque grande es Jehová, digno de suprema alabanza y más temible que todos los demás dioses.
1Пар 16:26:Porque todos los dioses de los pueblosson ídolos, mas Jehová hizo los cielos.
1Пар 16:28:"¡Tributad a Jehová,familias de los pueblos, dad a Jehová gloria y poder!
1Пар 16:29:¡Dad a Jehová la honradebida a su nombre! Traed ofrenda y venid delante de él. ¡Postraos delante de Jehová en la hermosura de la santidad![7]
1Пар 16:31:Alégrense los cielos, gócese la tierra. Digan en las naciones: "Jehová reina".
1Пар 16:33:Entonces cantarán los árbolesde los bosques delante de Jehová, porque viene a juzgar la tierra.
1Пар 16:34:"Aclamad a Jehová, porque él es bueno; porque su misericordia es eterna.[8]
1Пар 16:36:¡Bendito sea Jehová, Dios de Israel, de eternidad a eternidad!" Y dijo todo el pueblo: "Amén", y alabó a Jehová.
1Пар 16:37:David dejó allí, delante del Arca del pacto de Jehová, a Asaf y a sus hermanos, para que ministraran de continuo delante del Arca, según el rito de cada día;
1Пар 16:39:Asimismo al sacerdote Sadoc, y a los sacerdotes, sus hermanos, delante del tabernáculo de Jehová en el lugar alto que estaba en Gabaón,[10]
1Пар 16:40:para que sacrificaran continuamente, por la mañana y por la tarde, holocaustos a Jehová en el altar del holocausto, conforme a todo lo que está escrito en la ley que Jehová prescribió a Israel.[11]
1Пар 16:41:Con ellos estaban Hemán, Jedutún y los otros escogidos, designados por sus nombres, para glorificar a Jehová, porque es eterna su misericordia.[12]
1Пар 17:1:Viviendo ya David en su casa, dijo al profeta Natán: --Mira, yo habito en casa de cedro, mientras el Arca del pacto de Jehová está bajo cortinas.[1]
1Пар 17:4:"Ve y di a David mi siervo: "Así ha dicho Jehová: Tú no me edificarás casa para que yo habite.[2]
1Пар 17:7:Por tanto, ahora dirás a mi siervo David: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo te tomé del redil, de detrás de las ovejas, para que fueras príncipe sobre mi pueblo Israel.[3]
1Пар 17:10:como en el tiempo cuando puse jueces sobre mi pueblo Israel; sino que humillaré a todos tus enemigos. Te hago saber, además, que Jehová te edificará casa.
1Пар 17:16:Entonces entró el rey David y estuvo delante de Jehová, y dijo: "Jehová Dios, ¿quién soy yo, y qué es mi casa, para que me hayas traído hasta este lugar?
1Пар 17:17:Y aun esto, Dios, te ha parecido poco, pues has hablado del porvenir de la casa de tu siervo, y me has mirado como a un hombre excelente, Jehová Dios.
1Пар 17:19:Jehová, por amor de tu siervo y según tu corazón, has hecho toda esta gran obra, haciendo notorias todas tus grandezas.
1Пар 17:20:Jehová, no hay nadie semejante a ti, ni hay Dios fuera de ti, según todas las cosas que hemos oído con nuestros oídos.
1Пар 17:22:Tú has constituido a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido a ser su Dios.
1Пар 17:23:"Ahora pues, Jehová, la palabra que has hablado acerca de tu siervo y de su casa, sea firme para siempre, y haz como has dicho.
1Пар 17:24:Permanezca, pues, y sea engrandecido tu nombre para siempre, a fin de que se diga: "Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, es Dios para Israel". Y se mantenga la casa de tu siervo David firme en tu presencia.
1Пар 17:26:Ahora pues, Jehová, tú eres el Dios, y has prometido a tu siervo este bien;
1Пар 17:27:y ahora has querido bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti; porque tú, Jehová, la has bendecido, y bendita será para siempre".[7]
1Пар 18:6:Y puso David una guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sometidos a tributo; pues Jehová daba la victoria a David dondequiera que iba.
1Пар 18:11:los cuales el rey David dedicó a Jehová, junto a la plata y el oro que había tomado de todas las naciones de Edom, de Moab, de los hijos de Amón, de los filisteos y de Amalec.
1Пар 18:13:Puso una guarnición en Edom, y todos los edomitas fueron siervos de David; pues Jehová daba el triunfo a David dondequiera que iba.
1Пар 19:13:Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le parezca".
1Пар 21:3:Respondió Joab: --¡Que Jehová añada a su pueblo cien veces más de lo que es, rey, señor mío!; ¿acaso no son todos ellos siervos de mi señor? ¿Para qué procura mi señor esto, que traerá pecado sobre Israel?
1Пар 21:9:Y habló Jehová a Gad, vidente de David,[3] diciendo:
1Пар 21:10:"Ve, habla a David y dile: "Así ha dicho Jehová: Tres cosas te propongo; escoge de ellas una y así haré contigo".
1Пар 21:11:Gad fue ante David y le dijo: --Así ha dicho Jehová:
1Пар 21:12:"Escoge para ti: tres años de hambre, o tres meses de derrotas ante tus enemigos, con la espada de tus adversarios, o bien tres días durante los cuales la espada de Jehová y la peste recorran la tierra, y el ángel de Jehová haga destrucción en todos los términos de Israel". Mira, pues, qué responderé a quien me ha enviado.
1Пар 21:13:David respondió a Gad: --Estoy en grande angustia. Prefiero caer en la mano de Jehová, porque sus misericordias son muchas en extremo, que caer en manos de los hombres.
1Пар 21:14:Entonces Jehová envió una peste sobre Israel, y murieron setenta mil hombres.
1Пар 21:15:Envió Jehová el ángel a Jerusalén para destruirla; pero cuando ya estaba destruyéndola, miró Jehová y se arrepintió de aquel mal, y dijo al ángel que destruía: "¡Basta ya! ¡Detén tu mano!" El ángel de Jehová estaba junto a la era de Ornán, el jebuseo.[4]
1Пар 21:16:Y alzando David sus ojos, vio al ángel de Jehová que estaba entre el cielo y la tierra, con una espada desnuda en su mano, extendida contra Jerusalén. Entonces David y los ancianos se postraron sobre sus rostros, vestidos de ropas ásperas.
1Пар 21:17:Y dijo David a Dios: --¿No soy yo el que hizo contar al pueblo? Yo mismo soy el que pequé, y ciertamente he hecho mal; pero estas ovejas,[5] ¿qué han hecho? Jehová Dios mío, caiga ahora tu mano sobre mí, y sobre la casa de mi padre, pero no envíes la peste sobre tu pueblo.
1Пар 21:18:El ángel de Jehová ordenó a Gad decirle a David que subiera y construyera un altar a Jehová en la era de Ornán, el jebuseo.[6]
1Пар 21:19:Y David subió, conforme a la orden que Gad le había dado en nombre de Jehová.
1Пар 21:22:Luego dijo David a Ornán: --Dame este lugar de la era, para que edifique un altar a Jehová; dámelo por su cabal precio, para que cese la mortandad en el pueblo.
1Пар 21:24:Replicó el rey David a Ornán: --No, todo quiero comprarlo por su justo precio; porque no tomaré para Jehová lo que es tuyo, ni sacrificaré holocausto que nada me cueste.
1Пар 21:26:David edificó allí un altar a Jehová, en el que ofreció holocaustos y ofrendas de paz e invocó a Jehová, quien le respondió por fuego desde los cielos en el altar del holocausto.[8]
1Пар 21:27:Entonces Jehová habló al ángel, y este volvió su espada a la vaina.
1Пар 21:28:Al ver David que Jehová lo había oído en la era de Ornán, el jebuseo, ofreció sacrificios allí.
1Пар 21:29:Pues el tabernáculo de Jehová que Moisés había hecho en el desierto, y el altar del holocausto, estaban entonces en el lugar alto de Gabaón;[9]
1Пар 21:30:pero David no pudo ir allá a consultar a Dios, porque estaba atemorizado a causa de la espada del ángel de Jehová.
1Пар 22:1:Y dijo David: "Aquí estará la casa de Jehová Dios, y aquí el altar del holocausto para Israel".[1]
1Пар 22:5:David se decía: "Salomón, mi hijo, es muchacho y de tierna edad, y la Casa que se ha de edificar a Jehová ha de ser magnífica por su excelencia, para renombre y honra suya en todas las tierras; ahora, pues, yo haré los preparativos necesarios".[5] E hizo David grandes preparativos antes de su muerte.[6]
1Пар 22:6:Llamó entonces David a Salomón, su hijo, y le mandó que edificara Casa a Jehová, Dios de Israel.
1Пар 22:7:Y dijo David a Salomón: "Hijo mío, en mi corazón tuve el propósito de edificar un templo dedicado al nombre de Jehová, mi Dios.
1Пар 22:8:Pero recibí palabra de Jehová, que decía: "Tú has derramado mucha sangre y has hecho grandes guerras; no edificarás Casa a mi nombre, porque has derramado mucha sangre en la tierra delante de mí.
1Пар 22:11:Ahora pues, hijo mío, Jehová esté contigo, y seas prosperado, para que edifiques la Casa a Jehová tu Dios, como él ha dicho de ti.
1Пар 22:12:Que Jehová te dé entendimiento y prudencia, para que cuando gobiernes a Israel guardes la ley de Jehová, tu Dios.
1Пар 22:13:Entonces serás prosperado, si cuidas de poner por obra los estatutos y decretos que Jehová mandó a Moisés para Israel. Esfuérzate, pues, y cobra ánimo; no temas, ni desmayes.[10]
1Пар 22:14:Mira, yo con grandes esfuerzos he preparado para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, un millón de talentos de plata, y bronce y hierro sin medida, pues es mucho.[11] Asimismo he preparado madera y piedra, lo cual tú podrás aumentar.[12]
1Пар 22:16:Del oro, de la plata, del bronce y del hierro, hay en abundancia. Levántate y manos a la obra; que Jehová esté contigo".
1Пар 22:18:"¿No está con vosotros Jehová, vuestro Dios, el cual os ha dado paz por todas partes? Porque él ha entregado en mis manos a los habitantes de la tierra, y la tierra ha sido sometida delante de Jehová y delante de su pueblo.[13]
1Пар 22:19:Aplicad, pues, ahora vuestros corazones y vuestras almas a buscar a Jehová, vuestro Dios. Levantaos y edificad el santuario de Jehová Dios,[14] para traer el Arca del pacto de Jehová, y los utensilios consagrados a Dios, a la casa edificada al nombre de Jehová".
1Пар 23:4:De estos, veinticuatro mil dirigirían la obra de la casa de Jehová, y seis mil serían gobernadores y jueces.
1Пар 23:5:Además, cuatro mil serían porteros, y cuatro mil alabarían a Jehová, con los instrumentos que David había hecho para tributar alabanzas.[3]
1Пар 23:13:Los hijos de Amram: Aarón y Moisés. Aarón fue apartado para ser dedicado a las cosas más santas, tanto él como sus hijos, para siempre,[8] a fin de que quemaran incienso delante de Jehová, le ministraran y bendijeran su nombre para siempre.
1Пар 23:24:Estos son los hijos de Leví, según las familias de sus padres, jefes de familias, según el censo de ellos, contados por sus nombres, uno por uno, de veinte años para arriba, los cuales trabajaban en el ministerio de la casa de Jehová.[16]
1Пар 23:25:Porque David había dicho: "Jehová, Dios de Israel, ha dado paz a su pueblo Israel, y él habitará en Jerusalén para siempre.[17]
1Пар 23:28:Estos estaban bajo las órdenes de los hijos de Aarón para el servicio de la casa de Jehová, en los atrios, en las cámaras, en la purificación de toda cosa santificada, y en lo demás de la obra del ministerio en la casa de Dios.
1Пар 23:30:Tenían además que asistir todos los días por la mañana y por la tarde para dar gracias y tributar alabanzas a Jehová.
1Пар 23:31:También tenían que ofrecer todos los holocaustos a Jehová los sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes, continuamente delante de Jehová, según su número y de acuerdo con su rito.[20]
1Пар 23:32:Tenían también a su cargo el cuidado del Tabernáculo de reunión y del santuario, bajo las órdenes de los hijos de Aarón,[21] sus hermanos, en el ministerio de la casa de Jehová.
1Пар 24:19:Estos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa de Jehová, según les fue ordenado por Aarón, su padre,[7] de la manera que le había mandado Jehová, el Dios de Israel.
1Пар 25:3:De los hijos de Jedutún: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, Matatías y Simei; seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, el cual profetizaba con arpa, para aclamar y alabar a Jehová.
1Пар 25:6:Todos ellos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban por disposición del rey.[3]
1Пар 25:7:Su número, contando a sus hermanos, instruidos en el canto para Jehová, todos ellos aptos, era de doscientos ochenta y ocho.
1Пар 26:12:Entre estos se hizo la distribución de los porteros, alternando los principales de los hombres en la guardia con sus hermanos, para servir en la casa de Jehová.
1Пар 26:22:Los hijos de Jehieli, Zetam y su hermano Joel, estuvieron a cargo de los tesoros de la casa de Jehová.
1Пар 26:27:Lo habían consagrado de las guerras y de los botines, para reparar la casa de Jehová.
1Пар 26:30:De los hebronitas, Hasabías y sus hermanos, hombres de vigor, en número de mil setecientos,[12] gobernaban a Israel al otro lado del Jordán, al occidente, para toda la obra de Jehová y el servicio del rey.
1Пар 27:23:David no hizo el censo de los que tenían menos de veinte años, por cuanto Jehová había dicho que multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.[7]
1Пар 28:2:Entonces el rey David se puso en pie y dijo: "Oídme, hermanos míos y pueblo mío. Yo tenía el propósito de edificar una Casa en la cual reposara el Arca del pacto de Jehová, y sirviera de estrado a los pies de nuestro Dios; y había ya preparado todo para edificar.
1Пар 28:4:Sin embargo, Jehová, el Dios de Israel, me eligió de entre toda la casa de mi padre, para que fuera rey de Israel perpetuamente; porque a Judá escogió para ser caudillo, y de la casa de Judá a la familia de mi padre; y de entre los hijos de mi padre se agradó de mí para ponerme por rey sobre todo Israel.[3]
1Пар 28:5:Y de entre todos mis hijos (porque Jehová me ha dado muchos hijos), eligió a mi hijo Salomón para que se siente en el trono del reino de Jehová sobre Israel.[4]
1Пар 28:8:"Ahora, pues, delante de todo Israel, congregación de Jehová, y de nuestro Dios que nos escucha, guardad y observad todos los preceptos de Jehová, vuestro Dios, para que poseáis la buena tierra, y la dejéis en herencia a vuestros hijos[7] después de vosotros perpetuamente.
1Пар 28:9:"Y tú, Salomón, hijo mío, reconoce al Dios de tu padre, y sírvele con corazón perfecto y con ánimo generoso; porque Jehová escudriña los corazones de todos, y entiende todo intento de los pensamientos. Si tú le buscas, lo hallarás; pero si lo dejas, él te desechará para siempre.[8]
1Пар 28:10:Mira, pues, ahora, que Jehová te ha elegido para que edifiques Casa para el santuario; ¡esfuérzate, y hazla!"
1Пар 28:12:Asimismo el plano de todas las cosas que tenía en mente para los atrios de la casa de Jehová, para todas las habitaciones alrededor, para las tesorerías de la casa de Dios, y para las tesorerías de las cosas santificadas.
1Пар 28:13:También para los grupos de los sacerdotes y de los levitas, para toda la obra del ministerio de la casa de Jehová, y para todos los utensilios del ministerio de la casa de Jehová.
1Пар 28:18:Además, suficiente oro puro para el altar del incienso, y para el carro de los querubines de oro, que con las alas extendidas cubrían el Arca del pacto de Jehová.[11]
1Пар 28:19:"Todas estas cosas --dijo David-- me fueron trazadas por la mano de Jehová, que me hizo entender todas las obras del diseño".
1Пар 28:20:David dijo además a su hijo Salomón: "Anímate y esfuérzate, y manos a la obra; no temas ni desmayes, porque Jehová Dios, mi Dios, estará contigo; él no te dejará ni te desamparará, hasta que acabes toda la obra para el servicio de la casa de Jehová.[12]
1Пар 29:1:Después dijo el rey David a toda la asamblea: "Solamente a Salomón, mi hijo, ha elegido Dios; él es joven y tierno de edad, y la obra, grande; porque la Casa no es para un hombre, sino para Jehová Dios.[1]
1Пар 29:5:oro, pues, para las cosas de oro, y plata para las cosas de plata, y para toda la obra de las manos de los artífices. ¿Quién quiere, pues, hacer hoy ofrenda voluntaria a Jehová?"[4]
1Пар 29:8:Todo el que tenía piedras preciosas las entregó para el tesoro de la casa de Jehová, en manos de Jehiel, el gersonita.[8]
1Пар 29:9:Y se alegró el pueblo por haber contribuido voluntariamente; porque de todo corazón ofrendaron espontáneamente a Jehová.[9]
1Пар 29:10:Asimismo se alegró mucho el rey David, y bendijo a Jehová delante de toda la congregación; y dijo David: "Bendito seas tú, Jehová, Dios de Israel, nuestro padre, desde el siglo y hasta el siglo.
1Пар 29:11:Tuya es, Jehová, la magnificencia y el poder, la gloria, la victoria y el honor; porque todas las cosas que están en los cielos y en la tierra son tuyas. Tuyo, Jehová, es el reino,[10] y tú eres excelso sobre todos.
1Пар 29:16:Jehová, Dios nuestro, toda esta abundancia que hemos preparado para edificar Casa a tu santo nombre, de tu mano procede y todo es tuyo.
1Пар 29:18:Jehová, Dios de Abraham, de Isaac y de Israel, nuestros padres, conserva perpetuamente esta voluntad del corazón de tu pueblo y encamina su corazón a ti.[13]
1Пар 29:20:Después dijo David a toda la congregación: "Bendecid ahora a Jehová, vuestro Dios". Entonces toda la congregación bendijo a Jehová, Dios de sus padres, e inclinándose adoraron delante de Jehová y del rey.
1Пар 29:21:Al día siguiente sacrificaron víctimas y ofrecieron holocaustos a Jehová; mil becerros, mil carneros, mil corderos con sus libaciones, y muchos sacrificios de parte de todo Israel.
1Пар 29:22:Y comieron y bebieron delante de Jehová aquel día con gran gozo; y dieron por segunda vez[14] la investidura del reino a Salomón hijo de David, y ante Jehová lo ungieron como príncipe, y a Sadoc, como sacerdote.
1Пар 29:23:Se sentó Salomón como rey en el trono de Jehová en lugar de su padre David,[15] y fue prosperado; y le obedeció todo Israel.
1Пар 29:25:Y Jehová engrandeció en extremo a Salomón a los ojos de todo Israel, y le dio tal gloria en su reino, cual ningún rey la tuvo antes que él en Israel.[16]
2Пар 1:1:Salomón hijo de David fue afirmado en su reino, y Jehová, su Dios, estaba con él y lo engrandeció sobremanera.
2Пар 1:3:Después Salomón fue con toda esta asamblea al lugar alto que había en Gabaón, pues allí estaba el Tabernáculo de reunión de Dios que Moisés, siervo de Jehová, había hecho en el desierto.
2Пар 1:5:Asimismo el altar de bronce[2] que había hecho Bezaleel[3] hijo de Uri hijo de Hur, estaba allí, delante del tabernáculo de Jehová,[4] al cual fue a consultar Salomón con aquella asamblea.
2Пар 1:6:Subió, pues, Salomón allá delante de Jehová, al altar de bronce que estaba en el Tabernáculo de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos.
2Пар 1:9:Ahora pues, Jehová Dios, que se cumpla la palabra que le diste a David, mi padre; porque tú me has puesto por rey sobre un pueblo numeroso como el polvo de la tierra.[5]
2Пар 2:1:Determinó, pues, Salomón edificar Casa al nombre de Jehová, y casa para su reino.
2Пар 2:4:Mira, yo tengo que edificar una Casa al nombre de Jehová, mi Dios, para consagrársela, para quemar incienso aromático delante de él, para la colocación continua de los panes de la proposición, para los holocaustos de la mañana y la tarde, los sábados, nuevas lunas, y festividades de Jehová, nuestro Dios; lo cual ha de ser perpetuo en Israel.[2]
2Пар 2:11:Entonces Hiram, rey de Tiro, respondió en una carta que envió a Salomón: "Porque Jehová amó a su pueblo, te ha puesto por rey sobre ellos".
2Пар 2:12:Hiram también decía: "Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, que hizo los cielos y la tierra, y que dio al rey David un hijo sabio, entendido, cuerdo y prudente, que va a edificar una casa a Jehová y una casa para su reino.[5]
2Пар 3:1:Comenzó Salomón a edificar la casa de Jehová en Jerusalén, en el monte Moriah,[1] que había sido mostrado a David su padre, en el lugar que David había preparado en la era de Ornán, el jebuseo.
2Пар 4:16:y calderos, palas y garfios. Todos estos enseres los hizo Hiram-abi al rey Salomón, para la casa de Jehová, de bronce muy fino.
2Пар 5:1:Así se acabó toda la obra que hizo Salomón para la casa de Jehová. Luego metió Salomón las ofrendas que David, su padre, había consagrado:[1] la plata, el oro y todos los demás utensilios, y lo puso todo en los tesoros de la casa de Dios.
2Пар 5:2:Entonces Salomón reunió en Jerusalén a los ancianos de Israel, a todos los príncipes de las tribus, y a los jefes de las familias de los hijos de Israel, para que trasladaran el Arca del pacto de Jehová desde la Ciudad de David, que es Sión.[2]
2Пар 5:7:Los sacerdotes metieron el Arca del pacto de Jehová en su lugar, en el santuario de la Casa, en el Lugar santísimo, bajo las alas de los querubines;
2Пар 5:10:En el Arca no había nada más que las dos tablas que Moisés había puesto en Horeb,[5] las tablas del pacto que Jehová había hecho con los hijos de Israel cuando salieron de Egipto.
2Пар 5:13:Hacían sonar, pues, las trompetas y cantaban al unísono, alabando y dando gracias a Jehová. Y sucedió que mientras ellos alzaban la voz al son de las trompetas, de los címbalos y de los otros instrumentos de música, y alababan a Jehová diciendo: "Porque él es bueno, porque su misericordia es para siempre",[6] una nube llenó la Casa, la casa de Jehová.[7]
2Пар 5:14:Y no podían los sacerdotes estar allí para ministrar, por causa de la nube; porque la gloria de Jehová había llenado la casa de Dios.
2Пар 6:1:Entonces dijo Salomón: "Jehová ha dicho que él habitaríaen la oscuridad.
2Пар 6:4:Y dijo: "Bendito sea Jehová, Dios de Israel, quien con su mano ha cumplido lo que prometió con su boca a David, mi padre, diciendo:
2Пар 6:7:David, mi padre, tuvo en su corazón edificar Casa al nombre de Jehová, Dios de Israel.
2Пар 6:8:Pero Jehová dijo a David mi padre: "Respecto a haber sentido en tu corazón el deseo de edificar una Casa a mi nombre, bien has hecho en haber tenido esto en tu corazón.
2Пар 6:10:"Pues bien, Jehová ha cumplido su promesa: me levanté yo en lugar de David, mi padre, y me he sentado en el trono de Israel, como Jehová había dicho, y he edificado una Casa al nombre de Jehová, Dios de Israel.
2Пар 6:11:En ella he puesto el Arca, en la cual está el pacto que Jehová celebró con los hijos de Israel".
2Пар 6:12:Se puso luego Salomón delante del altar de Jehová, en presencia de toda la congregación de Israel, y extendió sus manos;
2Пар 6:14:"Jehová, Dios de Israel, no hay Dios semejante a ti en el cielo ni en la tierra, que guardas el pacto y tienes misericordia con tus siervos que caminan delante de ti de todo su corazón;
2Пар 6:16:Ahora, pues, Jehová, Dios de Israel, cumple a tu siervo David, mi padre, lo que le has prometido, diciendo: "Nunca faltará en mi presencia uno de los tuyos, que se siente en el trono de Israel, con tal que tus hijos guarden su camino andando en mi Ley, como tú has andado delante de mí".[2]
2Пар 6:17:Ahora, pues, Jehová, Dios de Israel, cúmplase la promesa que hiciste a tu siervo David.
2Пар 6:19:Pero tú mirarás a la oración de tu siervo, y a su ruego, Jehová, Dios mío, para oir el clamor y la oración con que tu siervo ora delante de ti.
2Пар 6:41:"Jehová Dios, levántate ahora para habitar en tu reposo, tú y el Arca de tu poder; Jehová Dios, sean vestidos de salvación tus sacerdotes, y tus santos se regocijen en tu bondad.
2Пар 6:42:Jehová Dios, no rechaces a tu ungido; acuérdate de tus misericordias para con tu siervo David".[5]
2Пар 7:1:Cuando Salomón acabó de orar, descendió fuego de los cielos y consumió el holocausto y los sacrificios;[1] y la gloria de Jehová llenó la Casa.
2Пар 7:2:Y no podían entrar los sacerdotes en la casa de Jehová,[2] porque la gloria de Jehová la había llenado.
2Пар 7:3:Cuando vieron todos los hijos de Israel descender el fuego y la gloria de Jehová sobre la Casa, se postraron sobre sus rostros en el pavimento y adoraron, y alabaron a Jehová, diciendo: "Porque él es bueno, y su misericordia es para siempre".[3]
2Пар 7:4:Entonces el rey y todo el pueblo sacrificaron víctimas delante de Jehová.
2Пар 7:6:Los sacerdotes desempeñaban su ministerio, mientras los levitas alababan a Jehová con los instrumentos de música que el rey David había hecho para acompañar los cánticos a Jehová, "porque su misericordia es para siempre", entonando los cánticos compuestos por David. Los sacerdotes tocaban las trompetas delante de ellos, y todo Israel se mantenía en pie.
2Пар 7:7:También Salomón consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa de Jehová, por cuanto había ofrecido allí los holocaustos, y lo mejor de las ofrendas de paz; porque en el altar de bronce que Salomón había hecho no cabían los holocaustos, las ofrendas y las grasas.
2Пар 7:10:Y a los veintitrés días del mes séptimo envió al pueblo a sus hogares, alegres y gozosos de corazón por los beneficios que Jehová había hecho a David y a Salomón, y a su pueblo Israel.[5]
2Пар 7:11:Terminó, pues, Salomón la casa de Jehová, y la casa del rey; y todo lo que Salomón se propuso hacer en la casa de Jehová, y en su propia casa, fue prosperado.
2Пар 7:12:Entonces apareció Jehová a Salomón de noche y le dijo: "Yo he oído tu oración, y he elegido para mí este lugar como Casa de sacrificio.
2Пар 7:21:Y esta Casa que es tan excelsa, será espanto a todo el que pase,[7] de modo que dirá: "¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta Casa?"
2Пар 7:22:Y se responderá: "Por cuanto dejaron a Jehová, Dios de sus padres, que los sacó de la tierra de Egipto, y han abrazado a dioses ajenos, y los adoraron y sirvieron; por eso él ha traído todo este mal sobre ellos".
2Пар 8:1:Después de veinte años, durante los cuales Salomón había edificado la casa de Jehová y su propia casa,
2Пар 8:11:Trasladó Salomón a la hija del faraón, de la Ciudad de David a la casa que él había edificado para ella; porque dijo: "Mi mujer no habitará en la casa de David, rey de Israel, porque aquellas habitaciones donde ha entrado el Arca de Jehová, son sagradas".
2Пар 8:12:Entonces ofreció Salomón holocaustos a Jehová sobre el altar de Jehová que él había edificado delante del pórtico;
2Пар 8:16:porque toda la obra de Salomón estaba preparada desde el día en que se pusieron los cimientos de la casa de Jehová hasta que fue terminada, hasta que la casa de Jehová fue acabada totalmente.
2Пар 9:4:los manjares de su mesa, las habitaciones de sus oficiales, el aspecto de sus criados y los vestidos de ellos, sus coperos con sus vestidos, y la escalinata por donde se subía a la casa de Jehová,[2] se quedó asombrada.
2Пар 9:8:Bendito sea Jehová, tu Dios, el cual se ha complacido en ti, colocándote sobre su trono como rey para Jehová, tu Dios; por cuanto tu Dios amó a Israel, para afirmarlo perpetuamente, por eso te ha puesto como rey sobre ellos, para que hagas juicio y justicia".
2Пар 9:11:Con la madera de sándalo el rey hizo gradas en la casa de Jehová y en las casas reales, y arpas y salterios para los cantores; nunca en la tierra de Judá se había visto madera semejante.
2Пар 10:15:No escuchó el rey al pueblo; porque la causa era de Dios, para que se cumpliera la palabra que Jehová había anunciado por medio de Ahías, el silonita,[3] a Jeroboam hijo de Nabat.
2Пар 11:2:Pero vino palabra de Jehová a Semaías, varón de Dios, diciendo:
2Пар 11:4:"Así ha dicho Jehová: No subáis a pelear contra vuestros hermanos; vuélvase cada uno a su casa, porque esto es cosa mía". Y ellos oyeron la palabra de Jehová y se volvieron, y no fueron contra Jeroboam.
2Пар 11:14:pues los levitas dejaron sus ejidos y sus posesiones y se fueron a Judá y a Jerusalén, porque Jeroboam y sus hijos los excluyeron del ministerio de Jehová.
2Пар 11:16:Tras aquellos acudieron también de todas las tribus de Israel, los que tenían el propósito sincero de buscar a Jehová, Dios de Israel; y fueron a Jerusalén para ofrecer sacrificios a Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 12:1:Cuando Roboam consolidó el reino, dejó la ley de Jehová, y todo Israel con él.
2Пар 12:2:Y por haberse rebelado contra Jehová, en el quinto año del rey Roboam, subió Sisac, rey de Egipto, contra Jerusalén,
2Пар 12:5:El profeta Semaías vino ante Roboam y los príncipes de Judá que estaban reunidos en Jerusalén por causa de Sisac, y les dijo: --Así ha dicho Jehová: "Vosotros me habéis dejado, y por eso yo también os he dejado en manos de Sisac".[2]
2Пар 12:6:Entonces los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: --¡Justo es Jehová!
2Пар 12:7:Cuando Jehová vio que se habían humillado, vino palabra de Jehová a Semaías, diciendo: "Se han humillado, no los destruiré, sino que los salvaré en breve y no se derramará mi ira contra Jerusalén por mano de Sisac.
2Пар 12:9:Subió, pues, Sisac, rey de Egipto, a Jerusalén, y tomó los tesoros de la casa de Jehová y los tesoros de la casa del rey; todo se lo llevó; también los escudos de oro que Salomón había hecho.[3]
2Пар 12:11:Cuando el rey iba a la casa de Jehová, venían los de la guardia y los llevaban, y después los volvían a dejar en la sala de la guardia.
2Пар 12:12:Así pues, por haberse humillado, la ira de Jehová se apartó de él y no lo destruyó del todo, ya que aún en Judá había cosas buenas.
2Пар 12:13:Fortalecido pues, Roboam reinó en Jerusalén; y tenía Roboam cuarenta y un años cuando comenzó a reinar y reinó diecisiete años en Jerusalén, la ciudad que escogió Jehová entre todas las tribus de Israel para poner en ella su nombre. El nombre de la madre de Roboam fue Naama, una amonita.
2Пар 12:14:E hizo lo malo, porque no dispuso su corazón para buscar a Jehová.
2Пар 13:5:¿No sabéis vosotros que Jehová, Dios de Israel, dio el reino a David sobre Israel para siempre, a él y a sus hijos, bajo pacto de sal?
2Пар 13:8:Y ahora vosotros tratáis de resistir al reino de Jehová, que está en manos de los hijos de David, porque sois muchos, y tenéis con vosotros los becerros de oro que Jeroboam os puso por dioses.
2Пар 13:9:¿No habéis arrojado vosotros a los sacerdotes de Jehová, a los hijos de Aarón y a los levitas, y os habéis designado sacerdotes a la manera de los pueblos de otras tierras, para que cualquiera venga a consagrarse con un becerro y siete carneros, y así sea sacerdote de los que no son dioses?
2Пар 13:10:Pero en cuanto a nosotros, Jehová es nuestro Dios y no lo hemos dejado; los sacerdotes que ministran delante de Jehová son los hijos de Aarón, y los que están en la obra son levitas,
2Пар 13:11:los cuales queman para Jehová los holocaustos cada mañana y cada tarde, y el incienso aromático; ponen los panes sobre la mesa limpia, y el candelabro de oro con sus lámparas para que ardan cada tarde; porque nosotros guardamos la ordenanza de Jehová, nuestro Dios, pero vosotros lo habéis dejado.
2Пар 13:12:Dios está con nosotros por jefe, y sus sacerdotes con las trompetas del júbilo para que suenen contra vosotros. Hijos de Israel, no peleéis contra Jehová, el Dios de vuestros padres, porque no prosperaréis".
2Пар 13:14:Cuando los de Judá miraron hacia atrás, se dieron cuenta de que los atacaban por el frente y por la espalda; por lo que clamaron a Jehová, mientras los sacerdotes tocaban las trompetas.
2Пар 13:18:Así fueron humillados los hijos de Israel en aquel tiempo, mientras los hijos de Judá prevalecían, porque se apoyaban en Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 13:20:Así, nunca más tuvo poder Jeroboam en los días de Abías, pues Jehová lo hirió y murió.
2Пар 14:2:Asa hizo lo bueno y lo recto ante los ojos de Jehová, su Dios.
2Пар 14:4:y mandó a Judá que buscara a Jehová, el Dios de sus padres, y pusiera por obra la Ley y sus mandamientos.
2Пар 14:6:Edificó ciudades fortificadas en Judá, por cuanto había paz en la tierra, y no había guerra contra él en aquellos tiempos; porque Jehová le había dado paz.
2Пар 14:7:Dijo, por tanto, a Judá: "Edifiquemos estas ciudades y cerquémoslas de muros con torres, puertas y barras, ya que la tierra es nuestra; porque hemos buscado a Jehová, nuestro Dios; lo hemos buscado, y él nos ha dado paz por todas partes". Edificaron, pues, y fueron prosperados.
2Пар 14:11:Y clamó Asa a Jehová, su Dios, y dijo: "¡Jehová, para ti no hay diferencia alguna en dar ayuda al poderoso o al que no tiene fuerzas! Ayúdanos, Jehová, Dios nuestro, porque en ti nos apoyamos, y en tu nombre marchamos contra este ejército. Jehová, tú eres nuestro Dios; no prevalezca contra ti el hombre".[3]
2Пар 14:12:Jehová deshizo a los etíopes delante de Asa y delante de Judá; y huyeron los etíopes.[4]
2Пар 14:13:Asa y el pueblo que con él estaba los persiguieron hasta Gerar; y cayeron los etíopes hasta no quedar ninguno con vida, pues fueron deshechos delante de Jehová y de su ejército. Y les tomaron muy grande botín.
2Пар 14:14:Atacaron también todas las ciudades alrededor de Gerar, porque el terror de Jehová cayó sobre ellas; y saquearon todas las ciudades, pues había en ellas gran botín.
2Пар 15:2:el cual salió al encuentro de Asa y le dijo: "Oídme, Asa, todo Judá y Benjamín: Jehová estará con vosotros si vosotros estáis con él; y si lo buscáis vosotros lo hallaréis; pero si lo dejáis, él también os dejará.[1]
2Пар 15:4:pero cuando en su tribulación se convirtieron a Jehová, Dios de Israel, y lo buscaron, ellos lo hallaron.[2]
2Пар 15:8:Cuando oyó Asa las palabras y la profecía del profeta Azarías hijo de Obed, cobró ánimo y quitó los ídolos abominables de toda la tierra de Judá y de Benjamín, y de las ciudades que él había tomado en la parte montañosa de Efraín; y reparó el altar de Jehová que estaba delante del pórtico de Jehová.
2Пар 15:9:Después reunió a todo Judá y Benjamín, y con ellos los forasteros de Efraín, de Manasés y de Simeón; porque muchos de Israel se habían pasado a él, viendo que Jehová, su Dios, estaba con él.
2Пар 15:11:Y en aquel mismo día sacrificaron para Jehová, del botín que habían traído, setecientos bueyes y siete mil ovejas.
2Пар 15:12:Entonces prometieron solemnemente que buscarían a Jehová, el Dios de sus padres, de todo su corazón y de toda su alma;
2Пар 15:13:y que cualquiera que no buscara a Jehová, el Dios de Israel, que muriera, ya fuera grande o pequeño, hombre o mujer.
2Пар 15:14:Juraron, pues, a Jehová en alta voz y con gritos de júbilo, al son de trompetas y de bocinas.
2Пар 15:15:Todos los de Judá se alegraron de este juramento; porque de todo su corazón lo juraban, y con toda su voluntad lo buscaban. Por eso Jehová se dejó hallar de ellos y les dio paz por todas partes.[5]
2Пар 16:2:Entonces sacó Asa la plata y el oro de los tesoros de la casa de Jehová y de la casa real, y envió mensajeros a Ben-adad, rey de Siria, que estaba en Damasco, diciendo:
2Пар 16:7:En aquel tiempo vino el vidente Hanani ante Asa, rey de Judá, y le dijo: "Por cuanto te has apoyado en el rey de Siria, y no te apoyaste en Jehová, tu Dios, por eso el ejército del rey de Siria ha escapado de tus manos.
2Пар 16:8:Los etíopes y los libios, ¿no eran un ejército numerosísimo, con carros y mucha gente de a caballo? Con todo, porque te apoyaste en Jehová, él los entregó en tus manos.[1]
2Пар 16:9:Porque los ojos de Jehová contemplan toda la tierra, para mostrar su poder a favor de los que tienen un corazón perfecto para con él. Locamente has procedido en esto; por eso de aquí en adelante habrá más guerra contra ti".[2]
2Пар 16:12:En el año treinta y nueve de su reinado, Asa enfermó gravemente de los pies, pero en su enfermedad tampoco buscó a Jehová, sino a los médicos.
2Пар 17:3:Jehová estuvo con Josafat,[2] porque anduvo por los caminos que anteriormente había seguido David, su padre; no buscó a los baales,
2Пар 17:5:Por tanto, Jehová confirmó el reino en sus manos; todo Judá traía a Josafat presentes, y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
2Пар 17:6:Se animó su corazón en los caminos de Jehová, y quitó los lugares altos y las imágenes de Asera[3] de en medio de Judá.
2Пар 17:9:los cuales enseñaron en Judá, llevando consigo el libro de la ley de Jehová; y recorrieron todas las ciudades de Judá enseñando al pueblo.[5]
2Пар 17:10:El terror de Jehová cayó sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá, de manera que no osaron hacer guerra contra Josafat.
2Пар 17:16:Tras este, Amasías hijo de Zicri, el cual se había ofrecido voluntariamente a Jehová, y con él doscientos mil hombres valientes.
2Пар 18:4:Además dijo Josafat al rey de Israel: --Te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.
2Пар 18:6:Pero Josafat dijo: --¿Hay aún aquí algún profeta de Jehová, para que por medio de él consultemos?
2Пар 18:7:El rey de Israel respondió a Josafat: --Aún hay aquí un hombre por medio del cual podemos preguntar a Jehová; pero yo lo aborrezco, porque nunca me profetiza cosa buena, sino siempre mal. Es Micaías hijo de Imla. Respondió Josafat: --No hable así el rey.
2Пар 18:10:Y Sedequías hijo de Quenaana se había hecho cuernos de hierro,[2] y decía: "Así ha dicho Jehová: Con estos acornearás a los sirios hasta destruirlos por completo".
2Пар 18:11:De esta manera profetizaban también todos los profetas, diciendo: "Sube contra Ramot de Galaad y serás prosperado; porque Jehová la entregará en manos del rey".
2Пар 18:13:Dijo Micaías: --Vive Jehová, que lo que mi Dios me diga, eso hablaré. Luego se presentó al rey,
2Пар 18:15:El rey le dijo: --¿Hasta cuántas veces te conjuraré que no me hables sino la verdad en nombre de Jehová?
2Пар 18:16:Entonces Micaías dijo: --He visto a todo Israel disperso por los montes como ovejas sin pastor[3] y Jehová ha dicho: "Estos no tienen señor; vuélvase cada uno en paz a su casa".
2Пар 18:18:Entonces Micaías dijo: --Oíd, pues, palabra de Jehová: Yo he visto a Jehová sentado en su trono, y todo el ejército de los cielos estaba a su mano derecha y a su izquierda.
2Пар 18:19:Y preguntó Jehová: "¿Quién inducirá a Acab, rey de Israel, para que suba y caiga en Ramot de Galaad?" Y el uno decía de una manera, y el otro decía de otra.
2Пар 18:20:Entonces salió un espíritu que se puso delante de Jehová y dijo: "Yo lo induciré". Y Jehová le dijo: "¿De qué modo?"
2Пар 18:21:Él respondió: "Saldré y seré espíritu de mentira en la boca de todos sus profetas". Jehová dijo: "Tú lograrás engañarlo. Anda y hazlo así".
2Пар 18:22:Y ahora Jehová ha puesto espíritu de mentira en la boca de estos tus profetas; pues Jehová ha hablado el mal contra ti.
2Пар 18:23:Entonces Sedequías hijo de Quenaana se le acercó y golpeó a Micaías en la mejilla, diciendo: --¿Por qué camino se ha ido de mí el espíritu de Jehová para hablarte a ti?
2Пар 18:27:Micaías dijo: --Si tú vuelves en paz, no ha hablado Jehová por mí. Dijo además: --Oíd, pueblos todos.
2Пар 18:31:Cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: "Este es el rey de Israel. Y lo rodearon para pelear; pero Josafat clamó y Jehová lo ayudó, apartándolos Dios de él;
2Пар 19:2:Y le salió al encuentro el vidente Jehú hijo de Hanani,[1] el cual dijo al rey Josafat: --¿Al impío das ayuda, y amas a los que aborrecen a Jehová? Por esto ha caído sobre ti la cólera de Jehová.
2Пар 19:4:Habitó, pues, Josafat en Jerusalén; pero volvió a salir para visitar al pueblo, desde Beerseba hasta los montes de Efraín, y los conducía a Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 19:6:y dijo a los jueces: "Mirad lo que hacéis; porque no juzgáis en nombre de los hombres, sino en nombre de Jehová, el cual está con vosotros cuando juzgáis.[2]
2Пар 19:7:Sea, pues, con vosotros el temor de Jehová; mirad lo que hacéis, porque en Jehová, nuestro Dios, no hay injusticia ni acepción de personas ni admisión de cohecho".[3]
2Пар 19:8:Puso también Josafat en Jerusalén a algunos de los levitas y sacerdotes, y de los padres de las familias de Israel, para la administración de la justicia de Jehová y para los litigios. Estos habitaban[4] en Jerusalén.[5]
2Пар 19:9:Y les mandó diciendo: "Procederéis asimismo en el temor de Jehová, con verdad y con corazón íntegro.
2Пар 19:10:En cualquier pleito que os presenten vuestros hermanos que habitan en las ciudades, ya sean causas de sangre, o asuntos relativos a la Ley, preceptos, estatutos o decretos, les amonestaréis que no pequen contra Jehová, para que no venga ira sobre vosotros y sobre vuestros hermanos. Haciendo así, no pecaréis.[6]
2Пар 19:11:El sacerdote Amarías será el que os presida en todo asunto de Jehová, y Zebadías hijo de Ismael, príncipe de la casa de Judá, en todos los negocios del rey; también los levitas serán oficiales en vuestra presencia. Esforzaos, pues, y manos a la obra. Jehová estará con el bueno".
2Пар 20:3:Josafat tuvo miedo y humilló su rostro para consultar a Jehová, e hizo pregonar ayuno a todo Judá.
2Пар 20:4:Se congregaron los de Judá para pedir socorro a Jehová; y también de todas las ciudades de Judá vinieron a pedir ayuda a Jehová.
2Пар 20:5:Entonces Josafat, puesto en pie en medio de la asamblea de Judá y de Jerusalén, en la casa de Jehová, delante del atrio nuevo,
2Пар 20:6:dijo: "Jehová, Dios de nuestros padres, ¿no eres tú Dios en los cielos, y dominas sobre todos los reinos de las naciones? ¿No está en tu mano tal fuerza y poder que no hay quien te resista?[3]
2Пар 20:13:Todo Judá estaba en pie delante de Jehová, con sus niños, sus mujeres y sus hijos.
2Пар 20:14:Y estaba allí Jahaziel hijo de Zacarías hijo de Benaía, hijo de Jeiel, hijo de Matanías, levita de los hijos de Asaf, sobre el cual vino el espíritu de Jehová en medio de la reunión;
2Пар 20:15:y dijo: "Oíd, todo Judá, y vosotros habitantes de Jerusalén, y tú, rey Josafat. Jehová os dice así: "No temáis ni os amedrentéis delante de esta multitud tan grande, porque no es vuestra la guerra, sino de Dios.
2Пар 20:17:No tendréis que pelear vosotros[6] en esta ocasión; apostaos y quedaos quietos; veréis como la salvación de Jehová vendrá sobre vosotros. Judá y Jerusalén, no temáis ni desmayéis; salid mañana contra ellos, porque Jehová estará con vosotros".
2Пар 20:18:Entonces Josafat se inclinó rostro a tierra, y también todo Judá y los habitantes de Jerusalén se postraron ante Jehová para adorar a Jehová.
2Пар 20:19:Y se levantaron los levitas de los hijos de Coat y de los hijos de Coré para alabar con gran clamor a Jehová, el Dios de Israel.
2Пар 20:20:Cuando se levantaron por la mañana, salieron al desierto de Tecoa. Mientras ellos salían, Josafat, puesto en pie, dijo: "Oídme, Judá y habitantes de Jerusalén. Creed en Jehová, vuestro Dios y estaréis seguros; creed a sus profetas y seréis prosperados".[7]
2Пар 20:21:Después de consultar con el pueblo, puso a algunos que, vestidos de ornamentos sagrados, cantaran y alabaran a Jehová mientras salía la gente armada, y que dijeran: "Glorificad a Jehová, porque su misericordia es para siempre".[8]
2Пар 20:22:Cuando comenzaron a entonar cantos de alabanza, Jehová puso emboscadas contra los hijos de Amón, de Moab y de los montes de Seir que venían contra Judá, y se mataron los unos a los otros.[9]
2Пар 20:26:Al cuarto día se juntaron en el valle de Beraca, y allí bendijeron a Jehová; por esto llamaron el nombre de aquel paraje el valle de Beraca,[11] hasta el día de hoy.
2Пар 20:27:Después todos los hombres de Judá y de Jerusalén, con Josafat a la cabeza, regresaron a Jerusalén gozosos, porque Jehová les había colmado de gozo librándolos de sus enemigos.
2Пар 20:28:Y entraron en Jerusalén, en la casa de Jehová, con salterios, arpas y trompetas.
2Пар 20:29:Cuando supieron que Jehová había peleado contra los enemigos de Israel, el terror de Dios cayó sobre todos los reinos de aquella tierra.
2Пар 20:32:Y anduvo en el camino de Asa, su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de Jehová.
2Пар 20:37:Entonces Eliezer hijo de Dodava, el de Maresa, profetizó contra Josafat diciendo: "Por cuanto te has aliado con Ocozías, Jehová destruirá tus obras". Y las naves se rompieron, y no pudieron ir a Tarsis.
2Пар 21:6:Pero anduvo en el camino de los reyes de Israel, como hizo la casa de Acab, porque tenía por mujer a la hija de Acab,[1] e hizo lo malo ante los ojos de Jehová.
2Пар 21:7:Pero Jehová no quiso destruir la casa de David, a causa del pacto que había hecho con David, y porque le había dicho que le daría una lámpara a él y a sus hijos perpetuamente.[2]
2Пар 21:10:No obstante, Edom se libertó del dominio de Judá hasta el día de hoy. Por ese mismo tiempo Libna se libertó también de su dominio, por cuanto Joram había abandonado a Jehová, el Dios de sus padres.[4]
2Пар 21:12:Le llegó una carta del profeta Elías[5] que decía: "Jehová, el Dios de tu padre David, ha dicho así: "Por cuanto no has andado en los caminos de Josafat, tu padre, ni en los caminos de Asa, rey de Judá,
2Пар 21:14:Jehová herirá a tu pueblo con una gran plaga, a tus hijos, a tus mujeres y a todo cuanto tienes;
2Пар 21:16:Entonces Jehová despertó contra Joram la ira de los filisteos y de los árabes que estaban junto a los etíopes,
2Пар 21:18:Después de todo esto, Jehová lo hirió con una enfermedad incurable en los intestinos.
2Пар 22:4:Hizo, pues, lo malo ante los ojos de Jehová, como la casa de Acab; porque después de la muerte de su padre, ellos le aconsejaron para su perdición.
2Пар 22:7:Pero esto venía de Dios, para que Ocozías fuera destruido al ir a visitar a Joram. Tan pronto llegó, salió con Joram contra Jehú hijo de Nimsi, al cual Jehová había ungido para que exterminara a la familia de Acab.
2Пар 22:9:Buscó luego a Ocozías, el cual se había escondido en Samaria. Lo hallaron, lo trajeron a Jehú y lo mataron; pero le dieron sepultura, pues decían: "Es hijo de Josafat, quien de todo su corazón buscó a Jehová". Y la casa de Ocozías no tenía fuerzas para retener el reino.
2Пар 23:3:Toda la multitud hizo pacto con el rey en la casa de Dios. Y Joiada les dijo: "Aquí está el hijo del rey, que ha de reinar, como dijo Jehová respecto a los hijos de David.[1]
2Пар 23:5:Otra tercera parte estará en la casa del rey; y la otra tercera parte, se quedará a la puerta del Cimiento; y todo el pueblo estará en los patios de la casa de Jehová.
2Пар 23:6:Y ninguno entre en la casa de Jehová, sino los sacerdotes y levitas que ministran; estos entrarán, porque están consagrados; y todo el pueblo hará guardia delante de Jehová.
2Пар 23:12:Cuando Atalía oyó el estruendo de la gente que corría y de los que aclamaban al rey, vino a la casa de Jehová, donde estaba el pueblo;
2Пар 23:14:Pero el sacerdote Joiada mandó que salieran los jefes de centenas del ejército, y les ordenó: "Sacadla fuera del recinto, y al que la siga, matadlo a filo de espada"; porque el sacerdote había mandado que no la mataran en la casa de Jehová.
2Пар 23:16:Entonces Joiada pactó con todo el pueblo y el rey, que serían el pueblo de Jehová.
2Пар 23:18:Luego puso Joiada una guardia en la casa de Jehová, bajo las órdenes de los sacerdotes y levitas, según David los había distribuido en la casa de Jehová, para ofrecer a Jehová los holocaustos, como está escrito en la ley de Moisés, con gozo y con cánticos, conforme a la disposición de David.[4]
2Пар 23:19:Puso también porteros en las puertas de la casa de Jehová, para que por ninguna vía entrara ninguno que estuviera impuro.
2Пар 23:20:Llamó después a los jefes de centenas y a los principales, a los que gobernaban al pueblo y a todo el pueblo de la tierra, para conducir al rey desde la casa de Jehová. Cuando llegaron a la mitad de la puerta mayor de la casa del rey, sentaron al rey sobre el trono del reino.
2Пар 24:2:E hizo Joás lo recto ante los ojos de Jehová todos los días de Joiada, el sacerdote.
2Пар 24:4:Después de esto, aconteció que Joás decidió restaurar la casa de Jehová.
2Пар 24:6:Por lo cual el rey llamó al Sumo sacerdote Joiada y le dijo: "¿Por qué no has procurado que los levitas traigan de Judá y de Jerusalén la ofrenda que Moisés, siervo de Jehová, impuso a la congregación de Israel para el tabernáculo del Testimonio?"[2]
2Пар 24:7:Pues la impía Atalía y sus hijos habían destruido la casa de Dios, y además habían gastado en los ídolos todas las cosas consagradas de la casa de Jehová.
2Пар 24:8:Mandó, pues, el rey que hicieran un arca, la cual pusieron fuera, a la puerta de la casa de Jehová;
2Пар 24:9:e hicieron pregonar en Judá y en Jerusalén que trajeran a Jehová[3] la ofrenda que Moisés, siervo de Dios, había impuesto a Israel en el desierto.
2Пар 24:12:Luego el rey y Joiada lo daban a los que hacían el trabajo del servicio de la casa de Jehová. Estos contrataban canteros y carpinteros para que repararan la casa de Jehová, y artífices en hierro y bronce para componer la Casa.
2Пар 24:14:Cuando la terminaron, trajeron al rey y a Joiada lo que quedaba del dinero e hicieron de él utensilios para la casa de Jehová, utensilios para el servicio, morteros, cucharas, vasos de oro y de plata. Y sacrificaron holocaustos continuamente en la casa de Jehová durante todos los días de Joiada.
2Пар 24:18:y ellos abandonaron la casa de Jehová, el Dios de sus padres, y sirvieron a los símbolos de Asera y a las imágenes esculpidas. Entonces la ira de Dios vino sobre Judá y Jerusalén por este su pecado.[4]
2Пар 24:19:Y les envió profetas para que los hicieran volver a Jehová, los cuales los amonestaron; pero ellos no los escucharon.
2Пар 24:20:Entonces el espíritu de Dios vino sobre Zacarías, hijo del sacerdote Joiada, se puso en pie, en un lugar alto, y dijo al pueblo: "Así ha dicho Dios: ¿Por qué quebrantáis los mandamientos de Jehová? No os vendrá bien por ello, porque por haber dejado a Jehová, él también os abandonará".[5]
2Пар 24:21:Pero ellos conspiraron contra él, y por mandato del rey lo apedrearon hasta matarlo, en el patio de la casa de Jehová.
2Пар 24:22:Así el rey Joás no se acordó de la misericordia que Joiada, padre de Zacarías, había tenido con él, sino que mató a su hijo, quien dijo al morir: "¡Jehová lo vea y lo demande!"
2Пар 24:24:pues aunque el ejército de Siria había venido con poca gente, Jehová entregó en sus manos un ejército muy numeroso, por cuanto habían abandonado a Jehová, el Dios de sus padres. Así sufrió Joás el castigo merecido.[7]
2Пар 24:27:En lo tocante a los hijos de Joás, la multiplicación que hizo de las rentas y la restauración de la casa de Jehová, está escrito en la historia del libro de los reyes. Y reinó en su lugar su hijo Amasías.
2Пар 25:2:Hizo él lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no de perfecto corazón.
2Пар 25:4:Pero no mató a los hijos de ellos, según lo que está escrito en la Ley, en el libro de Moisés, donde Jehová mandó diciendo: "No morirán los padres por los hijos, ni los hijos por los padres, sino cada uno morirá por su pecado".[1]
2Пар 25:7:Pero un varón de Dios vino ante él y le dijo: --Rey, que no vaya contigo el ejército de Israel, porque Jehová no está con Israel, ni con todos los hijos de Efraín.
2Пар 25:9:Le preguntó Amasías al varón de Dios: --¿Qué, pues, se hará con los cien talentos que he dado al ejército de Israel? Respondió el varón de Dios: --Jehová puede darte mucho más que esto.
2Пар 25:15:Por esto se encendió la ira de Jehová contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: --¿Por qué has buscado los dioses de una nación que no han podido librar a su pueblo de tus manos?
2Пар 25:27:Desde el tiempo en que Amasías se apartó de Jehová, empezaron a conspirar contra él en Jerusalén; y habiendo huido a Laquis, lo persiguieron hasta esa ciudad y allá lo mataron;
2Пар 26:4:Él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Amasías, su padre.
2Пар 26:5:Persistió en buscar a Dios en los días de Zacarías,[2] el cual era entendido en visiones de Dios; y en estos días en que buscó a Jehová, él le prosperó.
2Пар 26:16:Pero cuando se hizo fuerte, su corazón se enalteció para su ruina; porque se rebeló contra Jehová, su Dios, entrando en el templo de Jehová para quemar incienso sobre el altar del incienso.
2Пар 26:17:Y entró tras él el sacerdote Azarías, y con él ochenta sacerdotes de Jehová, hombres valientes,
2Пар 26:18:que se opusieron al rey Uzías y le dijeron: "No te corresponde a ti, rey Uzías, el quemar incienso a Jehová, sino a los sacerdotes hijos de Aarón, que son consagrados para quemarlo.[4] Sal del santuario, porque has pecado, y tú no tienes derecho a la gloria que viene de Jehová Dios".
2Пар 26:19:Entonces Uzías, que tenía en la mano un incensario para ofrecer incienso, se llenó de ira contra los sacerdotes. En ese momento le brotó lepra en la frente,[5] delante de los sacerdotes en la casa de Jehová, junto al altar del incienso.
2Пар 26:20:Cuando el Sumo sacerdote Azarías y todos los sacerdotes lo miraron, se dieron cuenta de que tenía lepra en su frente. Entonces lo hicieron salir apresuradamente de aquel lugar; y él también se dio prisa en salir, porque Jehová lo había herido.
2Пар 26:21:Así el rey Uzías quedó leproso hasta el día de su muerte, y habitó leproso en una casa apartada, por lo cual fue excluido de la casa de Jehová; y Jotam, su hijo, se hizo cargo de la casa real, gobernando al pueblo de la tierra.
2Пар 27:2:E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho Uzías, su padre, salvo que no entró en el santuario de Jehová. Pero el pueblo continuaba corrompiéndose.
2Пар 27:3:Fue él quien edificó la puerta mayor de la casa de Jehová, y también muchas otras edificaciones sobre el muro Ofel.
2Пар 27:6:Así que Jotam se hizo fuerte, porque preparó sus caminos delante de Jehová, su Dios.
2Пар 28:1:Veinte años tenía Acaz cuando comenzó a reinar, y dieciséis años reinó en Jerusalén: pero no hizo lo recto ante los ojos de Jehová, a diferencia de su padre David.
2Пар 28:3:Quemó también incienso en el valle de los hijos de Hinom, e hizo pasar a sus hijos por fuego, conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había arrojado de la presencia de los hijos de Israel.[1]
2Пар 28:5:Por lo cual Jehová, su Dios, lo entregó en manos del rey de los sirios, los cuales lo derrotaron, y le tomaron gran número de prisioneros que llevaron a Damasco. Fue también entregado en manos del rey de Israel, el cual le causó una gran mortandad.[2]
2Пар 28:6:Y Peka hijo de Remalías mató en Judá en un día a ciento veinte mil hombres valientes, por cuanto habían abandonado a Jehová, el Dios de sus padres.[3]
2Пар 28:9:Había entonces allí un profeta de Jehová que se llamaba Obed, el cual salió delante del ejército cuando entraba en Samaria y les dijo: --Jehová, el Dios de vuestros padres, por el enojo contra Judá, los ha entregado en vuestras manos; y vosotros los habéis matado con tal ira que ha llegado hasta el cielo.
2Пар 28:10:Y ahora habéis determinado sujetar a vosotros a Judá y a Jerusalén como siervos y siervas; pero ¿no habéis pecado vosotros contra Jehová, vuestro Dios?
2Пар 28:11:Oídme, pues, ahora, y devolved a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos; porque Jehová está airado contra vosotros.
2Пар 28:13:Y les dijeron: --No traigáis aquí a los cautivos, porque el pecado contra Jehová estará sobre nosotros. Vosotros tratáis de añadir sobre nuestros pecados y sobre nuestras culpas, siendo muy grande nuestro delito, y el ardor de la ira contra Israel.
2Пар 28:19:Porque Jehová había humillado a Judá por causa de Acaz, rey de Israel,[5] por cuanto este había actuado con desenfreno en Judá y había pecado gravemente contra Jehová.
2Пар 28:21:Aunque Acaz despojó la casa de Jehová, la casa real y las casas de los príncipes, y lo dio todo al rey de los asirios, este no lo ayudó.
2Пар 28:22:Además el rey Acaz, en el tiempo que aquel lo apuraba, añadió mayor pecado contra Jehová;
2Пар 28:24:Además de eso recogió Acaz los utensilios de la casa de Dios, los quebró, cerró las puertas de la casa de Jehová y se hizo altares en todos los rincones de Jerusalén.[8]
2Пар 28:25:Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando así a ira a Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 29:2:E hizo lo recto ante los ojos de Jehová, conforme a todas las cosas que había hecho David, su padre.
2Пар 29:3:En el primer año de su reinado, en el mes primero, abrió las puertas de la casa de Jehová y las reparó.[1]
2Пар 29:5:y les dijo: "¡Oídme, levitas! Santificaos ahora, y santificad la casa de Jehová, el Dios de vuestros padres; sacad del santuario la impureza.
2Пар 29:6:Porque nuestros padres se han rebelado y han hecho lo malo ante los ojos de Jehová, nuestro Dios; porque le dejaron, apartaron sus rostros del tabernáculo de Jehová y le volvieron las espaldas.
2Пар 29:8:Por tanto, la ira de Jehová ha venido sobre Judá y Jerusalén, y los ha entregado a turbación, espanto y burla, como veis vosotros con vuestros ojos.
2Пар 29:10:Ahora, pues, yo he determinado hacer pacto con Jehová, el Dios de Israel, para que aparte de nosotros el ardor de su ira.
2Пар 29:11:Hijos míos, no os engañéis ahora, porque Jehová os ha escogido a vosotros para que estéis delante de él y le sirváis, seáis sus ministros y le queméis incienso".
2Пар 29:15:Estos reunieron a sus hermanos, se santificaron y entraron, conforme al mandamiento del rey y las palabras de Jehová, para limpiar la casa de Jehová.
2Пар 29:16:Después entraron los sacerdotes dentro de la casa de Jehová para limpiarla. Sacaron toda la impureza que hallaron en el templo de Jehová al atrio de la casa de Jehová; y de allí los levitas la llevaron fuera al torrente Cedrón.
2Пар 29:17:Comenzaron a santificarse el día primero del mes primero, y a los ocho del mismo mes vinieron al pórtico de Jehová; y santificaron la casa de Jehová en ocho días, y en el día dieciséis del mes primero terminaron.
2Пар 29:18:Entonces fueron ante el rey Ezequías y le dijeron: "Ya hemos limpiado toda la casa de Jehová, el altar del holocausto y todos sus instrumentos, y la mesa de la proposición con todos sus utensilios.
2Пар 29:19:Asimismo hemos preparado y santificado todos los utensilios que en su infidelidad había desechado el rey Acaz, cuando reinaba; y ahora están delante del altar de Jehová".
2Пар 29:20:El rey Ezequías se levantó de mañana, reunió los principales de la ciudad y subió a la casa de Jehová.
2Пар 29:21:Y presentaron siete novillos, siete carneros, siete corderos y siete machos cabríos para expiación por el reino, por el santuario y por Judá. Y dijo a los sacerdotes hijos de Aarón que los ofrecieran sobre el altar de Jehová.
2Пар 29:25:Puso también levitas en la casa de Jehová con címbalos, salterios y arpas, conforme al mandamiento de David, de Gad, vidente del rey, y del profeta Natán,[4] porque aquel mandamiento procedía de Jehová por medio de sus profetas.
2Пар 29:27:Entonces mandó Ezequías sacrificar el holocausto en el altar; y cuando comenzó el holocausto, comenzó también el cántico de Jehová, con las trompetas y los instrumentos de David, rey de Israel.
2Пар 29:30:Entonces el rey Ezequías y los príncipes dijeron a los levitas que alabaran a Jehová con las palabras de David y de Asaf, el vidente; y ellos alabaron con gran alegría, se inclinaron y adoraron.
2Пар 29:31:Luego Ezequías dijo: "Vosotros os habéis consagrado ahora a Jehová; acercaos, pues, y presentad sacrificios y alabanzas en la casa de Jehová". Y la multitud presentó sacrificios y alabanzas; y todos los generosos de corazón trajeron holocaustos.
2Пар 29:32:El número de los holocaustos que trajo la congregación fue de setenta bueyes, cien carneros y doscientos corderos, todo para el holocausto de Jehová.
2Пар 29:35:Así, pues, hubo abundancia de holocaustos, con la grasa de las ofrendas de paz y libaciones para cada holocausto. De este modo se restableció el servicio de la casa de Jehová.
2Пар 30:1:Después Ezequías envió mensajeros por todo Israel y Judá, y también escribió cartas a Efraín y a Manasés, para invitarlos a la casa de Jehová, en Jerusalén, a fin de celebrar la Pascua[1] a Jehová, Dios de Israel.
2Пар 30:5:Y determinaron hacer pasar pregón por todo Israel, desde Beerseba hasta Dan, para que vinieran a celebrar en Jerusalén la Pascua a Jehová, Dios de Israel; porque en mucho tiempo no la habían celebrado al modo que está prescrito.
2Пар 30:6:Salieron, pues, mensajeros con cartas de parte del rey y de sus príncipes por todo Israel y Judá, como el rey lo había mandado, que decían: "Hijos de Israel, volveos a Jehová, el Dios de Abraham, de Isaac y de Israel, y él se volverá al resto que ha quedado de manos de los reyes de Asiria.
2Пар 30:7:No seáis como vuestros padres y como vuestros hermanos, que se rebelaron contra Jehová, el Dios de sus padres, y él los entregó a desolación, como vosotros veis.[3]
2Пар 30:8:Ahora, pues, no seáis tercos como vuestros padres; someteos a Jehová y venid a su santuario, el cual él ha santificado para siempre; y servid a Jehová, vuestro Dios, y el ardor de su ira se apartará de vosotros.
2Пар 30:9:Porque si os volvéis a Jehová, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de los que los tienen cautivos, y volverán a esta tierra; porque Jehová, vuestro Dios, es clemente y misericordioso, y no apartará de vosotros su rostro, si vosotros os volvéis a él".[4]
2Пар 30:12:En Judá también estuvo la mano de Dios que les dio un solo corazón para cumplir el mensaje del rey y de los príncipes, conforme a la palabra de Jehová.
2Пар 30:15:"Entonces sacrificaron la Pascua, a los catorce días del mes segundo; y los sacerdotes y los levitas, llenos de verguenza, se santificaron y trajeron los holocaustos a la casa de Jehová."
2Пар 30:17:Porque había muchos en la congregación que no estaban santificados, y por eso los levitas sacrificaban la Pascua por todos los que no se habían purificado, a fin de santificarlos para Jehová.[5]
2Пар 30:18:Porque una gran multitud del pueblo de Efraín y Manasés, y de Isacar y Zabulón, no actuaron conforme a lo que está escrito, pues comieron la Pascua sin haberse purificado. Pero Ezequías oró por ellos diciendo: "Jehová, que es bueno, sea propicio a todo aquel que ha preparado su corazón para buscar a Dios,
2Пар 30:19:a Jehová, el Dios de sus padres, aunque no esté purificado según los ritos de purificación del santuario".
2Пар 30:20:Jehová oyó a Ezequías, y sanó al pueblo.
2Пар 30:21:Así los hijos de Israel que estaban en Jerusalén celebraron la fiesta solemne de los Panes sin levadura por siete días con grande gozo; y glorificaban a Jehová todos los días los levitas y los sacerdotes, cantando con instrumentos resonantes a Jehová.
2Пар 30:22:Y habló Ezequías al corazón de todos los levitas que habían mostrado buena disposición en el servicio de Jehová. Comieron de lo sacrificado en la fiesta solemne por siete días, ofreciendo sacrificios de paz, y dando gracias a Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 31:2:Arregló Ezequías la distribución de los sacerdotes y de los levitas conforme a sus turnos, cada uno según su oficio sacerdotal o levítico, para ofrecer el holocausto y las ofrendas de paz, para que ministraran, dieran gracias y alabaran dentro de las puertas de los atrios de Jehová.
2Пар 31:3:El rey contribuyó de su propia hacienda para los holocaustos de la mañana y de la tarde, y para los holocaustos de los sábados, nuevas lunas y fiestas solemnes, como está escrito en la ley de Jehová.[2]
2Пар 31:4:Mandó también al pueblo que habitaba en Jerusalén que diera la porción correspondiente a los sacerdotes y levitas, para que ellos se dedicaran a la ley de Jehová.
2Пар 31:6:También los hijos de Israel y de Judá, que habitaban en las ciudades de Judá, dieron del mismo modo los diezmos de las vacas y de las ovejas; y trajeron los diezmos de lo santificado, de las cosas que habían prometido a Jehová, su Dios, y los depositaron en montones.
2Пар 31:8:Cuando Ezequías y los príncipes vinieron y vieron los montones, bendijeron a Jehová y a su pueblo Israel.
2Пар 31:10:Y el Sumo sacerdote Azarías, de la casa de Sadoc, le contestó: "Desde que comenzaron a traer las ofrendas a la casa de Jehová, hemos comido y nos hemos saciado, y nos ha sobrado mucho, porque Jehová ha bendecido a su pueblo; y ha quedado esta abundancia de provisiones".[5]
2Пар 31:11:Por tal motivo mandó Ezequías que prepararan depósitos en la casa de Jehová. Los prepararon,
2Пар 31:14:El levita Coré hijo de Imna, guarda de la puerta oriental, tenía a su cargo las ofrendas voluntarias para Dios, y la distribución de las ofrendas dedicadas a Jehová y las cosas santísimas.
2Пар 31:16:a los hombres anotados por sus genealogías, de tres años para arriba,[6] a todos los que entraban en la casa de Jehová para desempeñar su ministerio según sus oficios y grupos.
2Пар 31:20:De esta manera hizo Ezequías en todo Judá; y ejecutó lo bueno, recto y verdadero delante de Jehová, su Dios.
2Пар 32:8:Con él está el brazo de carne, pero con nosotros está Jehová, nuestro Dios, para ayudarnos y pelear nuestras batallas". Y el pueblo tuvo confianza en las palabras de Ezequías, rey de Judá.[4]
2Пар 32:11:¿No os engaña Ezequías para entregaros a la muerte por hambre y sed, cuando dice: "Jehová, nuestro Dios, nos librará de manos del rey de Asiria"?
2Пар 32:16:Esto y otras cosas más hablaron sus siervos contra Jehová Dios, y contra su siervo Ezequías.
2Пар 32:17:Además de esto escribió cartas en que blasfemaba contra Jehová, el Dios de Israel, y hablaba contra él diciendo: "Así como los dioses de las naciones de los países no pudieron librar a su pueblo de mis manos, tampoco el Dios de Ezequías librará al suyo de mis manos".
2Пар 32:21:Y Jehová envió un ángel, el cual destruyó a todo valiente y esforzado, y a los jefes y capitanes en el campamento del rey de Asiria. Por tanto, este volvió a su tierra avergonzado; y al entrar en el templo de su dios, lo mataron a espada sus propios hijos.
2Пар 32:22:Así salvó Jehová a Ezequías y a los habitantes de Jerusalén de las manos de Senaquerib, rey de Asiria, y de las manos de todos; y les dio reposo por todos lados.
2Пар 32:23:Muchos trajeron entonces a Jerusalén ofrenda a Jehová, y ricos presentes a Ezequías, rey de Judá; el cual fue muy engrandecido delante de todas las naciones después de esto.
2Пар 32:24:En aquel tiempo Ezequías enfermó de muerte; y oró a Jehová, quien le respondió y le dio una señal.
2Пар 32:26:Pero después de haberse enaltecido su corazón, Ezequías se humilló, él y los habitantes de Jerusalén; por eso no estalló sobre ellos la ira de Jehová en los días de Ezequías.
2Пар 33:2:Pero hizo lo malo ante los ojos de Jehová,[1] conforme a las abominaciones de las naciones que Jehová había echado de delante de los hijos de Israel.
2Пар 33:4:Edificó también altares en la casa de Jehová, de la cual había dicho Jehová: "En Jerusalén estará mi nombre perpetuamente".[2]
2Пар 33:5:Edificó asimismo altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de Jehová.
2Пар 33:6:"Pasó sus hijos por fuego en el valle del hijo de Hinom, y observaba los tiempos, confiaba en agueros, era dado a adivinaciones y consultaba a adivinos y encantadores; se excedió en hacer lo malo ante los ojos de Jehová, hasta encender su ira."
2Пар 33:9:Manasés hizo extraviar, pues, a Judá y a los habitantes de Jerusalén, para que hicieran mayores males que las naciones que Jehová destruyó delante de los hijos de Israel.
2Пар 33:10:Y habló Jehová a Manasés y a su pueblo, pero ellos no escucharon;
2Пар 33:11:por lo cual Jehová trajo contra ellos los generales del ejército del rey de los asirios, los cuales apresaron con grillos a Manasés, y atado con cadenas, lo llevaron a Babilonia.[4] [5]
2Пар 33:12:Pero cuando se vio en angustia, oró a Jehová, su Dios, y se humilló profundamente en la presencia del Dios de sus padres.
2Пар 33:13:Oró a él, y fue atendido; pues Dios oyó su oración y lo hizo retornar a su reino en Jerusalén. Entonces reconoció Manasés que Jehová era Dios.
2Пар 33:15:Asimismo quitó los dioses extranjeros, el ídolo de la casa de Jehová, y todos los altares que había edificado en el monte de la casa de Jehová y en Jerusalén, y los echó fuera de la ciudad.
2Пар 33:16:Reparó luego el altar de Jehová y sacrificó sobre él sacrificios de ofrendas de paz y de alabanza; y ordenó a Judá que sirvieran a Jehová, Dios de Israel.
2Пар 33:17:Pero el pueblo aún sacrificaba en los lugares altos, aunque lo hacía para Jehová, su Dios.
2Пар 33:18:Los demás hechos de Manasés, su oración a su Dios y las palabras de los videntes que le hablaron en nombre de Jehová, el Dios de Israel, están escritos en las actas de los reyes de Israel.
2Пар 33:22:Hizo lo malo ante los ojos de Jehová, como había hecho Manasés, su padre; porque ofreció sacrificios y sirvió a todos los ídolos que su padre Manasés había hecho.
2Пар 33:23:Pero nunca se humilló delante de Jehová, como se humilló Manasés, su padre; antes bien aumentó el pecado.
2Пар 34:2:Hizo lo recto ante los ojos de Jehová y anduvo en los caminos de David, su padre, sin apartarse a la derecha ni a la izquierda.
2Пар 34:8:A los dieciocho años de su reinado, después de haber limpiado la tierra y la Casa, envió a Safán hijo de Azalía, a Maasías, gobernador de la ciudad, y a Joa hijo de Joacaz, el canciller, para que repararan la casa de Jehová, su Dios.
2Пар 34:9:Estos se presentaron ante el Sumo sacerdote Hilcías y le entregaron el dinero que había sido traído a la casa de Jehová, que los levitas que guardaban la puerta habían recibido de Manasés, de Efraín y de todo el resto de Israel, de todo Judá y Benjamín, y de los habitantes de Jerusalén.[6]
2Пар 34:10:Lo pusieron en manos de los que hacían la obra, que eran mayordomos en la casa de Jehová, y estos se lo daban a los que hacían la obra y trabajaban en la casa de Jehová reparando y restaurando el templo.
2Пар 34:14:Al sacar el dinero que había sido traído a la casa de Jehová, el sacerdote Hilcías halló el libro de la ley de Jehová, dada por medio de Moisés.
2Пар 34:15:Entonces Hilcías dijo al escriba Safán: --He hallado el libro de la Ley en la casa de Jehová. Y dio Hilcías el libro a Safán.
2Пар 34:17:Han reunido el dinero que se halló en la casa de Jehová y lo han entregado a los encargados y a los que hacen la obra.
2Пар 34:21:--¡Id!, consultad a Jehová por mí y por el resto de Israel y de Judá acerca de las palabras del libro que se ha hallado; porque grande es la ira de Jehová que ha caído sobre nosotros, por cuanto nuestros padres no han guardado la palabra de Jehová haciendo conforme a todo lo que está escrito en este libro.
2Пар 34:23:Entonces ella respondió: --Jehová, Dios de Israel, ha dicho así: "Decid al hombre que os ha enviado a mí, que así ha dicho Jehová:
2Пар 34:26:Pero al rey de Judá, que os ha enviado a consultar a Jehová, le diréis así: "Jehová, el Dios de Israel, ha dicho así: Por cuanto oíste las palabras del libro
2Пар 34:27:y tu corazón se conmovió, te humillaste delante de Dios al oir sus palabras sobre este lugar y sobre sus habitantes, y te humillaste delante de mí, rasgaste tus vestidos y lloraste en mi presencia, yo también te he oído, dice Jehová.
2Пар 34:30:Subió el rey a la casa de Jehová, y con él todos los hombres de Judá, y los habitantes de Jerusalén, los sacerdotes, los levitas y todo el pueblo, desde el mayor hasta el más pequeño; y leyó a oídos de ellos todas las palabras del libro del pacto que había sido hallado en la casa de Jehová.
2Пар 34:31:Y puesto en pie el rey en su sitio,[7] hizo delante de Jehová pacto de caminar en pos de Jehová y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos, con todo su corazón y con toda su alma, poniendo por obra las palabras del pacto que estaban escritas en aquel libro.
2Пар 34:33:Josías quitó todas las abominaciones de toda la tierra de los hijos de Israel, e hizo que todos los que se hallaban en Israel sirvieran a Jehová, su Dios. Y mientras él vivió no se apartaron de Jehová, el Dios de sus padres.
2Пар 35:1:Josías celebró la Pascua[1] a Jehová en Jerusalén, y sacrificaron la Pascua a los catorce días del mes primero.
2Пар 35:2:Puso también a los sacerdotes en sus oficios y los confirmó en el ministerio de la casa de Jehová.
2Пар 35:3:Dijo además a los levitas que enseñaban a todo Israel y que estaban dedicados a Jehová: "Poned el Arca santa en la casa que edificó Salomón hijo de David, rey de Israel, para que no la carguéis más sobre los hombros. Servid ahora a Jehová, vuestro Dios, y a su pueblo Israel.[2]
2Пар 35:6:Sacrificad luego la Pascua, santificaos y preparadla para que vuestros hermanos puedan cumplir la palabra de Jehová dada por medio de Moisés".[5]
2Пар 35:12:Tomaron luego del holocausto, para dar conforme a los repartimientos de las familias del pueblo, a fin de que ofrecieran a Jehová según está escrito en el libro de Moisés; y asimismo tomaron de los bueyes.
2Пар 35:16:Así se organizó aquel día todo el servicio de Jehová, para celebrar la Pascua y para sacrificar los holocaustos sobre el altar de Jehová, conforme al mandamiento del rey Josías.
2Пар 35:20:Después de todas estas cosas, luego de haber reparado Josías la casa de Jehová, Necao, rey de Egipto, subió para hacer guerra en Carquemis junto al Éufrates; y salió Josías contra él.
2Пар 35:26:Los demás hechos de Josías y sus obras piadosas conforme a lo que está escrito en la ley de Jehová,
2Пар 36:5:Cuando comenzó a reinar Joacim[2] tenía veinticinco años, y reinó once años en Jerusalén; e hizo lo malo ante los ojos de Jehová, su Dios.
2Пар 36:7:También llevó Nabucodonosor a Babilonia parte de los utensilios de la casa de Jehová, y los puso en su templo en Babilonia.
2Пар 36:9:Ocho años tenía Joaquín cuando comenzó a reinar, y reinó tres meses y diez días en Jerusalén; e hizo lo malo ante los ojos de Jehová.
2Пар 36:10:Al cabo de un año el rey Nabucodonosor mandó que lo llevaran a Babilonia,[5] juntamente con los objetos preciosos de la casa de Jehová, y puso a Sedequías,[6] [7] su hermano, como rey sobre Judá y Jerusalén.
2Пар 36:12:Hizo lo malo ante los ojos de Jehová, su Dios, y no se humilló delante del profeta Jeremías, que le hablaba de parte de Jehová.[9]
2Пар 36:13:Se rebeló asimismo contra Nabucodonosor,[10] al cual había jurado fidelidad delante de Dios. Fue obstinado y se empeñó en no volverse a Jehová, el Dios de Israel.[11]
2Пар 36:14:También todos los principales sacerdotes y el pueblo aumentaron la iniquidad, siguiendo todas las abominaciones de las naciones y contaminando la casa de Jehová, la cual él había santificado en Jerusalén.
2Пар 36:15:Jehová, el Dios de sus padres, les envió constantemente avisos por medio de sus mensajeros, porque él tenía misericordia de su pueblo y de su morada.[12]
2Пар 36:16:Pero ellos se mofaban de los mensajeros de Dios, y menospreciaban sus palabras, burlándose de sus profetas, hasta que subió la ira de Jehová contra su pueblo, y no hubo ya remedio.[13]
2Пар 36:18:Asimismo todos los utensilios de la casa de Dios, grandes y chicos, los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa del rey y de sus príncipes, todo lo llevó a Babilonia.
2Пар 36:21:para que se cumpliera la palabra de Jehová, dada por boca de Jeremías, hasta que la tierra hubo gozado de reposo; porque todo el tiempo de su asolamiento reposó, hasta que los setenta años fueron cumplidos.[18]
2Пар 36:22:[19] En el primer año de Ciro, rey de los persas, para que se cumpliera la palabra de Jehová, dada por boca de Jeremías, Jehová despertó el espíritu de Ciro, rey de los persas, el cual hizo pregonar de palabra y también por escrito, por todo su reino, este decreto:
2Пар 36:23:"Así dice Ciro, rey de los persas: Jehová, el Dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra, y me ha mandado que le edifique Casa en Jerusalén,[20] que está en Judá. Quien de entre vosotros pertenezca a su pueblo, que sea Jehová, su Dios, con él, y suba allá".
Езд 1:1:En el primer año de Ciro,[1] rey de Persia, para que se cumpliera la palabra de Jehová anunciada por boca de Jeremías,[2] despertó Jehová el espíritu[3] de Ciro, rey de Persia, el cual hizo pregonar de palabra y también por escrito en todo su reino, este decreto:[4]
Езд 1:2:"Así ha dicho Ciro, rey de Persia: Jehová, el Dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha mandado que le edifique una casa en Jerusalén, que está en Judá.[5]
Езд 1:3:Quien de entre vosotros pertenezca a su pueblo, sea Dios con él, suba a Jerusalén, que está en Judá, y edifique la casa a Jehová, Dios de Israel (él es el Dios), la cual está en Jerusalén.
Езд 1:5:Entonces se levantaron los jefes de las casas paternas de Judá y de Benjamín, los sacerdotes y levitas, todos aquellos a quienes Dios puso en su corazón subir a edificar la casa de Jehová, la cual está en Jerusalén.
Езд 1:7:El rey Ciro sacó los utensilios de la casa de Jehová que Nabucodonosor se había llevado de Jerusalén y había depositado en la casa de sus dioses.[8]
Езд 2:68:Algunos de los jefes de casas paternas, cuando vinieron a la casa de Jehová que estaba en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
Езд 3:3:Colocaron el altar firme sobre su base, porque tenían miedo de la gente de la región, y ofrecieron sobre él holocaustos a Jehová, los holocaustos de la mañana y de la tarde.
Езд 3:5:además de esto, el holocausto continuo, las nuevas lunas, todas las fiestas solemnes de Jehová,[7] todo sacrificio espontáneo y toda ofrenda voluntaria a Jehová.
Езд 3:6:Desde el primer día del séptimo mes comenzaron a ofrecer holocaustos a Jehová, aunque los cimientos del templo de Jehová no se habían echado todavía.
Езд 3:8:En el segundo año de su venida a la casa de Dios en Jerusalén, en el segundo mes,[9] comenzaron la obra[10] Zorobabel hijo de Salatiel, Jesúa hijo de Josadac, con el resto de sus hermanos, los sacerdotes y los levitas, y todos los que habían regresado a Jerusalén de la cautividad; y pusieron a los levitas mayores de veinte años[11] a dirigir la obra de la casa de Jehová.
Езд 3:10:Cuando los albañiles del templo de Jehová echaron los cimientos, se pusieron en pie los sacerdotes, vestidos de sus ropas y con trompetas, y los levitas hijos de Asaf con címbalos, para alabar a Jehová, según la ordenanza de David, rey de Israel.[13]
Езд 3:11:Cantaban, alabando y dando gracias a Jehová, y decían: "Porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre Israel".[14] Todo el pueblo aclamaba con gran júbilo y alababa a Jehová porque se echaban los cimientos de la casa de Jehová.
Езд 4:1:[1] Cuando los enemigos de Judá y de Benjamín oyeron que los que habían vuelto de la cautividad edificaban un templo a Jehová, Dios de Israel,[2]
Езд 4:3:Zorobabel, Jesúa y los demás jefes de casas paternas de Israel dijeron: --No nos conviene edificar con vosotros la casa de nuestro Dios, sino que nosotros solos la edificaremos a Jehová, Dios de Israel, como nos mandó Ciro, rey de Persia.[5]
Езд 6:21:Comieron los hijos de Israel que habían regresado del cautiverio con todos aquellos que se habían apartado[16] de las inmundicias de las gentes de la tierra para buscar a Jehová, Dios de Israel.
Езд 6:22:Durante siete días celebraron con regocijo la fiesta solemne de los Panes sin levadura, por cuanto Jehová los había alegrado, y había dispuesto el corazón del rey de Asiria[17] favorablemente hacia ellos, a fin de fortalecer sus manos en la obra de la casa de Dios, del Dios de Israel.
Езд 7:6:subió de Babilonia. Esdras era un escriba diligente en la ley[4] de Moisés, que Jehová, Dios de Israel había dado; y le concedió el rey todo lo que pidió, porque la mano de Jehová, su Dios, estaba sobre Esdras.
Езд 7:10:Porque Esdras había preparado su corazón para estudiar la ley de Jehová y para cumplirla, y para enseñar en Israel sus estatutos y decretos.
Езд 7:11:Esta es la copia de la carta[8] que dio el rey Artajerjes al sacerdote Esdras, escriba versado en los mandamientos de Jehová y en sus estatutos dados a Israel:[9]
Езд 7:27:Bendito Jehová, Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén,
Езд 8:28:Luego les dije: "Vosotros estáis consagrados a Jehová, y son santos los utensilios, la plata y el oro, ofrenda voluntaria a Jehová, Dios de nuestros padres.[12]
Езд 8:29:Vigiladlos y guardadlos, hasta que los peséis delante de los principales sacerdotes y levitas, y de los cabezas de familia de Israel, en los aposentos de la casa de Jehová en Jerusalén".
Езд 8:35:Los hijos de la cautividad, los que habían regresado del cautiverio, ofrecieron holocaustos al Dios de Israel: doce becerros por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, y doce machos cabríos por expiación, todo en holocausto a Jehová.[14]
Езд 9:5:A la hora del sacrificio de la tarde salí de mi aflicción y, rasgados mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, extendí mis manos a Jehová, mi Dios,[6]
Езд 9:8:Ahora, por un breve momento, nos ha mostrado su misericordia Jehová, nuestro Dios, y ha hecho que nos quedara un resto libre, y nos ha dado un lugar seguro en su santuario. Así nuestro Dios ha iluminado nuestros ojos y nos ha dado un poco de vida en medio de nuestra servidumbre.
Езд 9:15:"Jehová, Dios de Israel, tú eres justo, pues hemos quedado como un resto que ha escapado, tal cual ha sucedido en este día. Henos aquí delante de ti con nuestros delitos; por su causa no somos dignos de estar en tu presencia".
Езд 10:11:Ahora, pues, dad gloria a Jehová, Dios de vuestros padres, haced su voluntad y apartaos de los pueblos de las tierras y de las mujeres extranjeras.[7]
Неем 1:5:Y le dije: "Te ruego, Jehová, Dios de los cielos, fuerte, grande y temible, que guardas el pacto y tienes misericordia de los que te aman y observan tus mandamientos;
Неем 1:11:Te ruego, Jehová, que esté ahora atento tu oído a la oración de tu siervo, y a la oración de tus siervos, quienes desean reverenciar tu nombre; concede ahora buen éxito a tu siervo y dale gracia delante de aquel hombre". En aquel entonces servía yo de copero[11] al rey.
Неем 5:13:Sacudí además mi vestido,[5] y dije: --Así sacuda Dios de su casa y de su trabajo a todo hombre que no cumpla esto; así sea sacudido y quede sin nada. Y respondió toda la congregación: --¡Amén! Entonces alabaron a Jehová, y el pueblo hizo conforme a esto.
Неем 8:1:[1] Entonces se juntó todo el pueblo como un solo hombre en la plaza que está delante de la puerta de las Aguas, y dijeron al escriba Esdras que trajera el libro de la ley de Moisés, la cual Jehová había dado a Israel.
Неем 8:6:Bendijo entonces Esdras a Jehová, Dios grande. Y todo el pueblo, alzando sus manos, respondió: "¡Amén! ¡Amén!"; y se humillaron, adorando a Jehová rostro en tierra.
Неем 8:9:Entonces el gobernador Nehemías,[4] el sacerdote y escriba Esdras y los levitas que hacían entender al pueblo dijeron a todo el pueblo: "Hoy es día consagrado a Jehová, nuestro Dios; no os entristezcáis ni lloréis"; pues todo el pueblo lloraba oyendo las palabras de la Ley.
Неем 8:10:Luego les dijo: "Id, comed alimentos grasos, bebed vino dulce y enviad porciones a los que no tienen nada preparado; porque este es día consagrado a nuestro Señor. No os entristezcáis, porque el gozo de Jehová es vuestra fuerza".
Неем 8:14:Y hallaron escrito en la ley que Jehová había mandado por medio de Moisés, que habitaran los hijos de Israel en tabernáculos en la fiesta solemne del mes séptimo;[6]
Неем 9:3:Puestos de pie en su lugar, leyeron el libro de la ley de Jehová, su Dios, la cuarta parte del día, y durante otra cuarta parte del día confesaron sus pecados y adoraron a Jehová, su Dios.
Неем 9:4:Jesúa, Bani, Cadmiel, Sebanías, Buni, Serebías, Bani y Quenani subieron luego al estrado de los levitas y clamaron en voz alta a Jehová, su Dios.
Неем 9:5:Y esto es lo que dijeron los levitas Jesúa, Cadmiel, Bani, Hasabnías, Serebías, Hodías, Sebanías y Petaías: --Levantaos y bendecid a Jehová, vuestro Dios: "Desde la eternidad y hasta la eternidad sea bendecido tu nombre glorioso, que supera toda bendición y alabanza.
Неем 9:6:"Tú[5] solo eres Jehová.[6] Tú hiciste los cielos, y los cielos de los cielos,con todo su ejército, la tierra y todo lo que está en ella, los mares y todo lo que hay en ellos. Tú vivificas todas estas cosas, y los ejércitos de los cielos te adoran.[7]
Неем 9:7:"Tú eres, oh Jehová,el Dios que escogió a Abram; tú lo sacaste de Ur de los caldeos, y le pusiste por nombre Abraham.[8]
Неем 10:29:se reunieron con sus hermanos y sus principales, para declarar y jurar[5] que andarían en la ley de Dios, que fue dada por Moisés, siervo de Dios, y que guardarían y cumplirían todos los mandamientos, decretos y estatutos de Jehová, nuestro Señor.
Неем 10:34:Echamos también suertes[12] los sacerdotes, los levitas y el pueblo, acerca de la ofrenda de la leña, para traerla a la casa de nuestro Dios, según las familias de nuestros padres, en los tiempos determinados cada año, para quemar sobre el altar de Jehová, nuestro Dios, como está escrito en la Ley.[13]
Неем 10:35:Y que cada año llevaríamos a la casa de Jehová las primicias de nuestra tierra y las primicias del fruto de todo árbol.[14]
Иов 1:6:Un día acudieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios,[7] y entre ellos vino también Satanás.[8]
Иов 1:7:Dijo Jehová a Satanás: --¿De dónde vienes? Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: --De rodear la tierra y andar por ella.
Иов 1:8:Jehová dijo a Satanás: --¿No te has fijado en mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal?
Иов 1:9:Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: --¿Acaso teme Job a Dios de balde?[9]
Иов 1:12:Dijo Jehová a Satanás:[11] --Todo lo que tiene está en tu mano; solamente no pongas tu mano sobre él. Y salió Satanás de delante de Jehová.[12]
Иов 1:21:y dijo: "Desnudo salí del vientre de mi madre y desnudo volveré allá.[16] Jehová dio y Jehová quitó: ¡Bendito sea el nombre de Jehová!"
Иов 2:1:Otro día acudieron a presentarse delante de Jehová los hijos de Dios, y entre ellos vino también Satanás para presentarse delante de Jehová.
Иов 2:2:Dijo Jehová a Satanás: --¿De dónde vienes? Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: --De rodear la tierra y andar por ella.
Иов 2:3:Jehová dijo a Satanás: --¿No te has fijado en mi siervo Job, que no hay otro como él en la tierra, varón perfecto y recto, temeroso de Dios y apartado del mal? ¡Todavía mantiene su integridad, a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin causa!
Иов 2:4:Respondiendo Satanás a Jehová, dijo: --Piel por piel, todo lo que el hombre tiene lo dará por su vida.
Иов 2:6:Dijo Jehová a Satanás: --Él está en tus manos; pero guarda su vida.
Иов 2:7:Salió entonces Satanás de la presencia de Jehová[3] e hirió a Job con una llaga maligna desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza.[4]
Иов 12:9:¿Cuál entre todos ellos no entiende que la mano de Jehová lo hizo?
Иов 38:1:Entonces respondió Jehová a Job desde un torbellino y dijo:[1]
Иов 40:1:Además respondió Jehová a Job y dijo:
Иов 40:3:Entonces respondió Job a Jehová y dijo:[2]
Иов 40:6:Respondió Jehová a Job desde el torbellino[3] y dijo:
Иов 42:1:[1] Respondió Job a Jehová y dijo:
Иов 42:7:Aconteció que después que habló Jehová estas palabras a Job, Jehová dijo a Elifaz, el temanita: "Mi ira se ha encendido contra ti y tus dos compañeros, porque no habéis hablado de mí lo recto, como mi siervo Job.[6]
Иов 42:9:Fueron, pues, Elifaz, el temanita, Bildad, el suhita, y Zofar, el naamatita, e hicieron como Jehová les había dicho. Y Jehová aceptó la oración de Job.[8]
Иов 42:10:Cuando Job hubo orado por sus amigos, Jehová le quitó la aflicción; y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job.[9]
Иов 42:11:Todos sus hermanos, todas sus hermanas y todos los que antes lo habían conocido vinieron a él y comieron pan con él en su casa. Se condolieron de él, lo consolaron de todo aquel mal que Jehová había traído sobre él y cada uno le dio una moneda de plata y un anillo de oro.
Иов 42:12:Jehová bendijo el postrer estado de Job más que el primero, porque tuvo catorce mil ovejas, seis mil camellos, mil yuntas de bueyes y mil asnas.[10]
Псал 1:2:sino que en la ley de Jehováestá su delicia[3] y en su Ley[4] medita de día y de noche.[5]
Псал 1:6:porque Jehová conoce[9] el camino de los justos, mas la senda[10] de los malos perecerá.[11]
Псал 2:2:Se levantarán los reyes de la tierra, y príncipes conspirarán contra Jehová y contra su ungido,[2] [3] diciendo:
Псал 2:7:Yo publicaré el decreto;[6] Jehová me ha dicho: "Mi hijo eres tú; yo te engendré hoy.[7]
Псал 2:11:Servid a Jehová con temor y alegraos con temblor.
Псал 3:1:[1] [2] ¡Jehová, cuánto se han multiplicadomis adversarios! Muchos son los que se levantancontra mí;
Псал 3:3:Mas tú, Jehová,eres escudo alrededor de mí;[4] mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Псал 3:4:Con mi voz clamé a Jehová y él me respondió desde su monte santo.[5] Selah
Псал 3:5:Yo me acosté y dormí, y desperté,[6] porque Jehová me sustentaba.
Псал 3:7:¡Levántate, Jehová! ¡Sálvame, Dios mío! Tú heriste a todos mis enemigosen la mejilla; los dientes de los perversos rompiste.
Псал 3:8:La salvación es de Jehová. ¡Sobre tu pueblo sea tu bendición! Selah
Псал 4:3:Sabed, pues, que Jehová ha escogidoal piadoso para sí; Jehová oirá cuando yo a él clame.
Псал 4:5:Ofreced sacrificios de justicia y confiad en Jehová.
Псал 4:6:Muchos son los que dicen:"¿Quién nos mostrará el bien?" Alza sobre nosotros, Jehová,la luz de tu rostro.[7]
Псал 4:8:En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová,me haces vivir confiado.[9]
Псал 5:1:[1] [2] Escucha, Jehová, mis palabras; considera mi gemir. Ž52Atiende a la voz de mi clamor,Rey mío y Dios mío,[3] porque a ti oraré.
Псал 5:3:Jehová, de mañana oirás mi voz; de mañana me presentaré delante de ti[4] y esperaré.
Псал 5:6:Destruirás a los que hablan mentira; al hombre sanguinario y engañador abominará Jehová.[5]
Псал 5:8:Guíame, Jehová, en tu justicia, a causa de mis enemigos; endereza delante de mí tu camino.
Псал 5:12:Tú, Jehová, bendecirás al justo; como con un escudolo rodearás de tu favor.
Псал 6:1:[1] [2] Jehová, no me reprendas en tu enojo ni me castigues con tu ira.[3]
Псал 6:2:Ten misericordia de mí, Jehová,porque estoy enfermo; sáname, Jehová,porque mis huesos se estremecen.
Псал 6:3:Mi alma también está muy turbada; y tú, Jehová, ¿hasta cuándo?
Псал 6:4:Vuélvete, Jehová, libra mi alma. ¡Sálvame por tu misericordia!,
Псал 6:8:¡Apartaos de mí,todos los hacedores de maldad,[5] porque Jehová ha oído la voz de mi lloro!
Псал 6:9:Jehová ha oído mi ruego; ha recibido Jehová mi oración.
Псал 7:1:[1] [2] Jehová, Dios mío, en ti he confiado; sálvame de todos los que me persiguen,y líbrame, Ž72no sea que desgarren mi alma cual león[3] y me destrocensin que haya quien me libre.
Псал 7:3:Jehová, Dios mío, si de algo soy culpable, si hay en mis manos iniquidad,
Псал 7:6:¡Levántate, Jehová, en tu ira! ¡Álzate en contra de la furiade mis angustiadores y despierta en favor míoel juicio que mandaste!
Псал 7:8:Jehová juzgará a los pueblos. Júzgame, Jehová, conforme a mi justicia y conforme a mi integridad.
Псал 7:17:Alabaré a Jehová conforme a su justicia y cantaré al nombre de Jehová,el Altísimo.
Псал 8:1:[1] [2] ¡Jehová, Señor nuestro, cuán grande es tu nombre[3] en toda la tierra! ¡Has puesto tu gloria sobre los cielos![4] Ž82De la boca de los niñosy de los que aún maman, fundaste la fortalezaa causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigoy al vengativo.[5]
Псал 8:9:¡Jehová, Señor nuestro, cuán grande es tu nombreen toda la tierra!
Псал 9:1:[1] [2] Te alabaré, Jehová, con todo mi corazón. Contaré todas tus maravillas. Ž92Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, Altísimo.[3]
Псал 9:7:Pero Jehová permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio.
Псал 9:9:Jehová será refugio del pobre, refugio para el tiempo de angustia.[4]
Псал 9:10:En ti confiaránlos que conocen tu nombre, por cuanto tú, Jehová, no desamparastea los que te buscaron.
Псал 9:11:Cantad a Jehová, que habita en Sión; publicad entre los pueblos sus obras.
Псал 9:13:Ten misericordia de mí, Jehová; mira la aflicción que padezcoa causa de los que me aborrecen, tú, que me levantasde las puertas de la muerte
Псал 9:16:Jehová se ha hecho conoceren el juicio que ejecutó; en la obra de sus manos fue enlazadoel malo. Higaión.[7] Selah
Псал 9:19:Levántate, Jehová;no se fortalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.
Псал 9:20:Infunde, Jehová, tu temor en ellos; ¡conozcan las nacionesque no son sino hombres! Selah
Псал 10:1:[1] ¿Por qué estás lejos, Jehová, y te escondes en el tiempode la tribulación?
Псал 10:3:El malo se jacta del deseo de su alma, bendice al codiciosoy desprecia a Jehová;
Псал 10:12:¡Levántate, Jehová Dios, alza tu mano! ¡No te olvides de los pobres!
Псал 10:16:Jehová es Rey eternamentey para siempre; de su tierra desaparecerán las naciones.
Псал 10:17:El deseo de los humildes oíste, Jehová; tú los animas y les prestas atención.
Псал 11:1:[1] En Jehová he confiado; ¿cómo decís a mi alma que escape al monte cual ave?,
Псал 11:4:Jehová está en su santo templo;[4] Jehová tiene en el cielo[5] su trono; sus ojos observan, sus párpados examinana los hijos de los hombres.[6]
Псал 11:5:Jehová prueba al justo; pero al malo y al que ama la violencia los repudia su alma.
Псал 11:7:Porque Jehová es justo y ama la justicia, el hombre recto verá su rostro.
Псал 12:1:[1] Salva, Jehová,porque se acabaron los piadosos,[2] porque han desaparecido los fieles[3] de entre los hijos de los hombres.
Псал 12:3:Jehová destruirátodos los labios aduladores, y la lengua que habla con jactancia;
Псал 12:5:"Por la opresión de los pobres,por el gemido de los necesitados, ahora me levantaré --dice Jehová--, pondré a salvo al que por ello suspira".[5]
Псал 12:6:Las palabras de Jehováson palabras limpias, como plata refinada en horno de barro, purificada siete veces.[6]
Псал 12:7:Tú, Jehová, los guardarás; de esta generaciónlos preservarás para siempre.
Псал 13:1:[1] ¿Hasta cuándo, Jehová¿?Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderástu rostro de mí?
Псал 13:3:Mira, respóndeme, Jehová, Dios mío; alumbra mis ojos,para que no duerma de muerte,[2]
Псал 13:6:Cantaré a Jehová porque me ha hecho bien.
Псал 14:2:Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, para ver si había algún entendido que buscara a Dios.
Псал 14:4:¿No tienen discernimientotodos los que cometen maldad, que devoran a mi pueblo como si comieran pan y no invocan a Jehová?
Псал 14:6:De los planes del pobre se han burlado, pero Jehová es su esperanza.
Псал 14:7:¡Ah, si de Sión[4] vinierala salvación de Israel! Cuando Jehová haga volvera los cautivos[5] de su pueblo, se gozará Jacob, se alegrará Israel.[6]
Псал 15:1:[1] Jehová, ¿quién habitará en tu Tabernáculo?, ¿quién morará en tu monte santo?
Псал 15:4:aquel a cuyos ojos el indignoes menospreciado, pero honra a los que temen a Jehová; el que aun jurando en perjuicio propio, no por eso cambia;
Псал 16:1:[1] [2] Guárdame, Dios, porque en ti he confiado. Ž162Alma mía, dijiste a Jehová: "Tú eres mi Señor; no hay para mí bien fuera de ti".
Псал 16:5:Jehová es la porción de mi herenciay de mi copa;[6] tú aseguras mi suerte.
Псал 16:7:Bendeciré a Jehová que me aconseja; aun en las nochesme enseña mi conciencia.[8]
Псал 16:8:A Jehová he puesto siempredelante de mí; porque está a mi diestra,no seré conmovido.
Псал 17:1:[1] Oye, Jehová, una causa justa; atiende a mi clamor. Escucha mi oración hecha de labios sin engaño.
Псал 17:13:Levántate, Jehová;sal a su encuentro, derríbalos; libra mi vida de los malos con tu espada,
Псал 17:14:de los hombres, con tu mano, Jehová, de los hombres de este mundo, para quienes lo mejor es esta vida, y cuyo vientre está lleno de tus bienes.[5] Sacian a sus hijos y aun les sobra para sus pequeños.
Псал 18:1:[1] Te amo, Jehová, fortaleza mía.
Псал 18:2:Jehová, roca mía[2] y castillo mío,mi libertador; Dios mío, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo y la fuerza de mi salvación,mi alto refugio.
Псал 18:3:Invocaré a Jehová,quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.
Псал 18:6:En mi angustia invoqué a Jehová y clamé a mi Dios. Él oyó mi voz desde su templo y mi clamor llegó hasta sus oídos.[4]
Псал 18:13:Tronó en los cielos Jehová, el Altísimo[8] dio su voz: granizo y carbones de fuego.
Псал 18:15:Entonces aparecieronlos abismos de las aguas y quedaron al descubiertolos cimientos del mundo:[10] a tu reprensión, Jehová, por el soplo del aliento de tu nariz.[11]
Псал 18:18:Me asaltaron en el día de mi desgracia, pero Jehová fue mi apoyo.
Псал 18:20:Jehová me ha premiadoconforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manosme ha recompensado,
Псал 18:21:porque yo he guardadolos caminos de Jehová, y no me aparté impíamente de mi Dios,
Псал 18:24:por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos delante de sus ojos.
Псал 18:28:Tú encenderás mi lámpara; Jehová, mi Dios,alumbrará mis tinieblas.
Псал 18:30:En cuanto a Dios, perfecto es su camino y acrisolada la palabra de Jehová; escudo es a todos los que en él esperan.[12]
Псал 18:31:¿Quién es Dios sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?[13]
Псал 18:41:Clamaron, y no hubo quien salvara; aun a Jehová, pero no los oyó.
Псал 18:46:¡Viva Jehová y bendita sea mi roca! Y enaltecido sea el Dios de mi salvación,
Псал 18:49:Por tanto yo te confesaréentre las naciones, Jehová, y cantaré a tu nombre.[15]
Псал 19:7:La ley de Jehová es perfecta: convierte el alma; el testimonio de Jehová es fiel: hace sabio al sencillo.
Псал 19:8:Los mandamientos de Jehová son rectos: alegran el corazón; el precepto de Jehová es puro: alumbra los ojos.[5]
Псал 19:9:El temor de Jehová es limpio: permanece para siempre; los juicios de Jehová son verdad: todos justos.[6]
Псал 19:14:¡Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazóndelante de ti, Jehová, roca mía y redentor mío!
Псал 20:1:[1] Jehová te escuche en el día de conflicto; el nombre del Dios de Jacob te defienda.
Псал 20:5:Nosotros nos alegraremos en tu salvación y alzaremos banderaen el nombre de nuestro Dios. Conceda Jehová todas tus peticiones.
Псал 20:6:Ahora conozco que Jehovásalva a su ungido;[3] lo atenderá desde sus santos cielos con la potencia salvadora de su diestra.
Псал 20:7:Estos confían en carros,y aquellos en caballos; mas nosotros del nombre de Jehová, nuestro Dios, haremos memoria.
Псал 20:9:Salva, Jehová; que el Rey nos oigaen el día que lo invoquemos.
Псал 21:1:[1] El rey se alegra en tu poder, Jehová; y en tu salvación, ¡cómo se goza!
Псал 21:7:Por cuanto el rey confía en Jehová, y por la misericordia del Altísimo,no será conmovido.
Псал 21:9:Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; Jehová los deshará en su ira y el fuego los consumirá.
Псал 21:13:¡Engrandécete, Jehová, en tu poder! ¡Cantaremos y alabaremos tu poderío!
Псал 22:8:"Se encomendó a Jehová, líbrelo él; sálvelo, puesto que en él se complacía".[8]
Псал 22:19:Mas tú, Jehová, ¡no te alejes! Fortaleza mía,¡apresúrate a socorrerme!
Псал 22:23:Los que teméis a Jehová, ¡alabadlo! ¡Glorificadlo,descendencia toda de Jacob! ¡Temedlo vosotros,descendencia toda de Israel!,
Псал 22:26:Comerán los humildeshasta quedar saciados; alabarán a Jehová los que lo buscan; vivirá vuestro corazón para siempre.
Псал 22:27:Se acordarán y se volverán a Jehová todos los confines de la tierra, y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti,
Псал 22:28:porque de Jehová es el reino y él regirá las naciones.
Псал 22:30:La posteridad lo servirá; esto será contado de Jehováhasta la postrera generación.
Псал 23:1:[1] Jehová es mi pastor,[2] nada me faltará.
Псал 23:6:Ciertamente,el bien y la misericordia me seguirántodos los días de mi vida,[10] y en la casa de Jehovámoraré por largos días.
Псал 24:1:[1] De Jehová es la tierra y su plenitud,[2] el mundo y los que en él habitan, Ž242porque él la fundó sobre los mares y la afirmó sobre los ríos.[3]
Псал 24:3:¿Quién subirá al monte de Jehová?[4] ¿Y quién estará en su Lugar santo?
Псал 24:5:Él recibirá bendición de Jehová y justicia del Dios de salvación.
Псал 24:8:¿Quién es este Rey de gloria? ¡Jehová el fuerte y valiente, Jehová el poderoso en batalla!
Псал 24:10:¿Quién es este Rey de gloria? ¡Es Jehová de los ejércitos![9] ¡Él es el Rey de gloria! Selah
Псал 25:1:[1] A ti, Jehová, levantaré mi alma.
Псал 25:4:Muéstrame, Jehová, tus caminos; enséñame tus sendas.
Псал 25:6:Acuérdate, Jehová, de tus piedadesy de tus misericordias, que son perpetuas.
Псал 25:7:De los pecados de mi juventudy de mis rebeliones no te acuerdes. Conforme a tu misericordia acuérdate, Jehová, de mí, por tu bondad.
Псал 25:8:Bueno y recto es Jehová; por tanto, él enseñaráa los pecadores el camino.
Псал 25:10:Todas las sendas de Jehováson misericordia y verdad[2] para los que guardan su pactoy sus testimonios.
Псал 25:11:Por amor de tu nombre, Jehová, perdonarás también mi pecado,que es grande.
Псал 25:12:¿Quién es el hombre que teme a Jehová? Él le enseñará el caminoque ha de escoger.[3]
Псал 25:14:La comunión íntima de Jehováes con los que lo temen, y a ellos hará conocer su pacto.
Псал 25:15:Mis ojos siempre se dirigenhacia Jehová, porque él saca mis pies de la red.
Псал 26:1:[1] Júzgame, Jehová, porque yo en integridad he andado; he confiado asimismo en Jehovásin titubear.
Псал 26:2:Escudríñame, Jehová, y pruébame; examina mis íntimos pensamientosy mi corazón,[2]
Псал 26:6:Lavaré en inocencia mis manos,[4] y así, Jehová, andaré alrededor de tu altar,
Псал 26:8:Jehová, la habitación de tu Casahe amado, el lugar de la morada de tu gloria.[5]
Псал 26:12:Mi pie ha estado en rectitud; en las congregaciones bendeciré a Jehová.
Псал 27:1:[1] Jehová es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?
Псал 27:4:Una cosa he demandado a Jehová, esta buscaré: que esté yo en la casa de Jehová todos los días de mi vida,[2] para contemplar la hermosura de Jehová y para buscarlo en su templo.
Псал 27:6:Luego levantará mi cabeza sobre mis enemigos que me rodean, y yo sacrificaré en su Tabernáculo sacrificios de júbilo; cantaré y entonaré alabanzas a Jehová.
Псал 27:7:¡Oye, Jehová, mi voz con que a ti clamo! ¡Ten misericordia de mí y respóndeme!
Псал 27:8:Mi corazón ha dicho de ti: "Buscad mi rostro". Tu rostro buscaré, Jehová;
Псал 27:10:Aunque mi padre y mi madre me dejen, con todo, Jehová me recogerá.[3]
Псал 27:11:Enséñame, Jehová, tu camino y guíame por senda de rectitud a causa de mis enemigos.
Псал 27:13:Hubiera yo desmayado, si no creyera que he de verla bondad de Jehová en la tierra de los vivientes.[4]
Псал 27:14:¡Espera en Jehová! ¡Esfuérzate y aliéntese tu corazón! ¡Sí, espera en Jehová!
Псал 28:1:[1] A ti clamaré, Jehová. ¡Roca mía,[2] no te desentiendas de mí, no sea que, dejándome tú, llegue a ser semejante a los que descienden al sepulcro!
Псал 28:5:Por cuanto no atendierona los hechos de Jehová ni a la obra de sus manos, ¡él los derribará y no los edificará!
Псал 28:6:¡Bendito sea Jehová, que oyó la voz de mis ruegos!
Псал 28:7:Jehová es mi fortaleza y mi escudo; en él confió mi corazón y fui ayudado, por lo que se gozó mi corazón. Con mi cántico lo alabaré.[4]
Псал 28:8:Jehová es la fortaleza de su pueblo y el refugio salvador de su ungido.[5]
Псал 29:1:[1] [2] Tributad a Jehová, hijos de los poderosos,[3] dad a Jehová la gloria y el poder. Ž292Dad a Jehová la gloria debida a su nombre; adorad a Jehová en la hermosurade la santidad.[4] [5]
Псал 29:3:Voz de Jehová[6] sobre las aguas. ¡Truena el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas!
Псал 29:4:Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
Псал 29:5:Voz de Jehová que quiebra los cedros; ¡quiebra Jehová los cedros del Líbano!
Псал 29:7:Voz de Jehováque derrama llamas de fuego;
Псал 29:8:voz de Jehová que hace temblar el desierto; ¡hace temblar Jehová el desierto de Cades!
Псал 29:9:Voz de Jehová que desgaja las encinas[8] y desnuda los bosques. En su templo todo proclama su gloria.
Псал 29:10:Jehová preside en el diluvio y se sienta Jehová como rey para siempre.
Псал 29:11:Jehová dará poder a su pueblo; Jehová bendecirá a su pueblo con paz.
Псал 30:1:[1] [2] Te glorificaré, Jehová,porque me has exaltado y no has permitido que mis enemigosse alegren de mí. Ž302Jehová, Dios mío, a ti clamé y me sanaste.
Псал 30:3:Jehová, hiciste subir mi alma del seol.[3] Me diste vida, para que no descendiera a la sepultura.
Псал 30:4:¡Cantad a Jehová, vosotros sus santos, y celebrad la memoria de su santidad!,
Псал 30:7:porque tú, Jehová, con tu favor me afirmaste como a monte fuerte. Escondiste tu rostro, fui turbado.
Псал 30:8:A ti, Jehová, clamaré; al Señor suplicaré.
Псал 30:10:Oye, Jehová, y ten misericordia de mí; Jehová, ¡sé tú mi ayudador!
Псал 30:12:Por tanto, a ti cantaré,gloria mía, y no estaré callado. Jehová Dios mío, ¡te alabaré para siempre!
Псал 31:1:[1] En ti, Jehová, he confiado; no sea yo confundido jamás. ¡Líbrame en tu justicia!
Псал 31:5:En tu mano encomiendo mi espíritu;[2] tú me has redimido, Jehová,Dios de verdad.
Псал 31:6:Aborrezco a los que esperanen ídolos vanos; mas yo en Jehová he esperado.
Псал 31:9:Ten misericordia de mí, Jehová,porque estoy en angustia; se han consumido de tristeza mis ojos, también mi alma y mi cuerpo.
Псал 31:14:Mas yo en ti, Jehová, confío; digo: "¡Tú eres mi Dios.
Псал 31:17:No sea yo avergonzado, Jehová, ya que te he invocado; ¡sean avergonzados los impíos, estén mudos en el seol![8]
Псал 31:21:Bendito sea Jehová, porque ha hecho maravillosasu misericordia para conmigo en ciudad fortificada.[9]
Псал 31:23:Amad a Jehová, todos vosotros sus santos; a los fieles guarda Jehová y retribuye con crecesal que procede con soberbia.
Псал 31:24:Esforzaos todos vosotros,los que esperáis en Jehová,[10] y tome aliento vuestro corazón.
Псал 32:1:[1] [2] Bienaventurado[3] aquel cuya transgresión ha sido perdonada y cubierto su pecado. Ž322Bienaventurado el hombre a quien Jehová no culpa de iniquidad[4] y en cuyo espíritu no hay engaño.
Псал 32:5:Mi pecado te declaré y no encubrí mi iniquidad. Dije: "Confesaré mis rebelionesa Jehová", y tú perdonaste la maldad de mi pecado.[5] Selah
Псал 32:10:Muchos dolores habrá para el impío; mas al que espera en Jehová,lo rodea la misericordia.
Псал 32:11:Alegraos en Jehová y gozaos, justos; ¡cantad con júbilo todos vosotroslos rectos de corazón!
Псал 33:1:[1] Alegraos, justos, en Jehová; en los íntegros es hermosa la alabanza.
Псал 33:2:Aclamad a Jehová con arpa; cantadle con salterio y decacordio.
Псал 33:4:porque recta es la palabra de Jehová y toda su obra es hecha con fidelidad.
Псал 33:5:Él ama la justicia y el derecho; de la misericordia de Jehováestá llena la tierra.
Псал 33:6:Por la palabra de Jehováfueron hechos los cielos; y todo el ejército de ellos,por el aliento de su boca.
Псал 33:8:¡Tema a Jehová toda la tierra! ¡Tiemblen delante de éltodos los habitantes del mundo!,
Псал 33:10:Jehová hace nulo el plan de las naciones y frustra las maquinacionesde los pueblos.
Псал 33:11:El plan de Jehovápermanecerá para siempre; los pensamientos de su corazón,por todas las generaciones.
Псал 33:12:Bienaventurada la nacióncuyo Dios es Jehová,[4] el pueblo que él escogiócomo heredad para sí.
Псал 33:13:Desde los cielos miró Jehová; vio a todos los hijos de los hombres;
Псал 33:18:El ojo de Jehováestá sobre los que lo temen, sobre los que esperan en su misericordia,
Псал 33:20:Nuestra alma espera a Jehová; nuestra ayuda y nuestro escudo es él.
Псал 33:22:¡Sea tu misericordia, Jehová,sobre nosotros, según esperamos en ti!
Псал 34:1:[1] [2] Bendeciré a Jehová en todo tiempo; su alabanza estará de continuoen mi boca. Ž342En Jehová se gloriará mi alma; lo oirán los mansos y se alegrarán.
Псал 34:3:Engrandeced a Jehová conmigo y exaltemos a una su nombre.
Псал 34:4:Busqué a Jehová, y él me oyó y me libró de todos mis temores.
Псал 34:6:Este pobre clamó, y lo oyó Jehová y lo libró de todas sus angustias.
Псал 34:7:El ángel de Jehová[3] acampaalrededor de los que lo temen y los defiende.
Псал 34:8:Gustad y ved que es bueno Jehová.[4] ¡Bienaventurado el hombreque confía en él!
Псал 34:9:Temed a Jehová vosotros sus santos, pues nada falta a los que lo temen.
Псал 34:10:Los leoncillos[5] necesitan,y tienen hambre; pero los que buscan a Jehováno tendrán falta de ningún bien.
Псал 34:11:Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.
Псал 34:15:Los ojos de Jehová están sobre los justos y atentos sus oídos al clamor de ellos.
Псал 34:16:La ira de Jehová estácontra los que hacen mal, para eliminar de la tierrala memoria de ellos.[6]
Псал 34:17:Claman los justos, y Jehová oye y los libra de todas sus angustias.
Псал 34:18:Cercano está Jehováa los quebrantados de corazón y salva a los contritos de espíritu.
Псал 34:19:Muchas son las aflicciones del justo, pero de todas ellas lo librará Jehová.[7]
Псал 34:22:Jehová redime el alma de sus siervos. ¡No serán condenadoscuantos en él confían!
Псал 35:1:[1] Disputa, Jehová,con los que contra mí contienden; pelea contra los que me combaten.
Псал 35:5:Sean como el tamo delante del viento,[2] y el ángel de Jehová los acose.[3]
Псал 35:6:Sea su camino tenebroso y resbaladizo, y el ángel de Jehová los persiga,
Псал 35:9:Entonces mi alma se alegrará en Jehová; se regocijará en su salvación.
Псал 35:10:Todos mis huesos dirán: "Jehová, ¿quién como tú, que libras al afligido del más fuerte que él, y al pobre y menesterosodel que lo despoja?"
Псал 35:22:¡Tú lo has visto, Jehová! ¡No calles! ¡Señor, no te alejes de mí!
Псал 35:24:Júzgame conforme a tu justicia,Jehová, Dios mío, ¡que no se alegren de mí!
Псал 35:27:Canten y alégrense los que estána favor de mi justa causa y digan siempre: "Sea exaltado Jehová, que ama la paz de su siervo".
Псал 36:5:Jehová, hasta los cielos llegatu misericordia[3] y tu fidelidad alcanza hasta las nubes.[4]
Псал 36:6:Tu justicia es como los montes de Dios; tus juicios, abismo grande. Tú, Jehová, al hombrey al animal conservas.
Псал 37:3:Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierray te apacentarás de la verdad.
Псал 37:4:Deléitate asimismo en Jehová y él te concederá las peticionesde tu corazón.[3]
Псал 37:5:Encomienda a Jehová tu camino, confía en él y él hará.[4]
Псал 37:7:Guarda silencio ante Jehová y espera en él. No te alteres con motivo del que prospera en su camino, por el hombre que hace lo malo.
Псал 37:9:porque los malignos serán destruidos, pero los que esperan en Jehová heredarán la tierra,[5]
Псал 37:17:porque los brazos de los impíosserán quebrados; mas el que sostiene a los justos es Jehová.
Псал 37:18:Conoce Jehová los días de los íntegros y la heredad de ellos será para siempre.
Псал 37:20:Mas los impíos perecerán, los enemigos de Jehová serán consumidos; como la grasa de los carneros,[8] se disiparán como el humo.
Псал 37:23:Por Jehová son ordenadoslos pasos del hombre[9] y él aprueba su camino.
Псал 37:24:Cuando el hombre caiga,no quedará postrado, porque Jehová sostiene su mano.
Псал 37:28:porque Jehová ama la rectitud y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados, mas la descendencia de los impíosserá destruida.[10] [11]
Псал 37:33:Jehová no lo dejará en sus manos ni lo condenará cuando lo juzguen.
Псал 37:34:Espera en Jehová, guarda su camino, y él te exaltará para heredar la tierra; cuando sean destruidos los pecadores,lo verás.
Псал 37:39:Pero la salvación de los justoses de Jehová y él es su fortalezaen el tiempo de angustia.[12]
Псал 37:40:Jehová los ayudará y los librará; los libertará de los impíos y los salvará, por cuanto en él esperaron.
Псал 38:1:[1] [2] Jehová, no me reprendas en tu furor ni me castigues en tu ira.[3] Ž382Tus saetas cayeron sobre mí,[4] y sobre mí ha descendido tu mano.
Псал 38:15:Porque en ti, Jehová, he esperado, tú responderás, Jehová, Dios mío.
Псал 38:21:No me desampares, Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.
Псал 39:4:"Hazme saber, Jehová, mi fin y cuánta sea la medida de mis días; sepa yo cuán frágil soy.
Псал 39:12:"Oye mi oración, Jehová,y escucha mi clamor. No calles ante mis lágrimas, porque forastero soy para ti y advenedizo, como todos mis padres.[6]
Псал 40:1:[1] Pacientemente esperé a Jehová, y se inclinó a mí y oyó mi clamor,
Псал 40:3:Puso luego en mi boca cántico nuevo,[4] alabanza a nuestro Dios. Verán esto muchos y temerán, y confiarán en Jehová.
Псал 40:4:¡Bienaventurado el hombreque puso en Jehová su confianza y no mira a los soberbios ni a los que se desvían tras la mentira![5]
Псал 40:5:Has aumentado, Jehová, Dios mío,tus maravillas y tus pensamientos para con nosotros. No es posible contarlos ante ti. Aunque yo los anunciaray hablara de ellos, no podrían ser enumerados.
Псал 40:9:He anunciado justiciaen la gran congregación; he aquí, no refrené mis labios, Jehová, tú lo sabes.
Псал 40:11:Jehová, no apartes de mítu misericordia; tu misericordia y tu verdadme guarden siempre,
Псал 40:13:Quieras, Jehová, librarme; Jehová, apresúrate a socorrerme.
Псал 40:16:Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan, y digan siempre los que amantu salvación: "¡Jehová sea enaltecido!"
Псал 40:17:Aunque yo esté afligido y necesitado, Jehová pensará en mí. Mi ayuda y mi libertador eres tú. ¡Dios mío, no te tardes![9]
Псал 41:1:[1] Bienaventurado el que piensa en el pobre;[2] en el día malo lo librará Jehová.
Псал 41:2:Jehová lo guardará, le dará vida y será bienaventurado en la tierra. No lo entregarás a la voluntadde sus enemigos.
Псал 41:3:Jehová lo sostendrá en el lecho del dolor; ablandará su cama en la enfermedad.[3]
Псал 41:4:Yo dije: "Jehová, ten misericordia de mí, sana mi alma,porque contra ti he pecado".[4]
Псал 41:10:Mas tú, Jehová, ten misericordia de míy hazme levantar, y les daré el pago.
Псал 41:13:¡Bendito sea Jehová, el Dios de Israel, por los siglos de los siglos! ¡Amén y amén![6]
Псал 42:8:Pero de día mandará Jehovásu misericordia y de noche su cántico estará conmigo, y mi oración al Dios de mi vida.
Псал 46:7:¡Jehová de los ejércitosestá con nosotros! ¡Nuestro refugio es el Dios de Jacob![6] Selah
Псал 46:8:Venid, ved las obras de Jehová, que ha hecho portentos en la tierra,
Псал 46:11:¡Jehová de los ejércitosestá con nosotros! ¡Nuestro refugio es el Dios de Jacob! Selah
Псал 47:2:Porque Jehová, el Altísimo,[2] es temible, rey grande[3] sobre toda la tierra.
Псал 47:5:¡Subió Dios con júbilo,[5] Jehová con el sonido de trompeta!
Псал 48:1:[1] Grande es Jehová y digno de seren gran manera alabado en la ciudad de nuestro Dios,en su monte santo. Ž482¡Hermosa provincia, el gozo de toda la tierra es el monte Sión, a los lados del norte![2] ¡La ciudad del gran Rey![3]
Псал 48:8:Como lo oímos, así lo hemos visto en la ciudad de Jehová de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. ¡La afirmará Dios para siempre! Selah
Псал 50:1:[1] [2] El Dios de dioses,[3] Jehová, ha habladoy ha convocado la tierra desde el nacimiento del solhasta donde se pone. Ž502Desde Sión, perfección de hermosura, Dios ha resplandecido.[4]
Псал 54:6:Voluntariamente sacrificaré a ti; alabaré tu nombre, Jehová,porque es bueno,
Псал 55:16:En cuanto a mí, a Dios clamaré, y Jehová me salvará.
Псал 55:22:Echa sobre Jehová tu carga[12] y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo.[13]
Псал 56:10:En Dios, cuya palabra alabo, en Jehová, cuya palabra alabo,
Псал 58:6:Quiebra, Dios, sus dientes en sus bocas; quiebra, Jehová,las muelas de los leoncillos.[7]
Псал 59:3:porque están acechando mi vida; se han juntado contra mí poderosos, no por falta mía, ni pecado mío, Jehová;
Псал 59:5:Y tú, Jehová, Dios de los ejércitos,Dios de Israel, despierta para castigara todas las naciones;[5] no tengas misericordia de todoslos que se rebelan con maldad. Selah
Псал 59:8:Mas tú, Jehová, te reirás de ellos;[7] te burlarás de todas las naciones.
Псал 59:11:No los mates,para que mi pueblo no olvide;[8] dispérsalos con tu poder y abátelos, Jehová, escudo nuestro.
Псал 64:10:Se alegrará el justo en Jehová y confiará en él; ¡se gloriarán todos los rectos de corazón!
Псал 68:16:¿Por qué miráis con hostilidad,montes altos, al monte que deseó Diospara su morada?[18] Ciertamente Jehová habitará en élpara siempre.
Псал 68:20:Dios, nuestro Dios, ha de salvarnos; de Jehová el Señores el librar de la muerte.
Псал 69:6:No sean avergonzados por causa mía los que en ti confían, Señor, Jehová de los ejércitos; no sean confundidos por causa mía los que te buscan, Dios de Israel,[8]
Псал 69:13:Pero yo a ti oraba, Jehová, en el tiempo de tu buena voluntad; Dios, por la abundanciade tu misericordia, por la verdad de tu salvación, escúchame.[14]
Псал 69:16:Respóndeme, Jehová,porque benigna es tu misericordia; mírame conforme a la multitudde tus piedades.
Псал 69:31:Y agradará a Jehovámás que sacrificio de buey o becerro que tiene cuernos y pezuñas.[20]
Псал 69:33:porque Jehová oye a los menesterosos y no menosprecia a sus prisioneros.
Псал 70:5:Yo estoy afligido y menesteroso; apresúrate a mí, oh Dios. Ayuda mía y mi libertador eres tú; ¡Jehová, no te detengas!
Псал 71:1:[1] En ti, Jehová, me he refugiado; no sea yo avergonzado jamás.
Псал 71:5:porque tú, Señor Jehová,eres mi esperanza, seguridad mía desde mi juventud.
Псал 71:16:Volveré a los hechos poderosos de Jehováel Señor; haré memoria de tu justicia,de la tuya sola.
Псал 72:18:Bendito Jehová Dios, el Dios de Israel, el único que hace maravillas.
Псал 73:28:Pero en cuanto a mí,el acercarme a Dios es el bien. He puesto en Jehová el Señormi esperanza, para contar todas tus obras.
Псал 74:18:Acuérdate de esto: que el enemigoha afrentado a Jehová y un pueblo insensatoha blasfemado contra tu nombre.
Псал 75:8:La copa[6] está en la mano de Jehová; el vino está fermentado, lleno de mixtura, y él lo derrama; ¡hasta el fondo lo apurarán y lo beberán todos los impíos de la tierra!
Псал 76:11:Prometed y pagad a Jehová vuestro Dios; todos los que están alrededor de él traigan ofrendas al Temible.
Псал 78:4:No las encubriremos a sus hijos, contaremos a la generación venidera las alabanzas de Jehová, su potencia y las maravillas que hizo.
Псал 78:21:Y lo oyó Jehová y se indignó; se encendió el fuego contra Jacob y el furor subió contra Israel,
Псал 79:5:¿Hasta cuándo, Jehová¿?Estarás airado para siempre? ¿Arderá como fuego tu celo?
Псал 79:12:y devuelve a nuestros vecinos en su seno siete tantos[8] de su infamiacon que te han deshonrado,[9] Jehová.
Псал 80:4:Jehová, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo mostrarás tu indignación contra la oración de tu pueblo?[6]
Псал 80:19:¡Jehová, Dios de los ejércitos, restáuranos! ¡Haz resplandecer tu rostroy seremos salvos!
Псал 81:10:Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto;[12] abre tu boca y yo la llenaré.
Псал 81:15:Los que aborrecen a Jehováse le habrían sometido[13] y el tiempo de ellos sería para siempre.
Псал 83:16:"Llena sus rostros de verguenza, y busquen tu nombre, Jehová."
Псал 83:18:Y conozcan que tu nombre es Jehová; ¡tú solo el Altísimo sobre toda la tierra!
Псал 84:1:[1] [2] ¡Cuán amables son tus moradas, Jehová de los ejércitos!
Псал 84:2:¡Anhela mi alma y aun ardientemente desea los atrios de Jehová! ¡Mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo![3]
Псал 84:3:Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde poner sus polluelos, cerca de tus altares,Jehová de los ejércitos, Rey mío y Dios mío.
Псал 84:8:Jehová, Dios de los ejércitos,oye mi oración; ¡escucha, Dios de Jacob! Selah
Псал 84:11:porque sol y escudo es Jehová Dios; gracia y gloria dará Jehová. No quitará el bien a los que andan en integridad.
Псал 84:12:¡Jehová de los ejércitos, bienaventurado el hombre que en ti confía!
Псал 85:1:[1] [2] Fuiste propicio a tu tierra, Jehová; volviste la cautividad de Jacob.[3] Ž852Perdonaste la maldad de tu pueblo; todos los pecados de ellos cubriste.[4] Selah
Псал 85:7:¡Muéstranos, Jehová, tu misericordia y danos tu salvación!
Псал 85:8:Escucharé lo que hablará Jehová Dios, porque hablará paz a su puebloy a sus santos, para que no se vuelvan a la locura.[7]
Псал 85:12:Jehová dará también el bien y nuestra tierra dará su fruto.
Псал 86:1:[1] Inclina, Jehová, tu oído, y escúchame, porque estoy afligido y menesteroso.
Псал 86:3:Ten misericordia de mí, Jehová, porque a ti clamo todo el día.
Псал 86:6:Escucha, Jehová, mi oración y está atento a la voz de mis ruegos.
Псал 86:11:Enséñame, Jehová, tu camino, y caminaré yo en tu verdad; afirma mi corazón para que tema tu nombre.[6]
Псал 86:12:Te alabaré, Jehová, Dios mío,con todo mi corazón y glorificaré tu nombre para siempre,
Псал 86:17:Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen y sean avergonzados, porque tú, Jehová,me ayudaste y me consolaste.
Псал 87:2:Ama Jehová las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob.[4]
Псал 87:6:Jehová contará al inscribir a los pueblos: "Este nació allí".[7] Selah
Псал 88:1:[1] Jehová, Dios de mi salvación, día y noche clamo delante de ti. Ž882¡Llegue mi oración a tu presencia! ¡Inclina tu oído hacia mi clamor!,
Псал 88:9:Mis ojos enfermarona causa de mi aflicción. Te he llamado, Jehová, cada día; he extendido a ti mis manos.
Псал 88:13:Mas yo a ti he clamado, Jehová, y de mañana mi oración se presenta delante de ti.
Псал 88:14:¿Por qué, Jehová, desechas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro?
Псал 89:1:[1] [2] Las misericordias de Jehovácantaré perpetuamente; de generación en generaciónharé notoria tu fidelidad con mi boca. Ž892Dije: "Para siempre será edificadala misericordia; en los cielos mismosafirmarás tu fidelidad".[3]
Псал 89:5:Celebran los cielos tus maravillas, Jehová, tu fidelidad tambiénen la congregación de los santos,
Псал 89:6:porque ¿quién en los cielosse igualará a Jehová? ¿Quién será semejante a Jehováentre los hijos de los poderosos?
Псал 89:8:Jehová, Dios de los ejércitos,¿quién como tú? Poderoso eres, Jehová,y tu fidelidad te rodea.
Псал 89:15:Bienaventurado el puebloque sabe aclamarte; andará, Jehová, a la luz de tu rostro.
Псал 89:18:Jehová es nuestro escudo; nuestro rey es el Santo de Israel.[10]
Псал 89:46:¿Hasta cuándo, Jehová¿?Te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?
Псал 89:51:porque tus enemigos, Jehová, han deshonrado, porque tus enemigos han deshonradolos pasos de tu ungido.
Псал 89:52:¡Bendito sea Jehová para siempre! ¡Amén y amén!
Псал 90:13:¡Vuélvete, Jehová! ¿Hasta cuándo? ¡Ten compasión de tus siervos!
Псал 90:17:Sea la luz de Jehová, nuestro Dios,sobre nosotros. La obra de nuestras manosconfirma sobre nosotros; sí, la obra de nuestras manos confirma.
Псал 91:2:Diré yo a Jehová:"Esperanza mía y castillo mío; mi Dios, en quien confiaré".
Псал 91:9:Porque has puesto a Jehová,que es mi esperanza, al Altísimo por tu habitación,[8]
Псал 92:1:[1] Bueno es alabarte, Jehová, y cantar salmos a tu nombre, oh Altísimo; Ž922anunciar por la mañana tu misericordia y tu fidelidad cada noche,
Псал 92:4:Por cuanto me has alegrado, Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Псал 92:5:¡Cuán grandes son tus obras, Jehová! ¡Muy profundos son tus pensamientos![2]
Псал 92:8:Mas tú, Jehová,para siempre eres altísimo.
Псал 92:9:Aquí están tus enemigos, Jehová, ciertamente perecerán tus enemigos; serán esparcidostodos los que hacen maldad.
Псал 92:13:Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios[7] florecerán.
Псал 92:15:para anunciar que Jehová,mi fortaleza, es recto y que en él no hay injusticia.
Псал 93:1:[1] ¡Jehová reina![2] ¡Se ha vestido de majestad! ¡Jehová se ha vestido,se ha ceñido de poder! Afirmó también el mundoy no será removido.
Псал 93:3:Alzaron los ríos, Jehová, los ríos alzaron sus voces; alzaron los ríos sus olas.
Псал 93:4:Jehová en las alturas es más poderoso que el estruendo de las muchas aguas, más que las recias olas del mar.[3]
Псал 93:5:Tus testimonios son muy firmes; la santidad conviene a tu Casa, Jehová, por los siglos y para siempre.
Псал 94:1:[1] ¡Jehová, Dios de las venganzas,[2] Dios de las venganzas, muéstrate![3]
Псал 94:3:¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, Jehová,se gozarán los impíos?
Псал 94:5:A tu pueblo, Jehová, quebrantan y a tu heredad afligen.
Псал 94:11:Jehová conoce los pensamientosde los hombres, que son vanidad.[8]
Псал 94:14:No abandonará Jehová a su pueblo ni desamparará su heredad,
Псал 94:17:Si no me ayudara Jehová, pronto moraría mi alma en el silencio.
Псал 94:18:Cuando yo decía: "Mi pie resbala", tu misericordia, Jehová, me sostenía.
Псал 94:22:Pero Jehová me ha sido por refugio y mi Dios por roca de mi confianza.
Псал 94:23:Él hará volver sobre ellos su maldad y los destruirá en su propia malicia.[10] Los destruirá Jehová, nuestro Dios.
Псал 95:1:[1] ¡Venid, aclamemos alegremente a Jehová! ¡Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación![2]
Псал 95:3:porque Jehová es Dios grande, el gran Rey sobre todos los dioses.[4]
Псал 95:6:Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová, nuestro hacedor,
Псал 96:1:[1] Cantad a Jehová cántico nuevo;[2] cantad a Jehová toda la tierra.
Псал 96:2:Cantad a Jehová, bendecid su nombre. Anunciad de día en día su salvación;
Псал 96:4:porque grande es Jehováy digno de suprema alabanza;[3] temible sobre todos los dioses.
Псал 96:5:Todos los dioses de los pueblosson ídolos;[4] pero Jehová hizo los cielos.
Псал 96:7:Tributad a Jehová,familias de los pueblos,[5] dad a Jehová la gloria y el poder.
Псал 96:8:Dad a Jehová la honradebida a su nombre; traed ofrendas y venid a sus atrios.
Псал 96:9:Adorad a Jehová en la hermosurade la santidad;[6] temed delante de él, toda la tierra.[7]
Псал 96:10:Decid entre las naciones: "¡Jehová reina![8] También afirmó el mundo,no será conmovido; juzgará a los pueblos con justicia".
Псал 96:13:delante de Jehová, que vino, porque ha venido a juzgar la tierra. ¡Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con su verdad![9]
Псал 97:1:[1] ¡Jehová reina![2] ¡Regocíjese la tierra! ¡Alégrense las muchas costas!
Псал 97:5:Los montes se derritieron como cera delante de Jehová,[7] delante del Señor de toda la tierra.
Псал 97:8:Oyó Sión y se alegró; y las hijas de Judá se gozaron,[10] Jehová, por tus juicios,
Псал 97:9:porque tú, Jehová, eres el Altísimo sobre toda la tierra; eres muy exaltado sobre todos los dioses.
Псал 97:10:Los que amáis a Jehová,aborreced el mal;[11] él guarda las almas de sus santos; de manos de los impíos los libra.
Псал 97:12:¡Alegraos, justos, en Jehová, y alabad la memoria de su santidad!
Псал 98:1:[1] Cantad a Jehová cántico nuevo,[2] porque ha hecho maravillas; su diestra lo ha salvado[3] y su santo brazo.[4]
Псал 98:2:Jehová ha hecho notoria su salvación; a vista de las nacionesha descubierto su justicia.
Псал 98:4:Cantad alegres a Jehová, toda la tierra. Levantad la voz,aplaudid y cantad salmos.[6]
Псал 98:5:Cantad salmos a Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
Псал 98:6:Aclamad con trompetas y sonidosde bocina, delante del Rey, Jehová.
Псал 98:9:delante de Jehová, porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con rectitud.[8]
Псал 99:1:[1] ¡Jehová reina![2] Temblarán los pueblos. Él está sentado sobre los querubines;[3] se conmoverá la tierra.
Псал 99:2:Jehová en Sión es grande[4] y exaltado sobre todos los pueblos.
Псал 99:5:Exaltad a Jehová, nuestro Dios, y postraos ante el estrado de sus pies.[7] ¡Él es santo!
Псал 99:6:Moisés y Aarón entre sus sacerdotes,[8] y Samuel[9] entre los que invocaronsu nombre; invocaban a Jehová y él les respondía.
Псал 99:8:Jehová Dios nuestro, tú les respondías; fuiste para ellos un Dios perdonador y retribuidor de sus obras.[11]
Псал 99:9:Exaltad a Jehová, nuestro Dios, y postraos ante su santo monte, porque Jehová, nuestro Dios,es santo.
Псал 100:2:Servid a Jehová con alegría; venid ante su presencia con regocijo.
Псал 100:3:Reconoced que Jehová es Dios; él nos hizoy no nosotros a nosotros mismos; pueblo suyo somos y ovejas de su prado.[3]
Псал 100:5:porque Jehová es bueno; para siempre es su misericordia,[4] y su fidelidad por todas las generaciones.
Псал 101:1:[1] Misericordia y justicia cantaré;[2] a ti, Jehová, cantaré. Ž1012Entenderé el camino de la perfección cuando vengas a mí.[3] En la integridad de mi corazón andaré en medio de mi casa.
Псал 101:8:Por las mañanas destruiré a todos los impíos de la tierra, para exterminar de la ciudad de Jehová a todos los que hagan maldad.
Псал 102:1:[1] Jehová, escucha mi oración y llegue a ti mi clamor. Ž1022No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia; inclina a mí tu oído; apresúrate a respondermeel día que te invoque,
Псал 102:12:Mas tú, Jehová,permanecerás para siempre y tu memoriade generación en generación.
Псал 102:15:Entonces las naciones temeránel nombre de Jehová y todos los reyes de la tierra tu gloria,
Псал 102:16:por cuanto Jehová habrá edificado a Sión y en su gloria será visto.
Псал 102:19:porque miró desde lo alto de su santuario; miró Jehová desde los cielos a la tierra
Псал 102:21:para que se publique en Siónel nombre de Jehová y su alabanza en Jerusalén,
Псал 102:22:cuando los pueblos y los reinosse congreguen en uno para servir a Jehová.
Псал 103:1:[1] Bendice, alma mía, a Jehová,[2] y bendiga todo mi ser su santo nombre.
Псал 103:2:Bendice, alma mía, a Jehová, y no olvides ninguno de sus beneficios.
Псал 103:6:Jehová es el que hace justicia y derecho a todos los que padecen violencia.[4]
Псал 103:8:Misericordioso y clemente es Jehová; lento para la iray grande en misericordia.[6]
Псал 103:13:Como el padre se compadece de los hijos, se compadece Jehová de los que lo temen,
Псал 103:17:Mas la misericordia de Jehová es desde la eternidad y hasta la eternidad sobre los que lo temen, y su justicia sobre los hijos de los hijos,[10]
Псал 103:19:Jehová estableció en los cielos su trono y su reino domina sobre todos.
Псал 103:20:¡Bendecid a Jehová, vosotros sus ángeles, poderosos[11] en fortaleza,que ejecutáis su palabra obedeciendo a la voz de su precepto!
Псал 103:21:¡Bendecid a Jehová,vosotros todos sus ejércitos, ministros suyos que hacéis su voluntad!
Псал 103:22:¡Bendecid a Jehová,vosotras todas sus obras, en todos los lugares de su señorío![12] ¡Bendice, alma mía, a Jehová!
Псал 104:1:[1] ¡Bendice, alma mía, a Jehová![2] Jehová, Dios mío,mucho te has engrandecido; te has vestido de gloriay de magnificencia:
Псал 104:16:Se llenan de savia los árboles de Jehová, los cedros del Líbano que él plantó.
Псал 104:24:¡Cuán innumerables son tus obras, Jehová! Hiciste todas ellas con sabiduría; ¡la tierra está llena de tus beneficios!
Псал 104:31:¡Sea la gloria de Jehová para siempre! ¡Alégrese Jehová en sus obras!
Псал 104:33:A Jehová cantaré en mi vida; a mi Dios cantaré salmos mientras viva.[12]
Псал 104:34:Dulce será mi meditación en él; yo me regocijaré en Jehová.
Псал 104:35:¡Sean consumidos de la tierralos pecadores y los impíos dejen de ser! ¡Bendice, alma mía, a Jehová! ¡Aleluya![13]
Псал 105:1:[1] ¡Alabad a Jehová, invocad su nombre, dad a conocer sus obrasentre los pueblos![2] Ž1052¡Cantadle, cantadle salmos! Hablad de todas sus maravillas.
Псал 105:3:Gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazónde los que buscan a Jehová.
Псал 105:4:¡Buscad a Jehová y su poder; buscad siempre su rostro!
Псал 105:7:Él es Jehová, nuestro Dios; en toda la tierra están sus juicios.
Псал 105:19:Hasta la hora en que se cumpliósu palabra, el dicho de Jehová lo probó.[12]
Псал 106:1:[1] ¡Aleluya! ¡Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia![2]
Псал 106:2:¿Quién expresará las poderosas obrasde Jehová?[3] ¿Quién contará sus alabanzas?
Псал 106:4:Acuérdate de mí, Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo; visítame con tu salvación,
Псал 106:16:Tuvieron envidia de Moisésen el campamento, y contra Aarón, el santo de Jehová.
Псал 106:25:antes, murmuraron en sus tiendas y no oyeron la voz de Jehová.
Псал 106:34:No destruyeron a los pueblos que Jehová les dijo;
Псал 106:40:Se encendió, por tanto, el furorde Jehová contra su pueblo y abominó su heredad;
Псал 106:47:Sálvanos, Jehová, Dios nuestro, y recógenos de entre las naciones, para que alabemos tu santo nombre, para que nos gloriemos en tus alabanzas.[23]
Псал 106:48:¡Bendito Jehová, Dios de Israel, desde la eternidad y hasta la eternidad! Diga todo el pueblo: "¡Amén!"[24] "¡Aleluya!"[25]
Псал 107:1:[1] Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.[2]
Псал 107:2:Díganlo los redimidos de Jehová, los que ha redimidodel poder del enemigo
Псал 107:6:Entonces clamaron a Jehováen su angustia y los libró de sus aflicciones.[3]
Псал 107:8:¡Alaben la misericordia de Jehová y sus maravillas para con los hijosde los hombres!,
Псал 107:11:por cuanto fueron rebeldesa las palabras de Jehová, y aborrecieron el consejo del Altísimo.
Псал 107:13:Luego que clamaron a Jehováen su angustia, los libró de sus aflicciones;
Псал 107:15:¡Alaben la misericordia de Jehová y sus maravillas para con los hijosde los hombres!,
Псал 107:19:Pero clamaron a Jehová en su angustia y los libró de sus aflicciones.
Псал 107:21:¡Alaben la misericordia de Jehová y sus maravillas para con los hijosde los hombres!
Псал 107:24:ellos han visto las obras de Jehová y sus maravillas en las profundidades,
Псал 107:28:Entonces claman a Jehováen su angustia y los libra de sus aflicciones.
Псал 107:31:¡Alaben la misericordia de Jehová y sus maravillas para con los hijosde los hombres!
Псал 107:43:Quien sea sabio y guarde estas cosas, entenderá las misericordias de Jehová.[10]
Псал 108:3:Te alabaré, Jehová, entre los pueblos; a ti cantaré salmos entre las naciones,
Псал 109:14:Venga en memoria ante Jehovála maldad de sus padres y el pecado de su madre no sea borrado.
Псал 109:15:Estén siempre delante de Jehová y él corte de la tierra su memoria,
Псал 109:20:Sea este el pago de parte de Jehováa los que me calumnian y a los que hablan mal contra mi alma.
Псал 109:21:Y tú, Jehová, Señor mío, favoréceme por amor de tu nombre; líbrame, porque tu misericordiaes buena,
Псал 109:26:¡Ayúdame, Jehová, Dios mío! ¡Sálvame conforme a tu misericordia!
Псал 109:27:Y entiendan que esta es tu mano; que tú, Jehová, has hecho esto.
Псал 109:30:Yo alabaré a Jehová en gran maneracon mi boca; en medio de la muchedumbre lo alabaré,
Псал 110:1:[1] Jehová dijo[2] a mi Señor: "Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies".[3]
Псал 110:2:Jehová enviará desde Sión la vara de tu poder:[4] "¡Domina en medio de tus enemigos!
Псал 110:4:Juró Jehová y no se arrepentirá: "Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec".[7]
Псал 111:1:[1] Alabaré a Jehová con todo el corazón en la compañía y congregaciónde los rectos.
Псал 111:2:Grandes son las obras de Jehová, buscadas de todos los que las quieren.
Псал 111:4:Ha hecho memorables sus maravillas;[2] clemente y misericordioso es Jehová.
Псал 111:10:El principio de la sabiduríaes el temor de Jehová;[4] buen entendimiento tienen todoslos que practican sus mandamientos; ¡su loor permanece para siempre!
Псал 112:1:[1] Bienaventurado[2] el hombreque teme a Jehová y en sus mandamientos se deleitaen gran manera.
Псал 112:7:No tendrá temor de malas noticias; su corazón está firme, confiado en Jehová.
Псал 113:1:[1] Alabad, siervos de Jehová, alabad el nombre de Jehová. Ž1132Sea el nombre de Jehová bendito desde ahora y para siempre.
Псал 113:3:Desde el nacimiento del solhasta donde se pone, sea alabado el nombre de Jehová.
Псал 113:4:Excelso sobre todas las nacioneses Jehová,[2] sobre los cielos su gloria.
Псал 113:5:¿Quién como Jehová, nuestro Dios, que se sienta en las alturas,
Псал 114:7:A la presencia de Jehová tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob,
Псал 115:1:[1] No a nosotros, Jehová, no a nosotros, sino a tu nombre da gloria, por tu misericordia, por tu verdad.
Псал 115:9:Israel, ¡confía en Jehová! Él es tu ayuda y tu escudo.
Псал 115:10:Casa de Aarón,[4] ¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
Псал 115:11:Los que teméis a Jehová,¡confiad en Jehová! Él es vuestra ayuda y vuestro escudo.
Псал 115:12:Jehová se ha acordado de nosotrosy nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel; bendecirá a la casa de Aarón.
Псал 115:13:Bendecirá a los que temen a Jehová, a pequeños y a grandes.[5]
Псал 115:14:Aumentará Jehová bendiciónsobre vosotros; sobre vosotros y sobre vuestros hijos.
Псал 115:15:¡Benditos vosotros de Jehová, que hizo los cielos y la tierra![6]
Псал 115:16:Los cielos son los cielos de Jehová, y ha dado la tierra a los hijosde los hombres.[7]
Псал 116:1:[1] [2] Amo a Jehová, pues ha oído mi voz y mis súplicas,
Псал 116:4:Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: "¡Jehová, libra ahora mi alma!"[3]
Псал 116:5:Clemente es Jehová, y justo; sí, misericordioso es nuestro Dios.
Псал 116:6:Jehová guarda a los sencillos; estaba yo postrado, y me salvó.
Псал 116:7:¡Vuelve, alma mía, a tu reposo, porque Jehová te ha hecho bien!,
Псал 116:9:Andaré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
Псал 116:12:¿Qué pagaré a Jehová por todos sus beneficios para conmigo?
Псал 116:13:Tomaré la copa de la salvación[6] e invocaré el nombre de Jehová.
Псал 116:14:Ahora pagaré mis votos a Jehová delante de todo su pueblo.
Псал 116:15:Estimada es a los ojos de Jehová la muerte de sus santos.[7]
Псал 116:16:Jehová, ciertamente yo soy tu siervo, siervo tuyo soy, hijo de tu sierva. Tú has roto mis prisiones.
Псал 116:17:Te ofreceré sacrificio de alabanza e invocaré el nombre de Jehová.
Псал 116:18:A Jehová pagaré ahora mis votos delante de todo su pueblo,
Псал 116:19:en los atrios de la casa de Jehová, en medio de ti, Jerusalén. ¡Aleluya!
Псал 117:1:[1] Alabad a Jehová, naciones todas; pueblos todos, alabadlo,[2]
Псал 117:2:porque ha engrandecidosobre nosotros su misericordia, y la fidelidad de Jehová es para siempre. ¡Aleluya!
Псал 118:1:[1] Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.[2]
Псал 118:4:Digan ahora los que temen a Jehová que para siempre es su misericordia.
Псал 118:6:Jehová está conmigo; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.[5]
Псал 118:7:Jehová está conmigoentre los que me ayudan; por tanto, yo veré mi deseoen los que me aborrecen.
Псал 118:8:Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.
Псал 118:9:Mejor es confiar en Jehová que confiar en príncipes.
Псал 118:10:Todas las naciones me rodean; mas en el nombre de Jehováyo las destruiré.
Псал 118:11:Me rodean y me asedian; mas en el nombre de Jehová yo las destruiré.
Псал 118:12:Me rodean como abejas;[6] se enardecen contra mícomo fuego entre espinos; mas en el nombre de Jehováyo las destruiré.
Псал 118:13:Me empujaste con violenciapara que cayera, pero me ayudó Jehová.
Псал 118:15:Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos;[9] la diestra de Jehová hace proezas.
Псал 118:16:La diestra de Jehová es sublime; la diestra de Jehová hace valentías.
Псал 118:20:esta es la puerta de Jehová; por ella entrarán los justos!
Псал 118:23:De parte de Jehová es esto y es cosa maravillosa a nuestros ojos.[12]
Псал 118:24:Este es el día que hizo Jehová; ¡nos gozaremos y alegraremos en él!
Псал 118:25:Jehová, sálvanos ahora, te ruego; te ruego, Jehová,que nos hagas prosperar ahora.
Псал 118:26:¡Bendito el que vieneen el nombre de Jehová![13] Desde la casa de Jehová os bendecimos.
Псал 118:27:Jehová es Dios y nos ha dado luz; atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
Псал 118:29:Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siemprees su misericordia.
Псал 119:1:[1] Bienaventurados[2] los íntegros de camino, los que andan en la Ley[3] de Jehová. Ž1192Bienaventuradoslos que guardan sus testimonios[4] y con todo el corazón lo buscan,
Псал 119:12:¡Bendito tú, Jehová! ¡Enséñame tus estatutos!
Псал 119:31:"Me he apegado a tus testimonios; Jehová, no me averguences."
Псал 119:33:Enséñame, Jehová,el camino de tus estatutos y lo guardaré hasta el fin.
Псал 119:41:Venga a mí tu misericordia, Jehová; tu salvación, conforme a tu dicho.
Псал 119:52:Me acordé, Jehová,de tus juicios antiguos, y me consolé.
Псал 119:55:Me acordé en la noche de tu nombre, Jehová, y guardé tu Ley.
Псал 119:57:Mi porción es Jehová; he dicho que guardaré tus palabras.
Псал 119:64:De tu misericordia, Jehová,está llena la tierra.[7] ¡Enséñame tus estatutos!
Псал 119:65:Bien has hecho con tu siervo, Jehová, conforme a tu palabra.
Псал 119:75:Conozco, Jehová,que tus juicios son justos y que conforme a tu fidelidadme afligiste.
Псал 119:89:Para siempre, Jehová, permanece tu palabra en los cielos.[8]
Псал 119:107:¡Afligido estoy en gran manera! ¡Vivifícame, Jehová,conforme a tu palabra!
Псал 119:108:Te ruego, Jehová, que te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca y que me enseñes tus juicios.
Псал 119:126:Tiempo es de actuar, Jehová, porque han invalidado tu Ley.
Псал 119:137:Justo eres tú, Jehová, y rectos son tus juicios.
Псал 119:145:Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová, y guardaré tus estatutos.
Псал 119:149:Oye mi voz conforme a tu misericordia; Jehová, vivifícame conforme a tu justicia.
Псал 119:151:Cercano estás tú, Jehová, y todos tus mandamientos son verdad.
Псал 119:156:Muchas son tus misericordias, Jehová; vivifícame conforme a tus juicios.
Псал 119:159:¡Mira, Jehová, que amotus mandamientos! ¡Vivifícame conforme a tu misericordia!
Псал 119:166:Tu salvación he esperado, Jehová, y tus mandamientos he puesto por obra.
Псал 119:169:Llegue mi clamor delante de ti, Jehová; dame entendimientoconforme a tu palabra.
Псал 119:174:He deseado tu salvación, Jehová, y tu Ley es mi delicia.
Псал 120:1:[1] [2] A Jehová clamé estando en angustia y él me respondió.[3] Ž1202¡Libra mi alma, Jehová,del labio mentiroso y de la lengua fraudulenta![4]
Псал 121:2:Mi socorro viene de Jehová, que hizo los cielos y la tierra.[3]
Псал 121:5:Jehová es tu guardador, Jehová es tu sombra a tu mano derecha.
Псал 121:7:Jehová te guardará de todo mal, él guardará tu alma.
Псал 121:8:Jehová guardará tu salida y tu entrada[5] desde ahora y para siempre.
Псал 122:1:[1] [2] Yo me alegré con los que me decían: "¡A la casa de Jehová iremos!"
Псал 122:4:Allá subieron las tribus, las tribus de Jah, conforme al testimonio dado a Israel, para alabar el nombre de Jehová,[4]
Псал 122:9:Por amor a la casa de Jehová, nuestro Dios, buscaré tu bien.
Псал 123:2:Como los ojos de los siervos miranla mano de sus señores, y como los ojos de la sierva,la mano de su señora, así nuestros ojos miran a Jehová,nuestro Dios,[3] hasta que tenga misericordia de nosotros.
Псал 123:3:Ten misericordia de nosotros, Jehová,ten misericordia de nosotros, porque estamos muy hastiadosdel menosprecio.
Псал 124:1:[1] [2] De no haber estado Jehová por nosotros, diga ahora Israel,[3]
Псал 124:2:de no haber estado Jehová por nosotros,[4] cuando se levantaron contra nosotroslos hombres,[5]
Псал 124:6:¡Bendito sea Jehová, que no nos dio por presaa los dientes de ellos!
Псал 124:8:Nuestro socorro está en el nombrede Jehová, que hizo el cielo y la tierra.[6]
Псал 125:1:[1] [2] Los que confían en Jehováson como el monte Sión, que no se mueve,sino que permanece para siempre.
Псал 125:2:Como Jerusalén tiene montesalrededor de ella, así Jehová está alrededor de su pueblo desde ahora y para siempre.
Псал 125:4:Haz bien, Jehová, a los buenos y a los que son rectos en su corazón.
Псал 125:5:Mas a los que se apartantras sus perversidades, Jehová los llevarácon los que hacen maldad. ¡La paz sea sobre Israel![4]
Псал 126:1:[1] [2] Cuando Jehová hizo volverde la cautividad a Sión,[3] fuimos como los que sueñan.
Псал 126:2:Entonces nuestra boca se llenó de risa y nuestra lengua de alabanza. Entonces decían entre las naciones: "¡Grandes cosas ha hecho Jehovácon estos!"[4]
Псал 126:3:¡Grandes cosas ha hecho Jehovácon nosotros! ¡Estamos alegres!
Псал 126:4:¡Haz volver nuestra cautividad, Jehová, como los arroyos del Neguev![5]
Псал 127:1:[1] [2] Si Jehová no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican; si Jehová no guarda la ciudad, en vano vela la guardia.
Псал 127:3:Herencia de Jehová son los hijos; cosa de estima el fruto del vientre.
Псал 128:1:[1] [2] Bienaventurado[3] todo aquel que teme a Jehová, que anda en sus caminos.
Псал 128:4:Así será bendecido el hombre que teme a Jehová.
Псал 128:5:¡Bendígate Jehová desde Sión, y que veas el bien de Jerusaléntodos los días de tu vida,
Псал 129:4:¡Jehová es justo, cortó las coyundas de los impíos!
Псал 129:8:ni dijeron los que pasaban: "La bendición de Jehovásea sobre vosotros. ¡Os bendecimosen el nombre de Jehová!"[6]
Псал 130:1:[1] [2] De lo profundo, Jehová, a ti clamo.[3]
Псал 130:5:Esperé yo en Jehová; esperó mi alma, en su palabra he esperado.
Псал 130:6:Mi alma espera en Jehová más que los centinelas la mañana, más que los vigilantes la mañana.
Псал 130:7:Espere Israel en Jehová, porque en Jehová hay misericordia y abundante redención con él.
Псал 131:1:[1] [2] Jehová, no se ha envanecido mi corazón ni mis ojos se enaltecieron; ni anduve en grandezas ni en cosas demasiado sublimes para mí.
Псал 131:3:Espera, Israel, en Jehová, desde ahora y para siempre.[4]
Псал 132:1:[1] [2] Acuérdate, Jehová, de David y de toda su aflicción. Ž1322De cómo juró a Jehová[3] y prometió al Fuerte de Jacob:
Псал 132:5:hasta que halle lugar para Jehová, morada para el Fuerte de Jacob".[4]
Псал 132:8:Levántate, Jehová,[7] al lugar de tu reposo, tú y el Arca de tu poder.
Псал 132:11:En verdad juró Jehová a David y no se retractará de ello:[9] "De tu descendencia pondré sobre tu trono.
Псал 132:13:porque Jehová ha elegido a Sión; la quiso por morada suya.
Псал 133:3:como el rocío del Hermón,[5] que desciende sobre los montes de Sión, porque allí envía Jehová bendición y vida eterna.
Псал 134:1:[1] [2] Mirad, bendecid a Jehová, vosotros todos los siervos de Jehová, los que en la casa de Jehováestáis por las noches.
Псал 134:2:Alzad vuestras manos al santuario[3] y bendecid a Jehová.
Псал 134:3:¡Desde Sión te bendiga Jehová,[4] el cual ha hecho los cielos y la tierra!
Псал 135:1:[1] ¡Alabad el nombre de Jehová! Alabadlo, siervos de Jehová,
Псал 135:2:los que estáis en la casa de Jehová, en los atrios de la casa de nuestro Dios.
Псал 135:5:Yo sé, ciertamente, que Jehová es grande, y el Señor nuestro,mayor que todos los dioses.
Псал 135:6:Todo lo que Jehová quiere, lo hace, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
Псал 135:13:¡Jehová, eterno es tu nombre; tu memoria, Jehová,de generación en generación!
Псал 135:14:Jehová juzgará a su pueblo[5] y se compadecerá de sus siervos.
Псал 135:19:Casa de Israel, ¡bendecid a Jehová! Casa de Aarón,[7] ¡bendecid a Jehová!
Псал 135:20:Casa de Leví,[8] ¡bendecid a Jehová! Los que teméis a Jehová,¡bendecid a Jehová!
Псал 135:21:Desde Sión sea bendecido Jehová, que mora en Jerusalén. ¡Aleluya!
Псал 136:1:[1] Alabad a Jehová, porque él es bueno, porque para siempre es su misericordia.[2]
Псал 137:4:¿Cómo cantaremos un cántico de Jehová en tierra de extraños?[5]
Псал 137:7:Jehová, recuerda a los hijos de Edom cuando el día de Jerusalén decían:[6] "¡Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos!"[7]
Псал 138:4:Te alabarán, Jehová,todos los reyes de la tierra, porque han oído los dichos de tu boca.
Псал 138:5:Cantarán de los caminos de Jehová, porque la gloria de Jehová es grande,
Псал 138:6:porque Jehová es excelso,y atiende al humilde, pero al altivo mira de lejos.[4]
Псал 138:8:Jehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos![5]
Псал 139:1:[1] Jehová, tú me has examinado y conocido.[2]
Псал 139:4:pues aún no está la palabra en mi lengua y ya tú, Jehová, la sabes toda.
Псал 139:21:¿No odio, Jehová, a los que te aborrecen, y me enardezco contra tus enemigos?
Псал 140:1:[1] Líbrame, Jehová, del hombre malo; guárdame de hombres violentos,[2]
Псал 140:4:Guárdame, Jehová, de manos del impío; líbrame de hombres injuriosos, que han planeado trastornar mis pasos.
Псал 140:6:He dicho a Jehová: "Dios mío eres tú; escucha, Jehová, la voz de mis ruegos.[6]
Псал 140:7:Jehová, Señor, potente salvador mío, tú pusiste a cubierto mi cabeza en el día de batalla".
Псал 140:8:No concedas, Jehová,al impío sus deseos; no saques adelante sus pensamientos, para que no se ensoberbezca. Selah
Псал 140:12:Yo sé que Jehová tomará a su cargola causa del afligido y el derecho de los necesitados.
Псал 141:1:[1] Jehová, a ti he clamado; apresúrate a venir a mí; escucha mi voz cuando te invoque.
Псал 141:3:Pon guarda a mi boca, Jehová; guarda la puerta de mis labios.[4]
Псал 141:8:Por tanto, a ti, Jehová, Señor,miran mis ojos. En ti he confiado: no desampares mi alma.
Псал 142:1:Oración que hizocuando estaba en la cueva. [1] Masquil de David.[2] [3] Con mi voz clamaré a Jehová; con mi voz pediré a Jehová misericordia.[4] Ž1422Delante de él expondré mi queja; delante de él manifestaré mi angustia.
Псал 142:5:Clamé a ti, Jehová; dije: "¡Tú eres mi esperanza y mi porción en la tierrade los vivientes!"[5]
Псал 143:1:[1] Jehová, oye mi oración, escucha mis ruegos. ¡Respóndeme por tu verdad,por tu justicia!
Псал 143:7:Respóndeme pronto, Jehová, porque desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro,[8] no venga yo a ser semejantea los que descienden a la sepultura.
Псал 143:9:Líbrame de mis enemigos, Jehová; en ti me refugio.
Псал 143:11:Por tu nombre, Jehová, me vivificarás; por tu justicia sacarás mi almade la angustia.
Псал 144:1:[1] ¡Bendito sea Jehová, mi roca, quien adiestra mis manos para la batalla y mis dedos para la guerra![2]
Псал 144:3:Jehová, ¿qué es el hombrepara que en él pienses, o el hijo de hombre para que lo estimes?[4]
Псал 144:5:Jehová, inclina tus cielos y desciende; toca los montes, y humeen.
Псал 144:15:¡Bienaventurado el puebloque tiene todo esto! ¡Bienaventurado el pueblocuyo Dios es Jehová![10]
Псал 145:3:Grande es Jehováy digno de suprema alabanza;[3] su grandeza es insondable.
Псал 145:8:Clemente y misericordioso es Jehová, lento para la iray grande en misericordia.[5]
Псал 145:9:Bueno es Jehová para con todos, y sus misericordiassobre todas sus obras.
Псал 145:10:¡Te alaben, Jehová, todas tus obras, y tus santos te bendigan!
Псал 145:14:Sostiene Jehová a todos los que caen y levanta a todos los oprimidos.[7]
Псал 145:17:Justo es Jehová en todos sus caminos y misericordioso en todas sus obras.
Псал 145:18:Cercano está Jehováa todos los que lo invocan, a todos los que lo invocan de veras.
Псал 145:20:Jehová guarda a todos los que lo aman, pero destruirá a todos los impíos.[9]
Псал 145:21:La alabanza de Jehová proclamará mi boca. ¡Todos bendigan su santo nombre eternamente y para siempre!
Псал 146:1:[1] ¡Alaba, alma mía, a Jehová![2]
Псал 146:2:Alabaré a Jehová en mi vida; cantaré salmos a mi Dios mientras viva.[3]
Псал 146:5:Bienaventurado[6] aquel cuyo ayudadores el Dios de Jacob, cuya esperanza está en Jehová su Dios,
Псал 146:7:que hace justicia a los agraviados,[8] que da pan a los hambrientos.[9] Jehová liberta a los cautivos;
Псал 146:8:Jehová abre los ojos a los ciegos; Jehová levanta a los caídos; Jehová ama a los justos.
Псал 146:9:Jehová guarda a los extranjeros;[10] al huérfano y a la viuda sostiene, y el camino de los impíos trastorna.
Псал 146:10:Reinará Jehová para siempre; tu Dios, Sión,de generación en generación. ¡Aleluya![11]
Псал 147:2:Jehová edifica a Jerusalén;[3] a los desterrados de Israel recogerá.
Псал 147:6:Jehová exalta a los humildes y humilla a los impíos hasta la tierra.
Псал 147:7:Cantad a Jehová con alabanza, cantad con arpa a nuestro Dios.
Псал 147:11:Se complace Jehová en los que lo temen y en los que esperan en su misericordia.[4]
Псал 147:12:¡Alaba a Jehová, Jerusalén; Sión, alaba a tu Dios!,
Псал 148:1:[1] Alabad a Jehová desde los cielos; alabadlo en las alturas.[2]
Псал 148:5:Alaben el nombre de Jehová, porque él mandó, y fueron creados.[5]
Псал 148:7:Alabad a Jehová desde la tierra, los monstruos marinos[7] y todos los abismos,
Псал 148:13:Alaben el nombre de Jehová, porque solo su nombre es enaltecido. Su gloria es sobre tierra y cielos.
Псал 149:1:[1] Cantad a Jehová un cántico nuevo;[2] su alabanza seaen la congregación de los santos. Ž1492Alégrese Israel en su Hacedor; los hijos de Sión se gocen en su Rey.
Псал 149:4:porque Jehová tiene contentamientoen su pueblo; hermoseará a los humildescon la salvación.
Прит 1:7:El principio de la sabiduríaes el temor de Jehová;[7] los insensatos[8] desprecian la sabiduríay la enseñanza.
Прит 1:29:Por cuanto aborrecieron la sabiduría y no escogieron el temor de Jehová,
Прит 2:5:entonces entenderásel temor de Jehová[3] y hallarás el conocimiento de Dios,[4]
Прит 2:6:porque Jehová da la sabiduría[5] y de su boca procedenel conocimiento y la inteligencia.
Прит 3:5:"Confía en Jehová[7] con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia prudencia.[8]
Прит 3:7:No seas sabio en tu propia opinión, sino teme a Jehová y apártate del mal,[10]
Прит 3:9:"Honra a Jehová con tus bienes y con las primicias de todos tus frutos;[12]
Прит 3:11:"No menosprecies, hijo mío,el castigo de Jehová, no te canses de que él te corrija,[14]
Прит 3:12:porque Jehová al que ama castiga,[15] como el padre al hijo a quien quiere.[16] [17]
Прит 3:19:"Jehová fundó la tierra con sabiduría, afirmó los cielos con inteligencia.[24]
Прит 3:26:porque Jehová será tu confianza: él evitará que tu pie quede atrapado.
Прит 3:32:Porque Jehová abomina[36] al perverso; su comunión íntima es con los justos.[37]
Прит 3:33:La maldición de Jehová estáen la casa del malvado,[38] pero bendice la morada de los justos.[39]
Прит 5:21:Los caminos del hombreestán ante los ojos de Jehová, y él considera todas sus veredas.[17]
Прит 6:16:"Seis cosas aborrece Jehová,[13] y aun siete le son abominables:[14]
Прит 8:13:El temor de Jehová[8] es aborrecer el mal: yo aborrezco la soberbia,la arrogancia, el mal camino[9] y la boca perversa.
Прит 8:22:"Jehová me poseía[18] en el principio, ya de antiguo, antes de sus obras.[19]
Прит 8:35:porque el que me halle, hallará la vida y alcanzará el favor de Jehová;[28]
Прит 9:10:El temor de Jehová es el principiode la sabiduría;[13] el conocimiento del Santísimoes la inteligencia.
Прит 10:3:Jehová no dejaráque el justo padezca hambre, mas rechazará la codicia de los malvados.[5]
Прит 10:22:La bendición de Jehováes la que enriquece, y no añade tristeza con ella.[24]
Прит 10:27:El temor de Jehová aumenta los días, mas los años de los malvadosserán acortados.[29]
Прит 10:29:El camino de Jehováes fortaleza para el perfecto, pero destrucciónpara los que cometen maldad.[31]
Прит 11:1:Jehová abomina el peso falso, pero la pesa cabal le agrada.[1]
Прит 11:20:Abominables son para Jehoválos perversos de corazón, pero los perfectos de caminole son agradables.[14]
Прит 12:2:El bueno alcanza el favor de Jehová,[2] pero Jehová condena al hombrede malos pensamientos.
Прит 12:22:Los labios mentirososson abominables para Jehová, pero le complacen quienes actúancon verdad.[15]
Прит 14:2:El que camina rectamente teme a Jehová,[2] pero el de caminos pervertidoslo menosprecia.[3]
Прит 14:26:En el temor de Jehováestá la firme confianza, la esperanza para sus hijos.
Прит 14:27:El temor de Jehová es manantial de vida que aparta de los lazos de la muerte.[23]
Прит 15:3:Los ojos de Jehová están en todo lugar, mirando a los malos y a los buenos.[2]
Прит 15:8:El sacrificio que ofrecen los malvadoses abominable para Jehová;[5] la oración de los rectos es su gozo.
Прит 15:9:Abominable es para Jehováel camino del malvado; él ama al que sigue la justicia.[6]
Прит 15:11:El seol y el Abadónestán delante de Jehová, ¡cuánto más los corazones de los hombres![8]
Прит 15:16:Mejor es lo poco con el temor de Jehová, que un gran tesoro donde hay turbación.[12]
Прит 15:25:Jehová derriba la casa de los soberbios, pero afirma la heredad de la viuda.[19]
Прит 15:26:Abominables son para Jehoválos pensamientos del malo, pero las expresiones de los purosson limpias.
Прит 15:29:Jehová está lejos de los malvados, pero escucha la oración de los justos.[22]
Прит 15:33:El temor de Jehováes enseñanza de sabiduría, y a la honra precede la humildad.[24]
Прит 16:1:Del hombre es hacer planesen el corazón; de Jehová es poner la respuestaen la lengua.[1]
Прит 16:2:Todos los caminos del hombre son limpios en su propia opinión, pero Jehová es quien pesa los espíritus.[2]
Прит 16:3:Encomienda a Jehová tus obras y tus pensamientos serán afirmados.[3]
Прит 16:4:Todas las cosas ha hecho Jehovápara sus propios fines, incluso al malvado, para el día malo.[4]
Прит 16:5:Abominable es para Jehovátodo altivo de corazón; ciertamente no quedará impune.[5]
Прит 16:6:Con misericordia y verdadse corrige el pecado; con el temor de Jehoválos hombres se apartan del mal.[6]
Прит 16:7:Cuando los caminos del hombreson agradables a Jehová, aun a sus enemigos los pone en pazcon él.
Прит 16:9:El corazón del hombrese propone un camino, pero Jehová endereza sus pasos.[8]
Прит 16:11:Las balanzas y el peso justosson de Jehová; obra suya son todas las pesas de la bolsa.
Прит 16:20:El entendido en la palabra hallará el bien; el que confía en Jehová esbienaventurado.[16]
Прит 16:33:Las suertes se echan en el regazo, pero la decisión es de Jehová.[27]
Прит 17:3:El crisol es para la platay el horno para el oro, pero Jehová es quien pruebalos corazones.[2]
Прит 17:15:El que justifica al malvadoy el que condena al justo, ambos son igualmente abominablespara Jehová.[10]
Прит 18:10:Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.[7]
Прит 18:22:El que encuentra esposaencuentra el bien y alcanza la benevolencia de Jehová.[17]
Прит 19:3:La insensatez del hombretuerce su camino y luego se irrita su corazóncontra Jehová.[3]
Прит 19:14:La casa y las riquezasson herencia de los padres, pero don de Jehová es la mujer prudente.[13]
Прит 19:16:El que guarda el mandamientoguarda su vida, pero el que menosprecia los caminosde Jehová morirá.[15]
Прит 19:17:A Jehová presta el que da al pobre; el bien que ha hecho se lo devolverá.[16]
Прит 19:21:Muchos pensamientoshay en el corazón del hombre, pero el consejo de Jehováes el que permanece.[20]
Прит 19:23:El temor de Jehová lleva a la vida: con él vive del todo tranquilo el hombre y no es visitado por el mal.[21]
Прит 20:10:Pesa falsa y medida falsa, ambas cosas son abominablespara Jehová.[7]
Прит 20:12:El oído que oye y el ojo que ve, ambos igualmente ha hecho Jehová.
Прит 20:22:No digas: "Yo me vengaré"; espera en Jehová y él te salvará.[17]
Прит 20:23:Abominables son para Jehoválas pesas falsas, y la balanza falsa no es buena.[18]
Прит 20:24:De Jehová son los pasos del hombre, ¿cómo, pues, entenderá el hombresu camino?[19]
Прит 20:27:Lámpara de Jehováes el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más profundodel corazón.[22]
Прит 21:1:Como aguas que se reparten es el corazón del reyen la mano de Jehová: él lo inclina hacia todo lo que quiere.
Прит 21:2:Todo camino del hombre es rectoen su propia opinión, pero Jehová pesa los corazones.
Прит 21:3:Hacer justicia y juicio es para Jehová más agradable que el sacrificio.[1]
Прит 21:30:No hay sabiduría ni inteligencia ni consejo contra Jehová.[18]
Прит 21:31:El caballo se aparejapara el día de la batalla, pero Jehová es quien da la victoria.[19]
Прит 22:2:El rico y el pobre tienen en común que a ambos los hizo Jehová.[2]
Прит 22:4:Riquezas, honor y vida son el premio de la humildady del temor de Jehová.[4]
Прит 22:12:Los ojos de Jehová velan por la ciencia, pero él trastorna las cosasde los prevaricadores.
Прит 22:14:Fosa profunda es la boca de la mujer extraña; el que provoque la ira de Jehová,caerá en ella.[11]
Прит 22:19:Para que tu confianza esté puestaen Jehová[16] te las he hecho saber hoy a ti también.
Прит 22:23:porque Jehová juzgará la causa de ellos y despojará de la vidaa quienes los despojen.[21]
Прит 23:17:No tenga tu corazónenvidia de los pecadores,[9] antes persevera en el temor de Jehováen todo tiempo.
Прит 24:18:no sea que Jehová lo vea y le desagrade, y aparte de sobre él su enojo.
Прит 24:21:Teme[12] a Jehová, hijo mío, y al rey, y no te juntes con los veleidosos;
Прит 25:22:"pues, haciendo esto,harás que le arda la cara de verguenza, y Jehová te recompensará.[15]"
Прит 28:5:Los hombres malosno comprenden lo que es recto, pero los que buscan a Jehová comprenden todas las cosas.[4]
Прит 28:25:El de ánimo altanero suscita contiendas, pero el que confía en Jehová prosperará.[17]
Прит 29:13:El pobre y el usurero tienen en común que Jehová alumbra los ojos de ambos.[10]
Прит 29:25:El temor del hombre le pone trampas; el que confía en Jehová está a salvo.[19]
Прит 29:26:Muchos buscan el favor del príncipe, pero de Jehová procede la justiciapara todos.
Прит 30:9:no sea que, una vez saciado, te nieguey diga: "¿Quién es Jehová?", o que, siendo pobre, robe y blasfeme contra el nombre de mi Dios.[11]
Прит 31:30:Engañosa es la graciay vana la hermosura, pero la mujer que teme a Jehová,[7] esa será alabada.
Ис 1:2:Oíd, cielos, y escucha tú, tierra,[5] porque habla Jehová: "Crié hijos[6] y los engrandecí, pero ellos se rebelaron contra mí.
Ис 1:4:"¡Ay gente pecadora,[8] pueblo cargado de maldad, generación de malhechores, hijos depravados! ¡Dejaron a Jehová, provocaron a ira al Santo de Israel,[9] se volvieron atrás!
Ис 1:9:Si Jehová de los ejércitos no nos hubiera dejado un resto pequeño,[14] seríamos como Sodoma,semejantes a Gomorra.[15]
Ис 1:10:[16] ¡Príncipes de Sodoma,oíd la palabra de Jehová! ¡Escuchad la ley de nuestro Dios,pueblo de Gomorra![17]
Ис 1:11:"¿Para qué me sirve, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Hastiado estoy de holocaustosde carneros y de grasa de animales gordos; no quiero sangre de bueyes ni de ovejas ni de machos cabríos.
Ис 1:18:"Venid luego, dice Jehová,y estemos a cuenta:[23] aunque vuestros pecados seancomo la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, vendrán a ser como blanca lana.
Ис 1:20:si no queréis y sois rebeldes, seréis consumidos a espada". La boca de Jehová lo ha dicho.
Ис 1:24:Por tanto, dice el Señor,Jehová de los ejércitos, el Fuerte de Israel: "¡Basta ya! ¡Tomaré satisfacciónde mis enemigos, me vengaré de mis adversarios!
Ис 1:28:Pero los rebeldes y pecadoresserán a una quebrantados, y los que dejan a Jehováserán consumidos.
Ис 2:2:Acontecerá que al final de los tiempos será confirmado el monte de la casade Jehová como cabeza de los montes; será exaltado sobre los collados y correrán a él todas las naciones.
Ис 2:3:Vendrán muchos pueblos y dirán: "Venid, subamos al monte de Jehová, a la casa del Dios de Jacob.[3] Él nos enseñará sus caminos y caminaremos por sus sendas".[4] Porque de Sión saldrá la Ley[5] y de Jerusalén la palabra de Jehová.
Ис 2:5:Venid, casa de Jacob, y caminaremos a la luz de Jehová.
Ис 2:10:¡Métete en la peña[10] y en el polvo escóndete de la presencia temible de Jehová[11] y del resplandor de su majestad!
Ис 2:11:La altivez de la mirada del hombreserá abatida; la soberbia humana será humillada. Sólo Jehová será exaltado en aquel día.[12]
Ис 2:12:Porque el día de Jehová de los ejércitos vendrá sobre todo soberbio y altivo, sobre todo lo arrogante, y será abatido;
Ис 2:17:La altivez del hombre será abatida; la soberbia humana será humillada. Sólo Jehová será exaltado en aquel día.
Ис 2:19:Se meterán en las cavernas de las peñas y en las aberturas de la tierra, a causa de la presencia temible de Jehová y del resplandor de su majestad,[15] cuando él se levante para castigar la tierra.
Ис 2:21:Se meterá en las hendiduras de las rocas y en las cavernas de las peñas, a causa de la presencia formidablede Jehová y del resplandor de su majestad, cuando se levante para castigar la tierra.
Ис 3:1:[1] Porque el Señor, Jehová de los ejércitos, quita de Jerusalén y de Judá al sustentador y al fuerte, toda provisión de pany toda provisión de agua;
Ис 3:8:Porque arruinada está Jerusalén y Judá ha caído; pues la lengua de ellos y sus obrashan sido contra Jehová para desafiar la faz de su gloria.
Ис 3:13:Jehová está en pie para litigar[5] y para juzgar a su pueblo.[6]
Ис 3:14:Jehová vendrá a juicio contra los ancianos[7] de su puebloy contra sus gobernantes. Porque vosotros habéis devorado la viña[8] y el despojo del pobreestá en vuestras casas.
Ис 3:15:¿Qué pensáis vosotros que trituráisa mi pueblo y moléis las caras de los pobres? dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
Ис 3:16:[9] Asimismo dice Jehová: "Por cuanto las hijas de Siónse ensoberbecen y andan con el cuello erguido y ojos desvergonzados; que caminan como si danzaran, haciendo sonar los adornos de sus pies;
Ис 3:17:"por eso, el Señor rapará la cabezade las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus verguenzas"."
Ис 4:2:[2] En aquel tiempo el renuevo de Jehová será para hermosura y gloria, y el fruto del país para grandeza y honra, a los sobrevivientes de Israel.
Ис 4:5:Y creará Jehová sobre toda la morada del monte Sión[4] y sobre los lugares de sus asambleas, nube y oscuridad de día, y de noche resplandor de llamas de fuego. Y sobre todo, la gloria del Señor, como un dosel;
Ис 5:7:Ciertamente la viña de Jehováde los ejércitos es la casa de Israel, y los hombres de Judá, planta deliciosa suya. Esperaba juicio, y hubo vileza; justicia, y hubo clamor.[4]
Ис 5:9:Ha llegado a mis oídos de partede Jehová de los ejércitos, que las muchas casashan de quedar asoladas, sin morador las grandes y hermosas.
Ис 5:12:En sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas y vino, pero no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.
Ис 5:16:Pero Jehová de los ejércitosserá exaltado en juicio; el Dios Santo será santificado con justicia.
Ис 5:24:Por tanto, como la lengua del fuegoconsume el rastrojo y la llama devora la paja, así será su raíz como podredumbre y su flor se desvanecerá como polvo, porque desecharon la ley de Jehováde los ejércitos y abominaron la palabradel Santo de Israel.
Ис 5:25:Por esta causa se encendió el furor de Jehová contra su pueblo, y extendió contra él su mano y lo hirió; y se estremecieron los montes y sus cadáveres fueron arrojados en medio de las calles. Con todo esto no ha cesado su furor, sino que todavía su mano está extendida.[11]
Ис 6:3:Y el uno al otro daba voces diciendo: "¡Santo, santo, santo,Jehová de los ejércitos![6] ¡Toda la tierra está llena de su gloria!"
Ис 6:5:Entonces dije: "¡Ay de mí que soy muerto!,[8] porque siendo hombre inmundo de labios y habitando en medio de puebloque tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey,Jehová de los ejércitos".
Ис 6:12:hasta que Jehová haya echado lejosa los hombres y multiplicado los lugares abandonadosen medio del país.
Ис 7:3:Entonces dijo Jehová a Isaías: --Sal ahora al encuentro de Acaz, tú y Sear-jasub,[4] tu hijo, al extremo del acueducto del estanque de arriba, en el camino de la heredad del Lavador,[5]
Ис 7:7:Por tanto, Jehová, el Señor dice: "No sucederá eso; no será así.[8]
Ис 7:10:[12] Habló también Jehová a Acaz, diciendo:
Ис 7:11:--Pide para ti una señal de parte de Jehová tu Dios,[13] demandándola ya sea de abajo en lo profundo[14] o de arriba en lo alto.
Ис 7:12:Y respondió Acaz: --No pediré ni tentaré a Jehová.[15]
Ис 7:17:"Jehová hará venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casade tu padre, días cuales nunca vinieron desde el día en que Efraínse apartó de Judá[22] (esto es, al rey de Asiria).
Ис 7:18:"Acontecerá que aquel día[23] silbará Jehová al tábano que está en el fin de los ríos de Egipto y a la abeja que está en la tierra de Asiria.
Ис 8:1:[1] Me dijo Jehová: --Toma una tabla grande y escribe en ella con caracteres legibles tocante a Maher-salal-hasbaz.[2]
Ис 8:3:Me llegué a la profetisa,[4] la cual concibió y dio a luz un hijo. Y me dijo Jehová: "Ponle por nombre Maher-salal-hasbaz.
Ис 8:5:Otra vez volvió Jehová a hablarme, diciendo:
Ис 8:11:Porque Jehová me habló de esta manera con mano fuerte y me advirtió que no caminara por el camino de este pueblo, diciendo:
Ис 8:13:A Jehová de los ejércitos, a él santificad; sea él vuestro temor, y él sea vuestro miedo.[13]
Ис 8:17:"Esperaré, pues, a Jehová, el cual escondió su rostro de la casa de Jacob. En él confiaré.
Ис 8:18:He aquí que yo y los hijos que me dio Jehová[17] somos por señales y presagios en Israel, de parte de Jehová de los ejércitos, que mora en el monte Sión.
Ис 9:7:Lo dilatado de su imperio y la paz no tendrán límite sobre el trono de David y sobre su reino, disponiéndolo y confirmándolo en juicio y en justicia desde ahora y para siempre.[12] El celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
Ис 9:11:Pero Jehová levantará a los enemigos[16] de Rezín contra él. Juntará a sus enemigos:
Ис 9:13:Pero el pueblo no se convirtióal que lo castigaba ni buscó a Jehová de los ejércitos.
Ис 9:14:Y Jehová, en un mismo día,cortará de Israel cabeza y cola, rama y caña.
Ис 9:19:Por la ira de Jehová de los ejércitos se oscurece la tierra, y el pueblo es como pasto del fuego. El hombre no tiene piedadde su hermano.[20]
Ис 10:16:Por esto el Señor, Jehová de los ejércitos, enviará debilidad sobre sus robustos, y debajo de su gloriaencenderá una hoguera como ardor de fuego.
Ис 10:20:Acontecerá en aquel tiempo, que los que hayan quedado de Israel y los que hayan quedadode la casa de Jacob, nunca más se apoyaránen el que los hirió, sino que se apoyarán con verdad en Jehová, el Santo de Israel.
Ис 10:23:Pues el Señor, Jehová de los ejércitos, consumará el exterminio ya determinado en medio de la tierra.
Ис 10:24:Por tanto el Señor, Jehová de los ejércitos, dice así: "Pueblo mío, morador de Sión,[13] no temas de Asiria.[14] Con vara te herirá y contra ti alzará su bastón, a la manera de Egipto;
Ис 10:26:Y Jehová de los ejércitos levantará el látigo contra él, como en la matanza de Madián en la peña de Oreb,[15] y alzará su vara sobre el mar[16] como lo hizo en el camino de Egipto.
Ис 10:33:He aquí el Señor, Jehová de los ejércitos, desgajará el ramaje con violencia;[21] los árboles de gran altura serán cortados, los altos serán derribados.
Ис 11:2:y reposará sobre él el espíritu de Jehová: espíritu de sabiduría y de inteligencia,[2] espíritu de consejo y de poder, espíritu de conocimientoy de temor de Jehová.[3]
Ис 11:3:Y le hará entender diligenteen el temor de Jehová. No juzgará según la vista de sus ojos[4] ni resolverá por lo que oigan sus oídos,
Ис 11:9:No harán mal ni dañarán en todo mi santo monte,[10] porque la tierra será llenadel conocimiento de Jehová, como las aguas cubren el mar.[11]
Ис 11:11:[12] Asimismo, acontecerá en aquel tiempo que Jehová alzará otra vez su mano para recobrar el resto de su pueblo[13] que aún quede en Asiria, Egipto, Patros, Etiopía, Elam, Sinar y Hamat,[14] y en las costas del mar.
Ис 11:15:Secará Jehová la lengua del mar de Egipto y levantará su mano con el poderde su aliento sobre el río; lo herirá en sus siete brazos y hará que pasen por él con sandalias.[16]
Ис 12:1:[1] En aquel día dirás: "Cantaré a ti, Jehová; pues aunque te enojaste contra mí, tu indignación se apartó y me has consolado.
Ис 12:2:He aquí, Dios es mi salvación; me aseguraré y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es Jah,Jehová, quien ha sido salvación para mí".[2]
Ис 12:4:Y diréis en aquel día: "Cantad a Jehová, aclamad su nombre, haced célebres en los pueblos sus obras,[3] recordad que su nombre es engrandecido.
Ис 12:5:Cantad salmos a Jehová,porque ha hecho cosas magníficas; sea sabido esto por toda la tierra.
Ис 13:4:Estruendo de multitud en los montes, como de mucho pueblo; estruendo de ruido de reinos, de naciones reunidas: ¡Jehová de los ejércitos pasa revista a las tropas para la batalla!
Ис 13:5:Vienen de lejana tierra, del extremo de los cielos, Jehová y los instrumentos de su ira, para destruir toda la tierra.
Ис 13:6:¡Aullad, porque cerca estáel día de Jehová![4] ¡Vendrá como devastacióndel Todopoderoso!
Ис 13:9:He aquí el día de Jehová viene: día terrible, de indignación y ardor de ira, para convertir la tierra en soledad y raer de ella a sus pecadores.
Ис 13:13:Porque haré estremecer los cielos y la tierra se moverá de su lugar por la indignación de Jehováde los ejércitos, en el día del ardor de su ira.
Ис 14:1:[1] Porque Jehová tendrá piedad de Jacob, de nuevo escogerá[2] a Israel y lo hará reposar en su tierra. A ellos se unirán extranjeros,[3] que se agregarán a la familia de Jacob.
Ис 14:2:Los pueblos los tomarán y los llevarán a su lugar, y la casa de Israel los poseerá como siervos y criadas en la tierra de Jehová. Cautivarán así a los que los cautivaron y señorearán sobre los que los oprimieron.[4]
Ис 14:3:[5] En el día en que Jehová te dé reposo de tu trabajo, de tus temores y de la dura servidumbre en que te hicieron servir,[6]
Ис 14:5:Quebrantó Jehová el bastón de los impíos, el cetro de los señores:
Ис 14:22:"Porque yo me levantaré contra ellos", dice Jehová de los ejércitos, "y raeré de Babilonia el nombre y el sobreviviente,hijo y nieto", dice Jehová.
Ис 14:23:"Y la convertiré en posesión de erizos y en tierra cenagosa. La barreré con escobas de destrucción", dice Jehová.[16]
Ис 14:24:[17] Jehová de los ejércitos juró diciendo: "Ciertamente se hará de la maneraque lo he pensado; se confirmará como lo he determinado:
Ис 14:27:Jehová de los ejércitoslo ha determinado, ¿y quién lo impedirá? Y su mano extendida, ¿quién la hará retroceder?
Ис 14:32:¿Y qué se responderáa los mensajeros de las naciones? Que Jehová fundó a Sión[24] y que a ella se acogeránlos afligidos de su pueblo.
Ис 16:13:Esta es la palabra que pronunció Jehová sobre Moab desde aquel tiempo;
Ис 16:14:pero ahora Jehová ha hablado, diciendo: "Dentro de tres años, como los años de un jornalero, será abatida la gloria de Moab, con toda su gran multitud. Y los sobrevivientes serán pocos, pequeños y débiles".
Ис 17:3:Cesará la fortificación de Efraín y el reino de Damasco; y lo que quede de Siria será como la gloria de los hijos de Israel", dice Jehová de los ejércitos.
Ис 17:6:Y quedarán en él rebuscos, como cuando sacuden el olivo; dos o tres frutos en la punta de la rama, cuatro o cincoen sus ramas más fructíferas", dice Jehová, Dios de Israel.
Ис 18:4:porque Jehová me dijo así: "Me estaré quietoy los miraré desde mi morada, como el sol claro después de la lluvia, como la nube de rocíoen el calor de la siega.
Ис 18:7:En aquel tiempo será traída ofrenda a Jehová de los ejércitos, de parte del pueblo de elevada estaturay piel brillante, del pueblo siempre temible, de gente fuerte y conquistadora, cuya tierra es surcada por ríos.[8] Será traída al lugar del nombre de Jehová de los ejércitos, al monte Sión.
Ис 19:1:[1] Profecía sobre Egipto. "He aquí que Jehová montasobre una ligera nube y entrará en Egipto. Los ídolos de Egiptotemblarán delante de él, y desfallecerá el corazón de los egipcios dentro de ellos.
Ис 19:4:Entregaré a Egipto en manos de un amo duro,[2] y un rey violentose enseñoreará de ellos", dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
Ис 19:12:¿Dónde están ahora tus sabios? Que te digan ahora, que te hagan saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.
Ис 19:14:Jehová mezcló un espíritu de vértigo en medio de él, y extraviaron a Egipto en toda su obra, como tambalea el ebrio cuando vomita.
Ис 19:16:En aquel día[8] los egipcios serán como mujeres, porque temblarán llenos de miedo ante la presencia de la mano amenazante de Jehová de los ejércitos, que él levantará contra ellos.
Ис 19:17:Y la tierra de Judá será un espanto para Egipto; todo hombre que de ella se acuerde, temerá por causa del plan que Jehová de los ejércitos preparó contra él.
Ис 19:18:En aquel tiempo habrá cinco[9] ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Canaán y que juren por Jehová de los ejércitos; una será llamada la ciudad de Herez.[10]
Ис 19:19:En aquel tiempo habrá un altar para Jehová en medio de la tierra de Egipto y un monumento a Jehová junto a su frontera.
Ис 19:20:Será por señal y por testimonio a Jehová de los ejércitos en la tierra de Egipto, porque clamarán a Jehová a causa de sus opresores, y él les enviará un salvador y defensor que los libre.
Ис 19:21:Jehová se dará a conocer a Egipto, y los de Egipto conocerán a Jehová en aquel día. Harán sacrificio y oblación; harán votos a Jehová y los cumplirán.
Ис 19:22:Y herirá Jehová a Egipto: lo herirá y lo sanará. Ellos se convertirán a Jehová y él les será clemente y los sanará.
Ис 19:23:En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto hasta Asiria, y entrarán asirios en Egipto y egipcios en Asiria; y los egipcios y los asirios servirán juntos a Jehová.
Ис 19:25:porque Jehová de los ejércitos los bendecirá diciendo: "Bendito sea Egipto, pueblo mío; y Asiria, obra de mis manos; e Israel, mi heredad".
Ис 20:2:en aquel tiempo[2] habló Jehová por medio de Isaías hijo de Amoz, diciendo: "Ve, quita la ropa áspera de tus caderas y descalza las sandalias de tus pies". Y lo hizo así, andando desnudo[3] y descalzo.
Ис 20:3:Y dijo Jehová: "De la manera que anduvo mi siervo Isaías desnudo y descalzo tres años, como señal y pronóstico sobre Egipto y sobre Etiopía,
Ис 21:10:Pueblo mío, trillado y aventado, os he dicho lo que oí de parte de Jehováde los ejércitos, el Dios de Israel.
Ис 21:16:Porque así me ha dicho Jehová: "De aquí a un año, semejante a los años de un jornalero, toda la gloria de Cedar[12] será deshecha,
Ис 21:17:y los sobrevivientes del número de los valientes flecheros, hijos de Cedar, serán reducidos; porque Jehová, Dios de Israel, lo ha dicho".
Ис 22:5:Porque es día de alboroto, de angustia y confusión, de parte del Señor,Jehová de los ejércitos, en el valle de la visión, para derribar el muro y clamar al monte.
Ис 22:12:Por tanto, el Señor,Jehová de los ejércitos, llamó en este día a llanto y a lamentación, a raparse el cabelloy a vestir ropas ásperas.
Ис 22:14:Esto fue revelado a mis oídos de parte de Jehová de los ejércitos: "Este pecado no os será perdonado hasta que muráis", dice el Señor, Jehová de los ejércitos.
Ис 22:15:[10] Jehová de los ejércitos dice así: "Ve a encontrarte con este tesorero, con Sebna el mayordomo, y dile:
Ис 22:17:He aquí que Jehováte transportará en duro cautiverio, y de cierto te cubrirá el rostro.[12]
Ис 22:25:"Aquel día, dice Jehová de los ejércitos, el clavo hincado en lugar firmeserá quitado; será quebrado y caerá. Y la carga que sobre él se pusose echará a perder;[17] porque Jehová ha hablado".
Ис 23:9:Jehová de los ejércitos lo decretó para envilecer la soberbiade todo esplendor y para humillar a todos los ilustresde la tierra.
Ис 23:11:Extendió su mano sobre el mar, hizo temblar los reinos; Jehová mandó respecto a Canaán que sus fortalezas sean destruidas.
Ис 23:17:Y acontecerá que al fin de los setenta años visitará Jehová a Tiro, la cual volverá a comerciar y fornicará de nuevo con todos los reinos del mundo sobre la faz de la tierra.
Ис 23:18:Pero sus negocios y ganancias serán consagrados a Jehová. No se guardarán ni se atesorarán, porque sus ganancias serán para los que estén delante de Jehová, para que coman hasta saciarse y vistan con esplendidez.[11]
Ис 24:1:[1] He aquí que Jehová devasta la tierra y la arrasa, trastorna[2] su faz y hace esparcir a sus moradores.
Ис 24:3:La tierra será totalmente devastada y completamente saqueada, porque Jehová ha pronunciadoesta palabra.
Ис 24:14:Estos alzarán su voz, cantarán gozosos por la grandeza de Jehová; desde el mar darán voces.
Ис 24:15:Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las costas del mar sea nombrado Jehová, Dios de Israel.
Ис 24:21:Acontecerá en aquel día, que Jehová castigará al ejército de los cielos[10] en lo alto y a los reyes de la tierra sobre la tierra.
Ис 24:23:La luna se avergonzará y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reine en el monte Sión,[11] en Jerusalén, y brille su gloria delante de sus ancianos.
Ис 25:1:[1] Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguosson verdad y firmeza.[2]
Ис 25:6:Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de sustanciosos tuétanos y vinos generosos.[4]
Ис 25:8:Destruirá a la muerte para siempre,[5] y enjugará Jehová el Señor las lágrimas de todos los rostros[6] y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.
Ис 25:9:Se dirá en aquel día: "¡He aquí, este es nuestro Dios! Le hemos esperado, y nos salvará. ¡Este es Jehová, a quien hemos esperado! Nos gozaremos y nos alegraremosen su salvación".
Ис 25:10:Porque la mano de Jehováse posará sobre este monte; pero Moab[7] será pisoteadoen su mismo sitio, como es pisoteada la pajaen el estercolero.
Ис 26:4:Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová, el Señor, está la fortaleza de los siglos.
Ис 26:8:También en el camino de tus juicios, Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma.
Ис 26:10:Se mostrará piedad al malvado, pero no aprenderá justicia, sino que en tierra de rectitudhará iniquidad y no mirará a la majestad de Jehová.
Ис 26:11:Jehová, tu mano está alzada, pero ellos no ven. Cuando por fin vean, se avergonzarán los que envidianal pueblo; y a tus enemigos, fuego los consumirá.[4]
Ис 26:12:Jehová, tú nos darás paz, porque también nos hiciste todas nuestras obras.[5]
Ис 26:13:Jehová, Dios nuestro, otros señores fuera de tise han enseñoreado de nosotros; pero nosotros nos acordaremosde tu nombre, solamente del tuyo.
Ис 26:15:Aumentaste el pueblo, Jehová, aumentaste el pueblo; te hiciste glorioso; ensanchaste todos los confines del país.
Ис 26:16:Jehová, en la tribulación te buscaron; derramaron su oración cuando los castigaste.[7]
Ис 26:17:Como la mujer encintacuando se acerca el alumbramiento gime y da gritos en sus dolores, así hemos sido delante de ti, Jehová.
Ис 26:21:Porque he aquí que Jehovásale de su lugar para castigar al morador de la tierra por su maldad contra él; y la tierra descubrirála sangre derramada en ella, y no encubrirá ya más a sus muertos.[9]
Ис 27:1:[1] En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte a Leviatán, la serpiente veloz, a Leviatán, la serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.[2]
Ис 27:3:"Yo, Jehová, la guardo; a cada momento la regaré; la guardaré de noche y de día para que nadie la dañe.
Ис 27:12:Acontecerá en aquel día,que trillará Jehová desde el río Éufrateshasta el torrente de Egipto,[9] y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno a uno.
Ис 27:13:Acontecerá también en aquel día, que se tocará con gran trompeta,[10] vendrán los que habían sido esparcidosen la tierra de Asiria y los que habían sido desterradosa Egipto, y adorarán a Jehová en el monte santo, en Jerusalén.[11]
Ис 28:2:He aquí, Jehová tiene a uno que es fuerte[3] y poderoso: como una tormenta de granizo, como un torbellino arrasador, como el ímpetu de recias aguasque inundan. Con fuerza derriba a tierra,
Ис 28:5:Aquel día, Jehová de los ejércitos será por corona de gloria y diadema de hermosura para el resto de su pueblo.[4]
Ис 28:13:La palabra, pues, de Jehová les será mandamiento tras mandamiento, mandato tras mandato, renglón tras renglón, línea tras línea, un poquito aquí, un poquito allá; hasta que vayan y caigan de espaldas, y sean quebrantados,atrapados y aprisionados.
Ис 28:14:Por tanto, señores burladores que gobernáis a este pueblo que está en Jerusalén, oíd la palabra de Jehová.
Ис 28:16:Por eso, Jehová, el Señor, dice así: "He aquí que yo he puesto en Sión por fundamento una piedra, piedra probada, angular, preciosa, de cimiento estable. El que crea, no se apresure.[11]
Ис 28:21:Jehová se levantarácomo en el monte Perazim, como en el valle de Gabaón[15] se enojará; para hacer su obra, su extraña obra, y para hacer su trabajo,su extraño trabajo.[16]
Ис 28:22:Ahora, pues, no os burléis, para que no se aprieten másvuestras ataduras; porque destrucción ya determinada sobre todo el país he oído del Señor, Jehová de los ejércitos.
Ис 28:29:¡También esto salió de Jehováde los ejércitos, para hacer maravilloso el consejo y engrandecer su sabiduría!
Ис 29:6:Por Jehová de los ejércitos serás visitada con truenos, con terremotosy con gran ruido, con torbellino y tempestad,y con llama de fuego consumidor.
Ис 29:10:Porque Jehová derramó sobre vosotros un espíritu de sopor, cerró los ojos de vuestros profetas y puso un velo sobre las cabezasde vuestros videntes.
Ис 29:15:¡Ay de los que se esconden de Jehová encubriendo sus planes,[7] y sus obras las hacen en tinieblas, y dicen: "¿Quién nos ve,y quién nos conoce?"
Ис 29:19:Entonces los humildes volverán a alegrarse en Jehová, y aun los más pobres de los hombres se gozarán en el Santo de Israel.
Ис 29:22:Por tanto, Jehová, que redimió a Abraham, dice así a la casa de Jacob: "No será ahora avergonzado Jacob ni su rostro palidecerá,
Ис 30:1:[1] ¡Ay de los hijos que se apartan, dice Jehová, para tomar consejo, y no de mí; para cobijarse con cubierta, y no de mi espíritu, añadiendo pecado a pecado!
Ис 30:9:Porque este pueblo es rebelde, son hijos mentirosos, hijos que no quisieron oir la ley de Jehová;
Ис 30:15:Porque así dijo Jehová, el Señor,el Santo de Israel: "En la conversión y en el reposo seréis salvos; en la quietud y en confianza[9] estará vuestra fortaleza". Pero no quisisteis,
Ис 30:18:[10] Sin embargo, Jehová esperará para tener piedad de vosotros. A pesar de todo, será exaltado y tendrá de vosotros misericordia, porque Jehová es Dios justo. ¡Bienaventurados todos los que confían en él!
Ис 30:26:La luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol será siete veces mayor, como la luz de siete días, el día cuando vende Jehová la herida de su pueblo y cure la llaga que le causó.
Ис 30:27:[13] ¡He aquí que el nombre de Jehováviene de lejos! Su rostro viene encendidocon llamas de fuego devorador; sus labios, llenos de ira y su lenguacomo fuego que consume.
Ис 30:29:Vuestros cánticos resonarán como en la noche en que se celebrala Pascua, y tendréis alegría de corazón, como la del que al son de flauta viene al monte de Jehová, al Fuerte de Israel.
Ис 30:30:Y Jehová hará oir su potente voz y hará ver cómo descarga su brazo, con furor en su rostroy llama de fuego consumidor, con torbellino, tempestady piedras de granizo.[14]
Ис 30:31:Porque Asiria, que hirió con vara, con la voz de Jehová será quebrantada.
Ис 30:32:Cada golpe de la vara justiciera que descargue Jehová sobre él, será con panderos y con arpas; y en batalla tumultuosapeleará contra ellos.
Ис 30:33:Porque el Tofet ya de tiempo está dispuesto y preparado para el rey. Foso profundo y ancho, con pira de fuego y mucha leña.[15] El soplo de Jehová, como torrente de azufre, lo encenderá.
Ис 31:1:[1] ¡Ay de los que descienden a Egipto en busca de ayuda, confían en los caballos y ponen su esperanza en los carros, porque son muchos, y en los jinetes, porque son valientes; pero no miran al Santo de Israel ni buscan a Jehová!
Ис 31:3:Los egipcios son hombres y no Dios; sus caballos, carne y no espíritu; de manera que al extender Jehovásu mano, caerá el ayudador y caerá el ayudado. Todos ellos desfallecerán a una.
Ис 31:4:Jehová me habló de esta manera: "Como al león o al cachorro de leónque ruge sobre la presa no lo espantan las voces de una cuadrilla de pastoresque se reúne contra él, ni se acobarda por el tropel de ellos, así Jehová de los ejércitosdescenderá a pelear sobre el monte Sión y sobre su collado.
Ис 31:5:Como las aves que vuelan, así amparará Jehová de los ejércitosa Jerusalén, amparando, librando,preservando y salvando".
Ис 31:9:De miedo huirá su fortaleza y sus príncipes, con pavor, dejarán sus banderas,[3] dice Jehová, cuyo fuego está en Sión y su horno en Jerusalén.[4]
Ис 32:6:Porque el ruin habla ruindades y su corazón maquina iniquidad, para cometer impiedad y para decir blasfemias contra Jehová, dejando vacío al que tiene hambre y privando de beber al sediento.
Ис 33:2:Jehová, ten misericordia de nosotros, que en ti hemos esperado. Tú, brazo de ellos en la mañana, sé también nuestra salvación en el tiempo de la tribulación.
Ис 33:5:Será exaltado Jehová, el cual mora en las alturas. Él llena a Sión de derecho y de justicia.
Ис 33:6:Él es la seguridad de sus días. Sabiduría y conocimientoson sus riquezas salvadoras, y el temor de Jehová es su tesoro.
Ис 33:10:Ahora me levantaré, dice Jehová; ahora seré exaltado, ahora seré engrandecido.
Ис 33:21:Porque ciertamente allí será Jehovápoderoso para con nosotros. Y será un lugar de ríos y canalesmuy anchos, por el cual no navegará galera de remos ni pasará nave poderosa.[10]
Ис 33:22:Porque Jehová es nuestro juez, Jehová es nuestro legislador, Jehová es nuestro Rey. ¡Él mismo nos salvará!
Ис 34:2:Porque Jehová está airadocontra todas las naciones, indignado contra todo el ejército de ellas; las destruirá y las entregará al matadero.[2]
Ис 34:6:Llena está de sangre y de grasa la espada de Jehová: sangre de corderos y de machos cabríos, grasa de riñones de carneros, porque Jehová tiene sacrificios en Bosra[5] y una gran matanza en tierra de Edom.
Ис 34:8:Porque es día de venganza de Jehová, año de retribuciones en el pleito de Sión.
Ис 34:16:Consultad el libro de Jehová[12] y leed si faltó alguno de ellos; ninguno faltó con su pareja. Porque su boca mandó y su mismo espíritu los reunió.
Ис 35:2:Florecerá profusamente y también se alegrará y cantará con júbilo; la gloria del Líbano le será dada, la hermosura del Carmelo y de Sarón.[2] Ellos verán la gloria de Jehová, el esplendor del Dios nuestro.
Ис 35:10:Y los redimidos por Jehová volverán a Sión con alegría; y habrá gozo perpetuo sobre sus cabezas. Tendrán gozo y alegría, y huirán la tristeza y el gemido.[8]
Ис 36:7:Y si me decís: En Jehová, nuestro Dios, confiamos, ¿acaso no es este aquel cuyos lugares altos y cuyos altares hizo quitar Ezequías, y dijo a Judá y a Jerusalén: Delante de este altar adoraréis?"[9]
Ис 36:10:¿Acaso vine yo ahora a esta tierra para destruirla sin permiso de Jehová? Fue Jehová quien me dijo: "Sube a esta tierra y destrúyela".
Ис 36:15:Ni os haga Ezequías confiar en Jehová, diciendo: Ciertamente Jehová nos librará; no será entregada esta ciudad en manos del rey de Asiria.
Ис 36:18:Mirad que no os engañe Ezequías diciendo: Jehová nos librará. ¿Acaso alguno de los dioses de las naciones ha librado su tierra de manos del rey de Asiria?
Ис 36:20:¿Qué dios hay entre los dioses de estas tierras que haya librado su tierra de mis manos, para que Jehová libre de mis manos a Jerusalén?"
Ис 37:1:Aconteció, pues, que cuando el rey Ezequías oyó esto rasgó sus vestidos y cubierto de ropas ásperas[1] vino a la casa de Jehová.
Ис 37:4:Quizá ha escuchado Jehová, tu Dios, las palabras del copero mayor, al cual el rey de Asiria, su señor, envió para blasfemar contra el Dios vivo; y él lo castigará por las palabras que Jehová, tu Dios, haya escuchado. Eleva, pues, una oración tú por el resto que aún ha quedado".[2]
Ис 37:6:Y les dijo Isaías: --Decid a vuestro señor que así ha dicho Jehová: "No temas por las palabras que has oído, con las cuales han blasfemado contra mí los siervos del rey de Asiria.
Ис 37:14:Tomó Ezequías las cartas de manos de los embajadores y las leyó. Luego subió a la casa de Jehová y las extendió delante de Jehová.
Ис 37:15:Entonces Ezequías oró a Jehová diciendo:
Ис 37:16:"Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que moras entre los querubines,[8] solo tú eres Dios de todos los reinos de la tierra; tú hiciste los cielos y la tierra.
Ис 37:17:Inclina, Jehová, tu oído, y oye; abre, Jehová, tus ojos, y mira. Escucha todas las palabras que Senaquerib ha enviado a decir, para blasfemar contra el Dios viviente.
Ис 37:18:Ciertamente, Jehová, los reyes de Asiria han destruido todas las tierras y sus comarcas
Ис 37:20:Ahora pues, Jehová, Dios nuestro, líbranos de sus manos, para que todos los reinos de la tierra conozcan que solo tú eres Jehová".
Ис 37:21:Entonces Isaías hijo de Amoz, envió a decir a Ezequías: --Así ha dicho Jehová, Dios de Israel, acerca de lo que me rogaste sobre Senaquerib, rey de Asiria.
Ис 37:22:Estas son las palabras que Jehová ha hablado contra él:[10] "La virgen hija de Sión te menosprecia, se burla de ti; a tus espaldas mueve su cabeza la hija de Jerusalén.
Ис 37:32:Porque de Jerusalén saldrá un resto y del monte Sión los sobrevivientes.[14] El celo de Jehová de los ejércitoshará esto.
Ис 37:33:Por tanto, así dice Jehováacerca del rey de Asiria: "No entrará en esta ciudad ni arrojará saeta en ella; no vendrá delante de ella con escudo ni levantará contra ella baluarte.
Ис 37:34:Por el camino que vino, volverá y no entrará en esta ciudad, dice Jehová.
Ис 37:36:Y salió el ángel de Jehová y mató a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; y cuando se levantaron por la mañana, todo era cadáveres.[16]
Ис 38:1:[1] En aquellos días Ezequías enfermó de muerte. Y el profeta Isaías hijo de Amoz, vino a él y le dijo: "Esto dice Jehová: "Ordena los asuntos de tu casa, porque vas a morir. Ya no vivirás".
Ис 38:2:Entonces volvió Ezequías su rostro a la pared e hizo oración a Jehová,
Ис 38:3:y dijo: "Jehová, te ruego que recuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón, y que he hecho lo que ha sido agradable delante de tus ojos". Y lloró Ezequías con gran llanto.
Ис 38:4:Entonces vino palabra de Jehová a Isaías, diciendo:
Ис 38:5:"Ve y dile a Ezequías: "Jehová, Dios de tu padre David, dice así: He oído tu oración y he visto tus lágrimas; he aquí que yo añado a tus días quince años.
Ис 38:7:Esto te será por señal de parte de Jehová, que Jehová hará esto que ha dicho:
Ис 38:14:Como la grulla y como la golondriname estoy quejando; gimo como la paloma y alzo hacia lo alto mis ojos. Jehová, violencia padezco, ¡fortaléceme!
Ис 38:20:¡Jehová me salva! Por eso tocaremosnuestros instrumentos y cantaremos en la casa de Jehová todos los días de nuestra vida".
Ис 38:22:Había asimismo dicho Ezequías: --¿Qué señal tendré de que subiré a la casa de Jehová?
Ис 39:5:Entonces dijo Isaías a Ezequías: --Oye palabra de Jehová de los ejércitos:
Ис 39:6:"He aquí vienen días en que será llevado a Babilonia[3] todo lo que hay en tu casa, lo que tus padres han atesorado hasta hoy; ninguna cosa quedará, dice Jehová.
Ис 39:8:Y dijo Ezequías a Isaías: --La palabra de Jehová que has hablado es buena. Y añadió: --A lo menos, haya paz y seguridad en mis días.
Ис 40:2:Hablad al corazón[2] de Jerusalén;[3] decidle a voces que su tiempo es ya cumplido,[4] que su pecado está perdonado, que doble ha recibidode la mano de Jehová[5] por todos sus pecados.[6]
Ис 40:3:Voz que clama[7] en el desierto:[8] "¡Preparad un camino a Jehová; nivelad una calzada en la estepa a nuestro Dios!
Ис 40:5:Entonces se manifestará la gloria de Jehová y toda carne juntamente la verá,[9] porque la boca de Jehová ha hablado".[10]
Ис 40:7:La hierba se seca y la flor se marchita,[13] porque el viento de Jehovásopla en ella.[14] ¡Ciertamente como hierba es el pueblo!
Ис 40:10:He aquí que Jehová el Señorvendrá con poder, y su brazo dominará;[19] he aquí que su recompensa viene con él y su paga delante de su rostro.
Ис 40:13:¿Quién examinó al espíritu de Jehová o le aconsejó y enseñó?[23]
Ис 40:27:¿Por qué dices, Jacob, y hablas tú, Israel: "Mi camino está escondido de Jehová, y de mi Dios pasó mi juicio"?
Ис 40:28:¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quienlo alcance.
Ис 40:31:mas los que esperan[30] en Jehová tendrán nuevas fuerzas, levantarán alas como las águilas,[31] correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.
Ис 41:4:¿Quién hizo y realizó esto? ¿Quién llama las generacionesdesde el principio? Yo Jehová, soy el primero,[4] y yo mismo seré con los últimos.[5]
Ис 41:13:Porque yo Jehová soy tu Dios, quien te sostiene de tu mano derecha y te dice: "No temas, yo te ayudo".
Ис 41:14:"¡No temas, gusanito de Jacob; vosotros, los poquitos de Israel! Yo soy tu socorro, dice Jehová; el Santo de Israel es tu Redentor.[10]
Ис 41:16:Los aventarás y se los llevará el viento; los esparcirá el torbellino; pero tú te regocijarás en Jehová, te gloriarás en el Santo de Israel.
Ис 41:17:"Los afligidos y necesitadosbuscan las aguas, pero no las encuentran; seca está de sed su lengua. Yo, Jehová, los oiré; yo, el Dios de Israel, no los desampararé.
Ис 41:20:para que vean y conozcan, y adviertan y entiendan todos que la mano de Jehová hace esto, que el Santo de Israel lo ha creado".
Ис 41:21:[12] "Alegad por vuestra causa", dice Jehová; "presentad vuestras pruebas",dice el Rey de Jacob.
Ис 42:5:Así dice Jehová, Dios, Creador de los cielosy el que los despliega;[8] el que extiende la tierra y sus productos; el que da aliento al puebloque mora en ella[9] y espíritu a los que por ella caminan:
Ис 42:6:"Yo, Jehová, te he llamado en justicia y te sostendré por la mano; te guardaré y te pondrépor pacto al pueblo,[10] por luz de las naciones,[11]
Ис 42:8:¡Yo, Jehová, este es mi nombre! A ningún otro daré mi gloria,[13] ni a los ídolos mi alabanza.
Ис 42:10:Cantad a Jehová un nuevo cántico,[15] su alabanza desde el extremo de la tierra; los que descendéis al mar y cuanto hay en él, las costas y sus moradores.[16]
Ис 42:12:Den gloria a Jehová y anuncien sus loores en las costas.
Ис 42:13:Jehová saldrá como un gigante y como el de un guerrero[18] despertará su celo; gritará, dará su grito de guerra, prevalecerá sobre sus enemigos.
Ис 42:19:¿Quién es ciego, sino mi siervo? ¿Quién es tan sordocomo mi mensajero que envié? ¿Quién es tan ciego como mi escogido, tan ciego como el siervo de Jehová,
Ис 42:21:Jehová se complaciópor amor de su justicia en magnificar la Ley y engrandecerla.
Ис 42:24:¿Quién dio a Jacob en botín y entregó a Israel a saqueadores? ¿No fue Jehová, contra quien pecamos? No quisieron andar en sus caminos ni escucharon su Ley.
Ис 43:1:Ahora, así dice Jehová,Creador tuyo, Jacob, y Formador tuyo, Israel: "No temas, porque yo te redimí; te puse nombre, mío eres tú.
Ис 43:3:Porque yo, Jehová, Dios tuyo, el Santo de Israel, soy tu Salvador; a Egipto he dado por tu rescate, a Etiopía y a Seba a cambio de ti.[2]
Ис 43:10:"Vosotros sois mis testigos, dice Jehová,[6] y mi siervo[7] que yo escogí, para que me conozcáis y creáis y entendáis que yo mismo soy; antes de mí no fue formado dios ni lo será después de mí.
Ис 43:11:Yo, yo soy Jehová, y fuera de mí no hay quien salve.
Ис 43:12:Yo anuncié y salvé, hice oir y no hubo entre vosotros dios ajeno. Vosotros, pues, sois mis testigos, dice Jehová, que yo soy Dios.
Ис 43:14:Así dice Jehová, Redentor vuestro, el Santo de Israel: "Por vosotros envié a Babilonia e hice descender como fugitivosa todos ellos, aun a los caldeosen las naves de que se gloriaban.[9]
Ис 43:15:Yo, Jehová, Santo vuestro, Creador de Israel, vuestro Rey.
Ис 43:16:Así dice Jehová, el que abre camino en el mar y senda en las aguas impetuosas;
Ис 44:2:Así dice Jehová, Hacedor tuyo y el que te formó desde el vientre,[1] el cual te ayudará: No temas, siervo mío Jacob, tú, Jesurún,[2] a quien yo escogí.
Ис 44:5:Este dirá: "Yo soy de Jehová". Otro se pondrá por nombre Jacob, y otro escribirá con su mano: "A Jehová", y se apellidará con el nombre de Israel.
Ис 44:6:"Así dice Jehová, Rey de Israel y su Redentor, Jehová de los ejércitos: Yo soy el primero y yo soy el último,[4] y fuera de mí no hay Dios.
Ис 44:23:Cantad loores, cielos,porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo,profundidades de la tierra. Prorrumpid, montes, en alabanza, y el bosque y todo árbol que hay en él, porque Jehová redimió a Jacob y en Israel será glorificado.
Ис 44:24:Así dice Jehová, tu Redentor, que te formó desde el vientre: "Yo Jehová, que lo hago todo, que despliego yo solo los cielos, que extiendo la tierra por mí mismo;
Ис 45:1:"Así dice Jehová a su ungido,[1] a Ciro,[2] al cual tomé yopor su mano derecha para sujetar naciones delante de él y desatar lomos de reyes; para abrir puertas delante de él, puertas que no se cerrarán:
Ис 45:3:Te daré los tesoros escondidos y los secretos muy guardados, para que sepas que yo soy Jehová, el Dios de Israel, que te pongo nombre.
Ис 45:5:Yo soy Jehová y no hay ningún otro. No hay Dios fuera de mí. Yo te ceñiré, aunque tú no me has conocido,
Ис 45:6:para que se sepa desde el nacimiento del solhasta donde se pone, que no hay más que yo. Yo soy Jehová, y no hay ningún otro.
Ис 45:7:Yo formo la luz y creo las tinieblas, hago la paz y creo la adversidad.[4] Solo yo, Jehová,soy el que hago todo esto.
Ис 45:8:"Rociad, cielos, desde arriba, y las nubes destilen la justicia; ábrase la tierra y prodúzcansela salvación y la justicia; háganse brotar juntamente.[5] Yo, Jehová, lo he creado.
Ис 45:11:Así dice Jehová, el Santo de Israel, el que lo formó: "Preguntadme de las cosas por venir; mandadme acerca de mis hijos y acerca de la obra de mis manos.[7]
Ис 45:13:Yo lo desperté en justicia y enderezaré todos sus caminos; él edificará mi ciudad[8] y soltará a mis cautivos; no por precio ni por dones",[9] dice Jehová de los ejércitos.
Ис 45:14:Así dice Jehová: "El trabajo de Egipto,las mercaderías de Etiopía y los sabeos,hombres de elevada estatura, se pasarán a ti y serán tuyos; irán en pos de ti, pasarán encadenados, te harán reverencia y te suplicarán diciendo: "Ciertamente en ti está Dios, y no hay otro fuera de Dios.
Ис 45:17:Israel será salvo en Jehová con salvación eterna; nunca jamás os avergonzaréisni seréis afrentados".
Ис 45:18:Porque así dice Jehová, que creó los cielos. Él es Dios, el que formó la tierra, el que la hizo y la compuso. No la creó en vano,[11] sino para que fuera habitada la creó: "Yo soy Jehová y no hay otro.
Ис 45:19:No hablé en secreto, en un lugar oscuro de la tierra; no dije a la descendencia de Jacob: "En vano me buscáis". Yo soy Jehová, que hablo justicia, que anuncio rectitud.
Ис 45:21:Declarad, exponed pruebas y entrad todos en consulta. ¿Quién hizo oir esto desde el principio y lo tiene dicho desde entonces, sino yo, Jehová? Y no hay más Dios que yo, Dios justo y salvador. No hay otro fuera de mí.
Ис 45:24:Y de mí se dirá: "Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza". A él vendrán, y todos los que contra él se enardecen serán avergonzados.
Ис 45:25:En Jehová será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel".
Ис 47:4:dice nuestro Redentor: Jehová de los ejércitos es su nombre, el Santo de Israel.
Ис 48:1:[1] Oíd esto, casa de Jacob, que os llamáis del nombre de Israel, los que salieron de las aguas de Judá,[2] los que juran en el nombre de Jehová y hacen memoria del Dios de Israel, mas no en verdad ni en justicia.
Ис 48:2:Sin embargo, de la santa ciudad[3] se nombran y confían en el Dios de Israel, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos.
Ис 48:14:Juntaos todos vosotros y oíd. ¿Quién hay entre ellos que anuncieestas cosas? Aquel a quien Jehová amó ejecutará su voluntad en Babilonia, y su brazo[12] estará sobre los caldeos.[13]
Ис 48:16:Acercaos a mí, oíd esto: desde el principio no hablé en secreto; desde que eso se hizo, allí estaba yo". Y ahora me envió Jehová el Señor,y su espíritu.
Ис 48:17:Así ha dicho Jehová, Redentor tuyo, el Santo de Israel: "Yo soy Jehová, Dios tuyo, que te enseña para tu provecho, que te encamina por el camino que debes seguir.
Ис 48:20:"¡Salid de Babilonia![16] ¡Huid de entre los caldeos! ¡Anunciadlo con voz de alegría, publicadlo, llevad la noticia hasta lo último de la tierra! Decid: "¡Redimió Jehová a Jacob su siervo!"
Ис 48:22:"¡No hay paz para los malos!", ha dicho Jehová.[18]
Ис 49:1:[1] Oídme, costas,[2] y escuchad, pueblos lejanos: Jehová me llamó desde el vientre; desde las entrañas de mi madre[3] tuvo mi nombre en memoria.
Ис 49:4:Pero yo dije: "Por demás he trabajado; en vano y sin provechohe agotado mis fuerzas. Pero mi causa está delante de Jehová, y mi recompensa con mi Dios".
Ис 49:5:Ahora pues, Jehová, el que me formó desde el vientre para ser su siervo, para hacer volver a él a Jacob y para congregarle a Israel (porque estimado seré en los ojos de Jehová y el Dios mío será mi fuerza),
Ис 49:7:Así ha dicho Jehová, Redentor de Israel, el Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de las naciones, al siervo de los tiranos: "Lo verán reyes, se levantarán príncipes y adorarán por causa de Jehová,[9] porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió".
Ис 49:8:Así dijo Jehová: "En tiempo favorable te oí, en el día de salvación te ayudé.[10] Te guardaré y te daré por pacto al pueblo,[11] para que restaures la tierra, para que heredes asoladas heredades;
Ис 49:13:¡Cantad, cielos, alabanzas, y alégrate, tierra! ¡Montes, prorrumpid en alabanzas, porque Jehová ha consolado a su pueblo[15] y de sus pobres tendrá misericordia![16]
Ис 49:14:Pero Sión ha dicho: "Me dejó Jehová, el Señor se olvidó de mí".[17]
Ис 49:18:Alza tus ojos alrededor, y mira: todos estos se han reunido,han venido a ti. "Vivo yo, dice Jehová, que de todos,como de vestidura de honra, serás vestida; y de ellos serás adornada como una novia.
Ис 49:22:Así dijo Jehová el Señor: "He aquí, yo tenderé mi manoa las naciones y a los pueblos levantaré mi bandera; traerán en brazos a tus hijos y tus hijas serán traídas en hombros.[19]
Ис 49:23:Reyes serán tus ayos y sus reinas,tus nodrizas; con el rostro inclinado a tierrase postrarán ante ti y lamerán el polvo de tus pies. Conocerás entonces que yo soy Jehová y que no se avergonzaránlos que esperan en mí.
Ис 49:25:Pero así dice Jehová: "Quizás el cautivosea rescatado del valiente y el botín sea arrebatado al tirano, pero yo defenderé tu pleito y salvaré a tus hijos.[21]
Ис 49:26:Y a los que te despojaronharé comer sus propias carnes, y con su sangreserán embriagados como con vino. Entonces todos sabrán que yo, Jehová, soy tu Salvador y tu Redentor,[22] el Fuerte de Jacob".[23]
Ис 50:1:Así dijo Jehová: "¿Qué es de la carta de repudiode vuestra madre, con la cual yo la repudié? ¿O quiénes son mis acreedores, a quienes yo os he vendido? He aquí que por vuestras maldadeshabéis sido vendidos y por vuestras rebelionesfue repudiada vuestra madre.[1]
Ис 50:4:[3] Jehová el Señor me dio lengua de sabios, para saber hablar palabras al cansado; despertará mañana tras mañana, despertará mi oído para que escuche como los sabios.
Ис 50:5:Jehová, el Señor, me abrió el oído, y yo no fui rebelde ni me volví atrás.
Ис 50:7:Porque Jehová, el Señor, me ayuda, no me avergoncé; por eso he puesto mi rostrocomo un pedernal, y sé que no seré avergonzado.[5]
Ис 50:9:He aquí que Jehová el Señorme ayudará: ¿quién podrá condenarme? He aquí que todos ellos se envejeceráncomo ropa de vestir, serán comidos por la polilla.[6]
Ис 50:10:¿Quién de entre vosotros teme a Jehová y escucha la voz de su siervo? El que anda en tinieblas y carece de luz, confíe en el nombre de Jehová y apóyese en su Dios.[7]
Ис 51:1:[1] "Oídme, los que seguís la justicia, los que buscáis a Jehová. Mirad a la piedrade donde fuisteis cortados, al hueco de la canterade donde fuisteis arrancados.
Ис 51:3:Ciertamente consolará Jehová a Sión; consolará todas sus ruinas.[3] Cambiará su desierto en un edén y su tierra estéril en huerto de Jehová;[4] se hallará en ella alegría y gozo, alabanzas y cánticos.
Ис 51:9:¡Despiértate, despiértate, vístete de poder, brazo de Jehová![6] ¡Despiértate como en el tiempo antiguo, en los siglos pasados! ¿No eres tú el que despedazó a Rahab,[7] el que hirió al dragón?[8]
Ис 51:11:Ciertamente volverán los redimidosde Jehová; volverán a Sión cantando y gozo perpetuo habrá sobre sus cabezas. Tendrán gozo y alegría, y huirán el dolor y el gemido.[10]
Ис 51:13:¿Ya te has olvidado de Jehová,tu Hacedor, que extendió los cielos y fundó la tierra? Todo el día, sin cesar, has temido el furor del que aflige, cuando se dispone a destruir. ¿Pero dónde está el furor del que aflige?
Ис 51:15:"Yo Jehová, que agito el mar y hago rugir sus olas, soy tu Dios, y mi nombre es Jehová de los ejércitos.
Ис 51:17:¡Despierta, despierta, levántate, Jerusalén,[13] que bebiste de la mano de Jehová la copa de su ira![14] Porque la copa de aturdimiento bebiste hasta los posos.
Ис 51:20:Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como un antílope en la red, llenos de la indignación de Jehová, de la ira del Dios tuyo.
Ис 51:22:Así dijo Jehová, tu Señor y tu Dios, el cual aboga por su pueblo: "He aquí he quitado de tu mano la copa de aturdimiento, los posos de la copa de mi ira. Nunca más la beberás.
Ис 52:3:Porque así dice Jehová: "De balde fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero seréis rescatados".[6]
Ис 52:4:Porque así dijo Jehová el Señor: "Mi pueblo descendió a Egiptoen tiempo pasado, para morar allá,[7] y el asirio lo cautivó sin razón".[8]
Ис 52:5:Y ahora Jehová dice: "¿Qué hago aquí, ya que mi pueblo es llevado injustamente? ¡Los que de él se enseñoreanlo hacen aullar,[9] y continuamente blasfemancontra mi nombre todo el día!", dice Jehová.
Ис 52:8:"¡Voz de tus atalayas!" Alzarán la voz; a una voz gritarán de júbilo, porque con sus propios ojos verán que Jehová vuelve a traer a Sión.[12]
Ис 52:9:¡Cantad alabanzas, alegraos juntas, ruinas de Jerusalén, porque Jehová ha consolado a su pueblo, ha redimido a Jerusalén![13]
Ис 52:10:Jehová desnudó su santo brazo ante los ojos de todas las naciones, y todos los confines de la tierra verán la salvación del Dios nuestro.[14]
Ис 52:11:¡Apartaos, apartaos, salid de ahí, no toquéis cosa inmunda![15] ¡Salid de en medio de ella, purificaos los que lleváis los utensiliosde Jehová![16]
Ис 52:12:Porque no saldréis apresurados ni iréis huyendo, porque Jehová irá delante de vosotros, y vuestra retaguardia seráel Dios de Israel.[17]
Ис 53:1:¿Quién ha creído a nuestro anuncio[1] y sobre quién se ha manifestadoel brazo de Jehová?[2]
Ис 53:6:Todos nosotros nos descarriamoscomo ovejas,[6] cada cual se apartó por su camino; mas Jehová cargó en él el pecado de todos nosotros.
Ис 53:10:Jehová quiso quebrantarlo, sujetándolo a padecimiento. Cuando haya puesto su vidaen expiación por el pecado, verá descendencia, vivirá por largos días y la voluntad de Jehováserá en su mano prosperada.
Ис 54:1:[1] "¡Regocíjate, estéril, la que no daba a luz![2] ¡Eleva una canción y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto!, porque más son los hijosde la desamparada que los de la casada", ha dicho Jehová.[3]
Ис 54:5:Porque tu marido es tu Hacedor ("Jehová de los ejércitos" es su nombre). Él es tu Redentor, el Santo de Israel, el que será llamado"Dios de toda la tierra".
Ис 54:6:Porque como a una mujer abandonaday triste de espíritu te llamó Jehová, como a la esposa de la juventud que es repudiada, dice el Dios tuyo.[4]
Ис 54:8:Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; pero con misericordia eternatendré compasión de ti", dice Jehová, tu Redentor.
Ис 54:10:Porque los montes se moverán y los collados temblarán, pero no se apartará de ti mi misericordia ni el pacto de mi paz se romperá",[7] dice Jehová,el que tiene misericordia de ti.
Ис 54:13:Todos tus hijos serán enseñadospor Jehová,[9] y se multiplicará la paz de tus hijos.
Ис 54:17:Ninguna arma forjada contra ti prosperará, y tú condenarás toda lengua que selevante contra ti en el juicio. Esta es la herencia de los siervosde Jehová: su salvación de mí vendrá", dice Jehová.
Ис 55:5:He aquí, llamarás a genteque no conociste y gentes que no te conocieron correrán a ti por causa de Jehová, tu Dios, y del Santo de Israel, que te ha honrado.
Ис 55:6:"¡Buscad a Jehovámientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano!
Ис 55:7:Deje el impío su camino y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová,el cual tendrá de él misericordia, al Dios nuestro,el cual será amplio en perdonar.[5]
Ис 55:8:Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos ni vuestros caminos mis caminos", dice Jehová.
Ис 55:13:En lugar de la zarza crecerá ciprés, y en lugar de la ortiga crecerá arrayán; y será a Jehová por nombre, por señal eterna que nunca será borrada".
Ис 56:1:Así ha dicho Jehová: "Guardad el derecho y practicad la justicia,[1] porque cerca de venir está mi salvación y de manifestarse mi justicia".
Ис 56:3:Que el extranjero[3] que sigue a Jehová no hable diciendo: "Me apartará totalmente Jehováde su pueblo", ni diga el eunuco: "He aquí, yo soy un árbol seco".
Ис 56:4:Porque así dijo Jehová: "A los eunucos[4] que guarden mis sábados, que escojan lo que yo quiero y abracen mi pacto,
Ис 56:6:Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el sábadopara no profanarlo, y abracen mi pacto,
Ис 56:8:Dice Jehová el Señor, el que reúne a los dispersos de Israel:[7] "Aún reuniré en él a otros, junto con los ya reunidos.
Ис 57:19:Produciré fruto de labios: Paz, paz para el que está lejosy para el que está cerca",[19] dice Jehová. "Yo lo sanaré".
Ис 58:5:¿Es este el ayuno que yo escogí: que de día aflija el hombre su alma, que incline su cabeza como un junco y haga cama de telas ásperas y de ceniza? ¿Llamaréis a esto ayunoy día agradable a Jehová?
Ис 58:8:Entonces nacerá tu luz como el alba y tu sanidad se dejará ver en seguida; tu justicia irá delante de ti y la gloria de Jehová será tu retaguardia.
Ис 58:9:Entonces invocarás, y te oirá Jehová; clamarás, y dirá él: "¡Heme aquí! Si quitas de en medio de ti el yugo, el dedo amenazador y el hablar vanidad,
Ис 58:11:Jehová te pastoreará siempre, en las sequías saciará tu alma y dará vigor a tus huesos. Serás como un huerto de riego, como un manantial de aguas, cuyas aguas nunca se agotan.
Ис 58:13:"Si retraes del sábado tu pie,[3] de hacer tu voluntad en mi día santo, y lo llamas "delicia", "santo", "glorioso de Jehová", y lo veneras,no andando en tus propios caminos ni buscando tu voluntad ni hablandotus propias palabras,
Ис 58:14:entonces te deleitarás en Jehová. Yo te haré subir sobre las alturasde la tierra y te daré a comerla heredad de tu padre Jacob. La boca de Jehová lo ha hablado".
Ис 59:1:He aquí que no se ha acortadola mano de Jehová para salvar,[1] ni se ha endurecido su oído para oir;[2]
Ис 59:13:el rebelarse y negar a Jehová; el volverle la espalda a nuestro Dios; el hablar calumnia y rebelión, y el concebir y proferir de corazónpalabras de mentira.
Ис 59:15:La verdad fue detenida y el que se apartó del malfue puesto en prisión. Esto lo vio Jehová, y desagradó a sus ojosque hubiera perecido el derecho.
Ис 59:19:Y temerán desde el occidenteel nombre de Jehová, y desde el nacimiento del sol, su gloria, porque él vendrá como un río encajonado, impelido por el soplo de Jehová.
Ис 59:20:"Vendrá el Redentor a Sión y a los que se vuelven de la iniquidaden Jacob",[12] dice Jehová.
Ис 59:21:"Y este será mi pacto con ellos", dice Jehová: "Mi espíritu que está sobre ti y mis palabras que puse en tu boca, no faltarán jamás de tu boca ni de la boca de tus hijos ni de la boca de los hijos de tus hijos". Jehová lo ha dicho, desde ahora y para siempre.[13]
Ис 60:1:[1] "¡Levántate, resplandece,porque ha venido tu luz[2] y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti![3]
Ис 60:2:Porque he aquí que tinieblascubrirán la tierra y oscuridad las naciones; mas sobre ti amanecerá Jehová y sobre ti será vista su gloria.
Ис 60:6:Multitud de camellos te cubrirá y dromedarios de Madián y de Efa.[6] Vendrán todos los de Sabá trayendo oro e incienso, y publicarán las alabanzas de Jehová.
Ис 60:9:Ciertamente, en mí esperaránlos de las costas, y las naves de Tarsis desde el principio, para traer tus hijos de lejos, su plata y su oro con ellos, al nombre de Jehová tu Dios y al Santo de Israel, que te ha glorificado.
Ис 60:14:Y vendrán a ti humilladoslos hijos de los que te afligieron, y a las plantas de tus pies se encorvarán[12] todos los que te despreciaban, y te llamarán "Ciudad de Jehová", "Sión del Santo de Israel".
Ис 60:16:Mamarás la leche de las naciones, el pecho de los reyes mamarás; y sabrás que yo, Jehová, soy tu Salvador, tu Redentor, el Fuerte de Jacob.[13]
Ис 60:19:"El sol nunca más te servirá de luzpara el día ni el resplandor de la luna te alumbrará, sino que Jehová te será por luz eterna y el Dios tuyo será tu esplendor.[14]
Ис 60:20:No se pondrá jamás tu sol ni menguará tu luna, porque Jehová te será por luz eterna y los días de tu luto se habrán cumplido.
Ис 60:22:El pequeño llegará a ser un millar; del menor saldrá un pueblo poderoso. Yo Jehová, a su tiempo haréque esto se cumpla pronto.
Ис 61:1:[1] "El espíritu de Jehová,[2] el Señor,está sobre mí, porque me ha ungido Jehová.[3] Me ha enviado a predicarbuenas noticias a los pobres, a vendar a los quebrantados de corazón, a publicar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel;[4]
Ис 61:2:a proclamar el año de la buena voluntad[5] de Jehová[6] y el día de la venganza del Dios nuestro; a consolar a todos los que están de luto;[7]
Ис 61:3:a ordenar que a los afligidos de Sión[8] se les dé esplendor en lugar de ceniza,[9] aceite de gozo[10] en lugar de luto, manto de alegríaen lugar del espíritu angustiado. Serán llamados "Árboles de justicia", "Plantío de Jehová", para gloria suya.[11]
Ис 61:6:Vosotros seréis llamadossacerdotes de Jehová, ministros de nuestro Dios seréis llamados. Comeréis las riquezas de las naciones y con su gloria seréis enaltecidos.
Ис 61:8:"Yo, Jehová, soy amante del derecho, aborrecedor del latrociniopara holocausto.[13] Por eso, afirmaré en verdad su obra y haré con ellos pacto eterno.[14]
Ис 61:9:La descendencia de ellosserá conocida entre las naciones y sus renuevos en medio de los pueblos. Todos los que los vean reconocerán que son un linaje bendito de Jehová.
Ис 61:10:"En gran manera me gozaré en Jehová, mi alma se alegrará en mi Dios,[15] porque me vistió con vestidurasde salvación, me rodeó de manto de justicia, como a novio me atavió y como a novia adornada con sus joyas.[16]
Ис 61:11:Porque como la tierra produce su renuevo y como el huerto hace brotar su semilla, así Jehová, el Señor, hará brotar justicia y alabanza delante de todas las naciones".
Ис 62:2:Entonces verán las naciones tu justicia y todos los reyes tu gloria;[1] y te será puesto un nombre nuevo,[2] que la boca de Jehová te pondrá.
Ис 62:3:Y serás corona de gloriaen la mano de Jehová y diadema de realeza en la manodel Dios tuyo.
Ис 62:4:Nunca más te llamarán "Desamparada", ni tu tierra se dirá más "Desolada"; sino que serás llamada Hefzi-bá, y tu tierra, Beula;[3] porque el amor de Jehová estará contigo y tu tierra será desposada.
Ис 62:6:Sobre tus muros, Jerusalén, he puesto guardas[5] que no callarán ni de día ni de noche. ¡Los que os acordáis de Jehová, no descanséis
Ис 62:8:Juró Jehová por su mano derecha y por su poderoso brazo: "Jamás daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extraños el vino que es fruto de tu trabajo;
Ис 62:9:sino que quienes lo cosechan lo comerán y alabarán a Jehová; y quienes lo vendimian lo beberán en los atrios de mi santuario".
Ис 62:11:He aquí, Jehová lo hizo oir hasta lo último de la tierra: "Decid a la hija de Sión que ya viene su Salvador; he aquí su recompensa con él y delante de él su obra".[6]
Ис 62:12:Y los llamarán Pueblo Santo, Redimidos de Jehová. Y a ti te llamarán Ciudad Deseada, No desamparada.
Ис 63:7:De las misericordias de Jehováharé memoria, de las alabanzas de Jehová conforme a todo lo que Jehovános ha dado, y de la grandeza de sus beneficioshacia la casa de Israel, que les ha hecho según sus misericordias y según la abundancia de sus piedades.
Ис 63:14:El espíritu de Jehová los pastoreó[14] como a una bestia que desciende al valle. Así pastoreaste a tu pueblo para hacerte un nombre glorioso.
Ис 63:16:¡Pero tú eres nuestro padre! Aunque Abraham nos ignore e Israel no nos reconozca, tú, Jehová, eres nuestro padre. Redentor nuestro es tu nombredesde la eternidad.[15]
Ис 63:17:¿Por qué, Jehová, nos has hecho errarde tus caminos y has endurecido, respecto a tu temor,nuestro corazón? ¡Vuélvete por amor de tus siervos, por las tribus de tu heredad!
Ис 64:8:Ahora bien, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros somos el barro y tú el alfarero.[5] Así que obra de tus manossomos todos nosotros.
Ис 64:9:No te enojes sobremanera, Jehová, ni tengas perpetua memoria de la iniquidad. ¡Míranos ahora, pues pueblo tuyo somos todos nosotros!
Ис 64:12:¿Te quedarás quieto, Jehová,ante estas cosas? ¿Callarás y nos afligirás sobremanera?
Ис 65:7:Por vuestras iniquidades, dice Jehová, y por las iniquidadesde vuestros padres juntamente, los cuales quemaron inciensosobre los montes y me afrentaron sobre los collados;[9] por tanto, yo echaré en su propio seno la medida de sus acciones de antaño".
Ис 65:8:Así ha dicho Jehová: "Como si alguno hallara mostoen un racimo y dijera: "No lo desperdicies, porque bendición hay en él", así haré yo por mis siervos, pues no lo destruiré todo.
Ис 65:11:Pero vosotros, los que dejáis a Jehová, que olvidáis mi santo monte, que ponéis mesa para la Fortuna y ofrecéis libaciones al Destino,[12]
Ис 65:13:Por tanto, así dijo Jehová el Señor: "He aquí que mis siervos comerán y vosotros pasaréis hambre; mis siervos beberán y vosotros pasaréis sed; mis siervos se alegrarán y vosotros seréis avergonzados;
Ис 65:15:Y dejaréis vuestro nombre por maldición a mis escogidos. Jehová, el Señor, te hará morir, y a sus siervos llamará por otro nombre.
Ис 65:23:No trabajarán en vano ni darán a luz para maldición, porque son linaje de los benditosde Jehová, ellos mismos y tambiénsus descendientes.
Ис 65:25:El lobo y el corderoserán apacentados juntos; el león comerá paja como el buey y el polvo será el alimentode la serpiente.[17] No afligirán ni harán mal[18] en todo mi santo monte". Jehová lo ha dicho.
Ис 66:1:Jehová ha dicho: "El cielo es mi trono[1] y la tierra el estrado de mis pies.[2] ¿Dónde está la casaque me habréis de edificar? ¿Dónde el lugar de mi reposo?
Ис 66:2:Mi mano hizo todas estas cosas, así todas ellas llegaron a ser",[3] dice Jehová. "Pero yo miraré a aquel que es pobre y humilde de espíritu y que tiembla a mi palabra.
Ис 66:5:Oíd palabra de Jehová, vosotros los que tembláis a su palabra: "Vuestros hermanos que os aborrecen y os echan fuera por causa de mi nombre, dijeron: "¡Sea Jehová glorificado y veamos nosotros vuestra alegría!" Pero ellos serán avergonzados.
Ис 66:6:¡Voz de alboroto de la ciudad, voz del templo, voz de Jehová que da el pagoa sus enemigos![6]
Ис 66:9:Yo que hago dar a luz, ¿no haré nacer?", dice Jehová. "Yo que hago engendrar, ¿impediré el nacimiento?" dice tu Dios.
Ис 66:12:Porque así dice Jehová: "He aquí que yo extiendo sobre ella la paz como un río y las riquezas de las naciones como un torrente que se desborda; y mamaréis, en los brazos seréis traídos y sobre las rodillas seréis mimados.
Ис 66:14:Lo veréis y se alegrará vuestro corazón, y vuestros huesos reverdeceráncomo la hierba. La mano de Jehová para con sus siervosse dará a conocer y se enojará contra sus enemigos.
Ис 66:15:Porque he aquí que Jehovávendrá con fuego y sus carros como un torbellino, para descargar su ira con furor y su reprensión con llama de fuego.
Ис 66:16:Porque Jehová juzgará con fuego y con su espada a todo hombre; y los muertos por Jehováserán multiplicados.
Ис 66:17:"Los que se santifican y los que se purifican en los huertos,[8] unos tras otros, y los que comen carne de cerdo y abominación y ratón, juntamente serán talados", ha dicho Jehová.
Ис 66:20:"Y traerán a todos vuestros hermanos de entre todas las naciones, como una ofrenda para Jehová, en caballos, en carros, en literas, en mulos y en camellos, a mi santo monte de Jerusalén", dice Jehová, "al modo que los hijos de Israel traen la ofrenda en utensilios limpios a la casa de Jehová.
Ис 66:21:Y tomaré también de ellos para sacerdotes y levitas", dice Jehová.
Ис 66:22:"Porque como los cielos nuevos y la nueva tierra[12] que yo hago permanecerán delante de mí", dice Jehová, "así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre.[13]
Ис 66:23:"Y de mes en mes,y de sábado en sábado, vendrán todos a adorar delante de mí", dice Jehová.
Иер 1:2:Palabra de Jehová que le vino en los días de Josías hijo de Amón, rey de Judá, en el año decimotercero de su reinado.[6]
Иер 1:4:[9] Vino, pues, palabra de Jehová a mí, diciendo:
Иер 1:6:Yo dije: "¡Ah, ah, Señor Jehová! ¡Yo no sé hablar,porque soy un muchacho!"[14]
Иер 1:7:Me dijo Jehová: "No digas: "Soy un muchacho", porque a todo lo que te envíe irás, y dirás todo lo que te mande.[15]
Иер 1:8:No temas delante de ellos, porque contigo estoy[16] para librarte, dice Jehová".[17]
Иер 1:9:Extendió Jehová su mano y tocó mi boca, y me dijo Jehová: "He puesto mis palabras en tu boca.[18]
Иер 1:11:La palabra de Jehová vino a mí, diciendo: "¿Qué ves tú, Jeremías?"[20] Yo respondí: "Veo una vara de almendro".[21]
Иер 1:12:Me dijo Jehová: "Bien has visto, porque yo vigilo sobre mi palabra para ponerla por obra".
Иер 1:13:Vino a mí la palabra de Jehová por segunda vez, diciendo: "¿Qué ves tú?" Yo dije: "Veo una olla hirviendo, que se vierte desde el norte".[22]
Иер 1:14:Me dijo Jehová: "Del norte se soltará el mal sobre todos los moradores de esta tierra.
Иер 1:15:Porque yo convoco a todas las familiasde los reinos del norte, dice Jehová; vendrán, y pondrácada uno su campamento a la entrada de las puertas de Jerusalén, junto a todos sus muros en derredor y contra todas las ciudades de Judá.[23]
Иер 1:19:Pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque yo estoy contigo, dice Jehová, para librarte".
Иер 2:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иер 2:2:"Anda y proclamaa los oídos de Jerusalén, diciendo que así dice Jehová: "Me he acordado de ti,de la fidelidad de tu juventud, del amor de tu desposorio,[2] cuando andabas en pos de míen el desierto,[3] en tierra no sembrada".[4]
Иер 2:3:Santo era Israel a Jehová, primicias de sus nuevos frutos.[5] Todos los que lo devorabaneran culpables; mal venía sobre ellos, dice Jehová".
Иер 2:4:¡Oíd la palabra de Jehová, casa de Jacob y todas las familias de la casa de Israel!
Иер 2:5:Así dice Jehová: "¿Qué maldad hallaron en mívuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad y se volvieron vanos?
Иер 2:6:No dijeron: "¿Dónde está Jehová, que nos hizo subir de la tierra de Egipto, que nos condujo por el desierto, por una tierra desierta y despoblada, por tierra seca y de sombra de muerte, por una tierra por la cual no pasó varón ni habitó en ella hombre alguno?"[6]
Иер 2:8:Los sacerdotes no dijeron:"¿Dónde está Jehová?", y los que tenían la Ley no me conocieron; los pastores se rebelaron contra mí, los profetas profetizaronen nombre de Baal[8] y anduvieron tras lo que no aprovecha.[9]
Иер 2:9:"Por tanto, pleitearé aún con vosotros, dice Jehová. Con los hijos de vuestros hijos pleitearé.[10]
Иер 2:12:¡Espantaos, cielos, sobre esto,y horrorizaos! ¡Pasmaos en gran manera!, dice Jehová.
Иер 2:17:¿No te acarreó estoel haber dejado a Jehová, tu Dios, cuando te conducía por el camino?
Иер 2:19:Tu maldad te castigará y tus rebeldías te condenarán; reconoce, pues,y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová, tu Dios, y no tener temor de mí, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.[21]
Иер 2:22:Aunque te laves con lejía y amontones jabón sobre ti, la mancha de tu pecadopermanecerá aún delante de mí, dice Jehová, el Señor.[27]
Иер 2:29:"¿Por qué pleiteas conmigo? Todos vosotros os rebelasteis contra mí, dice Jehová.[33]
Иер 2:31:¡Oh generación!, atended vosotros a la palabra de Jehová.[36] ¿He sido yo un desierto para Israel o una tierra de tinieblas? ¿Por qué ha dicho mi pueblo: "Somos libres; nunca más vendremos a ti"?
Иер 2:37:También de allí saldráscon tus manos sobre la cabeza, porque Jehová desechóa aquellos en quienes tú confiabas, y no prosperarás con ellos.
Иер 3:1:"Dicho está: "Si alguno deja a su mujer, y esta se va de él y se junta a otro hombre, ¿volverá de nuevo a ella? ¿No será tal tierra del todo mancillada?"[1] Tú, pues, que has fornicadocon muchos amigos, ¿habrás de volver a mí?, dice Jehová.[2]
Иер 3:6:[6] Me dijo Jehová en días del rey Josías:[7] "¿Has visto lo que ha hecho la rebelde Israel? Se ha ido a todo monte alto y bajo todo árbol frondoso, y allí ha fornicado.
Иер 3:10:Con todo esto, su hermana, la rebelde Judá, no se volvió a mí de todo corazón, sino fingidamente, dice Jehová".
Иер 3:11:Y me dijo Jehová: "Ha resultado justa la rebelde Israel en comparación con la traidora Judá.
Иер 3:12:Ve y proclama estas palabras hacia el norte, y di: "Vuélvete,[10] rebelde Israel, dice Jehová; no haré caer mi ira sobre ti, porque misericordioso soy yo, dice Jehová; no guardaré para siempre el enojo.
Иер 3:13:Reconoce, pues, tu maldad, porque contra Jehová, tu Dios,te has levantado, y has fornicado con los extraños debajo de todo árbol frondoso, y no has escuchado mi voz, dice Jehová.
Иер 3:14:"Convertíos, hijos rebeldes, dice Jehová, porque yo soy vuestro esposo;[11] os tomaré, uno de cada ciudad y dos de cada familia, y os introduciré en Sión.[12]
Иер 3:16:Y acontecerá que cuando os multipliquéis y crezcáis en la tierra, en esos días, dice Jehová, no se dirá más: ¡Arca del pacto de Jehová![13] No vendrá al pensamiento ni se acordarán de ella, no la echarán de menos ni será hecha de nuevo.[14]
Иер 3:17:En aquel tiempo llamarán a Jerusalén Trono de Jehová, y todas las naciones vendrán a ella en el nombre de Jehová, a Jerusalén; y no andarán más tras la dureza de su malvado corazón.[15]
Иер 3:20:Pero como la esposa infiel abandonaa su compañero, así os levantasteis contra mí,casa de Israel, dice Jehová.[19]
Иер 3:21:"Una voz se oye sobre las alturas, llanto de los ruegos de los hijos de Israel, porque han torcido su camino, se han olvidado de Jehová, su Dios.
Иер 3:22:¡Convertíos,[20] hijos rebeldes, y os sanaré de vuestras rebeliones!" "Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, Jehová, eres nuestro Dios.
Иер 3:23:Ciertamente vanidad son los collados y el bullicio sobre los montes;[21] ciertamente en Jehová, nuestro Dios, está la salvación de Israel.
Иер 3:25:"Yacemos en nuestra verguenza, nuestra ignominia nos cubre; porque pecamos contra Jehová,nuestro Dios, nosotros y nuestros padres, desde nuestra juventud y hasta este día, y no hemos escuchado la voz de Jehová, nuestro Dios"."
Иер 4:1:"Si te has de volver, Israel", dice Jehová, "vuélvete a mí.[1] Si quitas de delante de mítus abominaciones[2] y no andas de acá para allá,
Иер 4:2:y si con verdad y conforme al derechoy la justicia juras: "Vive Jehová", entonces las nacionesserán benditas en él, y en él se gloriarán.
Иер 4:3:"Porque así dice Jehová a todo hombre de Judá y de Jerusalén: "Arad campo para vosotros[3] y no sembréis entre espinos.
Иер 4:4:Circuncidaos para Jehová, quitad el prepucio de vuestro corazón,[4] hombres de Judá y moradoresde Jerusalén, no sea que mi ira salga como fuego, que se encienday no haya quien la apague a causa de la maldad de vuestras obras.
Иер 4:8:Por eso, vestíos con ropas ásperas, lamentaos y gemid, porque la ira de Jehová no se ha apartado de nosotros.[7]
Иер 4:9:"En aquel día", dice Jehová, "desfallecerá el corazón del rey y el corazón de los príncipes, los sacerdotes estarán atónitos y se espantarán los profetas".[8]
Иер 4:10:Yo dije:[9] "¡Ay, ay, Jehová, Dios, verdaderamente en gran manerahas engañado a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: "Tendréis paz", pues la espada ha entrado hasta el alma!"
Иер 4:17:Como guardas de campo la rodearán, porque se rebeló contra mí, dice Jehová.
Иер 4:26:Miré, y vi que el campo fértilera un desierto, y todas sus ciudades estaban asoladas delante de Jehová, delante del ardor de su ira.
Иер 4:27:Así dijo Jehová: "Toda la tierra será asolada, pero no la destruiré del todo.[21]
Иер 5:2:Aunque digan: "Vive Jehová", juran en falso".
Иер 5:3:Jehová, ¿no miran tus ojos la verdad? Los azotaste, y no les dolió; los consumiste,y no quisieron recibir corrección; endurecieron sus rostrosmás que la piedra, y no quisieron convertirse.[3]
Иер 5:4:Entonces yo dije: "Ciertamente, estos son pobres,[4] han enloquecido pues no conocen el camino de Jehová, el juicio de su Dios.
Иер 5:5:Iré a los grandes[5] y les hablaré, porque ellos conocenel camino de Jehová, el juicio de su Dios. ¡Pero ellos también quebraron el yugo, rompieron las coyundas!
Иер 5:9:¿No había de castigar esto?, dice Jehová. De una nación como esta, ¿no se había de vengar mi alma?
Иер 5:10:Escalad sus muros y destruid, pero no del todo; quitad las almenas de sus muros[7] porque no son de Jehová.
Иер 5:11:Porque resueltamentese rebelaron contra mí la casa de Israel y la casa de Judá, dice Jehová".
Иер 5:12:Negaron a Jehová, y dijeron: "Él no existe,[8] y no vendrá mal sobre nosotros ni veremos espada ni hambre".
Иер 5:14:Por tanto, así ha dicho Jehová, Dios de los ejércitos: "Por haber dicho esto, yo pongo mis palabras en tu boca como fuego, y a este pueblo como leña, y los consumirá.
Иер 5:15:"Yo traigo sobre vosotros gente de lejos,[10] casa de Israel, dice Jehová; gente robusta, gente antigua, gente cuya lengua ignoras y no entenderás lo que diga.
Иер 5:18:"No obstante, en aquellos días, dice Jehová, no os destruiré del todo.[12]
Иер 5:19:Y cuando digan: "¿Por qué Jehová, el Dios nuestro, hizo con nosotros todas estas cosas?", entonces les dirás: "De la manera que me dejasteis a mí y servisteis a dioses ajenos en vuestra tierra, así serviréis a extraños en tierra ajena".[13]
Иер 5:22:¿A mí no me temeréis?, dice Jehová. ¿No os amedrentaréis ante mí, que puse la arena por límite al mar, por estatuto eterno que no quebrantará? Se levantarán tempestades, mas no prevalecerán. Bramarán sus olas, mas no lo traspasarán.
Иер 5:24:Y no dijeron en su corazón: "Temamos ahora a Jehová, Dios nuestro, que da lluvia temprana y tardíaen su tiempo,[16] y nos guarda los tiempos establecidosde la siega".
Иер 5:29:Dice Jehová: ¿No castigaré esto? ¿De tal gente no se vengará mi alma?
Иер 6:6:Así dijo Jehová de los ejércitos: "Cortad árboles[10] y levantad un terraplén contra Jerusalén. Esta es la ciudad que ha de ser castigada, pues toda ella está llena de violencia.
Иер 6:9:Así dijo Jehová de los ejércitos: "Del todo rebuscarán como a vid al resto de Israel; vuelve a pasar tu mano como vendimiador entre los sarmientos".[11]
Иер 6:10:"¿A quién hablaré y amonestaré,para que escuchen? Sus oídos son incircuncisos,[12] y no pueden escuchar; y la palabra de Jehováles es cosa vergonzosa, ¡no la aman!
Иер 6:11:Por tanto, estoy lleno de la ira de Jehová, estoy cansado de contenerme. "Derrámala sobre los niños en la calle, e igualmente sobre la reuniónde los jóvenes, porque será preso tanto el maridocomo la mujer, tanto el viejo como el muy anciano.
Иер 6:12:Sus casas serán traspasadas a otros, sus heredades y también sus mujeres, porque yo extenderé mi mano sobre los moradores de la tierra, dice Jehová.
Иер 6:15:"¿Se han avergonzado de haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzado, ni aun saben tener verguenza; por tanto, caerán entre los que caigan; cuando los castigue caerán, dice Jehová".[14]"
Иер 6:16:Así dijo Jehová: "Paraos en los caminos, mirad y preguntad por las sendas antiguas,[15] cuál sea el buen camino. Andad por él y hallaréis descanso[16] para vuestra alma". Mas dijeron: "¡No andaremos!"
Иер 6:21:Por tanto, Jehová dice esto: "Yo pongo a este pueblo tropiezos, y caerán en ellos los padres y los hijos juntamente; el vecino y su compañero perecerán".
Иер 6:22:Así ha dicho Jehová: "Un pueblo viene de la tierra del norte, una nación grande se levantaráde los confines de la tierra.
Иер 6:30:Plata desechada los llamarán, porque Jehová los desechó.
Иер 7:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías, diciendo:
Иер 7:2:"Ponte a la puerta de la casa de Jehová[2] y proclama allí esta palabra. Diles: "Oíd palabra de Jehová, todo Judá, los que entráis por estas puertas para adorar a Jehová.
Иер 7:3:Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Mejorad vuestros caminos y vuestras obras, y os haré habitar en este lugar.[3]
Иер 7:4:No fiéis en palabras de mentira, diciendo: ¡Templo de Jehová, templo de Jehová, templo de Jehová es este![4]
Иер 7:11:¿Es cueva de ladrones[8] delante de vuestros ojos esta Casa, sobre la cual es invocado mi nombre? Esto también yo lo veo, dice Jehová.
Иер 7:13:Ahora, pues, por cuanto vosotros habéis hecho todas estas cosas, dice Jehová, y aunque os hablé sin cesar, no escuchasteis, y aunque os llamé, no respondisteis,[10]
Иер 7:19:¿Me provocarán ellos a ira?, dice Jehová. ¿No obran más bien ellos mismos su propia confusión?
Иер 7:20:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo y sobre los frutos de la tierra se derramarán mi furor y mi ira. Se encenderán y no se apagarán".
Иер 7:21:Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: "¡Añadid vuestros holocaustos a vuestros sacrificios, y comed la carne!
Иер 7:28:Les dirás, por tanto: "Esta es la nación que no escuchó la voz de Jehová, su Dios, ni admitió corrección;[16] pereció la fidelidad, de la boca de ellos fue arrancada".
Иер 7:29:¡Córtate el cabello,[17] arrójalo y levanta llanto sobre las alturas, porque Jehová ha aborrecido y dejado a la generación objeto de su ira!
Иер 7:30:"Los hijos de Judá han hecho lo malo ante mis ojos, dice Jehová; pusieron sus abominaciones en la Casa, sobre la cual fue invocado mi nombre, y la profanaron.[18]
Иер 7:32:Por tanto, vendrán días, dice Jehová, en que no se dirá más Tofet ni valle del hijo de Hinom, sino valle de la Matanza.[22] Y serán enterrados en Tofet, por no haber otro lugar.
Иер 8:1:"En aquel tiempo, dice Jehová, sacarán de sus sepulcros los huesos de los reyes de Judá, los huesos de sus príncipes, los huesos de los sacerdotes, los huesos de los profetas y los huesos de los habitantes de Jerusalén.
Иер 8:3:Y escogerá la muerte antes que la vida todo el resto que quede de esta mala generación, en todos los lugares adonde arroje yo a los que queden, dice Jehová de los ejércitos.
Иер 8:4:"Les dirás asimismo que así ha dicho Jehová: "El que cae, ¿no se levanta? El que se desvía, ¿no vuelve al camino?
Иер 8:7:"Aun la cigueña en el cielo conoce su tiempo, y la tórtola, la grulla y la golondrina guardan el tiempo de su venida; pero mi pueblo no conoce el juicio de Jehová.[4]"
Иер 8:8:"¿Cómo decís: "Nosotros somos sabios, y la ley de Jehová está con nosotros"? Ciertamente la ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.[5]
Иер 8:9:Los sabios[6] se avergonzaron, se espantaron y fueron consternados; aborrecieron la palabra de Jehová; ¿dónde, pues, está su sabiduría?
Иер 8:12:"¿Se han avergonzadode haber hecho abominación? Ciertamente no se han avergonzadoen lo más mínimo, ¡ni saben lo que es la verguenza! Caerán, por tanto, entre los que caigan; cuando los castigue caerán, dice Jehová".[8]"
Иер 8:13:"Los eliminaré del todo, dice Jehová.[9] No quedarán uvas en la vid ni higos en la higuera, y se caerá la hoja, y lo que les he dado pasará de ellos".[10]
Иер 8:14:¿Por qué permanecemos sentados? ¡Reuníos! ¡Entremos en las ciudadesfortificadas y perezcamos allí! Porque Jehová, nuestro Dios,nos ha destinado a perecer, y nos ha dado a beberaguas envenenadas, porque hemos pecado contra Jehová.
Иер 8:17:"Yo envío sobre vosotros serpientes, víboras contra las cualesno hay encantamiento, y os morderán, dice Jehová".
Иер 8:19:Se oye la voz del clamorde la hija de mi pueblo, que viene de la tierra lejana: "¿No está Jehová en Sión?[13] ¿No está en ella su Rey?" "¿Por qué me hicieron airarcon sus imágenes de talla, con vanidades ajenas?"[14]
Иер 9:3:Hicieron que su lengua lanzaramentira como un arco,[4] y no se fortalecieron para la verdaden la tierra, porque de mal en mal procedieron. "Me han desconocido",[5] dice Jehová.
Иер 9:6:"Su morada está en medio del engaño; engañadores como son,no quisieron conocerme", dice Jehová.
Иер 9:7:Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos: "Yo los refinaré y los probaré,[8] porque ¿qué más he de hacerpor la hija de mi pueblo?
Иер 9:9:¿No los he de castigar por estas cosas?, dice Jehová. De tal nación, ¿no se vengará mi alma?
Иер 9:12:¿Quién es hombre sabio que entienda esto?, o ¿a quién habló la boca de Jehová, para que pueda declararlo?[9] ¿Por qué causa la tierra ha perecido,[10] ha sido asolada como un desierto, hasta no haber quien pase por ella?
Иер 9:13:Dijo Jehová: "Dejaron mi Ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz ni caminaron conforme a ella;
Иер 9:15:Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: A este pueblo yo les daré a comer ajenjo y les daré a beber aguas envenenadas.[11]
Иер 9:17:Así dice Jehová de los ejércitos: "Sed sabios y haced venir a las plañideras;[12] buscad a las hábiles en su oficio".
Иер 9:20:Oíd, pues, mujeres, palabra de Jehová; reciba vuestro oído la palabra de su boca. Enseñad lamentaciones a vuestras hijas y un canto fúnebre cada una a su amiga,
Иер 9:22:Di: "Así dice Jehová: Los cuerpos de los hombresmuertos caerán como estiércol sobre la faz del campo, como manojos tras el segador, y no hay quien los recoja".
Иер 9:23:Así ha dicho Jehová: "No se alabe el sabio en su sabiduría, ni en su valentía se alabe el valiente, ni el rico se alabe en sus riquezas.
Иер 9:24:Mas alábese en estoel que haya de alabarse: en entenderme y conocerme, que yo soy Jehová,[13] que hago misericordia,juicio y justicia en la tierra, porque estas cosas me agradan, dice Jehová".
Иер 9:25:"Vienen días, dice Jehová, en que castigaré a todo circuncidado y a todo incircunciso;
Иер 10:1:[1] Oíd la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, casa de Israel.
Иер 10:2:Así ha dicho Jehová: "No aprendáis el camino de las naciones[2] ni tengáis temor de las señales del cielo,[3] aunque las naciones las teman.
Иер 10:6:No hay nadie semejante a ti, Jehová; grande eres tú y grande en poder es tu nombre.[6]
Иер 10:10:Mas Jehová es el Dios verdadero: él es el Dios vivo y el Rey eterno; ante su ira tiembla la tierra, y las naciones no pueden sufrirsu indignación.
Иер 10:16:No es así la porción de Jacob, porque él es el Hacedor de todo, e Israel es la vara de su heredad:[16] ¡Jehová de los ejércitos es su nombre!
Иер 10:18:porque así ha dicho Jehová: "Esta vez arrojaré con honda a los moradores de la tierra, y los afligiré, para que lo sientan".[19]
Иер 10:21:Porque los pastores[21] se han vuelto necios y no han buscado a Jehová; por eso, no prosperaron y se dispersó todo su rebaño.
Иер 10:23:¡Conozco, Jehová, que el hombreno es señor de su camino, ni del hombre que caminaes el ordenar sus pasos![23]
Иер 10:24:¡Castígame, Jehová, mas con juicio; no con tu furor,para que no me aniquiles![24]
Иер 11:1:[1] Palabra que vino de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 11:3:Decidles que así ha dicho Jehová, Dios de Israel: "Maldito[3] el que no obedezca las palabras de este pacto,[4]
Иер 11:5:Así confirmaré el juramento que hice a vuestros padres, que les daría la tierra que fluye leche y miel,[6] como en este día". Yo respondí y dije: "¡Amén, Jehová!"
Иер 11:6:Jehová me dijo: "Proclama todas estas palabras en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, diciendo: "Oíd las palabras de este pacto y ponedlas por obra.
Иер 11:9:Me dijo Jehová: "Conspiración se ha hallado entre los hombres de Judá y entre los habitantes de Jerusalén.
Иер 11:11:Por tanto, así ha dicho Jehová: Yo traigo sobre ellos un mal del que no podrán escapar. Clamarán a mí, pero no los escucharé.
Иер 11:16:Olivo verde,[12] hermoso en su frutoy en su aspecto, llamó Jehová tu nombre. Pero al son de un recio estrépito hizoencender fuego sobre él, y se quebraron sus ramas.
Иер 11:17:"Porque Jehová de los ejércitos, que te plantó, ha decretado el mal contra ti, a causa de la maldad que la casa de Israel y la casa de Judá han cometido, provocándome a ira al quemar incienso a Baal".[13]
Иер 11:18:[14] Jehová me lo hizo saber, y lo supe; entonces me hiciste ver sus obras.
Иер 11:20:Pero tú, Jehová de los ejércitos, que juzgas con justicia, que escudriñas la mente y el corazón,[17] déjame ver tu venganza sobre ellos, porque ante ti he expuesto mi causa.[18]
Иер 11:21:Por tanto, así ha dicho Jehová acerca de los hombres de Anatot que buscan tu vida, diciendo: "No profetices en nombre de Jehová, para que no mueras a nuestras manos".[19]
Иер 11:22:Así, pues, ha dicho Jehová de los ejércitos: "Yo los castigaré: los jóvenes morirán a espada, sus hijos y sus hijas morirán de hambre.
Иер 12:1:Justo eres tú, Jehová, para que yo dispute contigo; sin embargo, alegaré mi causa ante ti. ¿Por qué es prosperadoel camino de los malvados y les va bien a todoslos que se portan deslealmente?[1]
Иер 12:3:Pero tú, Jehová, me conoces;[3] me viste y has probado mi corazónpara contigo. ¡Arrebátalos como a ovejaspara el degolladero, y señálalos para el día de la matanza!
Иер 12:12:Sobre todas las alturas del desierto vinieron destructores, porque la espada de Jehová devorará desde un extremo de la tierrahasta el otro; no habrá paz para nadie.
Иер 12:13:Sembraron trigo y cosecharon espinos; se esforzaron, mas nada aprovecharon. Se avergonzarán de sus frutos, a causa de la ardiente ira de Jehová".
Иер 12:14:Así ha dicho Jehová: "En cuanto a mis malos vecinos, que tocan la heredad que hice poseer a mi pueblo Israel, yo los arrancaré de su tierra, y arrancaré de en medio de ellos la casa de Judá.
Иер 12:16:Y si con diligencia aprenden los caminos de mi pueblo, para jurar en mi nombre, diciendo: "¡Vive Jehová!", así como ellos enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal, también ellos serán prosperados en medio de mi pueblo.[14]
Иер 12:17:Pero si no escuchan, arrancaré esa nación, sacándola de raíz y destruyéndola", dice Jehová.
Иер 13:1:[1] Así me dijo Jehová: "Ve y cómprate un cinto de lino.[2] Cíñelo a tu cintura, pero no lo metas en agua".
Иер 13:2:Compré el cinto, conforme a la palabra de Jehová, y lo ceñí a mi cintura.
Иер 13:3:Vino a mí por segunda vez palabra de Jehová, diciendo:
Иер 13:5:Fui, pues, al Éufrates y lo escondí, como Jehová me había mandado.
Иер 13:6:Después de muchos días me dijo Jehová: "Levántate, ve al Éufrates y toma el cinto que te mandé esconder allí".
Иер 13:8:Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иер 13:9:"Así ha dicho Jehová: Así haré podrir la soberbia de Judá y la mucha soberbia de Jerusalén.
Иер 13:11:Porque como el cinto se ajusta a la cintura del hombre, así hice que se ajustara a mí toda la casa de Israel y toda la casa de Judá, dice Jehová, para que fueran mi pueblo, y para renombre, para alabanza y para honra; pero no escucharon.[5]
Иер 13:12:"Les dirás, pues, esta palabra: "Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Toda tinaja se llenará de vino".[6] Y ellos te dirán: "¿No sabemos que toda tinaja se llenará de vino?"
Иер 13:13:Entonces les dirás: Así ha dicho Jehová: "Yo lleno de embriaguez[7] a todos los habitantes de esta tierra, a los reyes de la estirpe de David que se sientan sobre su trono, a los sacerdotes y profetas y a todos los habitantes de Jerusalén.
Иер 13:14:Y los quebrantaré, a los unos contra los otros, juntamente a los padres y a los hijos, dice Jehová. No perdonaré, ni tendré piedad ni misericordia, sino que los destruiré".[8]
Иер 13:15:Oíd y prestad atención: no os envanezcáis,pues Jehová ha hablado.
Иер 13:16:Dad gloria a Jehová, vuestro Dios, antes que haga venir tinieblas, antes que vuestros pies tropiecenen montes de oscuridad, y que, esperando vosotros la luz, él os la vuelva en sombra de muertey tinieblas.[9]
Иер 13:17:Mas si no escucháis esto, en secreto llorará mi almaa causa de vuestra soberbia; y llorando amargamente,se desharán mis ojos en lágrimas, porque el rebaño de Jehováfue hecho cautivo.
Иер 13:25:Esta es tu suerte, la porción que yo he medido para ti, dice Jehová, porque te olvidaste de mí y confiasteen la mentira.
Иер 14:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías con motivo de la sequía.
Иер 14:7:Aunque nuestras iniquidades testificancontra nosotros, Jehová, ¡actúa por amor de tu nombre![4] Porque nuestras rebelionesse han multiplicado, contra ti hemos pecado.
Иер 14:9:¿Por qué eres como un hombre atónito, como un valiente incapaz de librar? Sin embargo, tú estás entre nosotros,Jehová,[5] y sobre nosotros es invocado tu nombre;[6] no nos desampares.
Иер 14:10:Así ha dicho Jehová acerca de este pueblo: "Se deleitaron en vagar, y no dieron descanso a sus pies"; por tanto, Jehová no se agrada de ellos; se acordará ahora de su maldad y castigará sus pecados.
Иер 14:11:Y me dijo Jehová: "No ruegues[7] por el bien de este pueblo.
Иер 14:13:Yo dije: "¡Ah, ah, Señor, Jehová!, mira que los profetas les dicen: "No veréis espada ni habrá hambre entre vosotros, sino que en este lugar os daré paz verdadera".
Иер 14:14:Me dijo entonces Jehová: "Falsamente profetizan los profetas en mi nombre. Yo no los envié ni los mandé ni les hablé; visión mentirosa, adivinación, vanidad y engaño de su corazón os profetizan.
Иер 14:15:Por tanto, así ha dicho Jehová sobre los profetas que profetizan en mi nombre, los cuales yo no envié, y que dicen: "Ni espada ni hambre habrá en esta tierra". ¡Con espada y con hambre serán consumidos esos profetas![9]
Иер 14:20:Reconocemos, Jehová, nuestra impiedad y la iniquidad de nuestros padres, porque contra ti hemos pecado.[13]
Иер 14:22:¿Hay entre los ídolos de las naciones[15] alguno capaz de hacer llover? ¿Acaso darán lluvias los cielos? ¿No eres tú, Jehová, nuestro Dios? En ti, pues, esperamos, pues tú has hecho todas estas cosas.
Иер 15:1:Entonces Jehová me dijo: "Aunque Moisés y Samuel[1] se pusieran delante de mí, no estaría mi voluntad con este pueblo. Échalos de mi presencia, y que salgan.[2]
Иер 15:2:Y si te preguntan: "¿A dónde saldremos?", les dirás que así ha dicho Jehová: "El que a muerte, a muerte; el que a espada, a espada; el que a hambre, a hambre; y el que a cautiverio, a cautiverio".[3]
Иер 15:3:"Y enviaré sobre ellos cuatro géneros de castigo, dice Jehová: espada para matar, perros para despedazar y aves del cielo y bestias de la tierra para devorar y destruir.
Иер 15:6:Tú me dejaste, dice Jehová, te volviste atrás; por tanto, yo extenderé sobre ti mi manoy te destruiré. ¡Estoy cansado de tener compasión!
Иер 15:9:Languideció la que dio a luz siete;[6] se llenó de dolor su alma, su sol se puso siendo aún de día; fue avergonzada y llena de confusión. Y lo que de ella quede, lo entregaré a la espadadelante de sus enemigos, dice Jehová".
Иер 15:11:¡Sea así, Jehová,[10] si no te he rogado por su bien, si no he suplicado ante tien favor del enemigo[11] en tiempo de afliccióny en época de angustia!
Иер 15:15:[13] Tú lo sabes, Jehová;[14] acuérdate de mí,[15] visítame[16] y véngame de mis enemigos.[17] No me reproches en la prolongaciónde tu enojo; sabes que por amor de ti sufro afrenta.[18]
Иер 15:16:Fueron halladas tus palabras,y yo las comí.[19] Tu palabra me fue por gozoy por alegría de mi corazón; porque tu nombre se invocó sobre mí, Jehová, Dios de los ejércitos.
Иер 15:19:Por tanto, así dijo Jehová: "Si te conviertes, yo te restauraré y estarás delante de mí;[23] y si separas lo precioso de lo vil, serás como mi boca. ¡Conviértanse ellos a ti, mas tú no te conviertas a ellos!
Иер 15:20:Y te pondré en este pueblo por muro fortificado de bronce; pelearán contra ti, pero no te vencerán, porque yo estoy contigopara guardarte y para defenderte, dice Jehová.[24]
Иер 16:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иер 16:3:Porque Jehová dice que los hijos y las hijas nacidos en este lugar, las madres que los den a luz y los padres que en esta tierra los engendren,
Иер 16:5:También ha dicho esto Jehová: "No entres en casa donde haya luto; no acudas a lamentar ni los consueles, porque de este pueblo, dice Jehová, yo he quitado mi paz, mi misericordia y mi compasión.[4]
Иер 16:9:Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo haré cesar en este lugar, delante de vuestros ojos y en vuestros días, toda voz de gozo y toda voz de alegría, toda voz de esposo y toda voz de esposa.[7]
Иер 16:10:"Y acontecerá que cuando anuncies a este pueblo todas estas cosas, te dirán ellos: "¿Por qué anuncia Jehová contra nosotros todo este mal tan grande? ¿Qué maldad es la nuestra?, o ¿qué pecado es el nuestro, que hemos cometido contra Jehová, nuestro Dios?"
Иер 16:11:Entonces les dirás: Porque vuestros padres me abandonaron, dice Jehová, y anduvieron en pos de dioses ajenos y los sirvieron, y ante ellos se postraron. Me abandonaron a mí y no guardaron mi Ley.
Иер 16:14:"No obstante, vienen días, dice Jehová, en que no se dirá más: "¡Vive Jehová, que hizo subir a los hijos de Israel de tierra de Egipto!",
Иер 16:15:sino: "¡Vive Jehová, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra del norte y de todas las tierras adonde los había arrojado!" Pues yo los volveré a su tierra, la cual di a sus padres.[9]
Иер 16:16:"Yo envío muchos pescadores, dice Jehová, y los pescarán, y después enviaré muchos cazadores,[10] y los cazarán por todo monte, por todo collado y por las cavernas de los peñascos.
Иер 16:19:[13] Jehová, fortaleza mía, fuerza mía y refugio mío en el tiempode la aflicción, a ti vendrán naciones[14] desde los extremos de la tierra, y dirán: "Ciertamente mentira heredaronnuestros padres, una vanidad sin provecho alguno.
Иер 16:21:"Por tanto, les enseñaré esta vez, les haré conocer mi mano y mi poder, y sabrán que mi nombre es Jehová.[16]
Иер 17:5:[7] Así ha dicho Jehová: "¡Maldito aquel que confía en el hombre, que pone su confianzaen la fuerza humana, mientras su corazón se aparta de Jehová!
Иер 17:7:"¡Bendito el hombreque confía en Jehová, cuya confianza está puesta en Jehová!,
Иер 17:10:¡Yo, Jehová, que escudriño la mente, que pruebo el corazón,[10] para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras!"[11]
Иер 17:13:¡Jehová, esperanza de Israel!, todos los que te dejanserán avergonzados, y los que se apartan de tiserán inscritos en el polvo,[14] porque dejaron a Jehová,manantial de aguas vivas.[15]
Иер 17:14:[16] Sáname, Jehová, y quedaré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza.
Иер 17:15:La gente me dice: "¿Dónde está la palabra de Jehová? ¡Que se cumpla ahora!"
Иер 17:19:Así me ha dicho Jehová: "Ve y ponte a la puerta de los Hijos del pueblo,[18] por la cual entran y salen los reyes de Judá; ponte en todas las puertas de Jerusalén,
Иер 17:20:y diles: "¡Oíd la palabra de Jehová, reyes de Judá, todo Judá y todos los habitantes de Jerusalén que entráis por estas puertas!
Иер 17:21:Así ha dicho Jehová: Guardaos por vuestra vida de llevar carga en sábado y de meterla por las puertas de Jerusalén.[19]
Иер 17:24:"No obstante, si vosotros me obedecéis, dice Jehová, no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en sábado, sino que santificáis el sábado y no hacéis en él ningún trabajo,
Иер 17:26:Y vendrán de las ciudades de Judá, de los alrededores de Jerusalén, de la tierra de Benjamín, de la Sefela, de los montes y del Neguev, trayendo holocausto y sacrificio, ofrenda e incienso, y trayendo sacrificio de alabanza a la casa de Jehová.
Иер 18:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías, diciendo:
Иер 18:5:Entonces vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иер 18:6:"¿No podré yo hacer con vosotros como este alfarero, casa de Israel?, dice Jehová. Como el barro en manos del alfarero, así sois vosotros en mis manos, casa de Israel.
Иер 18:11:"Ahora, pues, habla a todo hombre de Judá y a los habitantes de Jerusalén, diciendo: "Esto ha dicho Jehová: Yo dispongo el mal contra vosotros, y contra vosotros trazo planes; conviértase ahora cada uno de su mal camino, y mejore sus caminos y sus obras".
Иер 18:13:Por tanto, así dice Jehová: "Preguntad ahora a las naciones, quién ha oído cosa semejante. ¡Algo horrible ha hecho la virgende Israel!
Иер 18:19:Jehová, fíjate en mí y oye la voz de los que contiendenconmigo.
Иер 18:23:Pero tú, Jehová, conoces todo su consejo contra mí para darme muerte. No perdones su maldad ni borres su pecadode delante de tu rostro. ¡Tropiecen ellos delante de ti, y haz así con ellosen el tiempo de tu enojo!
Иер 19:1:[1] Así dijo Jehová: "Ve a comprar al alfarero una vasija de barro, y lleva contigo a algunos de los ancianos del pueblo y de los ancianos de entre los sacerdotes.
Иер 19:3:Dirás: "Oíd palabra de Jehová, reyes de Judá y habitantes de Jerusalén. Esto dice Jehová de los ejércitos, el Dios de Israel: Yo traigo sobre este lugar un mal tan grande que a todo el que lo oiga le zumbarán los oídos,[4]
Иер 19:6:Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que este lugar no se llamará más Tofet[7] ni valle del hijo de Hinom, sino valle de la Matanza.[8]
Иер 19:11:y les dirás: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: De esta forma quebrantaré a este pueblo y a esta ciudad, como quien quiebra una vasija de barro, que no se puede restaurar más; y en Tofet serán enterrados, porque no habrá otro lugar para enterrar.
Иер 19:12:Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus habitantes; dejaré esta ciudad como a Tofet.
Иер 19:14:Volvió Jeremías de Tofet, adonde Jehová le envió a profetizar, se paró en el atrio de la casa de Jehová y dijo a todo el pueblo:
Иер 19:15:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo traigo sobre esta ciudad y sobre todas sus aldeas todo el mal que hablé contra ella, porque han endurecido su corazón para no oir mis palabras".
Иер 20:1:El sacerdote Pasur hijo de Imer,[1] que presidía como principal en la casa de Jehová, oyó a Jeremías profetizar estas palabras.
Иер 20:2:Entonces Pasur hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que estaba en la puerta superior de Benjamín,[2] la cual conducía a la casa de Jehová.
Иер 20:3:Al día siguiente, Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: "Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magor-misabib.[3]
Иер 20:4:Y así ha dicho Jehová: "He aquí, yo haré que seas un terror para ti mismo y para todos los que bien te quieren. Caerán por la espada de sus enemigos, y tus ojos lo verán. A todo Judá entregaré en manos del rey de Babilonia, que los llevará cautivos a Babilonia y los matará a espada.
Иер 20:7:[4] ¡Me sedujiste,[5] Jehová, y me dejé seducir![6] ¡Más fuerte fuiste que yo, y me venciste! ¡Cada día he sido escarnecido, cada cual se burla de mí!
Иер 20:8:Cuantas veces hablo, doy voces, grito: "¡Violencia y destrucción!",[7] porque la palabra de Jehová me ha sido para afrenta y escarnio cada día.
Иер 20:11:Mas Jehová está conmigo como un poderoso gigante; por tanto, los que me persiguentropezarán y no prevalecerán; serán avergonzados en gran manera,porque no prosperarán; tendrán perpetua confusión,que jamás será olvidada.
Иер 20:12:Jehová de los ejércitos, que pruebas a los justos, que ves los pensamientos y el corazón,[10] ¡vea yo tu venganza de ellos, porque a ti he encomendado mi causa![11]
Иер 20:13:¡Cantad a Jehová, alabad a Jehová, porque ha librado la vida del pobrede mano de los malignos!
Иер 20:16:Sea tal hombre como las ciudades que asoló Jehovásin volverse atrás de ello;[13] que oiga gritos por la mañana y voces a mediodía,
Иер 21:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías, cuando el rey Sedequías[2] envió a él a Pasur hijo de Malquías[3] y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías,[4] para que le dijeran:
Иер 21:2:"Consulta ahora acerca de nosotros a Jehová, porque Nabucodonosor, rey de Babilonia,[5] hace guerra contra nosotros; quizá Jehová haga con nosotros según todas sus maravillas, y aquel se aleje de nosotros".[6]
Иер 21:4:"Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Yo vuelvo atrás las armas de guerra[7] que están en vuestras manos, con las que peleáis contra el rey de Babilonia; y a los caldeos que están fuera de la muralla y os tienen sitiados, yo los reuniré en medio de esta ciudad.
Иер 21:7:Después, dice Jehová, entregaré a Sedequías, rey de Judá, a sus criados, al pueblo y a los que queden[11] de la pestilencia, de la espada y del hambre[12] en la ciudad, en mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia, en mano de sus enemigos y de los que buscan sus vidas. Él los herirá a filo de espada; no los perdonará, ni tendrá piedad de ellos ni mostrará por ellos compasión".
Иер 21:8:"Y a este pueblo dirás: "Así ha dicho Jehová: Yo pongo delante de vosotros camino de vida y camino de muerte.[13]
Иер 21:10:porque mi rostro he puesto contra esta ciudad para mal y no para bien, dice Jehová;[15] en manos del rey de Babilonia será entregada, y él le prenderá fuego".[16]
Иер 21:11:"Y a la casa del rey de Judá[17] dirás: "Oíd palabra de Jehová:
Иер 21:12:Casa de David, esto dice Jehová: Haced de mañana justicia[18] y librad al oprimido de mano del opresor, para que mi ira no salga como un fuego que se enciende y no hay quien lo apague, a causa de la maldad de vuestras obras.
Иер 21:13:"Yo estoy contra ti,[19] moradora del valley de la piedra de la llanura,[20] dice Jehová; los que decís:¿Quién subirá contra nosotros? ptab ¿Quién entrará en nuestros refugios?
Иер 21:14:Yo os castigaré conforme al frutode vuestras obras, dice Jehová, y haré encender fuego en su bosque,[21] y consumirá todos sus alrededores".
Иер 22:1:Así dijo Jehová: "Desciende[1] a la casa del rey de Judá y habla allí esta palabra.
Иер 22:2:Dile: "Oíd palabra de Jehová, rey de Judá que estás sentado sobre el trono de David,[2] tú, tus siervos y tu pueblo que entra por estas puertas.
Иер 22:3:Así ha dicho Jehová: Actuad conforme al derecho y la justicia,[3] librad al oprimido de mano del opresor y no robéis al extranjero, al huérfano y a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar.[4]
Иер 22:5:Pero si no escucháis estas palabras, por mí mismo he jurado,[5] dice Jehová, que esta casa quedará desierta".[6]
Иер 22:6:Así ha dicho Jehová acerca de la casa del rey de Judá: "Como Galaad eres tú para mí, y como la cima del Líbano;[7] sin embargo, te convertiré en soledad, y quedarás como las ciudadesdeshabitadas.
Иер 22:8:"Muchas gentes pasarán junto a esta ciudad, y dirá cada uno a su compañero: "¿Por qué hizo esto Jehová con esta gran ciudad?"
Иер 22:9:Y se les responderá: "Porque dejaron el pacto de Jehová, su Dios, adoraron a dioses extraños y los sirvieron".[8]
Иер 22:11:Porque así ha dicho Jehová acerca de Salum hijo de Josías, rey de Judá, el cual reinó en lugar de Josías, su padre, y que salió de este lugar: "No volverá más aquí,
Иер 22:16:Él juzgó la causa del afligidoy del necesitado, y le fue bien. ¿No es esto conocerme a mí?,[15] dice Jehová.
Иер 22:18:Por tanto, así ha dicho Jehová acerca de Joacim hijo de Josías, rey de Judá: "No lo llorarán, diciendo: "¡Ay, hermano mío!" y "¡Ay, hermana!", ni lo lamentarán, diciendo: "¡Ay, señor! ¡Ay, majestad!"
Иер 22:24:[22] "¡Vivo yo, dice Jehová, que si Conías hijo de Joacim, rey de Judá, fuera anillo en mi mano derecha, aun de allí te arrancaría!
Иер 22:29:¡Tierra, tierra, tierra, oye palabra de Jehová!"
Иер 22:30:Así ha dicho Jehová: "Inscribid a este hombre como privado de descendencia, como un hombre sin éxitoen todos sus días, porque ninguno de su descendencia logrará sentarse sobre el trono de David, ni reinar sobre Judá".[24]
Иер 23:1:[1] "¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi rebaño!", dice Jehová.[2]
Иер 23:2:Por tanto, esto ha dicho Jehová, Dios de Israel, a los pastores que apacientan mi pueblo: "Vosotros dispersasteis mis ovejas y las espantasteis. No las habéis cuidado. Por eso, yo castigo la maldad de vuestras obras, dice Jehová.
Иер 23:4:Pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, no se amedrentarán ni serán menoscabadas,[3] dice Jehová.
Иер 23:5:"Vienen días, dice Jehová, en que levantaré a David renuevo[4] justo, y reinará como Rey, el cual será dichoso y actuará conforme al derechoy la justicia en la tierra.
Иер 23:6:En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y este será su nombrecon el cual lo llamarán: "Jehová, justicia nuestra".[5] [6]
Иер 23:7:"Por tanto, vienen días, dice Jehová, en que no dirán más: "¡Vive Jehová, que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto!",
Иер 23:8:sino: "¡Vive Jehová, que hizo subir y trajo la descendencia de la casa de Israel de tierra del norte y de todas las tierras adonde yo los había echado!" Y habitarán en su tierra".
Иер 23:9:[7] A causa de los profetas mi corazón está quebrantadodentro de mí, todos mis huesos tiemblan. A causa de Jehová y a causa de sus santas palabras estoy como un ebrio, como un hombre dominado por el vino,
Иер 23:11:"Tanto el profeta como el sacerdoteson impíos; aun en mi casa hallé su maldad, dice Jehová.[9]
Иер 23:12:Por tanto, su camino será como resbaladero en la oscuridad; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos en el año de su castigo, dice Jehová.
Иер 23:15:Por tanto, esto dice Jehováde los ejércitos contra aquellos profetas: "Yo les hago comer ajenjos y les haré beber agua envenenada,[14] porque de los profetas de Jerusalén salió la impiedad sobre toda la tierra".
Иер 23:16:Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "No escuchéis las palabras de los profetasque os profetizan; os alimentan con vanas esperanzas; hablan visión de su propio corazón,[15] no de la boca de Jehová.
Иер 23:17:Dicen atrevidamente a los que me irritan: "¡Jehová dice que tendréis paz!" Y a cualquiera que anda trasla obstinación de su corazón, dicen: "No vendrá el malsobre vosotros".
Иер 23:18:Pero ¿quién estuvoen el secreto de Jehová,[16] y vio y oyó su palabra? ¿Quién estuvo atento a su palabra y la oyó?
Иер 23:19:La tempestad de Jehová saldrá con furor; la tempestad que está preparada caerá sobre la cabeza de los malos.
Иер 23:20:No se apartará el furor de Jehová hasta que lo haya hecho y hasta que haya cumplidolos pensamientos de su corazón; al final de los díaslo entenderéis cabalmente.[17]
Иер 23:23:"¿Soy yo Dios de cerca solamente, dice Jehová, y no Dios de lejos?[18]
Иер 23:24:¿Se ocultará alguno, dice Jehová, en escondrijos donde yo no lo vea? ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?[19]
Иер 23:28:El profeta que tenga un sueño, que cuente el sueño; y aquel a quien vaya mi palabra, que cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo?, dice Jehová.
Иер 23:29:¿No es mi palabra como un fuego,[21] dice Jehová, y como un martillo que quebranta la piedra?
Иер 23:30:"Por tanto, yo estoy contra los profetas, dice Jehová, que se roban mis palabras unos a otros.
Иер 23:31:Dice Jehová: Yo estoy contra los profetas que endulzan sus lenguas y dicen: "¡Él lo ha dicho!"
Иер 23:32:Ciertamente, dice Jehová, yo estoy contra los que profetizan sueños mentirosos, y los cuentan, y hacen errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas. Yo no los envié ni los mandé, y ningún provecho han traído a este pueblo, dice Jehová.
Иер 23:33:[22] "Y cuando te pregunte este pueblo, o el profeta o el sacerdote, diciendo: "¿Cuál es la profecía de Jehová?", les dirás: "Esta es la profecía: Os abandonaré, ha dicho Jehová".
Иер 23:34:Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: "Profecía de Jehová", yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.
Иер 23:35:Así diréis cada cual a su compañero y cada cual a su hermano: "¿Qué ha respondido Jehová? ¿Qué dijo Jehová?"
Иер 23:36:Y nunca más volveréis a decir: "Carga de Jehová", porque la palabra de cada uno será una carga para él, pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, el Dios nuestro.
Иер 23:37:Así dirás al profeta: "¿Qué te respondió Jehová? ¿Qué dijo Jehová?"
Иер 23:38:Pero si decís: "Carga de Jehová", entonces Jehová dice así: "Porque dijisteis esta palabra, Carga de Jehová, habiendo yo enviado a deciros: No digáis: Carga de Jehová,
Иер 24:1:[1] Después de haber transportado Nabucodonosor, rey de Babilonia, a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, a los príncipes de Judá, y a los artesanos y herreros[2] de Jerusalén, y haberlos llevado a Babilonia, me mostró Jehová dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová.
Иер 24:3:Y me dijo Jehová: "¿Qué ves tú, Jeremías?"[3] Yo dije: "Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de tan malos no se pueden comer".
Иер 24:4:Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иер 24:5:"Así ha dicho Jehová, Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los deportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para su bien.
Иер 24:7:Les daré un corazón[5] para que me conozcan que yo soy Jehová; y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios,[6] porque se volverán a mí de todo corazón.
Иер 24:8:"Y como a los higos malos, que de tan malos no se pueden comer, así ha dicho Jehová, pondré a Sedequías, rey de Judá, a sus príncipes y al resto de Jerusalén que quedó en esta tierra, y a los que habitan en la tierra de Egipto.[7]
Иер 25:3:"Desde el año trece de Josías hijo de Amón, rey de Judá, hasta este día, que son veintitrés años,[4] ha venido a mí palabra de Jehová, y he hablado desde el principio y sin cesar, pero no escuchasteis.
Иер 25:4:Y envió Jehová a vosotros a todos sus siervos los profetas. Los envió desde el principio y sin cesar; pero no escuchasteis ni inclinasteis vuestro oído para escuchar[5]
Иер 25:5:cuando decían: "Volveos ahora de vuestro mal camino y de la maldad de vuestras obras, y habitaréis en la tierra que os dio Jehová a vosotros y a vuestros padres para siempre.
Иер 25:7:Pero no me habéis escuchado, dice Jehová, sino que me habéis provocado a ira con la obra de vuestras manos para vuestro propio mal.
Иер 25:8:"Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos: Por cuanto no habéis escuchado mis palabras,
Иер 25:9:yo enviaré y tomaré a todas las tribus del norte, dice Jehová, y a Nabucodonosor, rey de Babilonia,[7] mi siervo,[8] y los traeré contra esta tierra y contra sus habitantes, y contra todas estas naciones en derredor. Los destruiré, y los pondré por espanto, por burla y desolación perpetua.
Иер 25:12:Y cuando se hayan cumplido los setenta años,[11] dice Jehová, castigaré al rey de Babilonia y a aquella nación, por su maldad, y a la tierra de los caldeos; y la convertiré en desolación perpetua.
Иер 25:15:Así me dijo Jehová, Dios de Israel: "Toma de mi mano la copa del vino de este furor,[12] y haz que beban de ella todas las naciones a las cuales yo te envío.
Иер 25:17:Yo tomé la copa de la mano de Jehová, y di de beber a todas las naciones a las cuales me envió Jehová:
Иер 25:27:"Les dirás, pues: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¡Bebed, embriagaos y vomitad; caed y no os levantéis, a causa de la espada que yo envío entre vosotros!"
Иер 25:28:Y si no quieren tomar la copa de tu mano para beber, tú les dirás: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Tenéis que beberla,
Иер 25:29:porque yo comienzo a causarle mal a la ciudad en la cual es invocado mi nombre,[22] ¿y vosotros seréis absueltos? ¡No seréis absueltos, porque espada traigo sobre todos los habitantes de la tierra!", dice Jehová de los ejércitos.
Иер 25:30:"Tú, pues, profetizarás contra ellos todas estas palabras. Les dirás: "Jehová ruge desde lo alto, y desde su morada santa da su voz;[23] ruge fuertemente contra su redil; canción de lagareros canta contra todos los moradores de la tierra.
Иер 25:31:Llega el estruendo hasta el fin de la tierra, porque Jehová está en pleitocontra las naciones; él es el Juez de todo mortal y entregará a los impíos a la espada, dice Jehová".
Иер 25:32:Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Ciertamente el mal irá de nación en nación, y una gran tempestad se levantará desde los extremos de la tierra".[24]
Иер 25:33:Yacerán los muertos de Jehováen aquel día desde un extremo de la tierrahasta el otro; no se hará lamentación, ni se recogerán ni serán enterrados, sino que como estiércol quedaránsobre la faz de la tierra.[25]
Иер 25:36:¡Voz de la gritería de los pastores, y aullido de los mayorales del rebaño!, porque Jehová asoló sus pastizales.
Иер 25:37:Los pastos delicados serán destruidos por el ardor de la ira de Jehová.
Иер 26:1:[1] En el principio del reinado de Joacim hijo de Josías,[2] rey de Judá, vino esta palabra de Jehová, diciendo:
Иер 26:2:"Así ha dicho Jehová: Ponte en el atrio de la casa de Jehová,[3] y habla a todos los que vienen de las ciudades de Judá para adorar en la casa de Jehová, todas las palabras que yo te mandé hablarles. No retengas palabra.
Иер 26:4:Les dirás, pues: "Así ha dicho Jehová: Si no me obedecéis para andar en mi Ley, la cual puse ante vosotros,
Иер 26:7:Los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo oyeron a Jeremías hablar estas palabras en la casa de Jehová.
Иер 26:8:Y cuando terminó de hablar Jeremías todo lo que Jehová le había mandado que hablara a todo el pueblo, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo le echaron mano, diciendo: "¡De cierto morirás!
Иер 26:9:¿Por qué has profetizado en nombre de Jehová, diciendo: "Esta Casa será como Silo y esta ciudad quedará asolada y sin habitantes"?" Y todo el pueblo se reunió contra Jeremías en la casa de Jehová.
Иер 26:10:Los príncipes de Judá, al oir estas cosas, subieron de la casa del rey a la casa de Jehová[5] y se sentaron a la entrada de la puerta nueva de la casa de Jehová.[6]
Иер 26:12:Y habló Jeremías a todos los príncipes y a todo el pueblo, diciendo: "Jehová me envió a profetizar contra esta Casa y contra esta ciudad todas las palabras que habéis oído.
Иер 26:13:Mejorad ahora vuestros caminos y vuestras obras, y escuchad la voz de Jehová, vuestro Dios; y se arrepentirá Jehová del mal que ha hablado contra vosotros.[7]
Иер 26:15:Pero sabed de cierto que si me matáis, sangre inocente echaréis sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes, porque fue en verdad Jehová quien me envió a vosotros para que dijera todas estas palabras en vuestros oídos".
Иер 26:16:Dijeron los príncipes y todo el pueblo a los sacerdotes y profetas: "No ha incurrido este hombre en pena de muerte, porque en el nombre de Jehová, nuestro Dios, nos ha hablado".
Иер 26:18:"Miqueas de Moreset[8] profetizó en tiempo de Ezequías, rey de Judá,[9] y habló a todo el pueblo de Judá, diciendo: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Sión será arada como un campo, Jerusalén vendrá a ser montonesde ruinas y el monte de la Casase llenará de maleza".[10]
Иер 26:19:"¿Acaso lo mataron Ezequías, rey de Judá, y todo Judá? ¿No temió a Jehová y oró en presencia de Jehová, y Jehová se arrepintió del mal que había hablado contra ellos? ¿Haremos, pues, nosotros un mal tan grande contra nosotros mismos?"
Иер 26:20:Hubo también un hombre que profetizaba en nombre de Jehová: Urías hijo de Semaías, de Quiriat-jearim,[11] el cual profetizó contra esta ciudad y contra esta tierra, conforme a todas las palabras de Jeremías.
Иер 27:1:[1] Al comienzo[2] del reinado de Joacim[3] hijo de Josías, rey de Judá, vino esta palabra de parte de Jehová a Jeremías:
Иер 27:2:Jehová me ha dicho: "Hazte coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello;
Иер 27:4:Les mandarás que digan a sus señores que Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: "Así habéis de decir a vuestros señores:
Иер 27:8:"A la nación y al reino que no sirva a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que no ponga su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia, castigaré a tal nación con espada, con hambre y con peste,[10] dice Jehová, hasta que acabe con ella por medio de su mano.
Иер 27:11:Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y lo sirva, la dejaré en su tierra, dice Jehová, la labrará y habitará en ella ". p>
Иер 27:13:¿Por qué moriréis tú y tu pueblo a espada, de hambre y de peste, según ha dicho Jehová de la nación que no sirva al rey de Babilonia?
Иер 27:15:Porque yo no los envié, ha dicho Jehová, y ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo os arroje y perezcáis vosotros y los profetas que os profetizan".
Иер 27:16:También a los sacerdotes y a todo este pueblo hablé diciendo: "Así ha dicho Jehová: No escuchéis las palabras de vuestros profetas que os profetizan diciendo: "Los utensilios de la casa de Jehová volverán de Babilonia muy pronto";[11] porque os profetizan mentira.
Иер 27:18:Y si ellos son profetas y está con ellos la palabra de Jehová, oren ahora a Jehová de los ejércitos para que los utensilios que han quedado en la casa de Jehová y en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no vayan a Babilonia,
Иер 27:19:porque así ha dicho Jehová de los ejércitos acerca de aquellas columnas, del estanque, de las basas y del resto de los utensilios que quedan en esta ciudad,
Иер 27:21:Esto, pues, ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, acerca de los utensilios que quedaron en la casa de Jehová y en la casa del rey de Judá y en Jerusalén:[13]
Иер 27:22:A Babilonia serán transportados, y allí estarán hasta el día en que yo los visite, dice Jehová. Después los traeré y los restauraré a este lugar".[14]
Иер 28:1:[1] Aconteció en el mismo año, al comienzo del reinado[2] de Sedequías,[3] rey de Judá, en el año cuarto, en el quinto mes,[4] que Hananías hijo de Azur,[5] profeta que era de Gabaón,[6] me habló en la casa de Jehová delante de los sacerdotes y de todo el pueblo, diciendo:
Иер 28:2:"Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, diciendo: "Quebranté el yugo del rey de Babilonia.[7]
Иер 28:3:Dentro de dos años haré volver a este lugar todos los utensilios de la casa de Jehová, que Nabucodonosor, rey de Babilonia, tomó de este lugar para llevarlos a Babilonia,[8]
Иер 28:4:y yo haré volver a este lugar a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los transportados de Judá que entraron en Babilonia, dice Jehová; porque yo quebrantaré el yugo del rey de Babilonia".[9]
Иер 28:5:Entonces respondió el profeta Jeremías al profeta Hananías delante de los sacerdotes y delante de todo el pueblo que estaba en la casa de Jehová.
Иер 28:6:Dijo el profeta Jeremías: "¡Amén, así lo haga Jehová! Confirme Jehová tus palabras, con las cuales profetizaste que los utensilios de la casa de Jehová, y todos los transportados, han de ser devueltos de Babilonia a este lugar.
Иер 28:9:Cuando se cumpla la palabra del profeta que profetiza paz, entonces él será conocido como el profeta que Jehová en verdad envió".[12]
Иер 28:11:Y habló Hananías en presencia de todo el pueblo, diciendo: "Así ha dicho Jehová: "De esta manera, dentro de dos años, romperé el yugo de Nabucodonosor, rey de Babilonia, del cuello de todas las naciones". Siguió Jeremías su camino.
Иер 28:12:Después que el profeta Hananías rompió el yugo del cuello del profeta Jeremías, vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 28:13:"Ve y habla a Hananías, diciendo: "Así ha dicho Jehová: Yugos de madera quebraste, pero en vez de ellos harás[13] yugos de hierro.
Иер 28:14:Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yugo de hierro puse sobre el cuello de todas estas naciones, para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y han de servirle; y aun también le he dado las bestias del campo".
Иер 28:15:Entonces dijo el profeta Jeremías al profeta Hananías: "¡Escucha ahora, Hananías! Jehová no te envió, y tú has hecho confiar en mentira a este pueblo.
Иер 28:16:Por tanto, así ha dicho Jehová: "Yo te quito de sobre la faz de la tierra; en este año morirás, porque has hablado rebelión contra Jehová".[14]
Иер 29:4:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, a todos los de la cautividad que hice transportar de Jerusalén a Babilonia:
Иер 29:7:Procurad la paz de la ciudad a la cual os hice transportar, y rogad por ella a Jehová, porque en su paz tendréis vosotros paz.
Иер 29:8:Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: No os engañen vuestros profetas que están entre vosotros, ni vuestros adivinos, ni hagáis caso de los sueños que sueñan.[6]
Иер 29:9:Porque falsamente os profetizan en mi nombre. Yo no los envié, ha dicho Jehová.
Иер 29:10:Porque así dijo Jehová: Cuando en Babilonia se cumplan los setenta años,[7] yo os visitaré[8] y despertaré sobre vosotros mi buena palabra, para haceros volver a este lugar.
Иер 29:11:Porque yo sé los pensamientos que tengo acerca de vosotros, dice Jehová, pensamientos de paz y no de mal, para daros el fin que esperáis.
Иер 29:14:Seré hallado por vosotros, dice Jehová; haré volver[10] a vuestros cautivos y os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde os arrojé, dice Jehová. Y os haré volver al lugar de donde os hice llevar.
Иер 29:15:Pero vosotros habéis dicho: "Jehová nos ha levantado profetas en Babilonia".
Иер 29:16:Pero así ha dicho Jehová acerca del rey que está sentado sobre el trono de David, y acerca de todo el pueblo que habita en esta ciudad, de vuestros hermanos que no partieron con vosotros al cautiverio,
Иер 29:17:así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo envío contra ellos espada, hambre y peste, y los pondré como los higos malos, que de tan malos no se pueden comer.
Иер 29:19:por cuanto no escucharon mis palabras, dice Jehová, que les envié por mis siervos los profetas, desde el principio y sin cesar. No habéis escuchado, dice Jehová.
Иер 29:20:¡Escuchad, pues, palabra de Jehová, vosotros todos los deportados que envié de Jerusalén a Babilonia![11]
Иер 29:21:Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, acerca de Acab hijo de Colaías, y acerca de Sedequías[12] hijo de Maasías, que os profetizan falsamente en mi nombre: Yo los entrego en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y él los matará delante de vuestros ojos.
Иер 29:22:Y todos los deportados de Judá que están en Babilonia harán de ellos una maldición, diciendo: "¡Póngate Jehová como a Sedequías y como a Acab, a quienes asó al fuego el rey de Babilonia!"
Иер 29:23:Porque hicieron maldad en Israel: cometieron adulterio con las mujeres de sus prójimos[13] y falsamente hablaron en mi nombre palabra que no les mandé; lo cual yo sé y testifico, dice Jehová".
Иер 29:25:"Así habló Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Tú enviaste cartas en tu nombre a todo el pueblo que está en Jerusalén, y al sacerdote Sofonías[14] hijo de Maasías, y a todos los sacerdotes, diciendo:
Иер 29:26:[15] Jehová te ha puesto por sacerdote en lugar del sacerdote Joiada, para que te encargues b29.26/b ipara que te encargues:/i Heb. ipara ser los inspectores mayores./i Según versiones antiguas: iPara que seas el inspector mayor./i en la casa de Jehová de todo loco que profetice, poniéndolo en el calabozo y en el cepo.
Иер 29:30:Y vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 29:31:"Envía a decir a todos los cautivos: "Así ha dicho Jehová acerca de Semaías, de Nehelam: Por cuanto os profetizó Semaías, sin que yo lo hubiera enviado, y os hizo confiar en mentira,
Иер 29:32:por eso, así ha dicho Jehová: Yo castigaré a Semaías, de Nehelam, y a su descendencia; no tendrá varón que habite en medio de este pueblo, ni verá el bien que haré yo a mi pueblo, dice Jehová; porque contra Jehová ha hablado rebelión".
Иер 30:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías, diciendo:
Иер 30:2:"Así habló Jehová, Dios de Israel: Escribe en un libro[2] todas las palabras que te he hablado.
Иер 30:3:Porque vienen días, dice Jehová, en que haré volver[3] a los cautivos de mi pueblo de Israel y de Judá, ha dicho Jehová, y los traeré a la tierra que di a sus padres,[4] y la disfrutarán".
Иер 30:4:Estas, pues, son las palabras que habló Jehová acerca de Israel y de Judá.
Иер 30:5:Así ha dicho Jehová: "¡Hemos oído gritos de terror y espanto! ¡No hay paz!
Иер 30:8:"Aquel día, dice Jehová de los ejércitos, yo quebraré el yugo de su cuelloy romperé sus coyundas,[6] y extranjeros no volverán a ponerloen servidumbre,
Иер 30:9:sino que servirán a Jehová, su Dios,y a David, su rey,a quien yo les levantaré.[7]
Иер 30:10:"Tú, pues, siervo mío Jacob, no temas, dice Jehová; no te atemorices, Israel,[8] porque he aquí que yo soyel que te salvo de lejos, a ti y a tu descendencia, de la tierra de tu cautiverio.[9] Jacob volverá, descansaráy vivirá tranquilo, y no habrá quien lo espante.
Иер 30:11:Porque yo estoy contigo para salvarte,[10] dice Jehová, y destruiré a todas las nacionesentre las cuales te esparcí. Pero a ti no te destruiré,[11] aunque te castigaré con justicia:[12] de ninguna manerate dejaré sin castigo".[13]
Иер 30:12:Así ha dicho Jehová: "Incurable es tu quebrantamiento y dolorosa tu llaga.
Иер 30:17:Mas yo haré venir sanidad para ti, y sanaré tus heridas, dice Jehová, porque "Desechada" te llamaron,diciendo: "Esta es Sión, de la que nadiese acuerda".[16]
Иер 30:18:Así ha dicho Jehová: "He aquí yo hago volver a los cautivosde las tiendas de Jacob, y de sus tiendas tendré misericordia; la ciudad será edificada sobre su colina, y el palacio será asentado en su lugar.
Иер 30:21:De ella saldrá su soberano, y de en medio de ella saldrásu gobernante.[17] Lo haré acercarse y él se acercará a mí, porque ¿quién es aquel que se atrevea acercarse a mí?, dice Jehová.
Иер 30:23:"La tempestad de Jehová sale con furor; la tempestad que se prepara se cierne sobre la cabeza de los impíos.
Иер 30:24:No se calmará el ardor de la ira de Jehová hasta que haya hecho y cumplido los pensamientos de su corazón. ¡Al final de los días entenderéis esto![19]
Иер 31:1:"En aquel tiempo, dice Jehová, yo seré el Dios de todas las familias de Israel y ellas serán mi pueblo".[1]
Иер 31:2:Así ha dicho Jehová: "El pueblo que escapó de la espada halló gracia en el desierto,[2] cuando Israel iba en busca de reposo.
Иер 31:3:Jehová se me manifestó[3] hace ya mucho tiempo, diciendo: "Con amor eterno te he amado;[4] por eso, te prolongué mi misericordia.
Иер 31:6:porque habrá día en que clamaránlos guardas en los montes de Efraín:[7] ¡Levantaos y subamos a Sión, ptab a Jehová, nuestro Dios! ".[8]
Иер 31:7:Así ha dicho Jehová: "Regocijaos en Jacob con alegría; dad voces de júbiloa la cabeza de naciones. ¡Haced oir, alabad y decid: "Salva, Jehová, a tu pueblo,[9] el resto de Israel"!
Иер 31:10:"¡Oíd palabra de Jehová, naciones, y hacedlo saber en las costasque están lejos! Decid: "El que dispersó a Israel, lo reunirá y guardará, como el pastor a su rebaño",
Иер 31:11:porque Jehová redimió a Jacob, lo redimió de mano del más fuerte que él.[12]
Иер 31:12:Vendrán con gritos de gozoa lo alto de Sión y correrán a los bienes de Jehová: al pan, al vino, al aceite y al ganado de ovejas y de vacas. Su vida será como un huerto de riego y nunca más tendrán dolor alguno.
Иер 31:14:El alma del sacerdote satisfarécon abundancia, y mi pueblo será saciado de mis bienes, dice Jehová".
Иер 31:15:Así ha dicho Jehová: "Voz fue oída en Ramá,[13] llanto y lloro amargo: es Raquel[14] que llora por sus hijos, y no quiso ser consoladaacerca de sus hijos, porque perecieron".[15]
Иер 31:16:Así ha dicho Jehová: "Reprime del llanto tu voz y de las lágrimas tus ojos, porque salario hay para tu trabajo, dice Jehová. Volverán de la tierra del enemigo.
Иер 31:17:Esperanza hay también para tu porvenir, dice Jehová, y los hijos volverán a su propia tierra.
Иер 31:18:Escuchando, he oído a Efraínque se lamentaba: "Me azotaste, y fui castigadocomo novillo indómito; conviérteme, y seré convertido, porque tú eres Jehová, mi Dios.
Иер 31:20:¿No es Efraín[17] un hijo precioso para mí? ¿No es un niño en quien me deleito? Desde que hablé de él, lo he recordado constantemente. Por eso mis entrañasse conmovieron por él, y ciertamente tendré de él misericordia, dice Jehová.[18]
Иер 31:22:¿Hasta cuándo andarás errante,hija rebelde?, porque Jehová ha creadouna cosa nueva sobre la tierra: ¡la mujer cortejará al varón!"[19]
Иер 31:23:Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: "Aún dirán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo haga volver[20] a sus cautivos: "¡Jehová te bendiga, morada de justicia, monte santo!"[21]
Иер 31:27:"Vienen días, dice Jehová, en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá de simiente de hombre y de simiente de animal.
Иер 31:28:Y así como tuve cuidado de ellos para arrancar y derribar, para trastornar, perder y afligir, tendré cuidado[23] de ellos para edificar y plantar,[24] dice Jehová.
Иер 31:31:"Vienen días, dice Jehová, en los cuales haré un nuevo pacto[26] con la casa de Israel y con la casa de Judá.[27]
Иер 31:32:No como el pacto que hice con sus padres el día en que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto,[28] aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová.
Иер 31:33:Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice Jehová: Pondré mi ley en su mente y la escribiré en su corazón;[29] yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.[30]
Иер 31:34:Y no enseñará más ninguno a su prójimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: "Conoce a Jehová",[31] porque todos me conocerán, desde el más pequeño de ellos hasta el más grande, dice Jehová.[32] Porque perdonaré la maldad de ellos y no me acordaré más de su pecado.[33]
Иер 31:35:"Así ha dicho Jehová,que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellaspara luz de la noche,[34] que agita el mar y braman sus olas; Jehová de los ejércitos es su nombre:[35]
Иер 31:36:Si llegaran a faltar estas leyesdelante de mí, dice Jehová, también faltaría la descendenciade Israel, y dejaría de ser para siempreuna nación delante de mí.
Иер 31:37:"Así ha dicho Jehová: Si se pudieran medir los cielos arriba y explorar abajo los fundamentosde la tierra, también yo desecharía todala descendencia de Israel por todo lo que hicieron,[36] dice Jehová.[37]
Иер 31:38:"Vienen días, dice Jehová, en que la ciudad será edificada a Jehová, desde la torre de Hananeel hasta la puerta del Ángulo.
Иер 31:40:Todo el valle de los cadáveres y de la ceniza, y todos los campos hasta el arroyo Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los Caballos al oriente, serán santos a Jehová. Nunca volverán a ser arrasados ni jamás serán destruidos".[38]
Иер 32:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías el año décimo de Sedequías, rey de Judá, que fue el año decimoctavo de Nabucodonosor.
Иер 32:3:porque Sedequías, rey de Judá, lo había puesto en prisión, diciendo: "¿Por qué profetizas tú diciendo: "Así ha dicho Jehová: Yo entrego esta ciudad en mano del rey de Babilonia, y la tomará;
Иер 32:5:y hará llevar a Sedequías a Babilonia, y allá estará hasta que yo lo visite;[4] y si peleáis contra los caldeos, no os irá bien, dice Jehová"?"
Иер 32:6:Y Jeremías dijo: "La palabra de Jehová vino a mí, diciendo:
Иер 32:8:Y vino a mí Hanameel, hijo de mi tío, conforme a la palabra de Jehová, al patio de la cárcel, y me dijo: "Cómprame ahora la heredad que está en Anatot, en tierra de Benjamín,[6] porque tuyo es el derecho de la herencia y a ti corresponde el rescate; cómprala para ti". Entonces conocí que era palabra de Jehová.
Иер 32:14:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Toma estas escrituras, esta escritura de venta, sellada, y esta escritura abierta, y ponlas en una vasija de barro, para que se conserven durante mucho tiempo.
Иер 32:15:"Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Aún se comprarán casas, heredades y viñas en esta tierra ".
Иер 32:16:Después que di la escritura de venta a Baruc hijo de Nerías, oré a Jehová, diciendo:
Иер 32:17:"¡Ah, Señor Jehová!, tú hiciste el cielo y la tierra[9] con tu gran poder y con tu brazo extendido. Nada hay que sea difícil para ti.
Иер 32:18:Tú haces misericordia a millares,[10] y castigas la maldad de los padres en sus hijos después de ellos. ¡Dios grande, poderoso, Jehová de los ejércitos es su nombre!
Иер 32:25:¡Ah, Señor Jehová!, cuando la ciudad va a ser entregada en manos de los caldeos, ¿tú me dices: Cómprate la heredad por dinero y pon testigos?".
Иер 32:26:Vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 32:27:"Yo soy Jehová, Dios de todo ser viviente, ¿acaso hay algo que sea difícil para mí?
Иер 32:28:Por tanto, así ha dicho Jehová: Voy a entregar esta ciudad en manos de los caldeos y en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y la tomará.[13]
Иер 32:30:porque los hijos de Israel y los hijos de Judá no han hecho sino lo malo delante de mis ojos desde su juventud; porque los hijos de Israel no han hecho más que provocarme a ira con la obra de sus manos, dice Jehová.
Иер 32:36:"Con todo, ahora así dice Jehová, Dios de Israel, a esta ciudad, de la cual decís vosotros:[17] "Entregada será en mano del rey de Babilonia a espada, a hambre y a peste":
Иер 32:42:"Porque así ha dicho Jehová: Como traje sobre este pueblo todo este mal tan grande, así traeré sobre ellos todo el bien que acerca de ellos hablo.
Иер 32:44:Heredades comprarán por dinero; harán escrituras y las sellarán, y pondrán testigos en tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá, en las ciudades de las montañas, en las ciudades de la Sefela y en las ciudades del Neguev, porque yo haré regresar a sus cautivos, dice Jehová".
Иер 33:1:[1] Vino palabra de Jehová a Jeremías por segunda vez, estando él aún preso en el patio de la cárcel,[2] diciendo:
Иер 33:2:"Así ha dicho Jehová, que hizo la tierra, Jehová que la formó para afirmarla;[3] Jehová es su nombre:
Иер 33:4:Porque así ha dicho Jehová, Dios de Israel, acerca de las casas de esta ciudad y de las casas de los reyes de Judá, derribadas por el ariete y la espada
Иер 33:10:"Así ha dicho Jehová: En este lugar, del cual decís que está desierto, sin hombres y sin animales, en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, que están asoladas, sin nadie que habite allí, ni hombre ni animal,
Иер 33:11:ha de oírse aún voz de gozo y de alegría; voz de novio y voz de novia;[7] voz de los que digan: "¡Alabad a Jehová de los ejércitos, porque Jehová es bueno, porque para siempre es su misericordia!";[8] voz de los que traigan ofrendas de acción de gracias a la casa de Jehová, porque yo volveré a traer a los cautivos de la tierra, para que sea como al principio, ha dicho Jehová.
Иер 33:12:"Así dice Jehová de los ejércitos: En este lugar desierto, sin hombre ni animal, y en todas sus ciudades, aún habrá cabañas de pastores que hagan pastar sus ganados.[9]
Иер 33:13:En las ciudades de las montañas, en las ciudades de la Sefela, en las ciudades del Neguev,[10] en la tierra de Benjamín,[11] alrededor de Jerusalén y en las ciudades de Judá, aún pasarán ganados por las manos del que los cuente, dice Jehová.
Иер 33:14:"He aquí vienen días, dice Jehová, en que yo confirmaré la buena palabra que he hablado a la casa de Israel y a la casa de Judá.
Иер 33:16:En aquellos días Judá será salvo, y Jerusalén habitará segura. Y se le llamará: "Jehová, justicia nuestra".[12]
Иер 33:17:"Porque así dice Jehová: No faltará a David un descendiente que se siente sobre el trono de la casa de Israel,[13]
Иер 33:19:Vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 33:20:"Así ha dicho Jehová: Si pudiera invalidarse mi pacto con el día y mi pacto con la noche,[16] de tal manera que no hubiera día ni noche a su debido tiempo,
Иер 33:23:Vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 33:24:"¿No te has fijado en lo que habla este pueblo, diciendo: "Las dos familias que Jehová escogió,[19] las ha desechado"? ¡Así tienen en poco a mi pueblo, que ni siquiera lo tienen por nación!
Иер 33:25:Esto ha dicho Jehová: Si yo no he establecido mi pacto con el día y con la noche, si no he puesto las leyes del cielo y de la tierra,
Иер 34:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército, todos los reinos de la tierra bajo el señorío de su mano y todos los pueblos peleaban contra Jerusalén[2] y contra todas sus ciudades. Dijo así:
Иер 34:2:"Esto ha dicho Jehová, Dios de Israel: Ve y habla a Sedequías, rey de Judá, y dile que así ha dicho Jehová: Yo entregaré esta ciudad al rey de Babilonia, el cual la entregará al fuego.
Иер 34:4:Con todo, oye palabra de Jehová, Sedequías, rey de Judá, porque así ha dicho Jehová acerca de ti: No morirás a espada.[4]
Иер 34:5:En paz morirás, y así como quemaron especias por tus padres, los reyes primeros que fueron antes de ti, las quemarán por ti, y te endecharán diciendo: "¡Ay, señor!", porque yo he hablado la palabra, dice Jehová".[5]
Иер 34:8:Palabra de Jehová que vino a Jeremías después que Sedequías hizo pacto[7] con todo el pueblo en Jerusalén, para promulgarles libertad,
Иер 34:12:Vino, pues, palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 34:13:"Así dice Jehová, Dios de Israel: Yo hice pacto con vuestros padres el día que los saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre, diciendo:[8]
Иер 34:17:Por tanto, así dice Jehová: Ya que vosotros no me habéis escuchado para promulgar cada uno libertad a su hermano y cada uno a su compañero, he aquí que yo promulgo libertad, dice Jehová, a la espada, a la pestilencia y al hambre; y os pondré por afrenta ante todos los reinos de la tierra.
Иер 34:22:Yo mandaré, dice Jehová, y los haré volver a esta ciudad. Pelearán contra ella, la tomarán y la entregarán al fuego. Y convertiré en desolación las ciudades de Judá, hasta no quedar habitante alguno".
Иер 35:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías en días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá,[2] diciendo:
Иер 35:2:"Ve a casa de los recabitas,[3] habla con ellos e introdúcelos en la casa de Jehová, en uno de los aposentos, y dales a beber vino".
Иер 35:4:y los llevé a la casa de Jehová, al aposento de los hijos de Hanán hijo de Igdalías, hombre de Dios,[5] el cual estaba junto al aposento de los jefes, que estaba sobre el aposento de Maasías hijo de Salum,[6] guarda de la puerta.[7]
Иер 35:12:Vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 35:13:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Ve y di a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén: ¿No aprenderéis a obedecer mis palabras? dice Jehová.
Иер 35:17:Por tanto, así ha dicho Jehová, Dios de los ejércitos, Dios de Israel: Yo traeré sobre Judá y sobre todos los habitantes de Jerusalén todo el mal que contra ellos he hablado, porque les hablé y no escucharon, los llamé y no han respondido".
Иер 35:18:Dijo, pues, Jeremías a la familia de los recabitas: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: "Por cuanto obedecisteis al mandamiento de Jonadab, vuestro padre, y guardasteis todos sus mandamientos e hicisteis conforme a todas las cosas que él os mandó,
Иер 35:19:por eso, no faltará de Jonadab hijo de Recab, un descendiente que esté en mi presencia todos los días". Así lo ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel.[12]
Иер 36:1:[1] Aconteció en el cuarto año de Joacim[2] hijo de Josías, rey de Judá, que vino esta palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 36:4:Llamó Jeremías a Baruc hijo de Nerías,[4] y escribió Baruc en un rollo en blanco, dictadas por Jeremías, todas las palabras que Jehová le había hablado.[5]
Иер 36:5:Después mandó Jeremías a Baruc, diciendo: "A mí se me ha prohibido entrar en la casa de Jehová.[6]
Иер 36:6:Entra tú, pues, y de este rollo que escribiste dictado por mí, lee las palabras de Jehová a los oídos del pueblo en la casa de Jehová, el día del ayuno.[7] Y las leerás también a oídos de todos los de Judá que vienen de sus ciudades.
Иер 36:7:Quizá llegue la oración de ellos a la presencia de Jehová, y se vuelva cada uno de su mal camino; porque grande es el furor y la ira que ha expresado Jehová contra este pueblo".
Иер 36:8:Y Baruc hijo de Nerías hizo conforme a todas las cosas que le mandó el profeta Jeremías, leyendo del libro las palabras de Jehová en la casa de Jehová.
Иер 36:9:Aconteció en el año quinto de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, en el mes noveno,[8] que en la presencia de Jehová promulgaron ayuno a todo el pueblo de Jerusalén y a todo el pueblo que venía de las ciudades de Judá a Jerusalén.
Иер 36:10:Y Baruc leyó del libro las palabras de Jeremías en la casa de Jehová, en el aposento de Gemarías hijo de Safán,[9] escriba, en el atrio de arriba, a la entrada de la puerta nueva de la casa de Jehová, a oídos del pueblo.
Иер 36:11:Micaías hijo de Gemarías hijo de Safán, habiendo oído del libro todas las palabras de Jehová,
Иер 36:26:También mandó el rey a Jerameel hijo de Hamelec, a Seraías hijo de Azriel y a Selemías hijo de Abdeel, que apresaran a Baruc, el escriba, y al profeta Jeremías. Pero Jehová los escondió.
Иер 36:27:Después que el rey quemó el rollo que contenía las palabras escritas por Baruc al dictado de Jeremías, vino palabra de Jehová a Jeremías, diciendo:
Иер 36:29:Y dirás a Joacim, rey de Judá: "Así ha dicho Jehová: Tú quemaste este rollo, diciendo: ¿Por qué escribiste en él que de cierto vendrá el rey de Babilonia, y que destruirá esta tierra y hará que no queden en ella ni hombres ni animales?
Иер 36:30:Por tanto, esto ha dicho Jehová acerca de Joacim, rey de Judá: No tendrá quien se siente sobre el trono de David,[15] y su cuerpo será echado al calor del día y al hielo de la noche.
Иер 37:2:Pero no obedecieron ni él ni sus siervos ni el pueblo de la tierra a las palabras de Jehová, las cuales dijo por medio del profeta Jeremías.
Иер 37:3:Envió el rey Sedequías a Jucal hijo de Selemías[3] y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías[4] para que dijeran al profeta Jeremías: "Ruega ahora por nosotros a Jehová, nuestro Dios".[5]
Иер 37:6:Entonces vino palabra de Jehová al profeta Jeremías, diciendo:
Иер 37:7:"Así ha dicho Jehová, Dios de Israel, que digáis al rey de Judá, que os envió a mí para que me consultarais: "El ejército del faraón, que había salido en vuestro socorro, se ha vuelto a la tierra de Egipto.
Иер 37:9:Así dice Jehová: No os engañéis a vosotros mismos, diciendo: Sin duda, los caldeos se irán ya de aquí, porque no se irán,
Иер 37:17:el rey Sedequías envió y lo sacó; y le preguntó el rey secretamente en su casa, diciendo:[11] "¿Hay palabra de Jehová?" Jeremías dijo: "Hay"; y agregó: "En manos del rey de Babilonia serás entregado".
Иер 38:2:"Así ha dicho Jehová: El que se quede en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de peste;[4] pero el que se pase a los caldeos, vivirá. Su vida le será por botín, y vivirá.[5]
Иер 38:3:Así ha dicho Jehová: De cierto será entregada esta ciudad en manos del ejército del rey de Babilonia, y la tomará".
Иер 38:14:Después el rey Sedequías mandó traer al profeta Jeremías a su presencia, en la tercera entrada de la casa de Jehová.[11] Y dijo el rey a Jeremías: --Te haré una pregunta; no me ocultes ninguna cosa.
Иер 38:16:Juró el rey Sedequías en secreto a Jeremías, diciendo: --¡Vive Jehová que nos hizo esta alma, que no te mataré ni te entregaré en manos de esos hombres que buscan tu vida!
Иер 38:17:Entonces dijo Jeremías a Sedequías: --Así ha dicho Jehová, Dios de los ejércitos, Dios de Israel: "Si te entregas en seguida a los jefes del rey de Babilonia, tu alma vivirá y esta ciudad no será incendiada; vivirás tú y tu casa.
Иер 38:20:Dijo Jeremías: --No te entregarán. Oye ahora la voz de Jehová que yo te hablo, y te irá bien y vivirás.
Иер 38:21:Pero si no quieres entregarte, esta es la palabra que me ha mostrado[14] Jehová:
Иер 39:15:Estando preso Jeremías en el patio de la cárcel,[14] le vino palabra de Jehová, diciendo:
Иер 39:16:"Ve, habla a Ebed-melec, el etíope,[15] y dile: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo traigo mis palabras sobre esta ciudad para mal y no para bien. Y esto sucederá en aquel día en presencia tuya.
Иер 39:17:Pero en aquel día yo te libraré, dice Jehová, y no serás entregado en manos de aquellos a quienes tú temes.
Иер 39:18:Ciertamente te libraré y no caerás a espada, sino que tu vida te será por botín,[16] porque tuviste confianza en mí, dice Jehová".
Иер 40:1:[1] Palabra de Jehová que vino a Jeremías, después que Nabuzaradán, capitán de la guardia, lo envió desde Ramá,[2] cuando lo encontró atado con cadenas entre todos los cautivos de Jerusalén y de Judá que iban deportados a Babilonia.
Иер 40:2:Tomó, pues, el capitán de la guardia a Jeremías y le dijo: "Jehová, tu Dios, anunció este mal contra este lugar;
Иер 40:3:y lo ha traído y hecho Jehová según lo había dicho, porque pecasteis contra Jehová y no escuchasteis su voz. Por eso os ha venido esto.
Иер 41:5:que llegaron unos hombres de Siquem,[3] de Silo y de Samaria. Eran ochenta hombres, con la barba rapada, las ropas rasgadas y llenos de rasguños,[4] que en sus manos traían ofrendas e incienso para llevar a la casa de Jehová.
Иер 42:2:y dijeron al profeta Jeremías: --Acepta ahora nuestra súplica delante de ti y ruega por nosotros a Jehová, tu Dios, por todo este resto (pues de muchos que éramos hemos quedado unos pocos, como ya ves por tus propios ojos),
Иер 42:3:para que Jehová, tu Dios, nos indique el camino por donde debemos ir y lo que debemos hacer.
Иер 42:4:El profeta Jeremías les dijo: --Os he oído. Y he aquí que voy a rogar a Jehová, vuestro Dios, como habéis dicho, y todo lo que Jehová os responda, os lo haré saber. No os ocultaré palabra alguna.
Иер 42:5:Ellos dijeron a Jeremías: --Jehová sea entre nosotros testigo de la verdad y de la lealtad, si no hacemos conforme a todo aquello para lo cual Jehová, tu Dios, te envíe a nosotros.
Иер 42:6:Sea bueno, sea malo, a la voz de Jehová, nuestro Dios, al cual te enviamos, obedeceremos, para que, obedeciendo a la voz de Jehová, nuestro Dios, nos vaya bien.[3]
Иер 42:7:Aconteció que al cabo de diez días vino palabra de Jehová a Jeremías.
Иер 42:9:y les dijo: "Así ha dicho Jehová, Dios de Israel, ante quien me enviasteis para presentar vuestros ruegos en su presencia:
Иер 42:11:No temáis de la presencia del rey de Babilonia, al cual tenéis miedo; no temáis de su presencia, ha dicho Jehová, porque con vosotros estoy yo para salvaros y libraros de su mano.
Иер 42:13:Pero si decís: "No habitaremos en esta tierra", desobedeciendo así la voz de Jehová, vuestro Dios,
Иер 42:15:pues, por eso, oíd la palabra de Jehová, resto de Judá, porque así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Si vosotros volvéis vuestros rostros para entrar en Egipto, y entráis para habitar allá,
Иер 42:18:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Como se derramó mi enojo y mi ira sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi ira sobre vosotros cuando entréis en Egipto; y seréis objeto de aversión, de espanto, de maldición y de afrenta; y no veréis más este lugar.
Иер 42:19:Jehová os dijo a vosotros, resto de Judá: No vayáis a Egipto. Sabed ciertamente que os lo advierto hoy.
Иер 42:20:¿Por qué hicisteis errar vuestras almas? Pues vosotros me enviasteis ante Jehová, vuestro Dios, diciendo: "Ruega por nosotros a Jehová, nuestro Dios, y haznos saber todas las cosas que diga Jehová, nuestro Dios, y lo haremos".
Иер 42:21:Esto os lo he declarado hoy, pero no habéis obedecido a la voz de Jehová, vuestro Dios, ni a ninguna de las cosas por las cuales me envió a vosotros.
Иер 43:1:Aconteció que cuando Jeremías acabó de hablar a todo el pueblo todas las palabras de Jehová, su Dios, todas estas palabras que Jehová, su Dios, le había enviado a decirles,
Иер 43:2:Azarías hijo de Osaías, Johanán hijo de Carea y todos los hombres soberbios dijeron a Jeremías: "¡Mentira dices! No te ha enviado Jehová, nuestro Dios, para decirnos: "No vayáis a Egipto para habitar allí",
Иер 43:4:No obedecieron, pues, ni Johanán hijo de Carea ni los capitanes de la gente de guerra ni todo el pueblo, a la voz de Jehová para que se quedaran en tierra de Judá,
Иер 43:7:Entraron, pues, en tierra de Egipto,[3] sin obedecer a la voz de Jehová, y llegaron hasta Tafnes.[4]
Иер 43:8:Vino palabra de Jehová a Jeremías en Tafnes, diciendo:
Иер 43:10:y diles: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo enviaré y tomaré a Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo, y pondré su trono[7] sobre estas piedras que he escondido, y él extenderá su pabellón sobre ellas.
Иер 44:2:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Vosotros habéis visto todo el mal que traje sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá. Ahora están asoladas, y no hay quien habite en ellas
Иер 44:7:Ahora, pues, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: ¿Por qué hacéis un mal tan grande contra vosotros mismos, para que en medio de Judá sean destruidos el hombre y la mujer, el muchacho y el niño de pecho, sin que os quede resto alguno,
Иер 44:11:"Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo vuelvo mi rostro contra vosotros para mal, para destruir a todo Judá.
Иер 44:16:"No escucharemos de ti la palabra que nos has hablado en nombre de Jehová,
Иер 44:21:"¿No se ha acordado Jehová, no ha venido a su memoria el incienso que ofrecisteis en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, vosotros y vuestros padres, vuestros reyes, vuestros jefes y el pueblo de la tierra?
Иер 44:22:Y no pudo sufrirlo más Jehová, a causa de la maldad de vuestras obras, a causa de las abominaciones que habíais hecho; por tanto, vuestra tierra fue puesta en asolamiento, en espanto y en maldición, hasta quedar sin habitante, como lo está hoy.
Иер 44:23:Por cuanto ofrecisteis incienso y pecasteis contra Jehová, y no obedecisteis a la voz de Jehová ni anduvisteis en su Ley, en sus estatutos y en sus testimonios, por eso ha venido sobre vosotros este mal, como hasta hoy".
Иер 44:24:Dijo además Jeremías a todo el pueblo y a todas las mujeres: "Oíd palabra de Jehová, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto.
Иер 44:25:Así ha hablado Jehová de los ejércitos, Dios de Israel; ha dicho: "Vosotros y vuestras mujeres[7] hablasteis con vuestras propias bocas, y con vuestras manos lo ejecutasteis, diciendo: Cumpliremos efectivamente nuestros votos que hicimos de ofrecer incienso a la reina del cielo y derramarle libaciones. Y ahora confirmáis vuestros votos y ponéis vuestros votos por obra.
Иер 44:26:Por tanto, oíd palabra de Jehová todos los de Judá que habitáis en tierra de Egipto: Yo he jurado por mi gran nombre, dice Jehová, que mi nombre no será invocado más en toda la tierra de Egipto por boca de ningún hombre de Judá, diciendo: ¡Vive Jehová, el Señor!,
Иер 44:29:Y esto tendréis por señal, dice Jehová, de que en este lugar os castigo, para que sepáis que de cierto se cumplirán mis palabras para mal sobre vosotros,
Иер 44:30:pues así ha dicho Jehová: Yo entrego al faraón Hofra, rey de Egipto, en manos de sus enemigos, y en manos de los que buscan su vida, así como entregué a Sedequías, rey de Judá, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia,[8] su enemigo que quería quitarle la vida".
Иер 45:2:"Así te ha dicho Jehová, Dios de Israel, a ti, Baruc:
Иер 45:3:"Tú dijiste: ¡Ay de mí ahora!, porque ha añadido Jehová tristeza a mi dolor. Fatigado estoy de gemir, y no he hallado descanso ".[5]
Иер 45:4:Le dirás: "Así ha dicho Jehová: Yo destruyo a los que edifiqué y arranco a los que planté,[6] esto es, a toda esta tierra,
Иер 45:5:¿y tú buscas para ti grandezas? ¡No las busques!, porque he aquí que yo traigo mal sobre todo ser viviente, ha dicho Jehová; pero a ti te daré la vida por botín en cualquier lugar adonde vayas".[7]
Иер 46:1:[1] Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías, contra las naciones.
Иер 46:5:¿Por qué los veo aterrados,retrocediendo? Sus valientes fueron deshechos y huyeron sin volver la vista atrás. ¡Hay miedo por todas partes!,[5] dice Jehová.
Иер 46:10:Mas ese día será para Jehová,Dios de los ejércitos, día de retribución, para vengarsede sus enemigos. La espada devorará, se saciará y se embriagará con la sangre de ellos. Porque un sacrificio[9] será para Jehová,Dios de los ejércitos, en la tierra del norte,junto al río Éufrates.
Иер 46:13:Palabra que habló Jehová al profeta Jeremías acerca de la venida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, para asolar la tierra de Egipto:[11]
Иер 46:15:¿Por qué ha sido derribada tu fortaleza?[13] [14] ¡No pudo mantenerse firme, porque Jehová la empujó!
Иер 46:18:Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es Jehová de los ejércitos, que como el Tabor[16] entre los montes y como el Carmelo junto al mar, así vendrá el enemigo.
Иер 46:23:Cortarán sus bosques, dice Jehová, aunque sean impenetrables; porque son más numerosos que langostas, ¡son innumerables!
Иер 46:25:Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, ha dicho: "Yo castigo a Amón, dios de Tebas,[19] al faraón y a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; tanto al faraón como a los que en él confían.
Иер 46:26:Los entregaré en manos de los que buscan su vida, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en manos de sus siervos; pero después será habitado como en los días pasados, dice Jehová.
Иер 46:28:Tú, siervo mío Jacob, no temas, dice Jehová, porque yo estoy contigo. Sí, destruiré a todas las naciones entre las cuales te he dispersado. Sin embargo, a ti no te destruiré del todo, aunque te castigaré con justicia. ¡En manera alguna te dejaré sin castigo!"[20]
Иер 47:1:[1] Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos,[2] antes que el faraón destruyera Gaza.[3]
Иер 47:2:Así ha dicho Jehová: "Suben aguas del norte[4] y se harán un torrente; inundarán la tierra y lo que la llena, la ciudad y a los que moran en ella. Los hombres clamarán,y lamentará todo morador de la tierra,
Иер 47:4:Ha llegado el día de destruira todos los filisteos, de destruir a todo aliado que todavíales quede a Tiro y a Sidón.[5] Porque Jehová destruirá a los filisteos, al resto de la costa de Caftor.[6]
Иер 47:6:Espada de Jehová, ¿cuándo vas a descansar? ¡Vuelve a tu vaina, reposa y sosiégate!
Иер 47:7:Pero ¿cómo reposarás, si Jehová te ha enviado contra Ascalón y contra la costa del mar? Allí te ha destinado".
Иер 48:1:[1] Acerca de Moab.[2] Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: "¡Ay de Nebo,[3] porque fue destruida! ¡Deshonrada y conquistadafue Quiriataim;[4] la ciudadela está deshonrada y destruida!
Иер 48:8:Vendrá el destructora cada una de las ciudades, y ninguna ciudad escapará. También el valle será arruinado y arrasada la llanura, como ha dicho Jehová.
Иер 48:10:¡Maldito el que haga con indolencia la obra de Jehová! ¡Maldito el que retraiga de la sangre su espada!
Иер 48:12:"Pero vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasvasadores que lo trasvasarán, vaciarán sus vasijas y romperán sus odres.
Иер 48:15:¡Destruido es Moab, asoladas sus ciudades y llevados sus jóvenes al degolladero!, ha dicho el Rey, cuyo nombrees Jehová de los ejércitos.
Иер 48:25:Jehová dice: "Cortado es el poder de Moab y quebrantado su brazo".
Иер 48:26:¡Embriagadlo, porque contra Jehová se engrandeció! ¡Revuélquese Moab sobre su vómito y sea, también él, motivo de escarnio!
Иер 48:30:Dice Jehová: "Yo conozco su cólera, pero no tendrá efecto alguno. Sus jactancias de nada le aprovecharán".
Иер 48:35:Dice Jehová: "Exterminaré de Moab a quien sacrifique sobre los lugares altos y ofrezca incienso a sus dioses".
Иер 48:38:"Sobre todos los terrados de Moab, y en sus calles, todo será llanto, porque yo quebranté a Moab como a una vasija inútil", dice Jehová.
Иер 48:40:Porque así ha dicho Jehová: "Como un águila volará, desplegará sus alas contra Moab.
Иер 48:42:y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová.
Иер 48:43:Miedo, fosa y red contra ti,morador de Moab, dice Jehová.
Иер 48:44:El que huya del miedo caerá en la fosa, y el que salga de la fosa quedará atrapado en la red.[16] Porque yo traeré sobre él, sobre Moab, el año de su castigo, dice Jehová.
Иер 48:47:Pero haré volver a los cautivos[18] de Moab al final de los tiempos, dice Jehová". Hasta aquí es el juicio de Moab.
Иер 49:1:Acerca de los hijos de Amón.[1] Así ha dicho Jehová: "¿No tiene hijos Israel? ¿No tiene heredero? ¿Por qué Milcom[2] ha hecho de Gad[3] su heredad, y su pueblo se ha establecidoen sus ciudades?
Иер 49:2:Por tanto, vienen días, dice Jehová, en que haré oir el grito de guerra en Rabá[4] de los hijos de Amón. Será convertida en un montón de ruinas, sus ciudades serán incendiadas e Israel tomará por heredada quienes los tomaron a ellos. Esto dice Jehová.
Иер 49:5:He aquí yo traigo el miedo sobre ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos, desde todos tus alrededores. Seréis lanzados cada uno de vosotros hacia adelante, con violencia, y no habrá quien acoja a los fugitivos.
Иер 49:6:Después de esto, haré volver a los cautivos de los hijos de Amón,[7] dice Jehová".[8]
Иер 49:7:[9] Acerca de Edom.[10] Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "¿No hay más sabiduría en Temán?[11] ¿Se agotó el consejo en los sabios? ¿Se corrompió su sabiduría?
Иер 49:12:"Así ha dicho Jehová: Los que no estaban condenados a beber la copa,[14] la beberán ciertamente. ¿Y serás tú absuelto del todo? ¡No serás absuelto, sino que ciertamente la beberás!
Иер 49:13:Porque por mí mismo he jurado, dice Jehová, que espanto, afrenta, soledad y maldición será Bosra,[15] y todas sus ciudades serán ruinas para siempre".
Иер 49:14:He oído esta noticia: que de parte de Jehováse había enviado un mensajero a decir a las naciones: "¡Juntaos, venid contra ella, subid a la batalla!"
Иер 49:16:Te engañaron tu arrogancia y la soberbia de tu corazón. Tú, que habitas en las hendidurasde las peñas, que alcanzas las alturas del monte, aunque eleves como el águila tu nido, de allí te haré descender, dice Jehová.[16]
Иер 49:18:Como sucedió en la destrucción de Sodoma, de Gomorra[18] y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, tampoco allí habitará nadie, ningún ser humano habitará en ella.
Иер 49:20:Por tanto, oíd el plan que Jehováha acordado acerca de Edom, y las decisiones que ha tomadoacerca de los moradores de Temán.[21] Ciertamente, a los más pequeñosde su rebaño los arrastrarán, y los destruirán junto con sus pastizales.
Иер 49:26:Por tanto, sus jóvenes caeránen las plazas, y todos los hombres de guerra moriránen aquel día, dice Jehová de los ejércitos.
Иер 49:28:Acerca de Cedar[27] y de los reinos de Hazor,[28] asolados por Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así ha dicho Jehová: "Levantaos, subid contra Cedar y destruid a los hijos del oriente.[29]
Иер 49:30:¡Huid, marchaos muy lejos,habitad en lugares profundos, moradores de Hazor!, dice Jehová; porque Nabucodonosor,rey de Babilonia, tomó consejo contra vosotros y contravosotros ha preparado un plan.
Иер 49:31:¡Levantaos,subid contra una nación pacífica que vive confiadamente, dice Jehová, que ni tiene puertas ni cerrojos, que vive solitaria!
Иер 49:32:Sus camellos serán por botín y la multitud de sus ganadospor despojo. Los esparciré a todos los vientos, dispersados hasta el último rincón;[32] de todos lados les traeré su ruina, dice Jehová.
Иер 49:34:Palabra de Jehová que vino al profeta Jeremías acerca de Elam,[33] al comienzo del reinado de Sedequías, rey de Judá, diciendo:
Иер 49:35:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Yo quiebro el arco de Elam,[34] parte principal de su fortaleza.
Иер 49:37:Y haré que Elam se acobardeante sus enemigos y ante quienes buscan su vida. Traeré sobre ellos mal y el ardorde mi ira, dice Jehová, y enviaré espada que los persigahasta acabar con ellos.
Иер 49:38:Yo pondré mi trono en Elam, y destruiré a su rey y a sus príncipes, dice Jehová.
Иер 49:39:Pero aconteceráen los últimos días, que yo haré volver a los cautivos de Elam, dice Jehová".
Иер 50:1:[1] Palabra que habló Jehová contra Babilonia, contra la tierra de los caldeos,[2] por medio del profeta Jeremías:
Иер 50:4:"En aquellos días y en aquel tiempo,dice Jehová, vendrán los hijos de Israel, ellos y los hijos de Judá[6] juntamente. Irán andando y llorando, y buscarán a Jehová, su Dios.[7]
Иер 50:5:Preguntarán por el camino de Sión,[8] hacia donde volverán sus rostros,diciendo: "¡Venid y unámonos a Jehová con un pacto eterno[9] que jamás se eche en el olvido!"
Иер 50:7:Todos los hallaban, los devoraban; decían sus enemigos: "No pecaremos, porque ellos pecaron contra Jehová,morada de justicia, contra Jehová, esperanza de sus padres".[10]
Иер 50:10:Y Caldea será para botín; todos los que la saqueen se saciarán, dice Jehová.
Иер 50:13:Por la ira de Jehová no será habitada, sino que será asolada por completo. Todo aquel que pase por Babiloniase asombrará y se burlará de sus calamidades.[13]
Иер 50:14:¡Poneos en orden contra Babilonia, rodeadla todos los que tensáis arco! ¡Tirad contra ellay no escatiméis las flechas, porque pecó contra Jehová!
Иер 50:15:¡Gritad contra ella, a su alrededor! ¡Se rindió, han caído sus cimientos,[14] derribados son sus muros! ¡Esta es la venganza de Jehová! ¡Tomad venganza de ella; haced con ella como ella os hizo!
Иер 50:18:Por tanto, así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Yo castigo al rey de Babilonia y a su tierra, como castigué al rey de Asiria.[17]
Иер 50:20:En aquellos días y en aquel tiempo, dice Jehová, la maldad de Israel será buscada,y no aparecerá; y los pecados de Judá, y no se hallarán; porque perdonaréa los que yo haya dejado.[22]
Иер 50:21:"¡Sube contra la tierra de Merataim,[23] contra ella y contra los moradoresde Pecod! ¡Destruye y mata en pos de ellos, dice Jehová, y haz conforme a todolo que yo te he mandado!"
Иер 50:24:"Te puse lazos, y sin darte cuentacaíste en ellos, Babilonia; fuiste hallada, y aun apresada, porque provocaste a Jehová".
Иер 50:25:Abrió Jehová su tesoro y sacó los instrumentos de su furor; porque esta es obra de Jehová,Dios de los ejércitos, en la tierra de los caldeos.
Иер 50:28:Se oye la voz de los que huyen y escapan de la tierra de Babilonia, para dar en Sión las noticias de laretribución de Jehová, nuestro Dios, de la venganza de su templo.
Иер 50:29:"Juntad flecheros contra Babilonia, a todos los que tensan arco; acampad alrededor de ella, y que de ella no escape nadie. Pagadle según su obra;[26] conforme a todo lo que ella hizo,haced con ella, porque contra Jehová se ensoberbeció, contra el Santo de Israel.
Иер 50:30:Por eso, sus jóvenes caerán en sus plazas, y todos sus hombres de guerraserán destruidos en aquel día, dice Jehová.
Иер 50:31:"Nación soberbia, yo estoy contra ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos; porque tu día ha venido,[27] el tiempo en que te castigaré.
Иер 50:33:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Oprimidos fueron los hijos de Israel y los hijos de Judá[28] juntamente; todos los que los tomaron cautivoslos retuvieron y no los quisieron soltar.
Иер 50:34:El redentor de ellos[29] es el Fuerte (Jehová de los ejércitos es su nombre). De cierto defenderá la causa de ellos, para hacer que repose la tierra y que se turben los moradoresde Babilonia.
Иер 50:35:"Espada contra los caldeos, dice Jehová, y contra los moradores de Babilonia, contra sus príncipes y contra sus sabios.
Иер 50:40:Como en la destrucción que Dios hizode Sodoma, de Gomorra[31] y de sus ciudades vecinas, dice Jehová, así nadie morará allí, ningún ser humano habitará en ella.
Иер 50:45:Por tanto, oíd el plan que Jehováha acordado contra Babilonia, y las decisiones que ha tomadocontra la tierra de los caldeos: Ciertamente, a los más pequeñosde su rebaño los arrastrarán y los destruirán junto con sus pastizales.
Иер 51:1:Así ha dicho Jehová: "Yo levanto un viento destructor contra Babilonia y contra sus moradores que se levantan contra mí.[1]
Иер 51:5:Porque Israel y Judá no han enviudado de su Dios,Jehová de los ejércitos, aunque su tierra fue llena de pecado contra el Santo de Israel.
Иер 51:6:"¡Huid de en medio de Babilonia¡!Poneos a salvo, para que no perezcáisa causa de su maldad!,[3] porque es el tiempo de la venganzade Jehová: él va a darle su merecido.[4]
Иер 51:7:Una copa de oro que embriagóa toda la tierra fue Babilonia en la mano de Jehová. De su vino bebieron los pueblos; se aturdieron las naciones.[5]
Иер 51:10:Jehová sacó a luz nuestras justicias; venid y contemos en Sión la obra de Jehová, nuestro Dios.
Иер 51:11:¡Limpiad las flechas¡!Embrazad los escudos! Jehová ha despertadoel espíritu de los reyes de Media,[8] porque contra Babilonia es su pensamiento, para destruirla. Porque la venganza es de Jehová, la venganza por su templo.
Иер 51:12:¡Levantad banderasobre los muros de Babilonia, reforzad la guardia, poned centinelas, preparad emboscadas!, porque Jehová planeóy va a poner por obra lo que ha dicho contra los moradoresde Babilonia.
Иер 51:14:Jehová de los ejércitos juró por sí mismo, diciendo: "Yo te llenaré de hombrescomo de langostas, y levantarán contra tigritería de triunfo".
Иер 51:19:No es como ellos la porción de Jacob, porque él (Jehová de los ejércitoses su nombre) es el formador de todo, e Israel es el cetro de su herencia.
Иер 51:24:"Yo pagaré a Babilonia y a todoslos moradores de Caldea todo el mal que ellos hicieron en Sión delante de vuestros ojos, dice Jehová.
Иер 51:25:Ciertamente yo, dice Jehová, estoy contra ti, monte destructor que destruiste toda la tierra. Extenderé mi mano contra ti, te haré rodar de las peñas y te reduciré a un monte quemado.
Иер 51:26:Nadie tomará de ti piedra para esquina ni piedrapara cimiento, porque serás una desolación eterna, ha dicho Jehová.
Иер 51:29:Tiembla la tierra y se aflige, porque son confirmados contra Babilonialos planes de Jehová para convertir la tierra de Babiloniaen un desierto donde no quede morador alguno.
Иер 51:33:Porque así ha dicho Jehováde los ejércitos, Dios de Israel: "La hija de Babilonia escomo una era en tiempo de trilla; y de aquí a poco le llegaráel tiempo de la siega".
Иер 51:36:Por tanto, así ha dicho Jehová: "Yo juzgo tu causa y llevaré a cabo tu venganza. Secaré su mar y haréque sus fuentes queden secas.
Иер 51:39:En medio de su calorles prepararé banquetes, y haré que se embriaguen, para que se alegren[17] y duermanun sueño eterno del que no despierten, dice Jehová.
Иер 51:45:¡Salid de en medio de ella, pueblo mío, y salvad vuestra vida del ardor de la ira de Jehová![19]
Иер 51:48:Los cielos y la tierray todo lo que hay en ellos cantarán de gozo contra Babilonia,[20] porque del norte vendráncontra ella destructores, dice Jehová.
Иер 51:50:¡Los que escapasteis de la espada, id, no os detengáis! ¡Acordaos de Jehovádurante mucho tiempo! ¡Y acordaos de Jerusalén!
Иер 51:51:"Estamos avergonzados, porque oímos la afrenta; la confusión cubrió nuestros rostros, porque vinieron extranjeros contra los santuariosde la casa de Jehová".
Иер 51:52:Por tanto, Jehová dice: "Vienen días en que yo destruirésus ídolos, y en toda su tierra gemirán los heridos.
Иер 51:53:Aunque suba Babilonia hasta el cielo y se fortifique en las alturas, de mí vendrán contra ella destructores, dice Jehová".
Иер 51:55:porque Jehová destruye a Babilonia y quita de ella el gran bullicio. Braman sus olas, y como el rugir de muchas aguasresuena la voz de ellos,
Иер 51:56:pues viene el destructor contra ella,contra Babilonia, y sus valientes serán apresados, y el arco de ellos será quebrado. Porque Jehová, Dios de retribuciones, da la justa paga.
Иер 51:57:Yo embriagaré a sus príncipesy a sus sabios, a sus jefes, a sus nobles y a sus guerreros. Dormirán el sueño eternoy no despertarán, dice el Rey, cuyo nombre esJehová de los ejércitos.
Иер 51:58:Así dice Jehová de los ejércitos: "El muro ancho de Babilonia será derribado por completo y sus altas puertas serán incendiadas. En vano trabajaron los pueblos, y las naciones se cansaronsolo para el fuego".
Иер 51:62:Dirás: "Jehová, tú has dicho de este lugar que lo vas a destruir hasta no quedar en él nadie que lo habite, ni hombre ni animal, y que para siempre ha de ser asolado".
Иер 52:2:E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, conforme a todo lo que hizo Joacim.
Иер 52:3:Y a causa de la ira de Jehová contra Jerusalén y Judá, llegó a echarlos de su presencia. Y Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.
Иер 52:13:Él quemó la casa de Jehová,[5] la casa del rey y todas las casas de Jerusalén. Destruyó a fuego todo edificio grande.
Иер 52:17:Los caldeos quebraron las columnas de bronce que estaban en la casa de Jehová, las basas y el mar de bronce que estaba en la casa de Jehová, y llevaron todo el bronce a Babilonia.
Иер 52:20:En cuanto a las dos columnas, el mar y los doce bueyes de bronce que estaban debajo de las basas que había hecho el rey Salomón en la casa de Jehová, el peso de todo este bronce resultó incalculable.
Плач 1:5:Sus enemigos fueron hechos príncipes,sus aborrecedores fueron prosperados, porque Jehová la afligióa causa de sus muchas rebeliones. Sus hijos fueron en cautividaddelante del enemigo.
Плач 1:9:Su inmundicia está en sus faldas.No pensó en su fin. Cayó de manera sorprendentesin tener quien la consolara. Mira, Jehová, mi aflicción, porqueel enemigo se ha engrandecido.
Плач 1:11:Todo su pueblo buscó gimiendo su pan; por la comida, para seguir viviendo,dieron todas sus cosas preciosas, ¡Mira, Jehová, y ve cuán abatida estoy!
Плач 1:12:¿No os conmueve a cuantos pasáispor el camino? Mirad y ved si hay dolor como el dolorque me ha venido; porque Jehová me ha angustiadoen el día de su ardiente furor.
Плач 1:17:Sión extendió sus manos,mas no tiene quien la consuele; Jehová ordenó contra Jacobque sus vecinos fueran sus enemigos, y Jerusalén fue objeto de abominaciónentre ellos.
Плач 1:18:Pero Jehová es justo, pues yome había rebelado contra su palabra. Oíd ahora, pueblos todos, ved mi dolor: mis vírgenes y mis jóvenesfueron llevados en cautiverio.
Плач 1:20:Mira, Jehová, que estoy atribulada,que mis entrañas hierven; mi corazón se trastorna dentro de mí,porque me he rebeladoen gran manera.[14] Por fuera hace estragos la espada;por dentro se enseñorea la muerte.
Плач 2:6:Arrasó su tienda como una enramadade huerto y destruyó el lugaren donde se congregaban. Jehová ha hecho olvidar en Siónlas fiestas solemnes y los sábados, y en el ardor de su iraha desechado al rey y al sacerdote.[4]
Плач 2:7:El Señor desechó su altary menospreció su santuario;[5] entregó los muros de sus palaciosen manos de los enemigos, y ellos hicieron resonar su voz en la casade Jehová como en día de fiesta.
Плач 2:8:Jehová determinó destruirel muro de la hija de Sión, tendió el cordel[6] y no retiró su manode la destrucción. Hizo, pues, que se lamentaranel antemuro y el muro;juntamente fueron desolados.
Плач 2:9:Sus puertas fueron derribadas;destruyó y quebrantó sus cerrojos. Su rey y sus príncipes estánentre gentes que no tienen la ley,[7] [8] y sus profetas no recibieronvisión de Jehová.[9]
Плач 2:17:Jehová ha hecholo que tenía determinado, ha cumplido su palabra,ordenada por él desde tiempo antiguo. Destruyó y no perdonó;[14] hizo que el enemigo se alegrara sobre ti y exaltó el poder de tus adversarios.
Плач 2:20:Mira, Jehová, y consideraa quién has tratado así. ¿Habrán de comerse las mujeres el frutode sus entrañas, a los niñitosque antes cuidaban tiernamente?[16] ¿Habrán de ser muertos en el santuario del Señor el sacerdote y el profeta?
Плач 2:22:Como en día de solemnidad, de todaspartes has convocado mis temores.[17] En el día del furor de Jehová no huboquien escapara ni quedara vivo. ¡A los que yo crié y mantuve,mi enemigo los aniquiló!
Плач 3:18:y dije: "Perecieron mis fuerzasy mi esperanza en Jehová".[15]
Плач 3:22:Que por la misericordia de Jehová no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias;
Плач 3:24:"Mi porción es Jehová; por tanto,en él esperaré", dice mi alma.[17]
Плач 3:25:Bueno es Jehová a los que en él esperan,al alma que lo busca.[18]
Плач 3:26:Bueno es esperar en silenciola salvación de Jehová.
Плач 3:40:Escudriñemos nuestros caminos,busquemos y volvámonos a Jehová;
Плач 3:50:hasta que Jehová mire y veadesde los cielos.
Плач 3:55:Jehová, tu nombre invoquédesde la cárcel profunda,[25]
Плач 3:59:Jehová, tú que has visto el agravioque me hacen, ¡defiende mi causa!
Плач 3:61:Has oído, Jehová, sus ultrajes,todas sus maquinaciones contra mí,
Плач 3:64:¡Dales el pago, Jehová,que merece la obra de sus manos!
Плач 3:66:¡Persíguelos, Jehová, en tu furory quebrántalos debajo de los cielos!
Плач 4:11:Cumplió Jehová su enojo,derramó el ardor de su ira y encendió en Sión un fuegoque consumió hasta sus cimientos.
Плач 4:16:En su ira, Jehová los apartóy no los mirará más: No respetaron la presenciade los sacerdotesni tuvieron compasión de los viejos.
Плач 4:20:El aliento de nuestras vidas,el ungido de Jehová,[11] de quien habíamos dicho: "A su sombra[12] tendremos vida entre las naciones",quedó apresado[13] en sus lazos.
Плач 5:1:[1] [2] Acuérdate, Jehová,de lo que nos ha sucedido; mira, y ve nuestro oprobio.
Плач 5:19:Mas tú, Jehová,permanecerás para siempre; tu trono, de generación en generación.[7]
Плач 5:21:Haznos volver a ti, Jehová,y nos volveremos; renueva nuestros días como al principio.[9]
Иез 1:3:vino palabra de Jehová al sacerdote Ezequiel hijo de Buzi, en la tierra de los caldeos, junto al río Quebar. Vino allí sobre él la mano de Jehová.[6]
Иез 1:28:Como el aspecto del arco iris que está en las nubes en día de lluvia, así era el aspecto del resplandor alrededor. Esta fue la visión de la semejanza de la gloria de Jehová.[21] Cuando la vi, me postré sobre mi rostro, y oí la voz de uno que hablaba.
Иез 2:4:Yo, pues, te envío a hijos de duro rostro y de empedernido corazón,[6] y les dirás: "Así ha dicho Jehová el Señor".
Иез 3:11:Luego ve y entra adonde están los cautivos, los hijos de tu pueblo. Háblales y diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor", ya sea que escuchen o que dejen de escuchar".
Иез 3:12:El espíritu me elevó, y oí detrás de mí una voz de gran estruendo, que decía: "¡Bendita[3] sea la gloria de Jehová desde su lugar!"
Иез 3:14:El espíritu, pues, me elevó y me llevó. Yo fui, pero con amargura y lleno de indignación, mientras la mano de Jehová era fuerte sobre mí.
Иез 3:16:[4] Aconteció que al cabo de los siete días vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 3:22:Vino allí la mano de Jehová sobre mí, y me dijo: "Levántate y sal al campo, y allí hablaré contigo".
Иез 3:23:Me levanté y salí al campo; y allí estaba la gloria de Jehová, como la gloria que había visto junto al río Quebar; y me postré sobre mi rostro.
Иез 3:27:Pero cuando yo te haya hablado, abriré tu boca y les dirás: "Así ha dicho Jehová, el Señor: El que escucha, que escuche; y el que no quiera escuchar, que no escuche, porque casa rebelde son".[6]
Иез 4:13:Dijo Jehová: "Así comerán los hijos de Israel su pan inmundo, entre las naciones a donde yo los arrojaré".
Иез 4:14:Yo dije: "¡Ah, Señor, Jehová!, mi alma no es impura,[3] ni nunca desde mi juventud hasta este tiempo comí cosa mortecina ni despedazada, ni nunca en mi boca entró carne inmunda".
Иез 5:5:Así ha dicho Jehová, el Señor: "Esta es Jerusalén; la puse en medio de las naciones y de las tierras de su alrededor.
Иез 5:7:Por tanto, así ha dicho Jehová: "Porque habéis sido más rebeldes que las naciones que están alrededor de vosotros, porque no habéis andado según mis mandamientos ni habéis guardado mis leyes, y ni siquiera habéis andado según las leyes de las naciones que están alrededor de vosotros,
Иез 5:8:Jehová, el Señor, ha dicho: Yo estoy contra ti. Sí, yo, y haré juicios en medio de ti ante los ojos de las naciones.
Иез 5:11:Por tanto, vivo yo, dice Jehová, el Señor, ciertamente por haber profanado mi santuario con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también; mi ojo no perdonará ni tendré misericordia.
Иез 5:13:"Se consumará mi furor, saciaré en ellos mi enojo y tomaré satisfacción. Entonces sabrán que yo, Jehová,[5] he hablado en mi celo,[6] cuando consuma en ellos mi enojo.
Иез 5:15:Serás afrenta, escarnio, escarmiento y objeto de espanto para las naciones que están alrededor de ti, cuando yo haga en ti juicios con furor e indignación y con reprensiones llenas de ira. Yo, Jehová, he hablado.
Иез 5:17:Enviaré, pues, sobre vosotros hambre y bestias feroces que te destruyan; peste y sangre pasarán por en medio de ti, y enviaré sobre ti espada.[7] Yo, Jehová, he hablado".
Иез 6:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 6:3:Dirás: "¡Montes de Israel, oíd palabra de Jehová, el Señor! Así ha dicho Jehová, el Señor, a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles: He aquí que yo, yo mismo, haré venir sobre vosotros espada y destruiré vuestros lugares altos.
Иез 6:7:Los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 6:10:Y sabrán que yo soy Jehová; no en vano dije que les había de hacer este mal".
Иез 6:11:Así ha dicho Jehová, el Señor: "Da palmadas con tus manos y golpea con tu pie, y di: "¡Ay, por todas las grandes abominaciones de la casa de Israel!, porque con espada, con hambre y con peste caerán.
Иез 6:13:Sabréis que yo soy Jehová, cuando sus muertos estén en medio de sus ídolos, alrededor de sus altares, sobre todo collado alto, en todas las cumbres de los montes, debajo de todo árbol frondoso y debajo de toda encina espesa, lugares donde ofrecieron incienso a todos sus ídolos.
Иез 6:14:Extenderé mi mano contra ellos, y dondequiera que habiten dejaré la tierra más asolada y devastada que el desierto hacia Diblat;[6] y conocerán que yo soy Jehová".
Иез 7:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 7:2:"Tú, hijo de hombre, anuncia que así ha dicho Jehová, el Señor, a la tierra de Israel: "El fin, el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra.
Иез 7:4:Mi ojo no te perdonaráni tendré misericordia, antes pondré sobre ti tus caminosy en medio de ti estarántus abominaciones; y sabréis que yo soy Jehová".
Иез 7:5:"Así ha dicho Jehová, el Señor: "¡Un mal, he aquí que viene un mal!
Иез 7:9:Mi ojo no perdonaráni tendré misericordia. Según tus caminos pondré sobre ti, y en medio de ti estarántus abominaciones; y sabréis que yo, Jehová,soy el que castiga.
Иез 7:19:Arrojarán su plata a las calles y su oro será desechado; ni su plata ni su oro podrán librarlosen el día del furor de Jehová; no saciarán su almani llenarán sus entrañas, porque ha sido tropiezo para su maldad.
Иез 7:27:El rey se enlutará, el gobernante se vestirá de tristeza y las manos del pueblo de la tierratemblarán. Según su camino haré con ellos, y con los juicios de ellos los juzgaré. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 8:1:[1] En el sexto año, en el mes sexto, a los cinco días del mes, aconteció que estaba yo sentado en mi casa, y los ancianos de Judá estaban sentados delante de mí, y allí se posó sobre mí la mano de Jehová, el Señor.
Иез 8:12:Me dijo: "Hijo de hombre, ¿has visto las cosas que los ancianos de la casa de Israel hacen en tinieblas, cada uno en sus cámaras pintadas de imágenes? Porque dicen ellos: "Jehová no nos ve.[9] Jehová ha abandonado la tierra".
Иез 8:14:Me llevó a la entrada de la puerta de la casa de Jehová, que está al norte; y vi a unas mujeres que estaban allí sentadas llorando a Tamuz.[10]
Иез 8:16:Me llevó al atrio de adentro de la casa de Jehová, y vi que junto a la entrada del templo de Jehová, entre la entrada y el altar, había unos veinticinco hombres, con sus espaldas vueltas al templo de Jehová y con sus rostros hacia el oriente, y adoraban al sol, postrándose hacia el oriente.[11]
Иез 9:3:La gloria del Dios de Israel se elevó de encima del querubín, sobre el cual había estado, hacia el umbral de la casa. Y llamó Jehová al hombre vestido de lino que tenía a su cintura el tintero de escribano,
Иез 9:4:y le dijo Jehová: "Pasa por en medio de la ciudad, por en medio de Jerusalén, y ponles una señal[4] en la frente a los hombres que gimen y claman a causa de todas las abominaciones que se hacen en medio de ella".[5]
Иез 9:8:Aconteció que cuando ellos iban matando y quedé yo solo, me postré sobre mi rostro, y clamé diciendo: "¡Ah, Señor Jehová!, ¿destruirás a todo el resto de Israel derramando tu furor sobre Jerusalén?"[7]
Иез 9:9:Me dijo: "La maldad de la casa de Israel y de Judá es sobremanera grande, pues la tierra está llena de sangre y la ciudad está llena de perversidad; porque han dicho: "Ha abandonado Jehová la tierra, y Jehová no ve".
Иез 10:4:Entonces la gloria de Jehová se elevó de encima del querubín hacia el umbral de la puerta; la casa se llenó de la nube y el atrio se llenó del resplandor de la gloria de Jehová.[5]
Иез 10:18:Entonces la gloria de Jehová se elevó de sobre el umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Иез 10:19:Y alzando los querubines sus alas, se elevaron de la tierra ante mis ojos. Cuando ellos salieron, también las ruedas se elevaron al lado de ellos, y se detuvieron a la entrada de la puerta oriental de la casa de Jehová; y la gloria del Dios de Israel estaba por encima, sobre ellos.
Иез 11:1:El espíritu me elevó y me llevó a la puerta oriental de la casa de Jehová, la cual mira hacia el oriente; y he aquí, a la entrada de la puerta, veinticinco hombres, entre los cuales vi a Jaazanías hijo de Azur, y a Pelatías hijo de Benaía, jefes del pueblo.
Иез 11:5:Vino sobre mí el espíritu de Jehová y me dijo: "Di: "Así ha dicho Jehová: Así habéis hablado, casa de Israel, y las cosas que suben a vuestro espíritu yo las he entendido.
Иез 11:7:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Vuestros muertos que habéis puesto en medio de ella, ellos son la carne y ella es la olla; pero yo os sacaré a vosotros de en medio de ella.
Иез 11:8:A la espada habéis temido, y la espada traeré sobre vosotros, dice Jehová, el Señor.
Иез 11:10:A espada caeréis; en los límites de Israel os juzgaré, y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 11:12:Y sabréis que yo soy Jehová; porque no habéis andado en mis estatutos ni habéis obedecido mis decretos, sino que habéis hecho según las costumbres de las naciones que os rodean".
Иез 11:13:Y aconteció que mientras yo profetizaba, aquel Pelatías[2] hijo de Benaía, murió. Entonces me postré rostro a tierra y clamé a gran voz, y dije: "¡Ah, Señor, Jehová!, ¿destruirás del todo al resto de Israel?"[3]
Иез 11:14:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 11:15:"Hijo de hombre, tus hermanos, tus propios hermanos, los hombres de tu parentela y toda la casa de Israel, son aquellos a quienes dijeron los habitantes de Jerusalén: "Alejaos de Jehová; a nosotros es dada la tierra en posesión".
Иез 11:16:Por tanto, di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Aunque los he arrojado lejos entre las naciones y los he esparcido por las tierras, con todo les seré por un pequeño santuario en las tierras adonde lleguen".
Иез 11:17:Di, por tanto: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo os recogeré de los pueblos, os congregaré de las tierras en las cuales estáis esparcidos y os daré la tierra de Israel.
Иез 11:21:Pero a aquellos cuyo corazón anda tras el deseo de sus idolatrías y de sus abominaciones, yo traigo su camino sobre sus propias cabezas, dice Jehová, el Señor".
Иез 11:23:La gloria de Jehová se elevó de en medio de la ciudad y se puso sobre el monte que está al oriente de la ciudad.[6]
Иез 11:25:Entonces referí a los cautivos todas las cosas que Jehová me había mostrado.
Иез 12:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 12:8:Por la mañana vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 12:10:Diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Esta profecía se refiere al gobernante en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella".
Иез 12:15:Y sabrán que yo soy Jehová cuando los disperse entre las naciones y los esparza por la tierra.
Иез 12:16:Haré que unos pocos de ellos escapen de la espada, del hambre y de la peste, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde lleguen. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 12:17:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 12:19:Di al pueblo de la tierra que así ha dicho Jehová, el Señor, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre la tierra de Israel: "Su pan comerán con temor, y con espanto beberán su agua, porque su tierra será despojada de su plenitud por la maldad de todos los que en ella habitan.
Иез 12:20:Las ciudades habitadas quedarán desiertas y la tierra será asolada. Y sabréis que yo soy Jehová".
Иез 12:21:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 12:23:Diles, por tanto: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Haré cesar este refrán y no lo repetirán más en Israel". Diles, pues: "Se han acercado aquellos días y el cumplimiento de toda visión.
Иез 12:25:Porque yo, Jehová, hablaré, y se cumplirá la palabra que yo hable; no se tardará más, sino que en vuestros días, casa rebelde, hablaré palabra y la cumpliré, dice Jehová, el Señor".
Иез 12:26:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 12:28:Diles, por tanto: "Así ha dicho Jehová, el Señor: No se tardará más ninguna de mis palabras, sino que la palabra que yo hable se cumplirá,[6] dice Jehová, el Señor".
Иез 13:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 13:2:"Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel que profetizan, y di a los que profetizan de su propio corazón: "Oíd palabra de Jehová.
Иез 13:3:Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Ay de los profetas insensatos, que andan en pos de su propio espíritu y que nada han visto!
Иез 13:5:No habéis subido a las brechas, ni habéis edificado un muro alrededor de la casa de Israel para que resista firme[2] en la batalla en el día de Jehová.
Иез 13:6:Han visto vanidad y adivinación mentirosa. Dicen: Ha dicho Jehová, pero Jehová no los envió. Con todo, esperan que confirme la palabra de ellos.
Иез 13:7:¿No habéis visto visión vana y no habéis dicho adivinación mentirosa, puesto que decís: Dijo Jehová, no habiendo yo hablado?"
Иез 13:8:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Porque habéis hablado vanidad y habéis visto mentira, por eso, yo estoy contra vosotros, dice Jehová, el Señor.
Иез 13:9:Mi mano estará contra los profetas que ven vanidad y adivinan mentira; no estarán en el consejo de mi pueblo, ni serán inscritos en el libro de la casa de Israel, ni a la tierra de Israel volverán. Y sabréis que yo soy Jehová, el Señor.
Иез 13:13:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Haré que la rompa un viento tempestuoso con mi ira, y una lluvia torrencial vendrá con mi furor, y piedras de granizo con enojo para destruir.
Иез 13:14:Así desbarataré la pared que vosotros recubristeis con lodo suelto y la echaré a tierra, y será descubierto su cimiento. Caerá y seréis consumidos en medio de ella, y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 13:16:los profetas de Israel que profetizan acerca de Jerusalén y que vieron para ella visión de paz, no habiendo paz, dice Jehová, el Señor".
Иез 13:18:Di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Ay de aquellas que cosen vendas mágicas para todas las manos y hacen velos[6] mágicos para la cabeza de toda edad, para cazar las almas! ¿Habéis de cazar las almas de mi pueblo para mantener así vuestra propia vida?
Иез 13:20:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Yo estoy contra vuestras vendas mágicas, con las que cazáis las almas al vuelo. Yo las libraré de vuestras manos, y soltaré para que vuelen como aves las almas que cazáis al vuelo.
Иез 13:21:Romperé asimismo vuestros velos mágicos y libraré a mi pueblo de vuestra mano, y no estarán más como presa en vuestra mano. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 13:23:por eso, no veréis más visión vana ni practicaréis más la adivinación. Yo libraré a mi pueblo de vuestras manos. Y sabréis que yo soy Jehová".
Иез 14:2:Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 14:4:Háblales, por tanto, y diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Cualquier hombre de la casa de Israel que haya puesto sus ídolos en su corazón y que haya establecido el tropiezo de su maldad delante de su rostro, y que acuda al profeta, yo, Jehová, responderé al que acuda conforme a la multitud de sus ídolos,
Иез 14:6:"Por tanto, di a la casa de Israel: "Así dice Jehová, el Señor: Convertíos, volveos de vuestros ídolos y apartad vuestro rostro de todas vuestras abominaciones.
Иез 14:7:Porque cualquier hombre de la casa de Israel y de los extranjeros que habitan en Israel, que se haya apartado de andar en pos de mí, y que haya puesto sus ídolos en su corazón y haya establecido delante de su rostro el tropiezo de su maldad, y que acuda al profeta para preguntarle por mí, yo, Jehová, le responderé por mí mismo;
Иез 14:8:pondré mi rostro contra aquel hombre, lo pondré por señal y por escarmiento, y lo eliminaré de en medio de mi pueblo. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 14:9:Y cuando el profeta sea engañado y hable alguna palabra, yo, Jehová, engañé a tal profeta. Extenderé mi mano contra él y lo eliminaré de en medio de mi pueblo Israel.
Иез 14:11:para que la casa de Israel no se desvíe más de en pos de mí, ni se contamine más en todas sus rebeliones; y sea mi pueblo y yo sea su Dios, dice Jehová, el Señor".
Иез 14:12:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 14:14:si estuvieran en medio de ella estos tres hombres: Noé,[2] Daniel[3] y Job,[4] solo ellos, por su justicia, librarían sus propias vidas, dice Jehová, el Señor.
Иез 14:16:y si estos tres hombres estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que ni a sus hijos ni a sus hijas librarían; ellos solos serían librados, y la tierra quedaría desolada.
Иез 14:18:y si estos tres hombres estuvieran en medio de ella, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que no librarían a sus hijos ni a sus hijas. Ellos solos serían librados.
Иез 14:20:y estuvieran en medio de ella Noé, Daniel y Job, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que no librarían a hijo ni a hija. Solamente ellos, por su justicia, librarían sus propias vidas.
Иез 14:21:"Por lo cual, así ha dicho Jehová, el Señor: "¡Cuánto más cuando yo envíe contra Jerusalén mis cuatro juicios terribles: espada, hambre, fieras y peste,[5] para exterminar de ellas a hombres y a bestias!
Иез 14:23:Ellos os consolarán cuando veáis su conducta y sus hechos, y comprenderéis que no sin causa hice todo lo que he hecho en ella, dice Jehová, el Señor".
Иез 15:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 15:6:"Por tanto, así dice Jehová, el Señor: "Como a la madera de la videntre los árboles del bosque, la cual entregué al fuegopara que la consumiera, así haré a los moradores de Jerusalén.
Иез 15:7:Pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon,fuego los consumirá. Y sabréis que yo soy Jehová, cuando ponga mi rostro contra ellos.
Иез 15:8:Y convertiré la tierra en desolación, por cuanto cometieron prevaricación, dice Jehová, el Señor".
Иез 16:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 16:3:y dile: "Así ha dicho Jehová el Señor sobre Jerusalén: Tu origen, tu nacimiento, es de la tierra de Canaán; tu padre fue un amorreo y tu madre una hetea.[2]
Иез 16:8:"Pasé otra vez junto a ti y te miré, y he aquí que tu tiempo era tiempo de amores. Entonces extendí mi manto sobre ti y cubrí tu desnudez; te hice juramento y entré en pacto contigo, dice Jehová, el Señor, y fuiste mía.
Иез 16:14:Tu fama se difundió entre las naciones a causa de tu belleza, que era perfecta por el esplendor que yo puse sobre ti, dice Jehová, el Señor.
Иез 16:19:Mi pan también, que yo te había dado, la flor de harina, el aceite y la miel, con lo que yo te mantuve, lo pusiste delante de ellas para olor agradable; y fue así, dice Jehová, el Señor.
Иез 16:23:"Y sucedió que después de toda tu maldad (¡ay, ay de ti!, dice Jehová, el Señor),
Иез 16:30:"¡Cuán inconstante es tu corazón, dice Jehová, el Señor, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una prostituta desvergonzada,
Иез 16:35:"Por tanto, prostituta, oye palabra de Jehová.
Иез 16:36:"Así dice Jehová, el Señor: Por cuanto han sido descubiertas tus desnudeces en tus fornicaciones, y tu verguenza ha sido manifestada a tus amantes y a los ídolos de tus abominaciones, y en la sangre de tus hijos, los cuales les diste,"
Иез 16:43:Por cuanto no te acordaste de los días de tu juventud y me provocaste a ira en todo esto, por eso, yo también traeré tu conducta sobre tu propia cabeza, dice Jehová, el Señor; pues ni aun has pensado sobre toda tu lujuria.
Иез 16:48:Vivo yo, dice Jehová, el Señor, que tu hermana Sodoma y sus hijas no han hecho como hiciste tú y tus hijas.
Иез 16:58:Sufre tú el castigo de tu lujuria y de tus abominaciones, dice Jehová.
Иез 16:59:"Pero aún más ha dicho Jehová, el Señor: Yo no haré contigo como tú hiciste, que menospreciaste el juramento para invalidar el pacto.
Иез 16:62:sino por mi pacto que confirmaré contigo. Y sabrás que yo soy Jehová;
Иез 16:63:"para que te acuerdes y te averguences, y nunca más abras la boca, a causa de tu verguenza, cuando yo perdone todo lo que hiciste, dice Jehová, el Señor."
Иез 17:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 17:3:Dirás: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Una gran águila, de grandes alas y largos miembros, llena de plumas de diversos colores, vino al Líbano y tomó el cogollo de un cedro.
Иез 17:9:"Diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "¿Será prosperada? ¿No arrancará sus raíces, destruirá su fruto y se secará? Todas sus hojas lozanas se secarán; y eso sin gran poder ni mucha gente para arrancarla de raíz.
Иез 17:11:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 17:16:Vivo yo, dice Jehová, el Señor, que morirá en medio de Babilonia, en el lugar donde habita el rey que lo hizo reinar, cuyo juramento menospreció y cuyo pacto, hecho con él, rompió.
Иез 17:19:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Vivo yo, que el juramento mío que menospreció y mi pacto que ha quebrantado,[4] los haré caer sobre su propia cabeza.
Иез 17:21:Y todos sus fugitivos, con todas sus tropas,[6] caerán a espada, y los que queden serán esparcidos a todos los vientos. Y sabréis que yo, Jehová, he hablado.
Иез 17:22:"Así ha dicho Jehová, el Señor: "Tomaré yo del cogollode aquel alto cedro y lo plantaré; del principal de sus renuevoscortaré un tallo y lo plantaré sobre un montemuy elevado.
Иез 17:24:Y sabrán todos los árboles del campoque yo, Jehová, abatí el árbol elevadoy levanté el árbol bajo, hice secar el árbol verdee hice reverdecer el árbol seco. Yo, Jehová, lo he dicho, y lo haré".
Иез 18:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 18:3:"Vivo yo, dice Jehová, el Señor, que nunca más tendréis por qué usar este refrán en Israel.
Иез 18:9:que camina en mis ordenanzas y guarda mis decretos a fin de actuar rectamente, este es justo y vivirá,[5] dice Jehová, el Señor.
Иез 18:23:¿Acaso quiero yo la muerte del impío? dice Jehová, el Señor. ¿No vivirá, si se aparta de sus malos caminos?[8]
Иез 18:30:"Por tanto, casa de Israel, yo os juzgaré a cada uno según sus caminos,[9] dice Jehová, el Señor. Convertíos y apartaos de todas vuestras transgresiones, y no os será la iniquidad causa de ruina.
Иез 18:32:Porque yo no quiero la muerte del que muere, dice Jehová, el Señor. ¡Convertíos, pues, y viviréis![11]
Иез 20:1:[1] Aconteció en el año séptimo, en el mes quinto, a los diez días del mes, que vinieron algunos de los ancianos de Israel a consultar a Jehová, y se sentaron delante de mí.
Иез 20:2:Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 20:3:"Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel y diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¿A consultarme venís vosotros? Vivo yo, que no os responderé, dice Jehová, el Señor".
Иез 20:5:y diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: El día que escogí a Israel y que alcé mi mano para jurar a la descendencia de la casa de Jacob, cuando me di a conocer a ellos en la tierra de Egipto, cuando alcé mi mano y les juré, diciendo: Yo soy Jehová, vuestro Dios,
Иез 20:7:entonces les dije: Cada uno eche de sí las abominaciones de delante de sus ojos, y no os contaminéis con los ídolos de Egipto. Yo soy Jehová, vuestro Dios.[3]
Иез 20:12:Y les di también mis sábados,[6] para que fueran por señal entre yo y ellos, para que supieran que yo soy Jehová que los santifico.
Иез 20:19:Yo soy Jehová, vuestro Dios: andad en mis estatutos, guardad mis preceptos y ponedlos por obra.
Иез 20:20:Santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy Jehová, vuestro Dios. p>
Иез 20:26:Y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego a todo primogénito, para desolarlos y hacerles saber que yo soy Jehová".
Иез 20:27:"Por tanto, hijo de hombre, habla a la casa de Israel, y diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron infidelidad contra mí.
Иез 20:30:"Di, pues, a la casa de Israel: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¿No os contamináis vosotros a la manera de vuestros padres, y fornicáis tras sus abominaciones?
Иез 20:31:Porque ofreciendo vuestras ofrendas, haciendo pasar vuestros hijos por el fuego, os habéis contaminado con todos vuestros ídolos hasta hoy, ¿y habré de responderos yo, casa de Israel? ¡Vivo yo, dice Jehová el Señor, que no os responderé!
Иез 20:33:"Vivo yo, dice Jehová el Señor, que con mano fuerte y brazo extendido, y en el ardor de mi ira, he de reinar sobre vosotros.
Иез 20:36:Como litigué con vuestros padres en el desierto de la tierra de Egipto, así litigaré con vosotros, dice Jehová, el Señor.
Иез 20:38:y apartaré de entre vosotros a los rebeldes y a los que se rebelaron contra mí; de la tierra de sus peregrinaciones los sacaré, pero en la tierra de Israel no entrarán. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 20:39:"Y a vosotros, casa de Israel, así ha dicho Jehová, el Señor: Ande cada uno de vosotros tras sus ídolos y sírvalos, si es que a mí no me obedecéis; pero no profanéis más mi santo nombre con vuestras ofrendas y con vuestros ídolos.
Иез 20:40:"Pero en mi santo monte, en el alto monte de Israel, dice Jehová, el Señor, allí me servirá toda la casa de Israel, toda ella en la tierra; allí los aceptaré, y allí demandaré vuestras ofrendas y las primicias de vuestros dones, con todas vuestras cosas consagradas.
Иез 20:42:Y sabréis que yo soy Jehová, cuando os haya traído a la tierra de Israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres.
Иез 20:44:Y sabréis que yo soy Jehová, cuando, por amor de mi nombre,[13] no haga con vosotros según vuestros malos caminos ni según vuestras perversas obras, casa de Israel, dice Jehová, el Señor".
Иез 20:45:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 20:47:Y dirás al bosque del Neguev: "Oye la palabra de Jehová: Así ha dicho Jehová, el Señor: He aquí que yo enciendo en ti un fuego que consumirá en ti todo árbol verde y todo árbol seco. No se apagará la llama del fuego, y serán quemados en ella todos los rostros, desde el sur hasta el norte".[14]
Иез 20:48:Y verá toda carne que yo, Jehová, lo encendí, y no se apagará".
Иез 20:49:Y dije: "¡Ah, Señor Jehová! ellos dicen de mí: "¿No profiere este parábolas?"
Иез 21:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 21:3:Dirás a la tierra de Israel: "Así ha dicho Jehová: He aquí que yo estoy contra ti, y sacaré mi espada de su vaina y cortaré de ti al justo y al impío.
Иез 21:5:Y sabrá todo mortal que yo, Jehová, saqué mi espada de su vaina; no la envainaré más".
Иез 21:7:Y cuando te digan: "¿Por qué gimes?", dirás: "Por una noticia que cuando llegue hará que desfallezca todo corazón, y toda mano se debilitará, se angustiará todo espíritu y como agua se debilitará toda rodilla". He aquí que viene, y se cumplirá, dice Jehová, el Señor".
Иез 21:8:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 21:9:"Hijo de hombre, profetiza y di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "¡La espada, la espada está afiladay bien pulida!
Иез 21:13:Porque es una prueba; pero ¿qué, si la espada despreciaaun al cetro? Él no será más, dice Jehová el Señor.
Иез 21:17:Y yo también batiré mano contra mano, y haré reposar mi ira. "Yo, Jehová, he hablado".
Иез 21:18:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 21:24:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Por cuanto habéis hecho recordar vuestras maldades, manifestando vuestras traiciones, descubriendo vuestros pecados en todas vuestras obras; por cuanto habéis sido recordados, seréis entregados en su mano.
Иез 21:26:así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Depón el turbante, quita la corona! ¡Esto no será más así! Sea exaltado lo bajo y humillado lo alto.
Иез 21:28:"Y tú, hijo de hombre, profetiza, y di: "Así ha dicho Jehová, el Señor, acerca de los hijos de Amón[6] y de su oprobio". Dirás, pues: "¡La espada, la espada está desenvainada para degollar, para consumir está pulida con resplandor!
Иез 21:32:Serás pasto del fuego, se empapará la tierra con tu sangre; no habrá más memoria de ti, porque yo, Jehová, he hablado".
Иез 22:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 22:3:Le dirás, pues: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Ciudad que derrama sangre dentro de sí misma para que venga su hora, y que hizo ídolos contra sí misma para contaminarse!
Иез 22:12:Precio recibieron en ti para derramar sangre;[7] interés y usura tomaste,[8] y a tus prójimos defraudaste con violencia. ¡Te olvidaste de mí!, dice Jehová, el Señor.
Иез 22:14:¿Estará firme tu corazón? ¿Serán fuertes tus manos en los días en que yo proceda contra ti? Yo, Jehová, he hablado, y lo haré.
Иез 22:16:Y por ti misma serás degradada[10] a la vista de las naciones. Y sabrás que yo soy Jehová".
Иез 22:17:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 22:19:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Por cuanto todos vosotros os habéis convertido en escorias, por eso, yo os reuniré en medio de Jerusalén.
Иез 22:22:Como se funde la plata en medio del horno, así, en medio de él, seréis fundidos. Así sabréis que yo, Jehová, habré derramado mi ira sobre vosotros".
Иез 22:23:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 22:28:Sus profetas recubrían con lodo suelto, profetizando vanidad y prediciéndoles mentira, diciendo: Así ha dicho Jehová, el Señor, y Jehová no había hablado.[14]
Иез 22:31:Por tanto, derramé sobre ellos mi ira. Con el ardor de mi ira los consumí; hice volver el camino de ellos sobre su propia cabeza, dice Jehová, el Señor".
Иез 23:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 23:22:"Por tanto, Aholiba, así ha dicho Jehová, el Señor: "He aquí que yo suscitaré contra ti a tus amantes, de los cuales se hastió tu alma, y los haré venir contra ti de todos lados.
Иез 23:28:Porque así ha dicho Jehová, el Señor: Yo te entrego en manos de aquellos que aborreciste, en manos de aquellos de los cuales se hastió tu alma,
Иез 23:32:"Así ha dicho Jehová, el Señor: "Beberás la gran copa, honda y ancha,de tu hermana,[6] que es de gran capacidad; de ti se mofarán las nacionesy se reirán de ti.
Иез 23:34:La beberás, pues, hasta agotarla; quebrarás sus tiestos y te desgarrarás los pechos, porque yo he hablado, dice Jehová, el Señor.
Иез 23:35:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto te has olvidado de mí y me has echado a tus espaldas, por eso, lleva tú también tu lujuria y tus fornicaciones".
Иез 23:36:Y me dijo Jehová: "Hijo de hombre, ¿no juzgarás tú a Ahola y a Aholiba,[7] y les denunciarás sus abominaciones?
Иез 23:46:"Por lo que así ha dicho Jehová, el Señor: "Yo haré subir contra ellas tropas, las entregaré a la turbación y la rapiña.
Иез 23:49:Y sobre vosotras pondrán vuestras perversidades y pagaréis los pecados de vuestra idolatría. Y sabréis que yo soy Jehová, el Señor".
Иез 24:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová en el año noveno, en el mes décimo, a los diez días del mes, diciendo:
Иез 24:3:Y habla por medio de una parábola a la casa rebelde; diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Pon una olla, ponla y echa agua en ella;[2]
Иез 24:6:"Pues así ha dicho Jehová, el Señor: "¡Ay de la ciudad de sangres, de la olla herrumbrosa cuya herrumbre no ha sido quitada! Por sus piezas, por sus piezas sácala, sin echar suertes sobre ella.[4]
Иез 24:9:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor. ¡Ay de la ciudad de sangres! Pues también haré yo una gran hoguera:
Иез 24:14:Yo, Jehová, he hablado: sucederá, yo lo haré. No me volveré atrás ni tendré piedad ni me arrepentiré; según tus caminos y tus obras te juzgarán, dice Jehová, el Señor".
Иез 24:15:[6] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 24:20:Yo les dije: --La palabra de Jehová vino a mí, diciendo:
Иез 24:21:"Di a la casa de Israel que así ha dicho Jehová, el Señor: He aquí yo profano mi santuario, la gloria de vuestro poderío, la delicia de vuestros ojos y la pasión de vuestras almas. Vuestros hijos y vuestras hijas que dejasteis, caerán a espada".
Иез 24:24:"Ezequiel, pues, os será por señal. Según todas las cosas que él hizo, haréis; y cuando esto ocurra, sabréis que yo soy Jehová, el Señor".
Иез 24:27:Aquel día se abrirá tu boca para hablar con el fugitivo; hablarás, no permanecerás mudo. Tú les serás por señal, y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 25:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 25:3:Dirás a los hijos de Amón: "Oíd la palabra de Jehová, el Señor, que dice así: Por cuanto dijiste: ¡Ea, qué bien!, cuando mi santuario era profanado, la tierra de Israel era asolada y llevada en cautiverio la casa de Judá;
Иез 25:5:Pondré a Rabá por pastizal de camellos y a los hijos de Amón por majada de ovejas. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 25:6:Porque así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto aplaudiste, golpeaste con tu pie y te gozaste en el alma con todo tu menosprecio hacia la tierra de Israel,
Иез 25:7:por eso yo extenderé mi mano contra ti y te entregaré a las naciones para ser saqueada; te eliminaré de entre los pueblos y te destruiré de entre los países. Te exterminaré, y sabrás que yo soy Jehová.
Иез 25:8:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto dijeron Moab[3] y Seir:[4] He aquí la casa de Judá es como todas las naciones;
Иез 25:11:También en Moab ejecutaré juicios, y sabrán que yo soy Jehová.
Иез 25:12:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Por lo que hizo Edom,[5] tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo cuando se vengaron de ellos;
Иез 25:13:por eso, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo también extenderé mi mano sobre Edom y eliminaré de ella a hombres y a bestias, y la asolaré; desde Temán hasta Dedán caerán a espada.
Иез 25:14:Pondré mi venganza contra Edom en manos de mi pueblo Israel, y harán en Edom según mi enojo y conforme a mi ira; y conocerán mi venganza, dice Jehová, el Señor.
Иез 25:15:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Por lo que hicieron los filisteos[6] por venganza, cuando se vengaron con despecho de ánimo, destruyendo por antiguas enemistades;
Иез 25:16:por eso, así ha dicho Jehová: He aquí yo extiendo mi mano contra los filisteos, eliminaré a los cereteos y destruiré el resto que queda en la costa del mar.
Иез 25:17:Haré en ellos grandes venganzas con reprensiones de ira; y sabrán que yo soy Jehová, cuando lleve a cabo mi venganza en ellos".
Иез 26:1:Aconteció en el undécimo año, en el día primero del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 26:3:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "He aquí yo estoy contra ti, Tiro, y haré subir contra ti muchas naciones, como el mar hace subir sus olas.
Иез 26:5:Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dice Jehová, el Señor. Será saqueada por las naciones;
Иез 26:6:sus hijas que están en el campo serán muertas a espada. Y sabrán que yo soy Jehová.
Иез 26:7:"Porque así ha dicho Jehová, el Señor: Del norte traigo yo contra Tiro a Nabucodonosor, rey de Babilonia, rey de reyes, con caballos, carros y jinetes, y con tropas y mucha gente.
Иез 26:14:Haré de ti una roca desnuda, un tendedero de redes; nunca más serás edificada, porque yo, Jehová, he hablado, dice Jehová, el Señor.
Иез 26:15:"Así ha dicho Jehová, el Señor, a Tiro: ¿No se estremecerán las costas al estruendo de tu caída, cuando griten los heridos, cuando ocurra la matanza en medio de ti?
Иез 26:19:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo te convertiré en una ciudad asolada, como las ciudades que no se habitan; haré subir sobre ti el abismo, y las muchas aguas te cubrirán.
Иез 26:21:Te convertiré en un espanto, y dejarás de ser; serás buscada, pero nunca más serás hallada,[6] dice Jehová, el Señor".
Иез 27:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 27:3:Dirás a Tiro, que está asentada a las orillas del mar, la que trafica con los pueblos de muchas costas: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Tiro, tú has dicho:Yo soy de perfecta hermosura.
Иез 28:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 28:2:"Hijo de hombre, di al gobernante de Tiro: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Tu corazón se ensoberbeció, y dijiste: Yo soy un dios, ptab y estoy sentado en el trono de dios, ptab en medio de los mares; pero tú eres hombre, y no Dios, y has puesto tu corazóncomo el corazón de un dios.
Иез 28:6:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "Por cuanto pusiste tu corazóncomo el corazón de un dios,
Иез 28:10:De muerte de incircuncisos morirás a manos de extranjeros; porque yo he hablado, dice Jehová, el Señor".
Иез 28:11:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 28:12:"Hijo de hombre, entona lamentaciones sobre el rey de Tiro, y dile: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Tú eras el sello de la perfección, lleno de sabiduría,y de acabada hermosura.
Иез 28:20:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 28:22:Dirás: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "He aquí yo estoy contra ti, Sidón, y en medio de ti seré glorificado. Y sabrán que yo soy Jehová cuando ejecute en ella juicios y en ella me santifique.
Иез 28:23:Enviaré a ella peste y sangre en sus calles, y caerán muertos en medio de ella, con espada contra ella por todos lados. Y sabrán que yo soy Jehová.
Иез 28:24:"Nunca más será a la casa de Israel una espina desgarradora ni un aguijónque le cause dolor en medio de cuantos la rodeany la menosprecian. Y sabrán que yo soy Jehová.
Иез 28:25:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Cuando recoja a la casa de Israel de los pueblos entre los cuales está esparcida, entonces me santificaré en ellos ante los ojos de las naciones, y habitarán en su tierra, la cual di a mi siervo Jacob.
Иез 28:26:Habitarán en ella seguros; edificarán casas y plantarán viñas. Vivirán confiadamente, cuando yo haga juicios en todos los que los despojan en sus alrededores. Y sabrán que yo soy Jehová, su Dios".
Иез 29:1:En el año décimo, en el mes décimo, a los doce días del mes, vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 29:3:Habla y di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Yo estoy contra ti, el faraón, rey de Egipto, el gran dragón que yace en medio de sus ríos, el cual dijo: Mío es el Nilo, ptab pues yo lo hice.[2]
Иез 29:6:"Sabrán todos los moradores de Egipto que yo soy Jehová. Por cuanto fuiste un báculo de caña para la casa de Israel.[3]
Иез 29:8:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo traigo contra ti espada, y exterminaré de ti a hombres y a bestias,
Иез 29:9:y la tierra de Egipto quedará asolada y desierta. Y sabrán que yo soy Jehová, por cuanto él dijo: El Nilo es mío, yo lo hice.
Иез 29:13:"Porque así ha dicho Jehová, el Señor: Al cabo de cuarenta años recogeré a Egipto de entre los pueblos entre los cuales hubieran sido esparcidos;
Иез 29:16:Y no será ya más para la casa de Israel apoyo de confianza, que les haga recordar el pecado de mirar en pos de ellos. Y sabrán que yo soy Jehová, el Señor".
Иез 29:17:Aconteció en el año veintisiete, en el mes primero, el día primero del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 29:19:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: "He aquí que yo doy a Nabucodonosor, rey de Babilonia, la tierra de Egipto; él tomará sus riquezas, recogerá sus despojos y arrebatará el botín, y así habrá paga para su ejército.
Иез 29:20:Por su trabajo con que sirvió contra ella le he dado la tierra de Egipto; porque trabajaron para mí", dice Jehová, el Señor.
Иез 29:21:"En aquel tiempo haré retoñar el poder de la casa de Israel y abriré tu boca en medio de ellos. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 30:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 30:2:"Hijo de hombre, profetiza y di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "Lamentad, diciendo: ¡Ay de aquel día!
Иез 30:3:Porque cerca está el día, cerca está el día de Jehová; día de nublado, día de castigo de las naciones será.[1]
Иез 30:6:Así ha dicho Jehová: También caerán los que sostienena Egipto, y la altivez de su poderío caerá; desde Migdol hasta Sevene caerán en él a filo de espada", dice Jehová, el Señor.
Иез 30:8:Y sabrán que yo soy Jehová, cuando ponga fuego a Egipto y sean quebrantados todos sus ayudadores.
Иез 30:10:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Destruiré las riquezas de Egipto por mano de Nabucodonosor, rey de Babilonia.
Иез 30:12:Secaré los ríos y entregaré el país en manos de malos, y a manos de extranjeros destruiré la tierra y cuanto en ella hay. Yo, Jehová, he hablado.
Иез 30:13:"Así ha dicho Jehová, el Señor: "Destruiré también las imágenes y destruiré los ídolos de Menfis; y no volverá a haber un soberanode la tierra de Egipto, y en la tierra de Egipto pondré temor.
Иез 30:19:Ejecutaré, pues, juicios en Egipto y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 30:20:Aconteció en el año undécimo, en el mes primero, a los siete días del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 30:22:Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Al faraón, rey de Egipto, me enfrentaré y quebraré sus brazos, el fuerte y el fracturado, y haré que la espada se le caiga de la mano.
Иез 30:25:Fortaleceré, pues, los brazos del rey de Babilonia, y los brazos del faraón caerán; y sabrán que yo soy Jehová, cuando yo ponga mi espada en la mano del rey de Babilonia y él la extienda contra la tierra de Egipto.
Иез 30:26:Esparciré a los egipcios entre las naciones y los dispersaré por los países. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 31:1:Aconteció en el año undécimo, en el mes tercero, el día primero del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 31:10:"Por tanto, así dijo Jehová, el Señor: Ya que por ser encumbrado en altura y haber levantado su copa entre las nubes, su corazón se elevó con su altura,
Иез 31:15:"Así ha dicho Jehová, el Señor: El día que descendió al seol, hice guardar luto, y que se cubriera por él el abismo. Detuve sus ríos, y las muchas aguas fueron detenidas. Por él cubrí de tinieblas el Líbano, y todos los árboles del campo se desmayaron.
Иез 31:18:¿A quién te has comparado así en gloria y en grandeza entre los árboles del Edén? Pues derribado serás con los árboles del Edén en lo profundo de la tierra; entre los incircuncisos yacerás, con los muertos a espada. Este es el faraón y todo su pueblo, dice Jehová, el Señor".
Иез 32:1:Aconteció en el año duodécimo, en el mes duodécimo, el día primero del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 32:3:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo extenderé sobre ti mi red con la reunión de muchos pueblos, y te harán subir con mi red.
Иез 32:8:Haré que por ti se oscurezcan todos los astros brillantes del cielo, y pondré tinieblas sobre tu tierra", dice Jehová, el Señor.
Иез 32:11:porque así ha dicho Jehová, el Señor: "La espada del rey de Babiloniavendrá sobre ti.
Иез 32:14:Entonces haré asentarse sus aguas y haré correr sus ríos como aceite, dice Jehová, el Señor.
Иез 32:15:Cuando deje asolado el país de Egipto, y el país quede despojadode todo cuanto hay en él; cuando mate a todos los que en él moran, sabrán que yo soy Jehová.
Иез 32:16:"Esta es la lamentación que cantarán. Las hijas de las naciones la cantarán; entonarán la lamentación por Egipto y por toda la multitud, dice Jehová, el Señor".
Иез 32:17:Aconteció en el año duodécimo,[2] a los quince días del mes, que vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 32:31:"A estos verá el faraón, y se consolará sobre toda su multitud: al faraón muerto a espada, y todo su ejército, dice Jehová, el Señor.
Иез 32:32:Porque puse mi terror en la tierra de los vivientes, también el faraón y toda su multitud yacerán entre los incircuncisos, con los muertos a espada, dice Jehová, el Señor".
Иез 33:1:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 33:11:Diles: Vivo yo, dice Jehová, el Señor, que no quiero la muerte del impío, sino que se vuelva el impío de su camino y que viva. ¡Volveos, volveos de vuestros malos caminos! ¿Por qué habéis de morir, casa de Israel?[3]
Иез 33:22:Y la mano de Jehová había sido sobre mí la tarde antes de llegar el fugitivo, y había abierto mi boca, hasta que vino a mí por la mañana; y abrió mi boca, y ya no estuve callado por más tiempo.[6]
Иез 33:23:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 33:25:Por tanto, diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Coméis con sangre, a vuestros ídolos alzáis vuestros ojos y derramáis sangre, ¿y poseeréis vosotros la tierra?
Иез 33:27:Les dirás: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Vivo yo, que los que están en aquellos lugares asolados caerán a espada, y al que está sobre la faz del campo entregaré a las fieras para que lo devoren; y los que están en las fortalezas y en las cuevas, de peste morirán.
Иез 33:29:Y sabrán que yo soy Jehová, cuando convierta la tierra en soledad y desolación, por todas las abominaciones que han hecho".
Иез 33:30:"En cuanto a ti, hijo de hombre, los hijos de tu pueblo se mofan de ti junto a las paredes y a las puertas de las casas, y habla el uno con el otro, cada uno con su hermano, diciendo: "¡Venid ahora, y oíd qué palabra viene de Jehová!"
Иез 34:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 34:2:"Hijo de hombre, profetiza contra los pastores de Israel; profetiza, y di a los pastores: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Ay de los pastores de Israel, que se apacientan a sí mismos! ¿Acaso los pastores no apacientan a los rebaños?
Иез 34:7:"Por tanto, pastores, oíd palabra de Jehová:
Иез 34:8:Vivo yo, ha dicho Jehová, el Señor, que por cuanto mi rebaño fue expuesto al robo, y mis ovejas fueron para ser presa de todas las fieras del campo, sin pastor; ni mis pastores buscaron a mis ovejas, sino que los pastores se apacentaron a sí mismos y no apacentaron a mis ovejas;
Иез 34:9:por eso, pastores, oíd palabra de Jehová.
Иез 34:10:Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Yo estoy contra los pastores y demandaré mis ovejas de su mano! Haré que dejen de apacentar mis ovejas, y ya no se apacentarán más los pastores a sí mismos, pues yo libraré a mis ovejas de sus bocas y no les serán más por comida.
Иез 34:11:[3] "Porque así ha dicho Jehová, el Señor: Yo, yo mismo, iré a buscar a mis ovejas, y las reconoceré.
Иез 34:15:Yo apacentaré mis ovejas y les daré aprisco,[4] dice Jehová, el Señor.
Иез 34:17:"En cuanto a vosotras, ovejas mías, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo juzgo entre oveja y oveja, entre carneros y machos cabríos.[8]
Иез 34:20:"Por tanto, así les dice Jehová, el Señor: Yo, yo mismo, juzgaré entre la oveja engordada y la oveja flaca,
Иез 34:24:Yo, Jehová, seré el Dios de ellos, y mi siervo David, en medio de ellos, será su gobernante.[10] Yo, Jehová, he hablado.
Иез 34:27:El árbol del campo dará su fruto y la tierra dará su fruto. Estarán en su tierra con seguridad, y sabrán que yo soy Jehová, cuando rompa las coyundas de su yugo y los libre de mano de los que se sirven de ellos.
Иез 34:30:Y sabrán que yo, Jehová, su Dios, estoy con ellos, y que ellos son mi pueblo, la casa de Israel, dice Jehová, el Señor.
Иез 34:31:Y vosotras, ovejas mías, ovejas de mi pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios, dice Jehová, el Señor".
Иез 35:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 35:3:diciendo: "Así ha dicho Jehová, el Señor: "He aquí, yo estoy contra ti, monte Seir; extenderé mi mano contra ti y te convertiré en un desierto desolado.
Иез 35:4:Tus ciudades asolaré, quedarás desolado y sabrás que yo soy Jehová.
Иез 35:6:por eso, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que a sangre te destinaré y sangre te perseguirá. Porque no aborreciste la sangre,[2] sangre te perseguirá.
Иез 35:9:Yo te pondré en perpetua desolación, y tus ciudades nunca más se restaurarán. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 35:10:"Por cuanto dijiste: Las dos naciones y las dos tierras serán mías, y tomaré posesión de ellas, estando allí Jehová;
Иез 35:11:por eso, vivo yo, dice Jehová, el Señor, que yo haré conforme a tu ira y conforme a tu celo con que procediste, a causa de tus enemistades con ellos; y seré conocido en ellos cuando te juzgue.
Иез 35:12:Y sabrás que yo, Jehová, he oído todas tus injurias que proferiste contra los montes de Israel, diciendo: ¡Destruidos son, nos han sido dados para que los devoremos!
Иез 35:14:Así ha dicho Jehová, el Señor: Para que toda la tierra se regocije, yo te convertiré en una desolación.
Иез 35:15:Como te alegraste sobre la heredad de la casa de Israel, porque fue asolada, así haré contigo: ¡asolado será el monte Seir, y todo Edom, todo él! Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 36:1:"Tú, hijo de hombre, profetiza a los montes de Israel,[1] y di: "¡Montes de Israel, oíd palabra de Jehová!
Иез 36:2:Así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto el enemigo dijo de vosotros: ¡Ea! también las alturas eternas nos han sido dadas por heredad;
Иез 36:3:profetiza, por tanto, y di que así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto os asolaron y os asediaron de todas partes para que fuerais heredad de las otras naciones, y se os ha hecho caer en boca de lenguaraces y ser calumniados por los pueblos,
Иез 36:4:por eso, montes de Israel, oíd palabra de Jehová, el Señor: Así ha dicho Jehová, el Señor, a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles, a las ruinas desoladas y a las ciudades abandonadas, que fueron convertidas en botín y en objeto de burla para las otras naciones de su alrededor;
Иез 36:5:por eso, así ha dicho Jehová, el Señor: He hablado de cierto en el fuego de mi celo contra las demás naciones y contra Edom, las cuales, con mucho regocijo y enconamiento del ánimo, se disputaron mi tierra por heredad, para que los expulsados de ella fueran presa suya.
Иез 36:6:Por tanto, profetiza sobre la tierra de Israel, y di a los montes y a los collados, a los arroyos y a los valles que así ha dicho Jehová, el Señor: He aquí, en mi celo y en mi furor he hablado, por cuanto habéis cargado con la calumnia de las naciones.
Иез 36:7:Por lo cual, así ha dicho Jehová, el Señor: Yo he alzado mi mano, he jurado que las naciones que están a vuestro alrededor han de cargar con su desprecio.
Иез 36:11:Multiplicaré sobre vosotros hombres y ganado: serán multiplicados y crecerán. Os haré habitar como solíais hacerlo antiguamente, y os haré mayor bien que en vuestros comienzos. Y sabréis que yo soy Jehová.
Иез 36:13:Así ha dicho Jehová, el Señor: Por cuanto dicen de vosotros: Devoradora de hombres y matadora de los hijos de tu nación has sido;
Иез 36:14:por eso, no devorarás más a los hombres ni volverás nunca a matar a los hijos de tu nación, dice Jehová, el Señor.
Иез 36:15:Y nunca más te haré oir ultraje de las naciones, ni cargarás más con la afrenta de los pueblos, ni harás más morir a los hijos de tu nación, dice Jehová, el Señor".
Иез 36:16:Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 36:20:Y cuando llegaron a las naciones adonde fueron, profanaron mi santo nombre, diciéndose de ellos: "Estos son pueblo de Jehová, y de la tierra de él han salido".
Иез 36:22:"Por tanto, di a la casa de Israel: "Así ha dicho Jehová, el Señor: No lo hago por vosotros,[3] casa de Israel, sino por causa de mi santo nombre, el cual profanasteis vosotros entre las naciones adonde habéis llegado.[4]
Иез 36:23:Santificaré mi gran nombre, profanado entre las naciones,[5] el cual profanasteis vosotros en medio de ellas. Y sabrán las naciones que yo soy Jehová, dice Jehová, el Señor, cuando sea santificado en vosotros delante de sus ojos.
Иез 36:32:No lo hago por vosotros, dice Jehová, el Señor, sabedlo bien. ¡Avergonzaos y cubríos de deshonra por vuestras iniquidades, casa de Israel!
Иез 36:33:"Así ha dicho Jehová, el Señor: El día que os purifique de todas vuestras iniquidades, haré también que sean habitadas las ciudades, y las ruinas serán reedificadas.
Иез 36:36:Y las naciones que queden en vuestros alrededores sabrán que yo reedifiqué lo que estaba derribado y planté lo que estaba desolado; yo, Jehová, he hablado, y lo haré.
Иез 36:37:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Aún me suplicará la casa de Israel, para que les haga esto: multiplicaré los hombres como se multiplican los rebaños.
Иез 36:38:Como las ovejas consagradas, como las ovejas de Jerusalén en sus fiestas solemnes, así las ciudades arruinadas serán llenas de rebaños de seres humanos. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 37:1:[1] La mano de Jehová vino sobre mí,[2] me llevó en el espíritu de Jehová y me puso en medio de un valle que estaba lleno de huesos.[3]
Иез 37:3:Y me dijo: --Hijo de hombre, ¿vivirán estos huesos? Yo le respondí: --Señor, Jehová, tú lo sabes.
Иез 37:4:Me dijo entonces: --Profetiza sobre estos huesos, y diles: "¡Huesos secos, oíd palabra de Jehová!
Иез 37:5:Así ha dicho Jehová, el Señor, a estos huesos: Yo hago entrar espíritu en vosotros, y viviréis.[4]
Иез 37:6:Pondré tendones en vosotros, haré que la carne suba sobre vosotros, os cubriré de piel y pondré en vosotros espíritu, y viviréis. Y sabréis que yo soy Jehová".
Иез 37:9:Me dijo: "Profetiza al espíritu, profetiza, hijo de hombre, y di al espíritu que así ha dicho Jehová, el Señor: "¡Espíritu, ven de los cuatro vientos y sopla sobre estos muertos, y vivirán!"
Иез 37:12:Por tanto, profetiza, y diles que así ha dicho Jehová, el Señor: Yo abro vuestros sepulcros, pueblo mío; os haré subir de vuestras sepulturas y os traeré a la tierra de Israel.
Иез 37:13:Y sabréis que yo soy Jehová, cuando abra vuestros sepulcros y os saque de vuestras sepulturas, pueblo mío.
Иез 37:14:Pondré mi espíritu en vosotros y viviréis, y os estableceré en vuestra tierra. Y sabréis que yo, Jehová, lo dije y lo hice, dice Jehová".
Иез 37:15:[7] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 37:19:diles: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo tomo el leño de José que está en la mano de Efraín, y a las tribus de Israel sus compañeros, y los pondré con el leño de Judá; haré de ellos un solo leño, y serán uno en mi mano".[9]
Иез 37:21:y les dirás: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo tomo a los hijos de Israel de entre las naciones a las cuales fueron; los recogeré de todas partes y los traeré a su tierra.
Иез 37:28:Y sabrán las naciones que yo, Jehová, santifico a Israel, pues mi santuario[12] estará en medio de ellos para siempre".
Иез 38:1:[1] Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
Иез 38:3:diciendo: "Así ha dicho Jehová, el Señor: Yo estoy contra ti, Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal.
Иез 38:10:"Así ha dicho Jehová, el Señor: En aquel día subirán pensamientos a tu corazón y concebirás un plan perverso.
Иез 38:14:"Por tanto, profetiza, hijo de hombre, y di a Gog que así ha dicho Jehová, el Señor: "En aquel tiempo, cuando mi pueblo Israel habite con seguridad, ¿no lo sabrás tú?[10]
Иез 38:17:"Así ha dicho Jehová, el Señor: ¿No eres tú aquel de quien hablé yo en tiempos pasados por mis siervos los profetas de Israel, los cuales profetizaron en aquellos tiempos que yo te había de traer sobre ellos?
Иез 38:18:En aquel tiempo, cuando venga Gog contra la tierra de Israel, dice Jehová, el Señor, subirá mi ira y mi enojo.
Иез 38:21:En todos mis montes llamaré contra él a la espada, dice Jehová, el Señor; la espada de cada cual estará contra su hermano.
Иез 38:23:Entonces seré engrandecido y santificado, y seré conocido ante los ojos de muchas naciones. Y sabrán que yo soy Jehová".
Иез 39:1:"Tú pues, hijo de hombre, profetiza contra Gog, y di: "Así ha dicho Jehová, el Señor: He aquí yo estoy contra ti, Gog, príncipe soberano de Mesec y Tubal.[1]
Иез 39:5:Sobre la faz del campo caerás, porque yo lo he dicho, dice Jehová, el Señor.
Иез 39:6:Y enviaré fuego sobre Magog[2] y sobre los que habitan seguros en las costas. Y sabrán que yo soy Jehová.[3]
Иез 39:7:"Haré notorio mi santo nombre en medio de mi pueblo Israel y nunca más dejaré profanar mi santo nombre; y sabrán las naciones que yo soy Jehová, el Santo en Israel.
Иез 39:8:He aquí que viene, y se cumplirá, dice Jehová, el Señor: ese es el día del cual he hablado.
Иез 39:10:No traerán leña del campo ni la cortarán de los bosques, sino que quemarán las armas en el fuego. Despojarán a sus despojadores y robarán a los que les robaron, dice Jehová el Señor.
Иез 39:13:Los enterrará todo el pueblo del país, y será para ellos célebre el día en que yo sea glorificado, dice Jehová, el Señor.
Иез 39:17:"Tú, hijo de hombre, así ha dicho Jehová, el Señor: Di a las aves de toda especie y a toda fiera del campo: Juntaos, y venid; reuníos de todas partes junto a mi víctima que sacrifico para vosotros, un gran sacrificio sobre los montes de Israel; comeréis carne y beberéis sangre.
Иез 39:20:A mi mesa os saciaréis de caballos, de jinetes fuertes y de todos los hombres de guerra, dice Jehová, el Señor.[7]
Иез 39:22:Desde aquel día en adelante sabrá la casa de Israel que yo soy Jehová, su Dios.
Иез 39:25:"Por tanto, así ha dicho Jehová, el Señor: Ahora voy a hacer que vuelvan los cautivos de Jacob. Tendré misericordia de toda la casa de Israel y me mostraré celoso por mi santo nombre.[9]
Иез 39:28:Y sabrán que yo soy Jehová, su Dios, cuando, después de haberlos llevado al cautiverio entre las naciones, los reúna sobre su tierra, sin dejar allí a ninguno de ellos.
Иез 39:29:No esconderé más de ellos mi rostro; porque habré derramado de mi Espíritu sobre la casa de Israel, dice Jehová, el Señor".
Иез 40:1:[1] En el año veinticinco de nuestro cautiverio, al principio del año, a los diez días del mes, a los catorce años después que la ciudad fue conquistada, aquel mismo día vino sobre mí la mano de Jehová, y me llevó allá.
Иез 40:46:Y la cámara que mira hacia el norte es de los sacerdotes que hacen la guardia del altar; estos son los hijos de Sadoc,[11] los cuales son llamados de los hijos de Leví para ministrar a Jehová".
Иез 41:22:La altura del altar de madera era de tres codos, y su longitud,[2] de dos codos; sus esquinas, su superficie y sus paredes eran de madera. Me dijo: "Esta es la mesa que está delante de Jehová".
Иез 42:13:Me dijo: "Las cámaras del norte y las del sur, que están delante del patio, son cámaras santas en las cuales los sacerdotes que se acerquen a Jehová comerán las santas ofrendas; allí pondrán las ofrendas santas, la ofrenda, la expiación y el sacrificio por el pecado, porque el lugar es santo.
Иез 43:4:La gloria de Jehová entró en la casa por la vía de la puerta que daba al oriente.
Иез 43:5:Entonces el espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y vi que la gloria de Jehová llenó la casa.[3]
Иез 43:18:Luego me dijo: "Hijo de hombre, así ha dicho Jehová, el Señor: Estas son las ordenanzas del altar[6] el día en que sea hecho, para ofrecer holocausto sobre él y para derramar sangre sobre él.
Иез 43:19:A los sacerdotes levitas que son del linaje de Sadoc y que se acerquen a mí, dice Jehová, el Señor, para ministrar ante mí, darás un becerro de la vacada, para expiación.
Иез 43:24:Los ofrecerás delante de Jehová. Los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto a Jehová.
Иез 43:27:Acabados estos días, del octavo día en adelante, los sacerdotes sacrificarán sobre el altar vuestros holocaustos y vuestras ofrendas de paz. Así me seréis aceptos, dice Jehová, el Señor".
Иез 44:2:Y me dijo Jehová: "Esta puerta estará cerrada; no se abrirá y no entrará nadie por ella, porque Jehová, Dios de Israel, entró por ella; estará, por tanto, cerrada.
Иез 44:3:En cuanto al gobernante, por ser el gobernante, él se sentará allí para comer pan delante de Jehová; por el vestíbulo de la puerta entrará y por ese mismo camino saldrá".
Иез 44:4:Me llevó hacia la puerta del norte por delante de la casa; y miré, y he aquí que la gloria de Jehová había llenado la casa de Jehová; y me postré sobre mi rostro.
Иез 44:5:Me dijo Jehová: "Hijo de hombre, pon atención, observa con cuidado y escucha atentamente todo lo que hablo contigo sobre todas las ordenanzas de la casa de Jehová y todas sus leyes. Pon atención a las entradas de la casa y a todas las salidas del santuario.
Иез 44:6:Y dirás a los rebeldes, a la casa de Israel: "Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Basta ya de todas vuestras abominaciones, casa de Israel!
Иез 44:9:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Ningún hijo de extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en mi santuario, de todos los hijos de extranjeros que están entre los hijos de Israel.
Иез 44:12:por cuanto los sirvieron delante de sus ídolos, y fueron a la casa de Israel por tropezadero de maldad. Por eso he alzado mi mano y jurado, dice Jehová, el Señor, que ellos llevarán su iniquidad.
Иез 44:15:"Pero los sacerdotes levitas, hijos de Sadoc,[2] que guardaron el ordenamiento del santuario cuando los hijos de Israel se apartaron de mí, ellos se acercarán para ministrar ante mí, y delante de mí estarán para ofrecerme la grasa y la sangre, dice Jehová, el Señor.
Иез 44:27:Y el día que entre al santuario, en el atrio interior, para ministrar en el santuario, ofrecerá su expiación, dice Jehová, el Señor.
Иез 45:1:"Cuando repartáis por suertes la tierra en heredad, apartaréis para Jehová una porción que le consagraréis en la tierra: será de veinticinco mil cañas de longitud y diez mil de anchura. Este territorio, en todo su contorno, será santificado.[1]
Иез 45:4:Lo consagrado de esta tierra será para los sacerdotes, ministros del santuario, que se acercan para ministrar a Jehová. Y servirá de lugar para sus casas y como recinto sagrado para el santuario.
Иез 45:9:"Así ha dicho Jehová, el Señor: ¡Basta ya, gobernantes de Israel! Dejad la violencia y la rapiña. Practicad el derecho y la justicia; dejad de explotar a mi pueblo, dice Jehová, el Señor.
Иез 45:15:Y una cordera del rebaño por cada doscientas, de las engordadas de Israel, para sacrificio, para holocausto y para ofrendas de paz, para hacer expiación por ellos, dice Jehová, el Señor.
Иез 45:18:"Así ha dicho Jehová, el Señor: El mes primero, el día primero del mes, tomarás de la vacada un becerro sin defecto y purificarás el santuario.
Иез 45:23:Y en los siete días de la fiesta solemne ofrecerá como holocausto a Jehová siete becerros y siete carneros sin defecto, uno cada día de los siete días; y por el pecado ofrecerá un macho cabrío cada día.
Иез 46:1:"Así ha dicho Jehová, el Señor: La puerta del atrio interior que mira al oriente estará cerrada los seis días de trabajo, y el sábado se abrirá; y se abrirá también el día de la luna nueva.
Иез 46:3:Asimismo adorará el pueblo del país delante de Jehová, a la entrada de la puerta, en los sábados y en las lunas nuevas.
Иез 46:4:El holocausto que el gobernante ofrecerá el sábado a Jehová será de seis corderos sin defecto y un carnero sin tacha;
Иез 46:9:"Pero cuando el pueblo del país entre delante de Jehová en las fiestas, el que entre por la puerta del norte saldrá por la puerta del sur, y el que entre por la puerta del sur saldrá por la puerta del norte; no volverá por la puerta por donde entró, sino que saldrá por la de enfrente de ella.
Иез 46:12:Pero cuando el gobernante ofrezca voluntariamente holocausto u ofrendas de paz a Jehová, le abrirán la puerta que mira al oriente, y hará su holocausto y sus ofrendas de paz, como lo hace el sábado. Después saldrá, y cuando haya salido cerrarán la puerta.
Иез 46:13:"Cada día ofrecerás en holocausto a Jehová el sacrificio de un cordero de un año, sin defecto; cada mañana lo sacrificarás.
Иез 46:14:Con él harás todas las mañanas la ofrenda de la sexta parte de un efa y la tercera parte de un hin de aceite para mezclar con la flor de harina: es la ofrenda continua a Jehová, como estatuto perpetuo.
Иез 46:16:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Si el gobernante cede parte de su heredad a sus hijos, será de ellos: propiedad de ellos será por herencia.
Иез 47:13:"Así ha dicho Jehová, el Señor: Estos son los límites[4] según los cuales repartiréis la tierra por heredad entre las doce tribus de Israel. José tendrá dos partes.
Иез 47:23:En la tribu en que viva el extranjero, allí le daréis su heredad, ha dicho Jehová, el Señor.
Иез 48:9:La porción que reservaréis para Jehová tendrá de longitud veinticinco mil cañas, y diez mil de anchura.
Иез 48:10:La porción santa que pertenecerá a los sacerdotes tendrá una longitud de veinticinco mil cañas al norte, diez mil de anchura al occidente, diez mil de anchura al oriente y veinticinco mil de longitud al sur. Y el santuario de Jehová estará en medio de ella.
Иез 48:14:No venderán nada de ello, ni lo permutarán ni traspasarán las primicias de la tierra; porque es cosa consagrada a Jehová.
Иез 48:29:Esta es la tierra que repartiréis por suertes en heredad a las tribus de Israel, y estas son sus porciones, ha dicho Jehová, el Señor.
Иез 48:35:Todo el contorno tendrá 18.000 cañas. Y desde aquel día el nombre de la ciudad será Jehová-sama".[2]
Дан 9:2:en el primer año de su reinado, yo, Daniel, miré atentamente en los libros el número de los años de que habló Jehová al profeta Jeremías, en los que habían de cumplirse las desolaciones de Jerusalén: setenta años.[3]
Дан 9:4:Oré a Jehová, mi Dios, e hice confesión diciendo:[5] "Ahora, Señor, Dios grande, digno de ser temido, que guardas el pacto y la misericordia con los que te aman y guardan tus mandamientos,
Дан 9:8:Nuestra es, Jehová, la confusión de rostro, y de nuestros reyes, de nuestros príncipes y de nuestros padres, porque contra ti pecamos.
Дан 9:9:De Jehová, nuestro Dios, es el tener misericordia y el perdonar, aunque contra él nos hemos rebelado
Дан 9:10:y no obedecimos a la voz de Jehová, nuestro Dios, para andar en sus leyes, que él puso delante de nosotros por medio de sus siervos los profetas.
Дан 9:13:Conforme está escrito en la ley de Moisés, todo este mal vino sobre nosotros; pero no hemos implorado el favor de Jehová, nuestro Dios, y no nos hemos convertido de nuestras maldades ni entendido tu verdad.
Дан 9:14:Por tanto, Jehová veló sobre el mal y lo trajo sobre nosotros; porque justo es Jehová, nuestro Dios, en todas sus obras que ha hecho, y nosotros no obedecimos a su voz.
Дан 9:20:"Aún estaba hablando, orando y confesando mi pecado y el pecado de mi pueblo Israel, y derramaba mi ruego delante de Jehová, mi Dios, por el monte santo de mi Dios;
Ос 1:1:Palabra que Jehová dirigió a Oseas[1] hijo de Beeri, en días de Uzías, Jotam, Acaz y Ezequías,[2] reyes de Judá, y en días de Jeroboam[3] hijo de Joás, rey de Israel.[4]
Ос 1:2:[5] Comienzo de la palabra que Jehová habló por medio de Oseas. Dijo Jehová a Oseas: "Ve, toma por mujer a una prostituta[6] y ten hijos de prostitución con ella, porque la tierra se prostituye apartándose de Jehová".[7]
Ос 1:4:Entonces Jehová le dijo: "Ponle por nombre[8] Jezreel,[9] porque dentro de poco castigaréa la casa de Jehú a causa de la sangre derramada en Jezreel, y haré cesar el reinadode la casa de Israel.[10]
Ос 1:7:"Pero de la casa de Judá tendré misericordia: los salvaré por Jehová, su Dios.[15] No los salvaré con arco, ni con espada, ni con guerra, ni con caballos ni jinetes".
Ос 2:13:La castigaré por los días en que quemaba incienso a los baales, cuando se adornaba con sortijasy collares y se iba tras sus amantes olvidándose de mí, dice Jehová.
Ос 2:16:En aquel tiempo, dice Jehová, me llamarás Ishi, y nunca más me llamarás Baali.[14]
Ос 2:20:Te desposaré conmigo en fidelidad, y conocerás a Jehová.[16]
Ос 2:21:En aquel tiempo yo responderé,dice Jehová; responderé a los cielos, y ellos responderán a la tierra,
Ос 3:1:[1] Me dijo otra vez Jehová: "Ve y ama a una mujer[2] amada de su compañero[3] y adúltera; así ama Jehová a los hijos de Israel, aunque ellos se vuelven a dioses ajenos y aman las tortas de pasas".[4]
Ос 3:5:Después volverán los hijos de Israel, buscarán a Jehová, su Dios, y a David, su rey; y temerán a Jehová y a su bondad al fin de los días.[9]
Ос 4:1:Oíd la palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová contiende[1] con los moradores de la tierra, pues no hay verdad, ni misericordia,[2] ni conocimiento de Dios en la tierra.[3]
Ос 4:10:Comerán, mas no se saciarán;[10] fornicarán, mas no se multiplicarán, porque dejaron de servir a Jehová.[11]
Ос 4:15:"Si tú, Israel, fornicas, que al menos no peque Judá. ¡No entréis en Gilgal,[17] ni subáis a Bet-avén,[18] ni juréis: "Vive Jehová"!
Ос 4:16:Porque como novilla indómita se apartó Israel; ¿los apacentará ahora Jehová como a corderos en ancho prado?
Ос 5:4:No piensan en convertirse a su Dios, pues en medio de ellos hay un espíritu de fornicación y no conocen a Jehová.
Ос 5:6:Con sus ovejas y con sus vacasandarán buscando a Jehová, mas no lo hallarán: ¡Se ha apartado de ellos!
Ос 5:7:Contra Jehová prevaricaron,[4] porque han engendrado hijos de extraños; ahora serán consumidos en un solo mes ellos y sus heredades.
Ос 6:1:[1] Venid y volvamos a Jehová, pues él nos destrozó, mas nos curará;[2] nos hirió, mas nos vendará.
Ос 6:3:Esforcémonos por conocer a Jehová: cierta como el alba es su salida. Vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y tempranaviene a la tierra.
Ос 7:10:La soberbia de Israeltestificará en su contra. Con todo, ellos no se vuelven ni buscan a Jehová, su Dios.
Ос 8:1:"Lleva a tu boca la trompeta, pues un águila viene[1] sobre la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto y se rebelaron contra mi Ley.
Ос 8:13:En los sacrificios de mis ofrendas sacrificaron carne y comieron; Jehová no los quiso aceptar.[11] Ahora se acordará él de su iniquidad, castigará su pecado y tendrán que volver a Egipto.[12]
Ос 9:3:No se quedarán en la tierra de Jehová,[3] sino que Efraín volverá a Egiptoy a Asiria, donde comerán vianda inmunda.[4]
Ос 9:4:No harán libaciones a Jehová ni sus sacrificios le serán gratos; cual pan de duelo[5] será para ellos, y todos los que coman de élserán impuros. Su pan será, pues, para ellos mismos: ese pan no entrará en la casa de Jehová.
Ос 9:5:¿Qué haréis en el día de la solemnidad, y en el día de la fiesta de Jehová?
Ос 9:14:Dales, Jehová, lo que les has de dar; dales matriz que aborte y pechos enjutos.
Ос 10:2:Su corazón está dividido. Ahora serán hallados culpables. Jehová demolerá sus altares y destruirá sus ídolos.
Ос 10:3:Seguramente dirán ahora: "No tenemos rey porque no temimos a Jehová. Pero, ¿qué haría el rey por nosotros?"
Ос 10:12:Sembrad para vosotros en justicia, segad para vosotros en misericordia;[10] haced para vosotros barbecho,[11] porque es el tiempo de buscar a Jehová, hasta que venga y os enseñe justicia.[12]
Ос 11:10:En pos de Jehová caminarán. Él rugirá como un león; rugirá, y los hijos vendrán temblando desde el occidente.
Ос 11:11:"Como aves acudirán velozmentede Egipto, y de la tierra de Asiria como palomas;[12] y yo los haré habitar en sus casas", dice Jehová.
Ос 12:2:Pleito[2] tiene Jehová con Judá[3] para castigar a Jacobconforme a su conducta; le pagará conforme a sus obras.
Ос 12:5:Mas Jehová es Dios de los ejércitos: ¡Jehová es su nombre!
Ос 12:9:Pero yo soy Jehová, tu Dios, desde la tierra de Egipto;[11] aún te haré morar en tiendas,[12] como en los días de la fiesta.
Ос 12:13:Por medio de un profeta,[18] Jehová hizo subir a Israel de Egipto,[19] y por un profeta fue guardado.
Ос 13:4:"Mas yo soy Jehová, tu Dios, desde la tierra de Egipto; no conocerás, pues, otro dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí.[4]
Ос 13:15:Aunque él fructifiqueentre sus hermanos,[12] vendrá el viento del este,[13] el viento de Jehová que sube del desierto, y se secará su manantial, se agotará su fuente. Él despojará el tesoro de todas sus preciosas alhajas.
Ос 14:1:[1] ¡Vuelve, Israel, a Jehová, tu Dios, pues por tu pecado has caído!
Ос 14:2:Llevad con vosotros palabras de súplica, volved a Jehová[2] y decidle: "Quita toda iniquidad, acepta lo bueno, te ofreceremos la ofrendade nuestros labios.
Ос 14:9:¿Quién es sabio para que sepa esto, y prudente para que lo comprenda?[10] Porque los caminos de Jehová son rectos, por ellos andarán los justos, mas los rebeldes caerán en ellos.
Иоил 1:1:Palabra de Jehová que vino a Joelhijo de Petuel.[1] [2]
Иоил 1:9:Desapareció de la casa de Jehová la ofrenda y la libación; los sacerdotes ministros de Jehová están de duelo.
Иоил 1:14:Proclamad ayuno,[13] convocad asamblea, congregad a los ancianos y a todos los moradores de la tierra en la casa de Jehová, vuestro Dios, y clamad a Jehová.[14]
Иоил 1:15:"¡Ay del día!, porque cercano está el día de Jehová;[15] vendrá como destrucción de parte del Todopoderoso.[16]
Иоил 1:19:"A ti, Jehová, clamaré; porque el fuego consumiólos pastos del desierto, la llama abrasó los árboles del campo.
Иоил 2:1:"Tocad la trompeta[1] en Sión[2] y dad la alarma en mi santo monte. Tiemblen todos cuantos moran en la tierra, porque viene el día de Jehová,[3] porque está cercano:
Иоил 2:11:Y Jehová dará su orden delante de su ejército, porque muy grande es su campamento y fuerte es el que ejecuta su orden; porque grande es el día de Jehová y muy terrible. ¿Quién podrá soportarlo?
Иоил 2:12:"Ahora, pues, dice Jehová, convertíos ahora a mí con todo vuestro corazón, con ayuno, llanto y lamento.[11]
Иоил 2:13:Rasgad vuestro corazóny no vuestros vestidos, y convertíos a Jehová, vuestro Dios; porque es misericordioso[12] y clemente, tardo para la ira y grande en misericordia, y se duele del castigo.[13]
Иоил 2:14:¡Quién sabe[14] si volverá, se arrepentirá y dejará bendición tras sí; esto es, ofrenda y libación para Jehová, vuestro Dios!
Иоил 2:17:Entre la entrada y el altar[16] lloren los sacerdotesministros de Jehová, y digan: "Perdona, Jehová, a tu pueblo, y no entregues al oprobio tu heredad para que no la dominen las naciones. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: ¿Dónde está su Dios?"?[17]
Иоил 2:18:"Y Jehová, solícito por su tierra,[18] perdonará a su pueblo.
Иоил 2:19:Responderá Jehová y dirá a su pueblo: Yo os envío pan, mosto y aceite, y seréis saciados de ellos; y nunca más os pondré en oprobio entre las naciones.
Иоил 2:21:"Tierra, no temas; alégrate y gózate, porque Jehová hará grandes cosas.
Иоил 2:23:Vosotros también, hijos de Sión, alegraos y gozaos en Jehová,vuestro Dios; porque os ha dado la primera lluviaa su tiempo,[20] y hará descender sobre vosotros lluvia temprana y tardía,[21] como al principio.
Иоил 2:26:Comeréis hasta saciaros, y alabaréis el nombre de Jehová,vuestro Dios, el cual hizo maravillas con vosotros; y nunca jamásserá mi pueblo avergonzado.
Иоил 2:27:Conoceréis que en medio de Israelestoy yo, y que yo soy Jehová, vuestro Dios,y no hay otro; y mi pueblo nunca jamásserá avergonzado.[22]
Иоил 2:31:El sol se convertirá en tinieblas y la luna en sangre, antes que venga el día,grande y espantoso, de Jehová.
Иоил 2:32:Y todo aquel que invoqueel nombre de Jehová, será salvo;[28] porque en el monte Sión y en Jerusalén habrá salvación,[29] como ha dicho Jehová, y entre el resto al cual él habrá llamado.[30]
Иоил 3:8:venderé vuestros hijos y vuestras hijas a los hijos de Judá, y ellos los venderán a los sabeos,[7] nación lejana; porque Jehová ha hablado.
Иоил 3:11:Juntaos y venid, naciones todas de alrededor,y congregaos. ¡Haz venir allí, Jehová, a tus fuertes![12]
Иоил 3:14:Muchos pueblos en el vallede la Decisión; porque cercano está el día de Jehová en el valle de la Decisión.
Иоил 3:16:"Jehová rugirá desde Sión, dará su voz desde Jerusalén y temblarán los cielos y la tierra; pero Jehová será la esperanzade su pueblo, la fortaleza de los hijos de Israel.
Иоил 3:17:Entonces conoceréis que yo soy Jehová, vuestro Dios, que habito en Sión, mi santo monte. Jerusalén será santa y extraños no pasarán más por ella.
Иоил 3:18:"Sucederá en aquel tiempo, que los montes destilarán mosto, de los collados fluirá leche y por todos los arroyos de Judácorrerán las aguas. Saldrá una fuente de la casa de Jehová y regará el valle de Sitim.[13]
Иоил 3:21:Yo limpiaré la sangre[15] de los que no había limpiado. Y Jehová morará en Sión".[16]
Амос 1:2:Dijo: "Jehová rugirá[7] desde Sión,[8] dará su voz desde Jerusalén,[9] los campos de los pastores se enlutarán y se secará la cumbre del Carmelo".[10]
Амос 1:3:[11] Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Damasco,[12] y por el cuarto,[13] no revocaré su castigo: porque trillaron a Galaad[14] con trillos de hierro.[15]
Амос 1:5:Quebraré los cerrojos de Damasco y destruiré a los moradoresdel valle de Avén[18] y a los gobernadores de Bet-edén, y el pueblo de Siriaserá transportado a Kir,[19] dice Jehová".
Амос 1:6:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Gaza, y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque llevó cautivo a todo un pueblo para entregarlo a Edom.[20]
Амос 1:8:Destruiré a los moradores de Asdod y a los gobernadores de Ascalón; volveré mi mano contra Ecrón[21] y el resto de los filisteos[22] perecerá, ha dicho Jehová, el Señor".
Амос 1:9:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Tiro,[23] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque entregaron a todo un pueblocautivo a Edom y no se acordarondel pacto de hermanos.[24]
Амос 1:11:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Edom,[25] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque persiguió a espada a su hermano y violó todo afecto natural; en su furor le ha robado siempre y ha guardado perpetuamente el rencor.
Амос 1:13:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de los hijos de Amón,[28] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque para ensanchar sus tierras abrieron a las mujeres de Galaad[29] que estaban embarazadas.
Амос 1:15:y su rey irá en cautiverio con todos sus príncipes, dice Jehová".
Амос 2:1:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Moab,[1] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque quemó los huesos del rey de Edom hasta calcinarlos.[2]
Амос 2:3:Quitaré al juez de en medio de él y mataré con él a todos sus príncipes, dice Jehová".
Амос 2:4:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Judá,[4] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque menospreciaron la ley de Jehová, no guardaron sus ordenanzas y los hicieron errar sus mentiras,[5] en pos de las cualesanduvieron sus padres.
Амос 2:6:Así ha dicho Jehová: "Por tres pecados de Israel,[7] y por el cuarto, no revocaré su castigo: porque vendieron por dinero al justo, y al pobre por un par de zapatos.[8]
Амос 2:11:Y levanté profetas entre vuestros hijos y nazareos[14] entre vuestros jóvenes. ¿No es esto cierto, hijos de Israel?, dice Jehová.
Амос 2:16:El esforzado entre los valientes huirá desnudo aquel día,[16] dice Jehová".
Амос 3:1:[1] Oíd esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto:
Амос 3:6:¿Se tocará la trompeta en la ciudad y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, que Jehová no haya enviado?[4]
Амос 3:7:Porque no hará nada Jehová, el Señor, sin revelar su secretoa sus siervos los profetas.[5]
Амос 3:8:Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla Jehová, el Señor, ¿quién no profetizará?[6]
Амос 3:10:No saben hacer lo recto, dice Jehová; atesoran rapiña y despojo en sus palacios.
Амос 3:11:Por eso, Jehová, el Señor, ha dicho: "Un enemigo[8] vendrápor todos lados de la tierra y derribará tu fortaleza, y tus palacios serán saqueados".
Амос 3:12:Así ha dicho Jehová: "De la manera como el pastor librade la boca del león dos piernas o la punta de una oreja,[9] así escaparán los hijos de Israel que moran en Samaria, que se sientan en un rincón del diván,[10] en un cómodo lecho".
Амос 3:13:Oíd y testificad contra la casa de Jacob, dice Jehová, Dios de los ejércitos:
Амос 3:15:Derribaré la casa de invierno junto con la casa de verano, y las casas de marfil desaparecerán. Muchas casas serán destruidas, dice Jehová".
Амос 4:2:Jehová, el Señor, juró por su santidad: "Sobre vosotras vienen días en que os llevarán con ganchos, y a vuestros descendientescon anzuelos de pescador;
Амос 4:3:saldréis por las brechas una tras otra y seréis echadas del palacio,[2] dice Jehová".
Амос 4:5:Ofreced sacrificio de alabanzacon pan leudado y proclamad, publicadofrendas voluntarias, pues que así lo queréis, hijos de Israel, dice Jehová, el Señor.[5]
Амос 4:6:[6] Os hice pasar hambreen todas vuestras ciudades y hubo falta de panen todos vuestros pueblos; mas no os volvisteis a mí, dice Jehová.
Амос 4:8:Venían entonces dos o tres ciudades a una ciudad para beber agua, y no se saciaban. Con todo, no os volvisteis a mí, dice Jehová.
Амос 4:9:Os herí con viento del este y con oruga; la langosta devoró vuestros muchoshuertos y vuestras viñas, vuestros higuerales y vuestros olivares, pero nunca os volvisteis a mí,[7] dice Jehová.
Амос 4:10:Envié contra vosotros mortandad tal como en Egipto;[8] maté a espada a vuestros jóvenes, vuestros caballos fueron capturados e hice subir el hedorde vuestros campamentos hasta vuestras narices; mas no os volvisteis a mí, dice Jehová.
Амос 4:11:Os trastorné como Dios trastornó a Sodoma y a Gomorra,[9] y fuisteis como tizón escapado del fuego; mas no os volvisteis a mí, dice Jehová.
Амос 4:13:Ciertamente el que forma los montes y crea el viento, el que anuncia al hombresu pensamiento, hace de las tinieblas mañana y pasa sobre las alturas de la tierra: Jehová, Dios de los ejércitos,es su nombre.[10]
Амос 5:3:Porque así ha dicho Jehová, el Señor: "La ciudad que salga con mil, volverá con cien, y la que salga con cien volverá con diez, en la casa de Israel".[3]
Амос 5:4:Pero así dice Jehová a la casa de Israel: "Buscadme y viviréis;
Амос 5:6:Buscad a Jehová y vivid, no sea que acometa como fuego[6] a la casa de José[7] y la consuma, sin haber en Bet-elquien lo apague.
Амос 5:8:Buscad al que hace las Pléyades y el Orión,[8] vuelve las tinieblas en mañana y hace oscurecer el día como noche; el que llama a las aguas del mar y las derrama sobre la faz de la tierra: Jehová es su nombre.
Амос 5:14:Buscad lo bueno y no lo malo, para que viváis; y así Jehová, Dios de los ejércitos, estará con vosotros, como decís.
Амос 5:15:Aborreced el mal, amad el bien y estableced la justicia en juicio; quizá Jehová, Dios de los ejércitos, tendrá piedad del remanente[11] de José.[12]
Амос 5:16:Por tanto, esto ha dicho Jehová, Dios de los ejércitos: "En todas las plazas habrá llanto y en todas las calles dirán: "¡Ay! ¡Ay!"; al labrador llamarán a lloro, y a endecha a los que sepan endechar.[13]
Амос 5:17:Y en todas las viñas[14] habrá llanto; porque pasaré en medio de ti, dice Jehová".
Амос 5:18:¡Ay[15] de los que desean el día de Jehová![16] ¿Para qué queréis este día de Jehová? Será de tinieblas y no de luz.
Амос 5:20:¿No será el día de Jehová tinieblas y no luz; oscuridad, que no tiene resplandor?
Амос 5:27:Os haré, pues, transportar más allá de Damasco,[20] [21] ha dicho Jehová, cuyo nombre es Dios de los ejércitos.
Амос 6:8:Jehová, el Señor, juró por sí mismo,[5] Jehová, Dios de los ejércitos, ha dicho: "Desprecio la grandeza de Jacob, aborrezco sus palacios; entregaré al enemigo la ciudady cuanto hay en ella".
Амос 6:10:Y un pariente tomará a cada uno y lo quemará para sacar los huesos de casa;[6] y dirá al que esté en el rincón de la casa: "¿Hay aún alguien contigo?" El otro dirá: "No"; y añadirá: "Calla,porque no podemos mencionar el nombre de Jehová".[7]
Амос 6:11:Porque Jehová mandará, y herirá con hendiduras la casa mayor, y la casa menor con aberturas.
Амос 6:14:Pues de cierto, casa de Israel, dice Jehová, Dios de los ejércitos, levantaré yo sobre vosotros a una nación[10] que os oprimirá desde la entradade Hamat hasta el arroyo del Arabá.[11]
Амос 7:1:[1] Esto me ha mostrado Jehová, el Señor: Él criaba langostas[2] cuando comenzaba a crecer el heno tardío, el heno tardío que viene después de las siegas del rey.[3]
Амос 7:2:Y aconteció que cuando acabaron de comer la hierba de la tierra, yo dije: "Señor, Jehová, perdona ahora, pero ¿quién levantará a Jacob,[4] que es tan pequeño?"[5]
Амос 7:3:Se arrepintió[6] Jehová de esto: "No será", dijo Jehová.
Амос 7:4:Jehová, el Señor, me mostró esto: Jehová, el Señor, llamaba al fuego para juzgar;[7] y el fuego consumió el gran abismo[8] y también una parte de la tierra.
Амос 7:5:Y dije: "Señor, Jehová, cesa ahora; pues ¿quién levantará a Jacob, que es tan pequeño?"
Амос 7:6:Se arrepintió Jehová de esto: "No será esto tampoco", dijo Jehová, el Señor.
Амос 7:8:Jehová entonces me preguntó: --¿Qué ves, Amós? Yo respondí: --Una plomada de albañil. Y el Señor dijo: --Yo pongo plomada de albañil en medio de mi pueblo Israel; no lo toleraré más.
Амос 7:15:Y Jehová me tomó de detrás del ganado, y me dijo: "Ve y profetiza a mi pueblo Israel".
Амос 7:16:"Ahora, pues, oye palabra de Jehová. Tú dices: "No profetices contra Israel ni hables contra la casa de Isaac".
Амос 7:17:Por tanto, así ha dicho Jehová: "Tu mujer será ramera en medio de la ciudad, tus hijos y tus hijas caerán a espada y tu tierra será repartida por suertes; tú morirás en tierra inmunda[16] e Israel será llevado cautivo lejos de su tierra".
Амос 8:1:Esto me mostró Jehová, el Señor: un canastillo de fruta de verano.
Амос 8:2:Y me preguntó: --¿Qué ves, Amós? Y respondí: --Un canastillo de fruta de verano. Y me dijo Jehová: --Ha venido el fin sobre mi pueblo Israel;[1] no lo toleraré más.
Амос 8:3:Y los cantores del templo gemirán en aquel día,[2] dice Jehová, el Señor. Muchos serán los cuerpos muertos, y en silencio serán arrojados en cualquier lugar.
Амос 8:7:Jehová juró por la gloria de Jacob:[6] "No olvidaré jamás ninguna de sus obras".
Амос 8:9:Aquel día,[8] dice Jehová, el Señor, haré que se ponga el sol a mediodía:[9] cubriré de tinieblas la tierraen el día claro.
Амос 8:11:Ciertamente vienen días, dice Jehová,el Señor, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan ni sed de agua, sino de oir la palabra de Jehová.
Амос 8:12:E irán errantes de mar a mar; desde el norte hasta el oriente andarán buscando palabra de Jehová, y no la hallarán.[11]
Амос 9:5:El Señor, Jehová de los ejércitos, toca la tierra y esta se derrite, y lloran todos los que en ella moran; crecerá toda ella como un río y mermará luego como el río de Egipto.[8]
Амос 9:6:Él edificó en el cielo su habitación y ha establecido su expansiónsobre la tierra; él llama a las aguas del mar y sobre la faz de la tierra las derrama: Jehová es su nombre.[9]
Амос 9:7:Hijos de Israel, ¿no me sois vosotroscomo hijos de etíopes?,[10] [11] dice Jehová. ¿No hice yo subir a Israelde la tierra de Egipto, de Caftor a los filisteos,[12] y de Kir a los arameos?[13]
Амос 9:8:Ciertamente, los ojos de Jehová, el Señor, están contra el reino pecador y yo lo borraré de la faz de la tierra: mas no destruiré del todola casa de Jacob, dice Jehová.
Амос 9:12:para que aquellos sobre los cuales es invocado mi nombre posean el resto de Edom[15] y todas las naciones, dice Jehová, que hace esto.[16]
Амос 9:13:Ciertamente vienen días, dice Jehová, cuando el que ara alcanzará al segador, y el que pisa las uvas al que lleve la simiente; los montes destilarán mosto y todos los collados se derretirán.
Амос 9:15:Pues los plantaré sobre su tierra y nunca más serán arrancados de la tierra que yo les di, ha dicho Jehová, tu Dios.[17]
Авд 1:1:Visión[1] de Abdías. Jehová, el Señor, ha dicho así en cuanto a Edom:[2] [3] "Hemos oído el pregón de Jehová, un mensajero ha sido enviadoa las naciones: "¡Levantaos! Levantémonos en batalla contra este pueblo".
Авд 1:4:Aunque te remontaras como águila[5] y entre las estrellas pusieras tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.[6] [7]
Авд 1:8:"Aquel día, dice Jehová, haré que perezcan[12] los sabios de Edom y la prudencia del monte de Esaú.
Авд 1:15:"Porque cercano está el día de Jehová[18] sobre todas las naciones. Como tú hiciste se hará contigo;[19] tu recompensa volverá sobre tu cabeza.
Авд 1:18:La casa de Jacob será fuego, la casa de José[23] será llama y la casa de Esaú estopa; los quemarán y los consumirán: ni siquiera un resto quedaráde la casa de Esaú, porque Jehová lo ha dicho".
Авд 1:21:Y subirán salvadores al monte Sión para juzgar al monte de Esaú. ¡El reino será de Jehová![29]
Йона 1:1:Jehová dirigió su palabra a Jonás hijo de Amitai[1] y le dijo:
Йона 1:3:Pero Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehová a Tarsis, y descendió a Jope,[4] donde encontró una nave que partía para Tarsis;[5] pagó su pasaje, y se embarcó para irse con ellos a Tarsis, lejos de la presencia de Jehová.
Йона 1:4:Pero Jehová hizo soplar un gran viento en el mar, y hubo en el mar una tempestad tan grande que se pensó que se partiría la nave.[6]
Йона 1:9:Él les respondió: --Soy hebreo[10] y temo a Jehová, Dios de los cielos,[11] que hizo el mar y la tierra.
Йона 1:10:Aquellos hombres sintieron un gran temor y le dijeron: --¿Por qué has hecho esto? Pues ellos supieron que huía de la presencia de Jehová por lo que él les había contado.
Йона 1:14:Entonces clamaron a Jehová y dijeron: "Te rogamos ahora, Jehová, que no perezcamos nosotros por la vida de este hombre, ni nos hagas responsables de la sangre de un inocente;[13] porque tú, Jehová, has obrado como has querido".
Йона 1:16:Sintieron aquellos hombres gran temor por Jehová, le ofrecieron un sacrificio y le hicieron votos.
Йона 1:17:Pero Jehová tenía dispuesto un gran pez[14] para que se tragara a Jonás, y Jonás estuvo en el vientre del pez tres días y tres noches.[15]
Йона 2:1:Entonces oró[1] Jonás a Jehová, su Dios, desde el vientre del pez,
Йона 2:2:y dijo: "Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó;[2] desde el seno del seol clamé, y mi voz oíste.[3]
Йона 2:6:Descendí a los cimientos de los montes.[7] La tierra echó sus cerrojos sobre mípara siempre; mas tú sacaste mi vida de la sepultura,[8] Jehová, Dios mío.
Йона 2:7:Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová, y mi oración llegó hasta ti, hasta tu santo templo.
Йона 2:9:Mas yo, con voz de alabanza, te ofreceré sacrificios; cumpliré lo que te prometí.[9] ¡La salvación viene de Jehová!"
Йона 2:10:Entonces Jehová dio orden al pez, el cual vomitó a Jonás en tierra.
Йона 3:1:Jehová se dirigió por segunda vez a Jonás y le dijo:
Йона 3:3:Jonás se levantó y fue a Nínive, conforme a la palabra de Jehová. Nínive era una ciudad tan grande, tanto que eran necesarios tres días para recorrerla.
Йона 4:2:Así que oró a Jehová y le dijo: --¡Ah, Jehová!, ¿no es esto lo que yo decía cuando aún estaba en mi tierra? Por eso me apresuré a huir a Tarsis, porque yo sabía que tú eres un Dios clemente y piadoso, tardo en enojarte y de gran misericordia, que te arrepientes del mal.[2]
Йона 4:3:Ahora, pues, Jehová, te ruego que me quites la vida,[3] porque mejor me es la muerte que la vida.
Йона 4:4:Pero Jehová le respondió: --¿Haces bien en enojarte tanto?[4]
Йона 4:6:Entonces Jehová Dios dispuso que una calabacera[5] creciera sobre Jonás para que su sombra le cubriera la cabeza y lo librara de su malestar. Jonás se alegró mucho por la calabacera.
Йона 4:10:Entonces Jehová le dijo: --Tú tienes lástima de una calabacera en la que no trabajaste, ni a la cual has hecho crecer, que en espacio de una noche nació y en espacio de otra noche pereció,
Мих 1:1:Palabra de Jehová que fue dirigida a Miqueas de Moreset[1] en los días de Jotam, Acaz y Ezequías,[2] reyes de Judá; lo que vio sobre Samaria y Jerusalén.[3] [4]
Мих 1:2:"Oíd, pueblos todos; está atenta, tierra, y cuanto hay en ti. Jehová, el Señor, el Señor desde su santo templo, sea testigo contra vosotros.
Мих 1:3:Porque Jehová sale de su lugar,[5] desciende y camina sobre las alturasde la tierra.
Мих 1:12:Porque los moradores de Marot[19] anhelaron ansiosamente el bien, pues Jehová ha hecho que el maldescienda hasta las puertas de Jerusalén.
Мих 2:3:Por tanto, así ha dicho Jehová: Yo planeo contra esta gente un mal del cual no libraréis el cuello, ni andaréis erguidos, porque el tiempo será malo.[4]
Мих 2:5:Por tanto, no habrá quien repartaheredades a suerte[6] en la congregación de Jehová.
Мих 2:7:Tú que te dices casa de Jacob, ¿acaso se ha agotado el espíritude Jehová?[8] ¿Son estas sus obras? ¿No hacen mis palabras bien al que camina rectamente?
Мих 2:13:Subirá el que abre caminosdelante de ellos; abrirán camino, pasarán la puerta y saldrán por ella. ¡Su rey pasará delante de ellos, y Jehová a su cabeza!"[14]
Мих 3:4:Un día clamaréis a Jehová, pero él no os responderá, antes esconderá de vosotrossu rostro en ese tiempo, por cuanto hicisteis obras malvadas.[3]
Мих 3:5:"Así ha dicho Jehováacerca de los profetas que hacen errar a mi pueblo, y claman: "¡Paz!",[4] cuando tienen algo que comer,[5] y al que no les da de comer, le declaran la guerra:
Мих 3:8:Mas yo estoy llenodel poder del espíritu de Jehová, de juicio y de fuerza, para denunciar a Jacob su rebelión y a Israel su pecado.[6]
Мих 3:11:Sus jefes juzgan por cohecho, sus sacerdotes enseñan por precio, sus profetas adivinan por dinero, y se apoyan en Jehová, diciendo: "¿No está Jehová entre nosotros? No vendrá sobre nosotros ningún mal".
Мих 4:1:[1] "Acontecerá en los postreros tiempos[2] que el monte de la casa de Jehová será colocado a la cabeza de los montes, más alto que los collados, y acudirán a él los pueblos. Mi42Vendrán muchas naciones, y dirán: "Venid, subamos al monte de Jehová,[3] a la casa del Dios de Jacob; él nos enseñará en sus caminos y andaremos por sus veredas", porque de Sión saldrá la Ley, y de Jerusalén la palabra de Jehová.
Мих 4:4:Se sentará cada uno debajo de su vid y debajo de su higuera,[6] y no habrá quien les infunda temor. ¡La boca de Jehová de los ejércitosha hablado!
Мих 4:5:Aunque todos los pueblos anden cada uno en el nombre de su dios, con todo, nosotros andaremos en el nombre de Jehová, nuestro Dios, eternamente y para siempre.[7]
Мих 4:6:"En aquel día,[8] dice Jehová, recogeré a las ovejas cojas, reuniré a las descarriadas y a la que afligí.
Мих 4:7:De las cojas haré un remanente, de las descarriadas, una nación robusta. Entonces reinará Jehová sobre ellos en el monte Sión, desde ahora y para siempre.[9]
Мих 4:10:Quéjate y gime, hija de Sión, como mujer que está de parto, porque ahora saldrás de la ciudad y morarás en el campo. Llegarás hasta Babilonia[13] y allí serás librada; allí te redimirá Jehová de manos de tus enemigos.
Мих 4:12:Mas ellos no conocieronlos pensamientos de Jehová, ni entendieron su consejo, por lo cual los juntócomo gavillas en la era.
Мих 4:13:¡Levántate y trilla, hija de Sión! Porque haré tu cuerno como de hierro, y tus uñas, de bronce: desmenuzarás a muchos pueblos y consagrarás a Jehová su botín, y sus riquezas, al Señor de toda la tierra".[16]
Мих 5:4:Y él se levantará y los apacentará con el poder de Jehová, con la grandeza del nombre de Jehová,su Dios; y morarán seguros, porque ahora será engrandecido hasta los confines de la tierra.
Мих 5:7:El remanente[9] de Jacob será en medio de muchos pueblos como el rocío de Jehová, como lluvias que caen sobre la hierba, las cuales no esperan al hombre, ni aguardan para nadaa los hijos de los hombres.
Мих 5:10:"Acontecerá en aquel día, dice Jehová, que haré matar los caballos que posees y haré destruir tus carros.[10] [11]
Мих 6:1:[1] "Oíd ahora lo que dice Jehová: ¡Levántate, pelea contra los montes y oigan los collados tu voz![2]
Мих 6:2:Oíd, montes y fuertes cimientos de la tierra, el pleito de Jehová, porque Jehová tiene un pleitocon su pueblo y altercará con Israel.[3]
Мих 6:5:Pueblo mío, acuérdate ahoraqué aconsejó Balac, rey de Moab, y qué le respondió Balaam hijo de Beor, desde Sitim hasta Gilgal,[4] para que conozcas las justicias de Jehová.[5]
Мих 6:6:"¿Con qué me presentaré ante Jehová y adoraré al Dios altísimo? ¿Me presentaré ante él con holocaustos, con becerros de un año?
Мих 6:7:¿Se agradará Jehová de millares de carneros o de diez mil arroyos de aceite? ¿Daré mi primogénito[6] por mi rebelión, el fruto de mis entrañaspor el pecado de mi alma?
Мих 6:8:Hombre, él te ha declaradolo que es bueno, lo que pide Jehová de ti: solamente hacer justicia, amar misericordia y humillarte ante tu Dios.[7]
Мих 6:9:"La voz de Jehová clama a la ciudad. ¡Es de sabios temer a tu nombre![8] "Prestad atención al castigo y a quien lo establece.
Мих 7:7:Mas yo volveré mis ojos a Jehová, esperaré al Dios de mi salvación; el Dios mío me oirá.
Мих 7:8:[7] "Tú, enemiga mía, no te alegres de mí,[8] porque aunque caí, me levantaré; aunque more en tinieblas, Jehová será mi luz.
Мих 7:9:La ira de Jehová soportaré, porque pequé contra él, hasta que juzgue mi causa y me haga justicia. Él me sacará a la luz y yo veré su justicia.
Мих 7:10:"Lo verá mi enemiga y se cubrirá de verguenza, la que me decía: "¿Dónde está Jehová, tu Dios?"[9] Mis ojos se recrearán al verla, cuando sea pisoteada[10] como el lodo en las calles."
Мих 7:17:Lamerán el polvo como la culebra, como las serpientes de la tierra; temblarán en sus encierros, se volverán amedrentados ante Jehová, nuestro Dios, y temerán ante ti.
Наум 1:2:"Jehová[4] es Dios celoso y vengador;[5] Jehová es vengador y está llenode indignación; se venga de sus adversarios y se enoja con sus enemigos.
Наум 1:3:Jehová es tardo para la iray grande en poder, y no tendrá por inocente al culpable.[6] Jehová marcha sobre la tempestady el torbellino, y las nubes[7] son el polvo de sus pies.
Наум 1:7:Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían.
Наум 1:9:¿Qué pensáis contra Jehová? ¡Él extermina por completo; no tomará venganza dos vecesde sus enemigos!
Наум 1:11:"De ti salió el que tramó el mal contra Jehová, un consejero perverso.[13]
Наум 1:12:"Así ha dicho Jehová: "Aunque tengan reposo y sean tantos, aun así serán talados, y él pasará.[14] Bastante te he afligido; no te afligiré más,
Наум 1:14:"Pero acerca de ti mandará Jehová que no quede ni memoriade tu nombre:[16] De la casa de tu dios destruiré escultura y estatua de fundición; allí pondré tu sepulcro, porque fuiste vil".
Наум 2:2:Porque Jehová restaurarála gloria de Jacob, así como la gloria de Israel,[2] porque saqueadores los saquearon y estropearon sus sarmientos.
Наум 2:13:"¡Aquí estoy contra ti!, dice Jehová de los ejércitos. Quemaré y reduciré a humo tus carros, y la espada devorará tus leoncillos; acabaré con el robo en tu tierra y nunca más se oirá la vozde tus mensajeros.
Наум 3:5:"¡Aquí estoy contra ti!, dice Jehová de los ejércitos. Te levantaré las faldas hasta el rostro y mostraré a las naciones tu desnudez, a los reinos tu verguenza."
Авв 1:2:"¿Hasta cuándo,[2] Jehová,[3] gritaré sin que tú escuches, y clamaré a causa de la violencia sin que tú salves?
Авв 1:12:"¿No eres tú desde el principio, Jehová, Dios mío, Santo mío? No moriremos.[13] Jehová, para juicio lo pusiste; y tú, Roca,[14] lo estableciste para castigar.
Авв 2:2:"Jehová me respondió y dijo: "Escribe la visión, grábala en tablas,[2] para que pueda leerse de corrido.[3]
Авв 2:13:¿No viene esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos, pues,trabajarán para el fuego, y las naciones se fatigarán en vano.
Авв 2:14:Porque la tierra se llenará del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar.[13]
Авв 2:16:Te has llenado de deshonramás que de honra; bebe tú también y serás descubierto; el cáliz de la mano derecha de Jehovávendrá hasta ti y convertirá en humillación tu gloria.[15]
Авв 2:20:Mas Jehová está en su santo templo: ¡calle delante de él toda la tierra!"[17]
Авв 3:2:Jehová, he oído tu palabra, y temí! ¡Jehová, aviva tu obraen medio de los tiempos,[3] en medio de los tiempos hazla conocer; en la ira acuérdate de la misericordia![4]
Авв 3:8:¿Te has airado, Jehová, contra los ríos? ¿Contra los ríos te has airado? ¿Arde tu ira contra el mar cuando montas en tus caballos, en tus carros de victoria?[8]
Авв 3:18:con todo, yo me alegraré en Jehová, me gozaré en el Dios de mi salvación.[13]
Авв 3:19:Jehová, el Señor, es mi fortaleza; él me da pies como de ciervas[14] y me hace caminar por las alturas".
Соф 1:1:Palabra que Jehová dirigió a Sofonías hijo de Cusi hijo de Gedalías, hijo de Amarías, hijo de Ezequías, en días de Josías[1] hijo de Amón, rey de Judá:[2]
Соф 1:2:"Destruiré por completo todas las cosas de sobre la faz de la tierra,[3] dice Jehová.[4]
Соф 1:3:Destruiré hombres y bestias, destruiré las aves del cielo y los peces del mar,[5] haré perecer a los malvados, y extirparé a los hombres de sobre la faz de la tierra, dice Jehová.
Соф 1:5:Exterminaré a los que sobre los terradosse postran ante el ejército del cielo,[7] a los que se postran jurando por Jehová y jurando por Milcom,[8]
Соф 1:6:a los que se apartan de Jehová, a los que no buscaron a Jehováni lo consultaron.
Соф 1:7:"Calla en la presencia de Jehová,el Señor,[9] porque el día de Jehová está cercano, porque Jehová ha preparado un sacrificio[10] y ha consagrado a sus convidados.[11]
Соф 1:8:"En el día del sacrificio de Jehová castigaré a los príncipes, a los hijos del rey y a todos los que visten como extranjeros.
Соф 1:10:"Así dice Jehová: Habrá en aquel día voz de clamor desde la puerta del Pescado,[13] aullido desde la segunda puerta[14] y gran quebrantamientodesde los collados.
Соф 1:12:"Acontecerá en aquel tiempo que yo escudriñaré a Jerusaléncon linterna[17] y castigaré a los hombres que reposan tranquiloscomo el vino asentado, los cuales dicen en su corazón: "Jehová ni hará bien ni hará mal".[18]
Соф 1:14:"¡Cercano está el día grande de Jehová![20] ¡Cercano, muy próximo! Amargo será el clamor del día de Jehová; hasta el valiente allí gritará.
Соф 1:17:Llenaré de tribulación a los hombres, y ellos andarán como ciegos, porque pecaron contra Jehová. Su sangre será derramada como polvo y su carne como estiércol.
Соф 1:18:"Ni su plata ni su oro podrán librarlos en el día de la ira de Jehová, pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo, porque él exterminará repentinamente a todos los habitantes de la tierra".
Соф 2:2:antes que tenga efecto el decreto y el día se pase como el tamo; antes que venga sobre vosotros el furor de la ira de Jehová;[1] antes que el día de la ira de Jehová venga sobre vosotros.
Соф 2:3:Buscad a Jehová todos los humildes de la tierra,[2] los que pusisteis por obra su juicio; buscad justicia, buscad mansedumbre; quizá seréis guardados en el día del enojo de Jehová.[3]
Соф 2:5:¡Ay de los que moran en la costa del mar, del pueblo de los cereteos![6] Jehová ha pronunciado esta palabracontra vosotros: ¡Canaán, tierra de filisteos, te haré destruirhasta dejarte sin morador!
Соф 2:7:Será aquel lugar para el resto de la casa de Judá; allí apacentarán. En las casas de Ascalón dormiránde noche, porque Jehová, su Dios, los visitará y levantará su cautiverio.[7]
Соф 2:9:Por tanto, vivo yo, dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, que Moab quedará como Sodoma, y los hijos de Amón como Gomorra: serán un campo de ortigas, una mina de sal, un lugar desolado para siempre. El resto de mi pueblo los saqueará y el resto de mi pueblo los heredará.[8]
Соф 2:10:"Esto les vendrá por su soberbia, porque afrentaron al pueblo de Jehováde los ejércitos y se engrandecieron contra él.
Соф 2:11:Terrible será Jehová con ellos, porque destruirá a todos los diosesde la tierra, y se inclinarán ante él, desde sus lugares, todas las costas de la tierra.[9]
Соф 3:2:"No escuchó la voz ni recibió la corrección; no confió en Jehová ni se acercó a su Dios.
Соф 3:5:"Jehová es justo en medio de ella, no cometerá iniquidad; cada mañana, al despuntar el día, emite sin falta su juicio; pero el perverso no conoce la verguenza."
Соф 3:8:Por tanto, esperadme, dice Jehová, hasta el día en que me levantepara juzgaros, porque mi determinación esreunir las naciones,[3] juntar los reinos para derramar sobre ellos mi enojo,[4] todo el ardor de mi ira, hasta que el fuego de mi celo consuma toda la tierra.
Соф 3:9:[5] "En aquel tiempo devolveré yoa los pueblos pureza de labios, para que todos invoquenel nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento.[6]
Соф 3:12:Y dejaré en medio de ti un pueblo humilde y pobre, el cual confiará en el nombre de Jehová.
Соф 3:15:Jehová ha retirado su juicio contra ti;[12] ha echado fuera a tus enemigos. Jehová es Rey de Israel en medio de ti;[13] no temerás ya ningún mal.
Соф 3:17:Jehová está en medio de ti; ¡él es poderoso y te salvará![15] Se gozará por ti con alegría, callará de amor,[16] se regocijará por ti con cánticos.
Соф 3:20:En aquel tiempo yo os traeré; en aquel tiempo os reuniré, y os daré renombre y fama entre todos los pueblos de la tierra,[20] cuando levante vuestro cautiverio ante vuestros propios ojos, dice Jehová".
Агг 1:1:En el año segundo del rey Darío, en el mes sexto,[1] en el primer día del mes, fue dirigida esta palabra de Jehová, por medio del profeta Hageo, a Zorobabel[2] hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y a Josué[3] hijo de Josadac, el Sumo sacerdote:[4]
Агг 1:2:"Así ha hablado Jehová de los ejércitos: Este pueblo dice: "No ha llegado aún el tiempo, el tiempo de que la casa de Jehová sea reedificada".
Агг 1:3:Entonces llegó esta palabra de Jehová por medio del profeta Hageo:[5]
Агг 1:5:Pues así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad bien sobre vuestros caminos.
Агг 1:7:Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Meditad sobre vuestros caminos.
Агг 1:8:Subid al monte, traed madera y reedificad la Casa; yo me complaceré en ella y seré glorificado, ha dicho Jehová.
Агг 1:9:Buscáis mucho, pero halláis poco; lo que guardáis en casa yo lo disiparé con un soplo. ¿Por qué?, dice Jehová de los ejércitos. Por cuanto mi Casa está desierta, mientras cada uno de vosotros corre a su propia casa.
Агг 1:12:Entonces Zorobabel hijo de Salatiel, y Josué hijo de Josadac, el Sumo sacerdote, y todo el resto del pueblo[8] oyeron la voz de Jehová, su Dios, y las palabras del profeta Hageo, tal como le había encargado Jehová, su Dios; y temió el pueblo delante de Jehová.
Агг 1:13:Entonces Hageo, el enviado de Jehová, habló por mandato de Jehová al pueblo, diciendo: "Yo estoy con vosotros, dice Jehová".
Агг 1:14:Así despertó Jehová el espíritu[9] de Zorobabel hijo de Salatiel, gobernador de Judá, y el espíritu de Josué hijo de Josadac, el sumo sacerdote, y el espíritu de todo el resto del pueblo. Ellos fueron y comenzaron a trabajar en la casa de Jehová de los ejércitos, su Dios.
Агг 2:1:En el mes séptimo, a los veintiún días del mes,[1] llegó esta palabra de Jehová por medio del profeta Hageo:
Агг 2:4:Pues ahora, Zorobabel, anímate, dice Jehová; anímate tú también, Sumo sacerdote Josué hijo de Josadac; cobrad ánimo, pueblo todo de la tierra, dice Jehová, y trabajad, porque yo estoy con vosotros, dice Jehová de los ejércitos.[4]
Агг 2:6:Porque así dice Jehová de los ejércitos: De aquí a poco yo haré temblar los cielos y la tierra,[6] el mar y la tierra seca;
Агг 2:7:haré temblar a todas las naciones; vendrá el Deseado de todas las naciones[7] y llenaré de gloria esta Casa, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Агг 2:8:Mía es la plata y mío es el oro, dice Jehová de los ejércitos.
Агг 2:9:La gloria de esta segunda Casa[8] será mayor que la de la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos; y daré paz en este lugar, dice Jehová de los ejércitos".[9]
Агг 2:10:A los veinticuatro días del noveno mes,[10] en el segundo año de Darío, llegó esta palabra de Jehová por medio del profeta Hageo:
Агг 2:11:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes[11] acerca de la Ley, y diles:
Агг 2:14:Hageo respondió: "Así es este pueblo y esta gente que está delante de mí, dice Jehová; asimismo es toda la obra de sus manos: todo lo que aquí ofrecen es inmundo.[13]
Агг 2:15:Ahora, pues, meditad en vuestro corazón desde este día en adelante, antes que pongan piedra sobre piedra en el templo de Jehová.
Агг 2:17:Os herí con un viento sofocante, con tizoncillo y con granizo en toda la obra de vuestras manos, pero no os convertisteis a mí,[14] dice Jehová.
Агг 2:18:Meditad, pues, en vuestro corazón, desde este día en adelante, desde el día veinticuatro del noveno mes, desde el día que se echó el cimiento del templo de Jehová; meditad, pues, en vuestro corazón.
Агг 2:20:Hageo recibió por segunda vez esta palabra de Jehová, a los veinticuatro días del mismo mes:
Агг 2:23:En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, te tomaré, Zorobabel hijo de Salatiel, siervo mío,[16] dice Jehová, y te pondré como anillo de sellar,[17] porque yo te he escogido, dice Jehová de los ejércitos".
Зах 1:1:[1] En el octavo mes del año segundo de Darío,[2] llegó esta palabra de Jehová[3] al profeta Zacarías[4] hijo de Berequías hijo de Iddo:
Зах 1:2:"Se enojó mucho Jehová contra vuestros padres.
Зах 1:3:Diles, pues: "Así ha dicho Jehováde los ejércitos:[5] Volveos a mí, dice Jehová de los ejércitos, y yo me volveré a vosotros, dice Jehová de los ejércitos.
Зах 1:4:"No seáis como vuestros padres, a quienes los primeros profetas[6] clamaron diciendo: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Volveos ahora de vuestros malos caminos y de vuestras malas obras"; pero ellos no atendieron ni me escucharon, dice Jehová.
Зах 1:6:En cambio, mis palabras[7] y mis ordenanzas, que yo mandé a mis siervos los profetas, ¿no alcanzaron a vuestros padres? "Por eso ellos se volvieron y dijeron: "Como Jehová de los ejércitos había decidido tratarnos, conforme a nuestros caminos y conforme a nuestras obras, así nos ha tratado".
Зах 1:7:[8] A los veinticuatro días del mes undécimo, que es el mes de Sebat, en el año segundo de Darío, llegó esta palabra de Jehová al profeta Zacarías hijo de Berequías hijo de Iddo:[9]
Зах 1:10:Y el hombre que estaba entre los mirtos dijo: --Estos son los que Jehová ha enviado a recorrer la tierra.
Зах 1:11:Entonces ellos hablaron a aquel ángel de Jehová[13] que estaba entre los mirtos, y le dijeron: --Hemos recorrido la tierra, y hemos visto que toda la tierra está tranquila y en calma.[14]
Зах 1:12:El ángel de Jehová exclamó: --Jehová de los ejércitos, ¿hasta cuándo no tendrás piedad de Jerusalén y de las ciudades de Judá, con las cuales has estado enojado por espacio de setenta años?[15]
Зах 1:13:Jehová dirigió palabras buenas, palabras de consuelo, al ángel que hablaba conmigo.
Зах 1:14:Entonces el ángel que hablaba conmigo me dijo: "Proclama: "Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Celé con gran celo[16] a Jerusalén y a Sión.
Зах 1:16:Por tanto, así ha dicho Jehová: Me vuelvo a Jerusalén con misericordia; en ella será edificada mi Casa, dice Jehová de los ejércitos, y la plomada será tendidasobre Jerusalén".
Зах 1:17:"Proclama también: "Así dice Jehová de los ejércitos: Aún rebosarán mis ciudadescon la abundancia del bien; aún consolará Jehová a Sión y aún escogerá a Jerusalén".
Зах 1:20:Me mostró luego Jehová cuatro carpinteros.[20]
Зах 2:5:Yo seré para ella, dice Jehová, un muro de fuego a su alrededor, y en medio de ella mostrarémi gloria".[2] [3]
Зах 2:6:"¡Eh, eh!, huid de la tierra del norte,dice Jehová, pues por los cuatro vientos de los cielosos esparcí, dice Jehová.
Зах 2:8:Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Tras la gloria me enviará éla las naciones que os despojaron, porque el que os toca,toca a la niña de mi ojo.[5]
Зах 2:9:Yo alzo mi mano sobre ellos, y serán saqueadospor sus propios siervos". Así sabréis que Jehová de los ejércitosme envió.
Зах 2:10:"Canta y alégrate, hija de Sión, porque yo vengo a habitar en medio de ti, ha dicho Jehová.[6]
Зах 2:11:Muchas naciones se unirán a Jehováen aquel día, y me serán por pueblo,y habitaré en medio de ti", y entonces conocerás que Jehováde los ejércitos me ha enviado a ti.[7]
Зах 2:12:Jehová poseerá a Judá, su heredaden la tierra santa,[8] y escogerá aún a Jerusalén.
Зах 2:13:¡Que calle todo el mundodelante de Jehová, porque él se ha levantadode su santa morada![9]
Зах 3:1:[1] Luego me mostró al Sumo sacerdote Josué,[2] el cual estaba delante del ángel de Jehová, mientras el Satán estaba a su mano derecha para acusarlo.
Зах 3:2:Entonces dijo Jehová[3] al Satán: "¡Jehová te reprenda,[4] Satán! ¡Jehová, que ha escogido a Jerusalén, te reprenda! ¿No es este un tizón arrebatado del incendio?"[5]
Зах 3:5:Después dijo: "Pongan un turbante limpio sobre su cabeza". Pusieron un turbante limpio sobre su cabeza y lo vistieron de gala.[7] Y el ángel de Jehová seguía en pie.
Зах 3:6:Después el ángel de Jehová amonestó a Josué diciéndole:
Зах 3:7:"Así dice Jehová de los ejércitos: "Si andas por mis caminosy si guardas mi ordenanza, entonces tú gobernarás mi Casay guardarás mis atrios, y entre estos que aquí estánte daré lugar.[8]
Зах 3:9:Mirad la piedra que pusedelante de Josué: es única y tiene siete ojos.[11] Yo mismo grabaré su inscripción, dice Jehová de los ejércitos, y quitaré en un solo díael pecado de la tierra.
Зах 3:10:En aquel día, dice Jehová de los ejércitos, cada uno de vosotrosconvidará a su compañero, debajo de su vid y debajo de su higuera".[12]
Зах 4:6:Entonces siguió diciéndome: "Esta es palabra de Jehová para Zorobabel,[6] y dice: "No con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.[7]
Зах 4:8:"Después me fue dirigida esta palabra de Jehová:
Зах 4:9:"Las manos de Zorobabel echaránel cimiento de esta Casa, y sus manos la acabarán. Así conocerás que Jehová de los ejércitosme envió a vosotros.
Зах 4:10:Porque los que menospreciaronel día de las pequeñeces, se alegrarán al ver la plomada en la manode Zorobabel". "Estos siete son los ojos de Jehová, que recorren toda la tierra".[10] [11]
Зах 5:4:"Yo la he enviado,dice Jehová de los ejércitos, para que entre en la casa del ladróny en la casa del que jura falsamenteen mi nombre; permanecerá en medio de su casay la consumirá junto con sus maderas y sus piedras.
Зах 6:9:Me fue dirigida palabra de Jehová, que decía:
Зах 6:12:Y le dirás: "Así ha hablado Jehová de los ejércitos: "Aquí está el varóncuyo nombre es el Renuevo;[7] él brotará de sus raícesy edificará el templo de Jehová.
Зах 6:13:Él edificará el templo de Jehová, tendrá gloria, se sentaráy dominará en su trono, y el sacerdote se sentará a su lado; y entre ambos habrá concordia y paz.
Зах 6:14:"Las coronas servirán a Helem, a Tobías, a Jedaías y a Hen hijo de Sofonías, como memoria en el templo de Jehová".[8]
Зах 6:15:Los que están lejos vendrán y ayudarán a edificar el templo de Jehová. Así conoceréis que Jehová de los ejércitos me ha enviado a vosotros. Esto sucederá si escucháis obedientes la voz de Jehová, vuestro Dios.[9]
Зах 7:1:Aconteció que en el año cuarto del rey Darío, a los cuatro días del mes noveno, que es Quisleu, llegó palabra de Jehová a Zacarías.[1]
Зах 7:2:En aquel tiempo el pueblo de Bet-el había enviado a Sarezer, con Regem-melec[2] y sus hombres, a implorar el favor de Jehová,
Зах 7:3:y a preguntar a los sacerdotes que estaban en la casa de Jehová de los ejércitos, y a los profetas: "¿Lloraremos en el mes quinto? ¿Haremos abstinencia, como la hemos venido haciendo desde hace algunos años?"[3]
Зах 7:4:Recibí, pues, esta palabra de Jehová de los ejércitos:
Зах 7:7:¿Acaso no son estas las palabras que proclamó Jehová por medio de los primeros profetas,[6] cuando Jerusalén estaba habitada y tranquila, y las ciudades de sus alrededores y el Neguev y la Sefela estaban también habitados?[7]
Зах 7:8:Recibió también Zacarías esta palabra de Jehová:
Зах 7:9:"Así habló Jehová de los ejércitos: Juzgad conforme a la verdad; haced misericordia y piedadcada cual con su hermano;
Зах 7:12:endurecieron su corazón como diamante,[9] para no oir la Ley ni las palabras que Jehová de los ejércitos enviaba por su espíritu, por medio de los primeros profetas.[10] Por tanto, Jehová de los ejércitos se enojó mucho.
Зах 7:13:"Y aconteció que, así como él clamó y no escucharon, también ellos clamaron y yo no escuché, dice Jehová de los ejércitos,
Зах 8:1:[1] Recibí de Jehová de los ejércitos esta palabra:
Зах 8:2:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Celé a Sión con gran celo, y con gran ira la celé.[2]
Зах 8:3:"Así dice Jehová: "Yo he restaurado a Sión y habitaré en medio de Jerusalén. Jerusalén se llamará ciudad de la Verdad,[3] y el monte de Jehová de los ejércitos, monte de Santidad.
Зах 8:4:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada cual con un bastón en la mano por lo avanzado de su edad.[4]
Зах 8:6:"Así dice Jehová de los ejércitos: "Si esto parece imposible a los ojos del resto de este pueblo[5] en aquellos días, ¿también será imposible para mí?,[6] dice Jehová de los ejércitos.
Зах 8:7:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Yo salvo a mi pueblode la tierra del oriente y de la tierra donde se pone el sol;
Зах 8:9:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Cobrad ánimo, vosotros que oísen estos días estas palabras de la boca de los profetas, desde el día que se echó el cimientoa la casa de Jehová de los ejércitos, para edificar el templo.[8]
Зах 8:11:Mas ahora no haré con el restode este pueblo como en aquellos pasados días, dice Jehová de los ejércitos.
Зах 8:14:"Porque así ha dicho Jehová de los ejércitos: Como pensé haceros mal cuando vuestros padres me provocaron a ira, dice Jehová de los ejércitos, y no me arrepentí,
Зах 8:17:Ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis el juramento falso, porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová".[13]
Зах 8:18:Recibí esta palabra de Jehová de los ejércitos:
Зах 8:19:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Los ayunos[14] del cuarto, el quinto, el séptimo, y el décimo mes, se convertirán para la casa de Judá en gozo y alegría, y en fiestas solemnes. Amad, pues, la verdad y la paz.
Зах 8:20:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: "Aún vendrán pueblos y habitantesde muchas ciudades.
Зах 8:21:Vendrán los habitantesde una ciudad a otra y dirán: "¡Vamos a implorar el favor de Jehová y a buscar a Jehová de los ejércitos!" ¡Yo también iré!
Зах 8:22:Y vendrán muchos pueblosy naciones poderosas a buscar a Jehová de los ejércitosen Jerusalén y a implorar el favor de Jehová.
Зах 8:23:"Así ha dicho Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que diez hombres de las naciones de toda lengua tomarán del manto a un judío, y le dirán: "Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros".[15]
Зах 9:1:[2] Profecía. Palabra de Jehová en la tierra de Hadrac[3] y en Damasco: "A Jehová deben mirar los ojos de los hombres[4] y todas las tribus de Israel.
Зах 9:14:Jehová será visto sobre ellos, y su dardo saldrá como relámpago; Jehová, el Señor, tocará la trompeta y avanzará entre los torbellinos del sur.
Зах 9:15:Jehová de los ejércitos los amparará; ellos devorarán y pisotearánlas piedras de la honda.[18] Beberán y harán ruido como si estuvieran bajo los efectosdel vino; se llenarán como tazón, como los cuernos del altar.[19]
Зах 9:16:Jehová, su Dios, los salvará en aquel día como rebaño de su pueblo, y como piedras de diadema serán enaltecidos en su tierra.
Зах 10:1:Pedid a Jehová lluviaen la estación tardía. Jehová hará relámpagos, y os dará lluvia abundante y hierba verde en el campo a cada uno.[1]
Зах 10:3:"Contra los pastores se ha encendidomi enojo,[4] y castigaré a los jefes". Pero Jehová de los ejércitosvisitará su rebaño, la casa de Judá, y los pondrá como su caballo de honor en la guerra.
Зах 10:5:Serán[6] como valientes que en la batalla pisotean al enemigo en el lodo de las calles; pelearán, porque Jehová estará con ellos, y los que cabalgan en caballosserán avergonzados.
Зах 10:6:"Yo fortaleceré la casa de Judá y guardaré la casa de José.[7] Los haré volver, porque de ellos tendré piedad; serán como si no los hubiera desechado, porque yo soy Jehová, su Dios, y los oiré.
Зах 10:7:Será Efraín como valiente y se alegrará su corazóncomo con el vino; sus hijos lo verán y también se alegrarán, su corazón se gozará en Jehová.
Зах 10:12:Yo los fortaleceré en Jehová, y caminarán en mi nombre, dice Jehová".
Зах 11:4:[2] Así ha dicho Jehová, mi Dios: "Apacienta las ovejas destinadas a la matanza,
Зах 11:5:a las cuales matan sus compradores sin sentirse culpables; y el que las vende dice: "Bendito sea Jehová, porque me he enriquecido". Ni aún sus pastores tienen piedad de ellas.[3]
Зах 11:6:Por tanto, no tendré ya más piedad de los habitantes de la tierra, dice Jehová. Entregaré a los hombres, a cada uno en manos de su compañero y en manos de su rey. Ellos asolarán la tierra y yo no los libraré de sus manos".
Зах 11:11:El pacto quedó deshecho ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que me observaban que aquella era palabra de Jehová.
Зах 11:13:Jehová me dijo: "Échalo al tesoro. ¡Hermoso precio con que me han apreciado!" Tomé entonces las treinta piezas de plata y las eché en el tesoro de la casa de Jehová.[8] [9]
Зах 11:15:Jehová me dijo: "Toma ahora los aperos de un pastor insensato;[11]
Зах 12:1:[1] Profecía. Palabra de Jehová acerca de Israel.[2] Jehová, que extiende los cielos, funda la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él, ha dicho:
Зах 12:4:En aquel día, dice Jehová, heriré con pánico a todo caballo, y con locura al jinete; pero pondré mis ojos sobre la casa de Judá y a todo caballo de los pueblos heriré con ceguera.[5]
Зах 12:5:Entonces dirán los capitanes de Judá en su corazón: "La fuerza de los habitantes de Jerusalén está en Jehová de los ejércitos, su Dios".
Зах 12:7:"Jehová librará las tiendas de Judá primero, para que la gloria de la casa de David y del habitante de Jerusalén no se engrandezca sobre Judá.
Зах 12:8:En aquel día Jehová defenderá al habitante de Jerusalén; el que entre ellos sea débil, en aquel tiempo será como David, y la casa de David será como Dios, como el ángel de Jehová que va delante de ellos.
Зах 13:2:Y en aquel día, dice Jehová de los ejércitos, quitaré de la tierra los nombres de las imágenes,[2] y nunca más serán recordados; también exterminaré de la tierra a los profetas y al espíritu de inmundicia.
Зах 13:3:"Y acontecerá que si alguno continúa profetizando, le dirán el padre y la madre que lo engendraron: "Tú no vivirás, porque has hablado mentira en el nombre de Jehová".[3] Y el padre y la madre que lo engendraron lo traspasarán cuando profetice.
Зах 13:7:[7] "¡Levántate, espada, contra el pastor y contra el hombre que me acompaña!, dice Jehová de los ejércitos. Hiere al pastor y serán dispersadaslas ovejas;[8] yo tornaré mi manocontra los pequeñitos.
Зах 13:8:Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que dos tercios serán exterminadosy se perderán, mas el otro tercio quedará en ella.[9]
Зах 13:9:A este tercio lo meteré en el fuego, lo fundiré como se funde la plata, lo probaré como se prueba el oro. Él invocará mi nombre, y yo lo oiré. Yo diré: "Pueblo mío". Él dirá: "Jehová es mi Dios".[10]
Зах 14:1:[1] Viene el día de Jehová,[2] y en medio de ti serán repartidostus despojos.
Зах 14:3:Después saldrá Jehováy peleará contra aquellas naciones, como peleó en el día de la batalla.[4]
Зах 14:5:Y huiréis al valle de los montes, porque el valle de los montes llegará hasta Azal.[5] Huiréis de la manera que huisteisa causa del terremoto[6] en los días de Uzías, rey de Judá. Y vendrá Jehová, mi Dios, y con él todos los santos.
Зах 14:7:Será un día único,solo conocido por Jehová, en el que no habrá ni día ni noche, pero sucederá que al caer la tardehabrá luz.[7]
Зах 14:9:Y Jehová será rey sobre toda la tierra. En aquel día, Jehová será único, y único será su nombre.[9]
Зах 14:12:Esta será la plaga con que herirá Jehová a todos los pueblos que pelearon contra Jerusalén: su carne se corromperá cuando aún estén con vida, se les consumirán en las cuencas sus ojos y la lengua se les deshará en la boca.[12]
Зах 14:13:En aquel día habrá entre ellosun gran pánico enviado por Jehová; cada uno agarrará la manode su compañero, y levantarán la mano unos contra otros.
Зах 14:16:Todos los que sobrevivan de las naciones que vinieron contra Jerusalén, subirán de año en año para adorar al Rey, a Jehová de los ejércitos, y para celebrar la fiestade los Tabernáculos.[14]
Зах 14:17:Y acontecerá que si alguna familia de la tierra no sube a Jerusalén para adorar al Rey, a Jehová de los ejércitos, no habrá lluvia para ellos.
Зах 14:18:Y si la familia de Egipto no sube ni viene, no habrá lluvia para ellos, sino que vendrá la plaga con que Jehová herirá a las naciones que no suban a celebrar la fiesta de los Tabernáculos.
Зах 14:20:En aquel día estará grabado sobre las campanillas de los caballos: "Consagrado a Jehová"; y las ollas de la casa de Jehová serán como los tazones del altar.[15]
Зах 14:21:Toda olla en Jerusalén y Judá será consagrada a Jehová de los ejércitos; todos los que ofrezcan sacrificios vendrán y las tomarán para cocinar en ellas. En aquel día no habrá más mercader[16] en la casa de Jehová de los ejércitos.
Мал 1:1:Profecía. Palabra de Jehová contra Israel, por medio de Malaquías:[1]
Мал 1:2:"Yo os he amado, dice Jehová. Pero vosotros dijisteis:"¿En qué nos amaste?" ¿No era Esaú hermano de Jacob?,dice Jehová; sin embargo, amé a Jacob
Мал 1:4:Edom dice: "Nos hemos empobrecido, pero volveremos a edificar lo arruinado"; pero así ha dicho Jehová de los ejércitos: Ellos edificarán y yo destruiré; los llamarán territorio de impiedad y pueblo contra el cual Jehová estáindignado para siempre.[3]
Мал 1:5:Vuestros ojos lo verán, y diréis: "Sea Jehová engrandecidomás allá de los límites de Israel".[4]
Мал 1:6:"El hijo honra al padrey el siervo a su señor. Si, pues, yo soy padre,¿dónde está mi honra?; y si soy señor, ¿dónde está mi temor?, dice Jehová de los ejércitos a vosotros,sacerdotes, que menospreciáis mi nombre y decís: "¿En qué hemos menospreciadotu nombre?"
Мал 1:7:En que ofrecéis sobre mi altarpan inmundo. Y todavía decís:"¿En qué te hemos deshonrado?" En que pensáis que la mesa de Jehováes despreciable.
Мал 1:8:Cuando ofrecéis el animal ciegopara el sacrificio, ¿acaso no es malo? Asimismo, cuando ofrecéis el cojoo el enfermo,[5] ¿acaso no es malo? Preséntalo, pues, a tu príncipe; ¿acaso le serás gratoo te acogerá benévolo?, dice Jehová de los ejércitos".
Мал 1:9:Ahora, pues, orad por el favor de Dios, para que tenga piedad de nosotros. Pero, "¿cómo podéis agradarle, si hacéis estas cosas?, dice Jehová de los ejércitos.
Мал 1:10:¿Quién hay entre vosotros que cierrelas puertas o alumbre de balde mi altar? Yo no me complazco en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.[6]
Мал 1:11:Porque desde donde el sol nacehasta donde se pone, es grande mi nombre entre las naciones, y en todo lugar se ofrece a mi nombreincienso y ofrenda limpia. Grande es mi nombre entre las naciones, dice Jehová de los ejércitos;[7]
Мал 1:12:pero vosotros lo profanáis cuando decís: "Inmunda es la mesa de Jehová", y cuando decís que su alimentoes despreciable.[8]
Мал 1:13:Además, habéis dicho: "¡Qué fastidio es esto!", y me despreciáis,[9] dice Jehová de los ejércitos. Trajisteis lo robado, o cojo, o enfermo, y me lo presentasteis como ofrenda. ¿Aceptaré yo eso de vuestras manos?,dice Jehová.
Мал 1:14:Maldito el que engaña,el que teniendo machos en su rebaño promete y sacrifica a Jehová lo dañado. Porque yo soy Gran Rey, dice Jehová de los ejércitos, y mi nombre es temibleentre las naciones.
Мал 2:2:Si no escucháis y si no decidís de corazóndar gloria a mi nombre, ha dicho Jehová de los ejércitos, enviaré maldición sobre vosotros y maldeciré vuestras bendiciones; y ya las he maldecido, porque no os habéis decidido de corazón.
Мал 2:4:Así sabréis que yo os enviéeste mandamiento, para que permanezca mi pacto con Leví,[1] ha dicho Jehová de los ejércitos.
Мал 2:7:Porque los labios del sacerdotehan de guardar la sabiduría, y de su boca el pueblo buscará la Ley; porque es mensajero de Jehováde los ejércitos.[4]
Мал 2:8:"Mas vosotros os habéis apartadodel camino; habéis hecho tropezara muchos en la Ley; habéis corrompido el pacto de Leví, dice Jehová de los ejércitos.
Мал 2:11:Prevaricó Judá; en Israel y en Jerusalénse ha cometido abominación, porque Judá ha profanadoel santuario de Jehová, el que él amó, al casarse con la hijade un dios extraño.[7]
Мал 2:12:Jehová arrancará de las tiendas de Jacob al hombre que haga esto, al que vela, al que responde y al que ofrece ofrenda a Jehováde los ejércitos.
Мал 2:13:Pero aún hacéis más: Cubrís el altar de Jehová de lágrimas, de llanto y de clamor; así que no miraré más la ofrenda, ni la aceptaré con gustode vuestras manos.
Мал 2:14:Mas diréis: "¿Por qué?" Porque Jehová es testigo entre ti y la mujer de tu juventud, con la cual has sido desleal, aunque ella era tu compañeray la mujer de tu pacto.[8]
Мал 2:16:Porque dice Jehová, Dios de Israel, que él aborrece el repudio y al que mancha de maldad su vestido, dijo Jehová de los ejércitos. Guardaos, pues, en vuestro espíritu y no seáis desleales.[9]
Мал 2:17:Habéis hecho cansar a Jehovácon vuestras palabras. Y preguntáis:"¿En qué lo hemos cansado?" En que decís: "Cualquiera que hace mal,agrada a Jehová; en los tales se complace"; o si no:"¿Dónde está el Dios de justicia?"[10]
Мал 3:1:"Yo envío mi mensajero para que prepare el camino[1] delante de mí. Y vendrá súbitamente a su templo el Señor a quien vosotros buscáis; y el ángel del pacto,[2] a quien deseáis vosotros, ya viene", ha dicho Jehová de los ejércitos.
Мал 3:3:Él se sentará para afinar y limpiar la plata: limpiará a los hijos de Leví, los afinará como a oro[5] y como a plata, y traerán a Jehová ofrenda en justicia.
Мал 3:4:Entonces será grata a Jehovála ofrenda de Judá y de Jerusalén, como en los días pasados,como en los años antiguos.[6]
Мал 3:5:"Vendré a vosotros para juicio, y testificaré sin vacilarcontra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran falsamente; contra los que defraudan en su salarioal jornalero, a la viuda y al huérfano, contra los que hacen injusticiaal extranjero, sin tener temor de mí", dice Jehová de los ejércitos.
Мал 3:6:"Porque yo, Jehová, no cambio;[7] por esto, hijos de Jacob,no habéis sido consumidos.
Мал 3:7:Desde los días de vuestros padres os apartáis de mis leyes y no las guardáis. ¡Volveos a mí y yo me volveréa vosotros!,[8] ha dicho Jehová de los ejércitos. Pero vosotros decís:"¿En qué hemos de volvernos?"
Мал 3:10:Traed todos los diezmos al alfolí y haya alimento en mi Casa: Probadme ahora en esto, dice Jehová de los ejércitos, a ver si no os abrolas ventanas de los cielos y derramo sobre vosotros bendiciónhasta que sobreabunde.[9]
Мал 3:11:Reprenderé también por vosotrosal devorador, y no os destruirá el fruto de la tierra, ni vuestra vid en el campo será estéril, dice Jehová de los ejércitos.
Мал 3:12:Todas las nacionesos dirán bienaventurados, porque seréis tierra deseable, dice Jehová de los ejércitos.
Мал 3:13:"Vuestras palabras contra míhan sido violentas, dice Jehová. Y todavía preguntáis:"¿Qué hemos hablado contra ti?"
Мал 3:14:Habéis dicho:"Por demás es servir a Dios. ¿Qué aprovecha que guardemos su Ley y que andemos afligidos en presenciade Jehová de los ejércitos?
Мал 3:16:Entonces los que temían a Jehováhablaron entre sí. Jehová escuchó y oyó, y fue escrito ante él un memorialde los que temen a Jehováy honran su nombre.[11]
Мал 3:17:"Serán para mí especial tesoro, dice Jehová de los ejércitos, en el día en que yo actúe. Los perdonaré como un hombre perdona al hijoque lo sirve.[12]
Мал 4:1:[1] "Ciertamente viene el día,ardiente como un horno, y todos los soberbios y todos los quehacen maldad serán estopa. Aquel día que vendrá, los abrasará, dice Jehová de los ejércitos, y no les dejará ni raíz ni rama.[2]
Мал 4:3:Pisotearéis a los malos, los cuales serán cenizabajo las plantas de vuestros pies en el día en que yo actúe, dice Jehová de los ejércitos.
Мал 4:5:"Yo os envío al profeta Elías[6] antes que venga el día de Jehová, grande y terrible.


'Jehová'
Общее количество подобранных стихов: 5816
Общее количество вхождений: 6839


Display settings Display settings