VW-Edition Bible (2010) - Zjavenie - 22. kapitola

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... žiadne informácie o tomto module ...

 

Kniha hostí



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1And he showed me a pure river of Water of Life, clear as crystal, going forth out of the throne of God and of the Lamb. 2In the middle of its street, and on either side of the river, was the Tree of Life, which bore twelve fruits, each tree yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations. 3And there shall be no more curse, but the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him. 4And they shall see His face, and His name shall be on their foreheads. 5And there shall be no night there: They need no lamp nor light of the sun, for the Lord God gives them light. And they shall reign forever and ever. 6And he said to me, These Words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must quickly come to pass. 7Behold, I am coming quickly. Blessed is he who keeps the Words of the Prophecy of this Book. 8Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to do homage before the feet of the angel who showed me these things. 9And he said to me, Now see here! No! For I am your fellow servant, and of your brethren the prophets, and of those who keep the Words of this Book. Do homage to God. 10And he said to me, Do not seal the Words of the Prophecy of this Book, for the time is at hand. 11He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still. 12And behold, I am coming quickly, and My reward is with Me, to give to every one according to what his work shall be. 13I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the Ending, the First and the Last. 14Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the Tree of Life, and may enter through the gates into the city. 15But outside are dogs and sorcerers and prostitutes and murderers and idolaters, and whoever loves and produces a lie. 16I, Jesus, have sent My angel to testify these things to you, to the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright and Morning Star.  17And the Spirit and the bride say, Come. And let him who hears say, Come. And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take of the Water of Life freely. 18For I testify to everyone who hears the Words of the Prophecy of this Book: If anyone adds to these things, God will add upon him the plagues that are written in this Book; 19and if anyone takes away from the Words of the Book of this Prophecy, God shall take away his part from the Book of Life, from the holy city, and from the things which are written in this Book. 20He who testifies to these things says, Surely I am coming quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus. 21The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Zjv 22:1 The river of the water of life.
Zjv 22:2 The tree of life.
Zjv 22:5 The light of the city of God is himself.
Zjv 22:9 The angel will not be worshipped.
Zjv 22:18 Nothing may be added to the word of God, nor taken therefrom.
A pure.
Ž 36:8 Ž 46:4 Iz 41:18 Iz 48:18 Iz 66:12 Ez 47:1 - Ez 47:9 Zach 14:8 Jn 7:38 Jn 7:39
water.
Zjv 7:17 Zjv 21:6 Ž 36:9 Jer 2:13 Jer 17:13 Jn 4:10 Jn 4:11 Jn 4:14
clear.
Zjv 21:11
proceeding.
Zjv 3:21 Zjv 4:5 Zjv 5:6 Zjv 5:13 Zjv 7:10 Zjv 7:11 Zjv 7:17 Jn 14:16 - Jn 14:18 Jn 15:26 Jn 16:7 - Jn 16:15 Sk 1:4 Sk 1:5 Sk 2:33

 2   the midst.
Zjv 22:1 Zjv 21:21 Ez 47:1 Ez 47:12
the tree of life. Rather, the definite article not being in the original, "a tree of life;" for there were three trees; one in the street, and one on each side of the river.
Zjv 22:14 Zjv 2:7 Gn 2:9 Gn 3:22 - Gn 3:24 Prís 3:18
healing.
Zjv 21:24 Ž 147:3 Iz 6:10 Iz 57:18 Iz 57:19 Jer 17:14 Ez 47:8 - Ez 47:11 Oz 14:4 Mal 4:2 Lk 4:18 1Pt 2:24

 3   there.
Zjv 21:4 Dt 27:26 Zach 14:11 Mt 25:41 Gn 3:10 - Gn 3:13 Ez 37:27
but.
Zjv 7:15 - Zjv 7:17 Zjv 21:22 Zjv 21:23 Ž 16:11 Ž 17:15 Iz 12:6 Ez 48:35 Mt 25:21 Jn 14:3 Jn 17:24
his.
Zjv 7:15 Jn 12:26

 4   they.
Ez 33:18 - Ez 33:20 Ez 33:23 Jób 33:26 Ž 4:6 Iz 33:17 Iz 35:2 Iz 40:5 Mt 5:8 Jn 12:26 Jn 17:24 1Kor 13:12 Hebr 12:14 1Jn 3:2 1Jn 3:3
and his.
Zjv 3:12 Zjv 14:1

 5   no night.
Zjv 18:23 Zjv 21:22 - Zjv 21:25 Ž 36:9 Ž 84:11 Prís 4:18 Prís 4:19 Iz 60:19 Iz 60:20
and they.
Zjv 3:21 Zjv 11:15 Dan 7:18 Dan 7:27 Mt 25:34 Mt 25:46 Rim 5:17 2Tim 2:12 1Pt 1:3 1Pt 1:4

 6   These.
Zjv 19:9 Zjv 21:5
the holy.
Zjv 18:20 Lk 1:70 Lk 16:16 Sk 3:18 Rim 1:2 1Pt 1:11 1Pt 1:12 2Pt 1:21 2Pt 3:2
sent.
Zjv 1:1 Dan 3:28 Dan 6:22 Mt 13:41 Sk 12:11 2Sol 1:7
which.
Zjv 22:7 Gn 41:32 1Kor 7:29 2Pt 3:8 2Pt 3:9

 7   I come.
Zjv 22:10 Zjv 22:12 Zjv 22:20 Zjv 3:11
blessed.
Zjv 22:9 Zjv 1:3

 8   I fell.
Zjv 19:10 Zjv 19:19

 9   See.
Zjv 19:10 Dt 4:19 Kol 2:18 Kol 2:19 1Jn 5:20
worship God.
Zjv 4:10 Zjv 9:20 Zjv 14:7 Zjv 15:4 Ex 34:14 2Kr 17:36 Ž 45:11 Mt 4:9 Lk 4:7 Jn 4:22 Jn 4:23

 10   he saith.
Zjv 22:12 Zjv 22:13 Zjv 22:16 Zjv 22:20
Seal.
Zjv 5:1 Zjv 10:4 Iz 8:16 Dan 8:26 Dan 12:4 Dan 12:9 Mt 10:27
for.
Zjv 1:3 Iz 13:6 Ez 12:23 Rim 13:12 2Sol 2:3 1Pt 4:7

 11   that is unjust.
Zjv 16:8 - Zjv 16:11 Zjv 16:21 Ž 81:12 Prís 1:24 - Prís 1:33 Prís 14:32 Kaz 11:3 Ez 3:27 Dan 12:10 Mt 15:14 Mt 21:19 Mt 25:10 Jn 8:21 2Tim 3:13
and he that.
Zjv 22:3 Zjv 7:13 - Zjv 7:15 Jób 17:9 Prís 4:18 Mt 5:6 Ef 5:27 Kol 1:22 Júd 1:24

 12   I come.
Zjv 22:7 Sof 1:14
and my.
Zjv 11:18 Iz 3:10 Iz 3:11 Iz 40:10 Iz 62:11 1Kor 3:8 1Kor 3:14 1Kor 9:17 1Kor 9:18
to give.
Zjv 20:12 Mt 16:27 Rim 2:6 - Rim 2:11 Rim 14:12

 13   Zjv 1:8 Zjv 1:11 Zjv 21:6 Iz 41:4 Iz 44:6 Iz 48:12

 14   Blessed.
Zjv 22:7 Ž 106:3 - Ž 106:5 Ž 112:1 Ž 119:1 - Ž 119:6 Iz 56:1 Iz 56:2 Dan 12:12 Mt 7:21 - Mt 7:27 Lk 12:37 Lk 12:38 Jn 14:15 Jn 14:21 - Jn 14:23 Jn 15:10 - Jn 15:14 1Kor 7:19 Gal 5:6 1Jn 3:3 1Jn 3:23 1Jn 3:24 1Jn 5:3
may have.
Jn 4:12 1Kor 8:9 1Kor 9:5
*Gr:
Zjv 22:14
to the.
Zjv 22:2 Zjv 2:7
and may.
Zjv 21:27 Jn 10:7 Jn 10:9 Jn 14:6

 15   without.
Zjv 9:20 Zjv 9:21 Zjv 21:8 Zjv 21:27 1Kor 6:9 1Kor 6:10 Gal 5:19 - Gal 5:21 Ef 5:3 - Ef 5:6 Kol 3:6
dogs.
Flp 3:2
sorcerers.
Zjv 9:21 Zjv 18:23 Iz 47:9 Iz 47:12 Iz 57:3 Mal 3:5 Sk 8:11 Sk 13:6 - Sk 13:11
whoremongers.
Zjv 17:1 - Zjv 17:6
whosoever.
Zjv 21:8 Zjv 21:27 1Kr 22:8 1Kr 22:21 - 1Kr 22:23 Iz 9:15 Iz 9:16 Jer 5:31 Jn 3:18 - Jn 3:21 Jn 8:46 2Sol 2:10 - 2Sol 2:12

 16   I Jesus.
Zjv 22:6 Zjv 1:1
to testify.
Zjv 22:20
See on ver.
Zjv 22:1 Zjv 22:11 Zjv 2:7 Zjv 2:11 Zjv 2:17 Zjv 2:29 Zjv 3:6 Zjv 3:13 Zjv 3:22
I am.
Zjv 5:5 Iz 11:1 Zach 6:12 Mt 22:42 Mt 22:45 Rim 1:3 Rim 1:4 Rim 9:5
the bright.
Zjv 2:28 Nm 24:17 Mt 2:2 Mt 2:7 - Mt 2:10 Lk 1:78 2Pt 1:19

 17   the Spirit.
Zjv 22:16 Iz 55:1 - Iz 55:3 Jn 16:7 - Jn 16:15
the bride.
Zjv 21:2 Zjv 21:9
Come.
Iz 2:5
let him that heareth.
Ž 34:8 Iz 2:3 Iz 2:5 Iz 48:16 - Iz 48:18 Jer 50:5 Mich 4:2 Zach 8:21 - Zach 8:23 Jn 1:39 - Jn 1:46 Jn 4:29 1Sol 1:5 - 1Sol 1:8
let him that is athirst.
Zjv 21:6 Iz 55:1 Jn 7:37
let him take.
Iz 12:3 Jn 4:10 Jn 4:14
freely.
Rim 3:24 1Kor 2:12

 18   testify.
Zjv 22:16 Zjv 3:14 Ef 4:17 1Sol 4:6
heareth.
Zjv 1:3
If.
Dt 4:2 Dt 12:32 Prís 30:6 Mt 15:6 - Mt 15:9 Mt 15:13
God.
Zjv 14:10 Zjv 14:11 Zjv 15:1 Zjv 16:1 Zjv 19:20 Zjv 20:10 Zjv 20:15 Lv 26:18 Lv 26:24 Lv 26:25 Lv 26:28 Lv 26:37

 19   take.
Zjv 2:18 Lk 11:52
God.
Zjv 3:5 Zjv 13:8 Ex 32:33 Ž 69:28
out of the book of life. or, from the tree of life.
Zjv 22:2
and out.
Zjv 21:2 Zjv 21:22 - Zjv 21:27
and from.
Zjv 22:12 Zjv 1:3 Zjv 2:7 Zjv 2:11 Zjv 2:17 Zjv 2:26 Zjv 3:4 Zjv 3:5 Zjv 3:12 Zjv 3:21 Zjv 7:9 - Zjv 7:17 Zjv 14:13

 20   which.
Zjv 22:18
Surely.
Zjv 22:7 Zjv 22:10 Zjv 22:12


 21   Amen.
Zjv 1:18 Pies 8:14 Iz 25:9 Jn 21:25 2Tim 4:8 Hebr 9:28 2Pt 3:12 - 2Pt 3:14
Zjv 1:4; Rim 1:7, Rim 16:20,Rim 16:24; 2Kor 13:14; Ef 6:23, Ef 6:24; 2Sol 3:18 CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF REVELATION. The obscurity of this prophecy, which has been urged against its genuineness, necessarily results from the highly figurative and symbolical language in which it is delivered, and is, in fact, a strong internal proof of its authenticity and divine original. "For it is a part of this prophecy," as Sir Isaac Newton justly remarks, "that it should not be understood before the last age of the world; and therefore it makes for the credit of the prophecy that it is not yet understood. The folly of interpreters has been to foretell times and things by this prophecy, as if God designed to make them prophets. By this rashness they have not only exposed themselves, but brought the prophecy also into contempt. The design of God was much otherwise. He gave this, and the prophecies of the Old Testament, not to gratify men's curiosities by enabling them to foreknow things, but that, after that they were fulfilled, they might be interpreted by the event; and his own providence, not the interpreter's, be then manifested thereby to the world. For the event of things, predicted many ages before, will then be a convincing argument that the world is governed by Providence. For, as the few and obscure prophecies concerning Christ's first coming were for setting up the Christian religion, which all nations have since corrupted, so the many and clear prophecies concerning the things to be done at Christ's second coming, are not only for predicting, but also for effecting a recovery and re-establishment of the long-lost truth, and setting up a kingdom wherein dwells righteousness. The event will prove the Apocalypse; and this prophecy, thus proved and understood, will open the old prophets; and all together will make known the true religion, and establish it. There is already so much of the prophecy fulfilled, that as many as will take pains in this study may see sufficient instances of God's promise; but then, the signal revolutions predicted by all the holy prophets, will at once both turn men's eyes upon considering the predictions, and plainly interpret them. Till then we must content ourselves with interpreting what hath already been fulfilled." And, as Mr. Weston observes, "if we were in possession of a complete and particular history of Asia, not only of great events, without person or place, names or dates, but of the exactest biography, geography, topography, and chronology, we might, perhaps, still be able to explain and appropriate more circumstances recorded in the Revelation, under the emperors of the East and the West, and in Arabia, Persia, Tartary, and Asia, the seat of the most important revolutions with which the history of Christianity has ever been interwoven and closely connected." History is the great interpreter of prophecy. "Prophecy is, as I may say," observes Bp. Newton, "history anticipated and contracted; history is prophecy accomplished and dilated; and the prophecies of Scripture contain the fate of the most considerable nations, and the substance of the most memorable transactions in the world, from the earliest to the latest times. Daniel and St. John, with regard to those latter times, are more copious and particular than the other prophets. They exhibit a series and succession of the most important events from the first of the four great empires to the consummation of all things. Their prophecies may really be said to be a summary of the history of the world; and the history of the world is the best comment upon their prophecies....and the more you know of ancient and modern times, and the farther you search into the truth of history, the more you will be satisfied of the truth of prophecy." The Revelation was designed to supply the place of that continued succession of prophets, which demonstrated the continued providence of God to the patriarchal and Jewish churches. "The majority of commentators on the Apocalypse," says Mr. Townsend, "generally acted on these principles of interpretation. They discover in this Book certain predictions of events which were fulfilled soon after they were announced; they trace in the history of later years various coincidences, which so fully agree with the various parts of the Apocalypse, that they are justly entitled to consider them as the fulfilment of its prophecies; and, by thus tracing the one God of revelation through the clouds of the dark ages, through the storms of revolutions and wars, through the mighty convulsions which at various periods have agitated the world, their interpretations, even when they are most contradictory, when they venture to speculate concerning the future, are founded on so much undoubted truth that they have materially confirmed the wavering faith of thousands. Clouds and darkness must cover the brightness of the throne of God, till it shall please him to enable us to bear the brighter beams of his glory. In the mean time, we trace his footsteps in the sea of the Gentile world, his path in the mighty waters of the ambitions and clashing passions of man. We rejoice to anticipate the day when the bondage of Rome, which would perpetuate the intellectual and spiritual slavery of man, shall be overthrown, and day-spring of united knowledge and holiness bless the world."


Display settings Display settings