Strong:
H4931(mishméret)femenino de
H4929;
vigilia, i.e. el acto (
custodia) o (concretamente)el
centinela, el
puesto; obj.
preservación, o (concretamente)
seguro; figurativamente
observancia, i.e. (abst.)
deber, o (obj.)
uso o
partido:- cargo, cuidado, custodia, deber, desempeñar, encargar, encargo, grupo, guarda, guardar, guardia, ley, ministerio, ordenamiento, ordenar, precepto, reclusión, a salvo, servicio, servir, velar, vigilia.
----
Diccionario Chávezמִשְׁמֶרֶת
1) Cuidado, guardanía (
Núm 18:8;
2Re 11:5).
2) Objeto a ser guardado:
hayáh lajém le-mishméret = será para vosotros objeto a guardar, es decir, lo habréis de guardar (
Éxo 12:6;
1Sa 22:23).
3) Lealtad, fidelidad:
shomrím mishméret bet Shaúl = guardaban fidelidad a la casa de Saúl (
1Cr 12:30).
4) Servicio, puesto o turno de guardia (
Isa 21:8;
Neh 7:3;
Neh 12:9).
5) Lugar guardado o vigilado:
bet mishméret = casa de reclusión (
2Sa 20:3).
6) Obligación, ordenanza:
a) shamár mishmartí = guardo lo que estoy obligado a guardar (
Gén 26:5). b) shamárta el mishméret YHVH = guarda la obligación que YHVH te ha impuesto (
1Re 2:3).
7) Cargo, deber:
a) mishméret benéi Guershón = la obligación de los hijos de Gersón, es decir, aquello de que estaban a cargo (
Núm 3:25). b) va-aamídah mishméret la-kohaním = y asigné deberes a los sacerdotes (
Neh 13:30). — Paus. מִשְׁמָֽרֶת; Suf. מִשְׁמַרְתוֹ; Pl. מִשְׁמָרוֹת; Const. מִשְׁמְרוֹת; Suf. מִשְׁמְרוֹתֵיהֶם.
----
Diccionario Vine AT
mishmeret (מִשְׁמֶרֶת, H4931), «guardias; obligación». Este nombre aparece 78 veces y tiene básicamente las mismas acepciones que
mishmar . Puede indicar un «vigilante o guardia militar» (cf.
Neh 7:3). En
Isa 21:8 el vocablo se refiere al lugar de hacer guardia: «Todas las noches estoy apostado en mi guardia» (rva ). La frase «estar de guardia», en el sentido de cumplir la función de vigilante o guardia, aparece con
mismeret en
2Re 11:5 : «Una tercera parte de vosotros estará de guardia en el palacio en el día de reposo» (lvp ).
Mishmeret indica un lugar de confinamiento en
2Sa 20:3. A
las 10 concubinas que Absalón deshonró David las recluyó en una casa (rva ; «bajo vigilancia» lvp ).
Mishmeret se usa a menudo para indicar una idea más abstracta que
mishmar . Tratándose del servicio levítico,
mishmar se refiere a los grupos de trabajo en el ministerio del Señor.
Mishmeret indica más bien al propio ministerio levítico (con la posible excepción de
Neh 13:30, donde quizás significa «grupos de trabajo»): «A la puerta, pues, del tabernáculo de reunión estaréis día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza [«
mishmeret »] delante de Jehová» (
Lev 8:35). En
Núm 3:25 se habla de los deberes de los levitas en el tabernáculo de reunión. Los levitas estaban «a cargo del tabernáculo del testimonio» (
Núm 1:53 rva ). El vocablo, entonces, sugiere tanto una tarea regular y prescrita como una obligación. Esta última idea aparece en
Núm 8:26, donde Dios permite a los levitas mayores de 50 años que sirvan en circunstancias extraordinarias, para cumplir con sus obligaciones.
Este término a menudo se refiere a obligación divina o servicio en general que no eran parte del culto: «Oyó Abraham mi voz, y guardó mi precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes» (
Gén 26:5 : primera mención de
mishmeret ; cf.
Deu 11:1).
Hay otros nombres que guardan relación con el verbo
shamar .
Shemarim quiere decir las «heces del vino» o «vino añejo». Uno
de 4 casos de este nombre se encuentra en
Isa 25:6 : «Jehovah de los Ejércitos hará a todos los pueblos un banquete de manjares, un banquete de vinos añejos» (rva ). El nombre
shamrah quiere decir «guarda, centinela» y aparece una sola vez en
Sal 141:3.
Shimmurîm significa «vigilia de la noche». En
Éxo 12:42 el vocablo connota una «noche de vigilia»: «Esta es noche de guardar [«de vigilia» lba ] en honor de Jehovah, por haberlos sacado de la tierra de Egipto. Todos los hijos de Israel, a través de sus generaciones, deben guardar esta noche en honor de Jehovah» (rva ). Este vocablo aparece dos veces y solo en este versículo. ûrah (o ) tiene que ver con «vigilia». El nombre aparece 7 veces y en
Éxo 14:24 se refiere a la «vigilia de la mañana»: «Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios».