1A král poslal, i shromáždili k němu všechny starší Júdy a Jerúsaléma 2a král vystoupil v dům Hospodinův a s ním všichni muži Júdovi a všichni obyvatelé Jerúsaléma a kněží a proroci a všechen lid, totiž od malého až po velikého, a jal se v jejich uši číst všechna slova té knihy smlouvy, jež byla nalezena v domě Hospodinově. 3A král stanul před sloupem a před tváří Hospodinovou uzavřel smlouvu o chození za Hospodinem a o zachovávání jeho rozkazů a jeho svědectví a jeho ustanovení celým srdcem a celou duší, o dodržování slov této smlouvy, jež byla napsána na této knize. A všechen lid vstoupil v tuto smlouvu. 4A král rozkázal Chilkijjáhúovi, veleknězi, a kněžím druhého řádu a strážcům prahu vynést z chrámu Hospodinova všechny předměty, jež byly zhotoveny pro Baala a pro Ašéru a pro všechen zástup nebes, a zevně vůči Jerúsalému na nivách Kidrónu je spálil a jejich popel odnesl v Béth-Él. 5A sesadil popy, jež králové Júdovi uvedli, aby zakuřovali na výšinách ve městech Júdových a v okolí Jerúsaléma, a zakuřovače Baalovi a slunci a měsíci a souhvězdím a všemu zástupu nebes; 6a z domu Hospodinova vynesl Ašéru zevně vůči Jerúsalému do údolí Kidrónu a v údolí Kidrónu ji spálil a rozmělnil na prach, a prach rozházel na pohřebiště dětí lidu. 7A pobořil domy chrámových smilníků, jež byly v domě Hospodinově, kde ženy tkaly stany Ašéře, 8a přivedl všechny kněží z měst Júdových a znečistil výšiny, kde kněží zakuřovali, od Gevy po Beér-ševu, a pobořil výšiny bran, jež byly u vchodu do brány Jehóšuy, představeného města, jež byly nalevo každému v bránu města vcházejícímu. 9(Ale kněží výšin nevystupovali k oltáři Hospodinovu v Jerúsalémě, nýbrž jen vprostřed svých bratrů jedli nekvašené chleby.) 10A znečistil Tófeth, jež je v průrvě synů Hinnómových, k znemožnění komukoli provádět svého syna aneb svou dceru ohněm Mólechovi; 11a odklidil koně, jež králové Júdovi pro slunce umístili u vstupu do domu Hospodinova do síně Nethan-melecha, komorníka, jež byla v Parvárím, a vozidla slunce spálil ohněm. 12A oltáře, jež byly na střeše horního pokoje Ácházova, jež zřídili králové Júdovi, a oltáře, jež zřídil Menaššé v dvou nádvořích domu Hospodinova, král pobořil, i pospíšil odtamtud a naházel jejich prach do potoka Kidrónu. 13A znečistil král výšiny, jež byly před Jerúsalémem, jež byly zprava vůči hoře zkaženosti, jež Šalomoun, král Isráélův, zbudoval Aštóreth, hnusnosti Cídóním, a Kemóšovi, hnusnosti Móáva, a Milkómovi, ošklivosti dětí Ammónových, 14a roztříštil sloupy a povytínal ašéry a jejich místa naplnil kostmi lidí. 15A i oltář, jenž byl v Béth-Élu, výšinu, již zřídil Jároveám, syn Nevátův, jíž svedl Isráéle k hřešení, i onen oltář a tu výšinu zbořil, i spálil a na prach rozmělnil tu výšinu, a ašéru spálil. 16A když se Jóšijjáhú ohlédl, uviděl hroby, jež tam byly, na té hoře, i poslal a dal přinést z těch hrobů kosti; ty na tom oltáři spálil, takže jej znečistil podle slova Hospodinova, jež prohlásil Boží muž, když prohlásil tyto věci. 17A řekl: Co tento náhrobek, jejž já vidím? A muži města k němu řekli: Hrob Božího muže, jenž přišel z Júdy a prohlásil tyto věci, jež jsi na oltáři v Béth-Élu učinil. 18I řekl: Dopřejte mu klidu, nechť nikdo nehýbá jeho kostmi. Jeho kostí tedy ušetřili, s kostmi proroka, jenž přišel ze Šómrónu. 19A Jóšijjáhú odstranil i všechny domy výšin, jež byly ve městech Šómrónu, jež králové Isráéle k dráždění zřídili, a naložil s nimi podle všech skutků, jež uskutečnil v Béth-Élu, 20a všechny kněží výšin, kteří tam byli, na těch oltářích pozabíjel a spálil na nich kosti lidí. A vrátil se v Jerúsalém. 21A všemu lidu král rozkázal výrokem: Pořádejte minutí Hospodinu, jak je psáno na této knize smlouvy. 22Nebylo totiž uspořádáno takovéto minutí od dní soudců, kteří soudili Isráéle, ani za všech dní králů Isráélových a králů Júdových, 23jediné v osmnáctém roce krále Jóšijjáhúa bylo toto minutí v Jerúsalémě uspořádáno. 24A i vyvolavače duchů a jasnovidce a bůžky a neřádstva a všechny hnusnosti, jež bylo vidět v zemi Júdově a v Jerúsalémě, Jóšijjáhú vymetl za účelem dodržení slov zákona, jež byla napsána na knize, již Chilkijjáhú, kněz, našel v domě Hospodinově. 25A před ním se nevyskytl jemu podobný král, jenž by se byl vrátil k Hospodinu celým svým srdcem a celou svou duší a celou svou silou podle všeho zákona Mojžíšova, aniž po něm jemu podobný povstal. 26Ale Hospodin se neodvrátil od žáru svého velikého hněvu, jímž jeho hněv vzplál proti Júdovi za všechno dráždění, jímž ho dráždil Menaššé, 27takže Hospodin řekl: I Júdu budu odstraňovat z přítomnosti své tváře podle toho, jak jsem odstranil Isráéle, a zavrhnu toto město, jež jsem vyvolil, Jerúsalém, a dům, o němž jsem řekl: Tam bude mé jméno. 28A ostatní věci Jóšijjáhúovy a vše, co vykonal, - zda nejsou ony vypsány na knize letopisů králů Júdových? 29V jeho dnech farao Nechó, král Egypta, vystoupil k řece Peráthu proti králi Aššúru a král Jóšijjáhú mu vyšel vstříc; a když ho v Megiddu uviděl, usmrtil ho. 30A jeho služebníci ho mrtvého z Megidda odvezli a dopravili ho v Jerúsalém a pohřbili ho v jeho hrobě; a lid země vzal Jehóácháza, syna Jóšijjáhúova, a pomazali ho a uvedli ho v kralování místo jeho otce. 31Při započetí svého kralování byl Jehóácház ve věku dvaceti a tří let a kraloval v Jerúsalémě tři měsíce; a jméno jeho matky Chamútal, dcera Jeremjova z Livny. 32A jal se činit, co bylo zlé v očích Hospodinových, podle všeho, co činili jeho otcové; 33a farao Nechó ho v Rivle v zemi Chamáthu uvěznil, aby nekraloval v Jerúsalémě, a na zem uvalil pokutu sta kikkárů stříbra a kikkáru zlata; 34a v kralování uvedl farao Nechó Eljákíma, syna Jóšijjáhúova, místo Jóšijjáhúa, jeho otce, a jeho jméno změnil na Jehójákím, a Jehóácháza vzal a zavedl v Egypt; a tam umřel. 35A Jehójákím to stříbro a to zlato faraonovi dal, ale k odevzdání těch peněz na příkaz faraonův podrobil zem hodnocení; každého, lid země, podle jeho ohodnocení zdanil stříbrem a zlatem k odevzdání faraonu Nechovi. 36Při započetí svého kralování byl Jehójákím ve věku dvaceti a pěti let a kraloval v Jerúsalémě jedenáct let; a jméno jeho matky Zevíddá, dcera Pedájova z Rúmy. 37A jal se činit, co bylo zlé v očích Hospodinových, podle všeho, co činili jeho otcové.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 JOSIAH CAUSES THE LAW TO BE READ. (
2Kgs 23:1-3)
the king sent, and they gathered unto him all the elders--This pious and patriotic king, not content with the promise of his own security, felt, after Huldah's response, an increased desire to avert the threatened calamities from his kingdom and people. Knowing the richness of the divine clemency and grace to the penitent, he convened the elders of the people, and placing himself at their head, accompanied by the collective body of the inhabitants, went in solemn procession to the temple, where he ordered the book of the law to be read to the assembled audience, and covenanted, with the unanimous concurrence of his subjects, to adhere steadfastly to all the commandments of the Lord. It was an occasion of solemn interest, closely connected with a great national crisis, and the beautiful example of piety in the highest quarter would exert a salutary influence over all classes of the people in animating their devotions and encouraging their return to the faith of their fathers.
2 he read in their ears--that is, "caused to be read."
3 all the people stood to the covenant--that is, they agreed to the proposals made; they assented to what was required of them.
4 HE DESTROYS IDOLATRY. (2Ki. 23:4-28)
the king commanded Hilkiah, &c.--that is, the high priest and other priests, for there was not a variety of official gradations in the temple.
all the vessels, &c.--the whole apparatus of idol-worship.
burned them without Jerusalem--The law required them to be consigned to the flames (
Deut 7:25).
in the fields of Kidron--most probably that part of the valley of Kidron, where lies Jerusalem and the Mount of Olives. It is a level, spacious basin, abounding at present with plantations [ROBINSON]. The brook winds along the east and south of the city, the channel of which is throughout a large portion of the year almost or wholly dry, except after heavy rains, when it suddenly swells and overflows. There were emptied all the impurities of the temple (
2Chr 29:15-16) and the city. His reforming predecessors had ordered the mutilated relics of idolatry to be thrown into that receptacle of filth (
1Kgs 15:13;
2Chr 15:16;
2Chr 30:14); but Josiah, while he imitated their piety, far outstripped them in zeal; for he caused the ashes of the burnt wood and the fragments of the broken metal to be collected and conveyed to Beth-el, in order thenceforth to associate ideas of horror and aversion with that place, as odious for the worst pollutions.
5 put down the idolatrous priests--Hebrew, chemarim, "scorched," that is, Guebres, or fire-worshippers, distinguished by a girdle (
Ezek 23:14-
Ezek 23:17) or belt of wool and camel's hair, twisted round the body twice and tied with four knots, which had a symbolic meaning, and made it a supposed defense against evil.
them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, &c.--or Baal-shemesh, for Baal was sometimes considered the sun. This form of false worship was not by images, but pure star-worship, borrowed from the old Assyrians.
and--rather, "even to all the host of heaven."
6 brought out the grove--that is, Asherah, the mystic tree, placed by Manasseh in the temple [
2Kgs 21:5;
2Chr 33:5], removed by him after his conversion [
2Chr 33:15], but replaced in the sanctuary by his wicked son Amon [
2Kgs 21:20-21]. Josiah had it taken to Kidron, burnt the wood, ground the metal about it to powder, and strewed the ashes "on the graves of the children of the people." The poor were buried in a common on part of the valley of Kidron. But reference is here made to the graves "of those that had sacrificed" (
2Chr 34:4).
7 brake down the houses of the sodomites--not solid houses, but tents, called elsewhere [
2Kgs 17:30] Succoth-benoth, "the booths of the young women," who were devoted to the service of Asherah, for which they made embroidered hangings, and in which they gave themselves to unbridled revelry and lust. Or the hangings might be for Asherah itself, as it is a popular superstition in the East to hang pieces of cloth on trees.
8 he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places, &c.--Many of the Levitical order, finding in the reigns of Manasseh and Amon the temple-worship abolished and the tithes and other offerings alienated, had been betrayed into the folly of officiating on high places, and presenting such sacrifices as were brought to them. These irregularities, even though the object of that worship was the true God, were prohibited in the law (
Deut 12:11). Those who had been guilty of this sin, Josiah brought to Jerusalem. Regarding them as defiled, he debarred them from the service of the temple, but gave them an allowance out of the temple revenues, like the lame and disabled members of the priesthood (
Lev 21:21-
Lev 21:22).
from Geba to to Beer-sheba--the most northern and the most southern places in Judah--meaning all parts of the kingdom.
the high places . . . which were in the entering in of the gate of Joshua--The governor's house and gate were on the left of the city gate, and close by the entrance of that civic mansion house were public altars, dedicated, it might be, to the true God, but contrary to His own ordinance of worship (
Isa 57:8).
10 Topheth--so called from Toph--a "drum." It is the prevailing opinion among Jewish writers that the cries of the terrified children made to pass through the fire in that place of idolatrous horror were drowned by the sound of that instrument.
11 took away the horses that the kings of Judah had given to the sun--Among the people who anciently worshipped the sun, horses were usually dedicated to that divinity, from the supposed idea that the sun himself was drawn in a chariot by horses. In some cases these horses were sacrificed; but more commonly they were employed either in the sacred processions to carry the images of the sun, or for the worshippers to ride in every morning to welcome his rise. It seems that the idolatrous kings, Ahaz, Manasseh, and Amon, or their great officers, proceeded on these horses early on each day from the east gate of the temple to salute and worship the sun at his appearing above the horizon.
12 the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz--Altars were reared on the flat roofs of houses, where the worshippers of "the host of heaven" burnt incense (
Zeph 1:5;
Jer 19:13). Ahaz had reared altars for this purpose on the oleah, or upper chamber of his palace, and Manasseh on some portion of the roof of the temple. Josiah demolished both of these structures.
13 the high places . . . which Solomon . . . had builded--(See on
1Kgs 11:5).
the right hand of the mount of corruption--The Mount of Olives is a hilly range on the east of Jerusalem. This range has three summits, of which the central one is the Mount of Corruption, so called from the idol temples built there, and of course the hill on the right hand denotes the southernmost peak. Josiah is said not to have destroyed, but only defiled, "the high places on the hill of corruption." It is most probable that Hezekiah had long before demolished the idolatrous temples erected there by Solomon but, as the superstitious people continued to regard the spot as consecrated ground, Josiah defiled it.
14 filled their places with the bones of men--Every monument of idolatry in his dominion he in like manner destroyed, and the places where they stood he defiled by strewing them with dead men's bones. The presence of a dead carcass rendered both persons and places unclean in the eyes both of Jews and heathens.
15 Moreover the altar that was at Beth-el, &c.--Not satisfied with the removal of every vestige of idolatry from his own dominion, this zealous iconoclast made a tour of inspection through the cities of Samaria and all the territory formerly occupied by the ten tribes, destroying the altars and temples of the high places, consigning the Asherim to the flames, putting to death the priests of the high places, and showing his horror at idolatry by ransacking the sepulchers of idolatrous priests, and strewing the burnt ashes of their bones upon the altars before he demolished them.
16 according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, &c.--In carrying on these proceedings, Josiah was prompted by his own intense hatred of idolatry. But it is remarkable that this act was predicted three hundred twenty-six years before his birth, and his name also was expressly mentioned, as well as the very place where it should be done (
1Kgs 13:2). This is one of the most most remarkable prophecies in the Bible.
17 What title is that that I see?--The king's attention probably, had been arrested by a tombstone more conspicuous than the rest around it, bearing on an inscription the name of him that lay beneath; and this prompted his curiosity to make the inquiry.
the men of the city--not the Assyrian colonists--for they could know nothing about the ancient transactions of the place--but some of the old people who had been allowed to remain, and perhaps the tomb itself might not then have been discoverable, through the effects of time and neglect, had not some "Old Mortality" garnished the sepulcher of the righteous.
21 the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the Lord your God, &c.--It was observed with great solemnity and was attended not only by his own subjects, but by the remnant people from Israel (see on 2Ch. 35:1-19). Many of the Israelites who were at Jerusalem might have heard of, if they did not hear, the law read by Josiah. It is probable that they might even have procured a copy of the law, stimulated as they were to the better observance of Jehovah's worship by the unusual and solemn transactions at Jerusalem.
26 Notwithstanding, the Lord turned not from the fierceness of his wrath,--&c. The national reformation which Josiah carried on was acquiesced in by the people from submission to the royal will; but they entertained a secret and strong hankering after the suppressed idolatries. Though outwardly purified, their hearts were not right towards God, as appears from many passages of the prophetic writings; their thorough reform was hopeless; and God, who saw no sign of genuine repentance, allowed His decree (
2Kgs 21:12-15) for the subversion of the kingdom to take fatal effect.
29 In his days Pharaoh-nechoh--(See
2Chr 35:20-27).