Miloš Pavlík Translation - 2 Chronicles - chapter 24

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1Při započetí svého kralování byl Jóáš ve věku sedmi let a kraloval v Jerúsalémě čtyřicet let; a jméno jeho matky Civjá z Beér-ševy; 2a po všechny dni Jehójády, kněze, činil Jóáš, co bylo v očích Hospodinových správné. 3A Jehójádá pro něho vzal dvě ženy, i naplodil synů a dcer. 4A potom se stalo, že se srdci Jóášovu stalo blízkým obnovit dům Hospodinův; 5i shromáždil kněží a Lévíovce a řekl jim: Vyjděte do měst Júdových a shromažďujte ode všeho Isráéle peníze k opravování domu vašeho Boha, za každého roku po roce; a vy s tou věcí pospěšte. Ale Lévíovci nepospíšili; 6král tedy povolal Jehójádu, hlavu, a řekl mu: Proč jsi na Lévíovce nenaléhal stran přinášení sbírky Mojžíše, nevolníka Hospodinova, a sejití Isráélova pro stan svědectví, z Júdy a z Jerúsaléma? 7Vždyť Athaljáhú, zlovolnice, - její synové rozvrátili Boží dům a i všechny svaté věci domu Hospodinova upravili pro Baalím. 8A král nařídil, aby zhotovili jednu truhlici a dali ji v bránu domu Hospodinova ven, 9a vydali v Júdovi a v Jerúsalémě vyhlášku o přinášení Hospodinu sbírky Mojžíše, Božího nevolníka, uložené Isráélovi v pustině. 10I zaradovali se všichni hodnostáři a všechen lid a jali se přinášet a házet do truhlice až do naplnění; 11a v čas, kdy truhlici v ruce Lévíovců přinášeli ke královu dozoru, a za jejich zjišťování, že peněz je mnoho, se stávalo, že přicházel písař králův a pověřenec hlavního kněze a vyprazdňovali truhlici a odnášeli ji a dávali ji zpět na její místo. Tak činívali čas od času a nasbírali peněz v hojnosti  12a dávali je, král a Jehójádá, vykonávajícím činnost služby v domě Hospodinově; ti se jali najímat kameníky a tesaře k obnovení domu Hospodinova, a také nějaké obráběče železa a mosazi k opravování domu Hospodinova. 13Pracovníci na díle tedy pracovali a ucelování díla se jejich rukou dařilo, i uvedli Boží dům do náležitého stavu a zpevnili jej; 14a jak skončili, přinesli zbytek peněz před tvář královu a Jehójádovu; i použil ho na náčiní pro dům Hospodinův, náčiní k obsluze a k vznášení, totiž pánve a jiná náčiní ze zlata a ze stříbra; a po všechny dni Jehójádovy ustavičně vznášeli v domě Hospodinově vzestupné oběti. 15A Jehójádá zestárl a byl nasycen dny a umřel, jsa při své smrti ve věku sta a třiceti let; 16a pohřbili ho ve městě Dávídově s králi, neboť vykonal dobro v Isráélovi a vůči Bohu a jeho domu. 17A po Jehójádově smrti přišli hodnostáři Júdovi a jali se klanět králi; tehdy k nim král naklonil sluch, 18i opustili dům Hospodina, Boha svých otců, a jali se sloužit ašérám a modlám, takže proti Júdovi a Jerúsalému pro toto jejich provinění nastalo rozhněvání; 19i jal se mezi ně posílat proroky k navrácení jich k Hospodinu, aby proti nim svědčili, ale neotevřeli sluch. 20I vzal na sebe Duch Hospodinův Zecharju, syna Jehójady, kněze; ten stanul shora vůči lidu a řekl jim: Takto řekl Bůh: Nač vy přestupujete rozkazy Hospodinovy, takže nemůžete mít úspěchu? Když jste opustili Hospodina, opustil on vás. 21Ale spikli se proti němu a na rozkaz králův ho v nádvoří domu Hospodinova zaházeli kamením, 22aniž Jóáš, král, vzpomněl laskavosti, již při něm uskutečnil Jehójádá, jeho otec, a zabil jeho syna. Ten za svého umírání řekl: Kéž Hospodin vidí a vyhledává! 23A při skončení roku se stalo, že proti němu vystoupila vojenská moc Aráma, i přitáhli k Júdovi a Jerúsalému a všechny představené lidu z lidu vyhubili a všechen lup od nich odeslali králi do Damesku; 24ač vojenská moc Aráma přitáhla v nepatrném počtu mužů, přece Hospodin v její ruku vydal vojenskou moc o velikém množství, neboť opustili Hospodina, Boha svých otců; tak při Jóášovi vykonali soud. 25A když od něho odešli (neboť ho opustili ve velikých utrpeních), spikli se proti němu jeho služebníci za krev synů Jehójády, kněze, a zabili ho na jeho loži, takže umřel; a pohřbili ho ve městě Dávídově, ale nepohřbili ho v hrobech králů. 26A toto byli spiklenci proti němu: Závád, syn Šimeáth, Ammónovkyně, a Jehózávád, syn Šimríth, Móávky. 27A jeho synové a rozsah břemene jemu uloženého a budování Božího domu, tyto věci, hle je, jsou připsány k výkladu knihy o králích. A kralování se místo něho ujal Amacjáhú, jeho syn.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   JOASH REIGNS WELL ALL THE DAYS OF JEHOIADA. (2Chr 24:1-14)
Joash . . . began to reign--(See on 2Kgs 12:1-3).

 3   Jehoiada took for him two wives--As Jehoiada was now too old to contract such new alliances, the generality of interpreters apply this statement to the young king.

 4   Joash was minded to repair the house of the Lord--(See on 2Kgs 12:4-16).

 15   JEHOIADA BEING DEAD. (2Chr 24:15-16)
Jehoiada waxed old . . . and died--His life, protracted to unusual longevity and spent in the service of his country, deserved some tribute of public gratitude, and this was rendered in the posthumous honors that were bestowed on him. Among the Hebrews, intramural interment was prohibited in every city but Jerusalem, and there the exception was made only to the royal family and persons of eminent merit, on whom the distinction was conferred of being buried in the city of David, among the kings, as in the case of Jehoiada.

 17   JOASH FALLS INTO IDOLATRY. (2Chr 24:17-22)
Now came the princes of Judah, and make obeisance to the king--Hitherto, while Joash occupied the throne, his uncle had held the reins of sovereign power, and by his excellent counsels had directed the young king to such measures as were calculated to promote both the civil and religious interests of the country. The fervent piety, practical wisdom, and inflexible firmness of that sage counsellor exerted immense influence over all classes. But now that the helm of the state-ship was no longer steered by the sound head and firm hand of the venerable high priest, the real merits of Joash's administration appear; and for want of good and enlightened principle, as well as, perhaps, of natural energy of character, he allowed himself to be borne onward in a course which soon wrecked the vessel upon hidden rocks.
the king hearkened unto them, &c.--They were secretly attached to idolatry, and their elevated rank affords sad proof how extensively and deeply the nation had become corrupted during the reigns of Jehoram, Ahaziah, and Athaliah. With strong professions of allegiance they humbly requested that they might not be subjected to the continued necessity of frequent and expensive journeys to Jerusalem, but allowed the privilege their fathers had enjoyed of worshipping God in high places at home. They framed their petition in this plausible and least offensive manner, well knowing that, if excused attendance at the temple, they might--without risk of discovery or disturbance--indulge their tastes in the observance of any private rites they pleased. The weak-minded king granted their petition; and the consequence was, that when they left the house of the Lord God of their fathers, they soon "served groves and idols."

 18   wrath came upon Judah and Jerusalem--The particular mention of Jerusalem as involved in the sin implies that the neglect of the temple and the consequent idolatry received not only the king's toleration, but his sanction; and it naturally occurs to ask how, at his mature age, such a total abandonment of a place with which all his early recollections were associated can be accounted for. It has been suggested that what he had witnessed of the conduct of many of the priests in the careless performance of the worship, and especially their unwillingness to collect the money, as well as apply a portion of their revenues for the repairs of the temple, had alienated and disgusted him [LE CLERC].

 19   Yet he sent prophets--Elisha, Micah, Jehu son of Hanani, Jahaziel son of Zechariah (2Chr 20:14), Eliezer son of Dodavah (2Chr 20:37), lived and taught at that time. But all their prophetic warnings and denunciations were unheeded.

 20   the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada--probably a younger son, for his name does not occur in the list of Aaron's successors (1Ch. 6:4-47).
stood above the people--Being of the priestly order, he spoke from the inner court, which was considerably higher than that of the people.
and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the Lord, that ye cannot prosper, &c.--His near relationship to the king might have created a feeling of delicacy and reluctance to interfere; but at length he, too, was prompted by an irresistible impulse to protest against the prevailing impiety. The bold freedom and energy of [Zechariah's] remonstrance, as well as his denunciation of the national calamities that would certainly follow, were most unpalatable to the king; while they so roused the fierce passions of the multitude that a band of miscreants, at the secret instigation of Joash, stoned him to death. This deed of violence involved complicated criminality on the part of the king. It was a horrid outrage on a prophet of the Lord--base ingratitude to a family who had preserved his life--atrocious treatment of a true Hebrew patriot--an illegal and unrighteous exercise of his power and authority as a king.

 22   when he died, he said, The Lord look upon it and require it--These dying words, if they implied a vindictive imprecation, exhibit a striking contrast to the spirit of the first Christian martyr (Acts 7:60). But, instead of being the expression of a personal wish, they might be the utterance of a prophetic doom.

 23   HE IS SLAIN BY HIS SERVANTS. (2Chr 24:23-27)
at the end of the year the host of Syria came up--This invasion took place under the personal conduct of Hazael, whom Joash, to save the miseries of a siege, prevailed on to withdraw his forces by a large present of gold (2Kgs 12:18). Most probably, also, he promised the payment of an annual tribute, on the neglect or refusal of which the Syrians returned the following year, and with a mere handful of men inflicted a total and humiliating defeat on the collected force of the Hebrews.

 25   they left him in great diseases--The close of his life was embittered by a painful malady, which long confined him to bed.
his own servants conspired against him--These two conspirators (whose fathers were Jews, but their mothers aliens) were probably courtiers, who, having constant access to the bedchamber, could the more easily execute their design.
for the blood of the sons--read "the son" of Jehoiada. Public opinion seems to have ascribed the disasters of his life and reign to that foul crime. And as the king had long lost the esteem and respect of his subjects, neither horror nor sorrow was expressed for his miserable end!


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova