1El hombre conoció a Eva su mujer, la cual concibió y dio a luz a Caín. Entonces ella dijo: "¡He adquirido un varón de parte de Jehovah!" 2Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas, y Caín labrador de la tierra. 3Aconteció después de un tiempo que Caín trajo, del fruto de la tierra, una ofrenda a Jehovah. 4Abel también trajo una ofrenda de los primerizos de sus ovejas, lo mejor de ellas. Y Jehovah miró con agrado a Abel y su ofrenda, 5pero no miró con agrado a Caín ni su ofrenda. Por eso Caín se enfureció mucho, y decayó su semblante. 6Entonces Jehovah dijo a Caín: —¿Por qué te has enfurecido? ¿Por qué ha decaído tu semblante? 7Si haces lo bueno, ¿no serás enaltecido? Pero si no haces lo bueno, el pecado está a la puerta y te seducirá; pero tú debes enseñorearte de él. 8Caín habló con su hermano Abel. Y sucedió que estando juntos en el campo, Caín se levantó contra su hermano Abel y lo mató. 9Entonces Jehovah preguntó a Caín: —¿Dónde está tu hermano Abel? Y respondió: —No sé. ¿Soy yo acaso el guarda de mi hermano? 10Le preguntó: —¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí desde la tierra. 11Ahora pues, maldito seas tú, lejos de la tierra que abrió su boca para recibir de tu mano la sangre de tu hermano. 12Cuando trabajes la tierra, ella no te volverá a dar su fuerza. Y serás errante y fugitivo en la tierra. 13Caín dijo a Jehovah: —¡Grande es mi castigo para ser soportado! 14He aquí que me echas hoy de la faz de la tierra, y me esconderé de tu presencia. Seré errante y fugitivo en la tierra, y sucederá que cualquiera que me halle me matará. 15Jehovah le respondió: —No será así. Cualquiera que mate a Caín será castigado siete veces. Entonces Jehovah puso una señal sobre Caín, para que no lo matase cualquiera que lo hallase. 16Así partió Caín de delante de Jehovah, y habitó en la tierra de Nod, al oriente de Edén. 17Caín conoció a su mujer, y ella concibió y dio a luz a Enoc. Caín edificó una ciudad a la cual llamó según el nombre de su hijo Enoc. 18A Enoc le nació Irad. E Irad engendró a Mejuyael. Mejuyael engendró a Metusael. Y Metusael engendró a Lamec. 19Lamec tomó para sí dos mujeres. El nombre de la una fue Ada; y el nombre de la otra, Zila. 20Ada dio a luz a Jabal, quien llegó a ser el padre de los que habitan en tiendas y crían ganado. 21El nombre de su hermano fue Jubal, quien llegó a ser padre de todos los que tocan el arpa y la flauta. 22Zila también dio a luz a Tubal-caín, maestro de todos los que trabajan el bronce y el hierro. Y la hermana de Tubal-caín fue Naama. 23Entonces Lamec dijo a sus mujeres: "Ada y Zila, oíd mi voz. Oh mujeres de Lamec, escuchad mi dicho: Yo maté a un hombre, porque me hirió; maté a un muchacho, porque me golpeó. 24Si Caín ha de ser vengado siete veces, Lamec lo será setenta y siete veces." 25Adán conoció de nuevo a su mujer, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre Set, diciendo: "Porque Dios me ha sustituido otro hijo en lugar de Abel, a quien mató Caín." 26A Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces se comenzó a invocar el nombre de Jehovah.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 BIRTH OF CAIN AND ABEL. (Gen. 4:1-26)
Eve said, I have gotten a man from the Lord--that is, "by the help of the Lord"--an expression of pious gratitude--and she called him Cain, that is, "a possession," as if valued above everything else; while the arrival of another son reminding Eve of the misery she had entailed on her offspring, led to the name Abel, that is, either weakness, vanity (
Ps 39:5), or grief, lamentation. Cain and Abel were probably twins; and it is thought that, at this early period, children were born in pairs (
Gen 5:4) [CALVIN].
2 Abel was a keeper of sheep--literally, "a feeder of a flock," which, in Oriental countries, always includes goats as well as sheep. Abel, though the younger, is mentioned first, probably on account of the pre-eminence of his religious character.
3 in process of time--Hebrew, "at the end of days," probably on the Sabbath.
brought . . . an offering unto the Lord--Both manifested, by the very act of offering, their faith in the being of God and in His claims to their reverence and worship; and had the kind of offering been left to themselves, what more natural than that the one should bring "of the fruits of the ground," and that the other should bring "of the firstlings of his flock and the fat thereof" [
Gen 4:4].
4 the Lord had respect unto Abel, not unto Cain, &c.--The words, "had respect to," signify in Hebrew,--"to look at any thing with a keen earnest glance," which has been translated, "kindle into a fire," so that the divine approval of Abel's offering was shown in its being consumed by fire (see
Gen 15:17;
Judg 13:20).
7 If thou doest well, shalt thou not be accepted?--A better rendering is, "Shalt thou not have the excellency"? which is the true sense of the words referring to the high privileges and authority belonging to the first-born in patriarchal times.
sin lieth at the door--sin, that is, a sin offering--a common meaning of the word in Scripture (as in
Hos 4:8;
2Cor 5:21;
Heb 9:28). The purport of the divine rebuke to Cain was this, "Why art thou angry, as if unjustly treated? If thou doest well (that is, wert innocent and sinless) a thank offering would have been accepted as a token of thy dependence as a creature. But as thou doest not well (that is, art a sinner), a sin offering is necessary, by bringing which thou wouldest have met with acceptance and retained the honors of thy birthright." This language implies that previous instructions had been given as to the mode of worship; Abel offered through faith (
Heb 11:4).
unto thee shall be his desire--The high distinction conferred by priority of birth is described (
Gen 27:29); and it was Cain's conviction, that this honor had been withdrawn from him, by the rejection of his sacrifice, and conferred on his younger brother--hence the secret flame of jealousy, which kindled into a settled hatred and fell revenge.
8 And Cain talked with Abel his brother--Under the guise of brotherly familiarity, he concealed his premeditated purpose till a convenient time and place occurred for the murder (
1John 3:12;
Jude 1:11).
9 I know not--a falsehood. One sin leads to another.
10 the voice of thy brother's blood crieth unto me--Cain, to lull suspicion, had probably been engaging in the solemnities of religion when he was challenged directly from the Shekinah itself.
11 now art thou cursed from the earth--a curse superadded to the general one denounced on the ground for Adam's sin.
12 a fugitive--condemned to perpetual exile; a degraded outcast; the miserable victim of an accusing conscience.
13 And Cain said . . . My punishment is greater than I can bear--What an overwhelming sense of misery; but no sign of penitence, nor cry for pardon.
14 every one that findeth me shall slay me--This shows that the population of the world was now considerably increased.
15 whosoever slayeth Cain--By a special act of divine forbearance, the life of Cain was to be spared in the then small state of the human race.
set a mark--not any visible mark or brand on his forehead, but some sign or token of assurance that his life would be preserved. This sign is thought by the best writers to have been a wild ferocity of aspect that rendered him an object of universal horror and avoidance.
16 presence of the Lord--the appointed place of worship at Eden. Leaving it, he not only severed himself from his relatives but forsook the ordinances of religion, probably casting off all fear of God from his eyes so that the last end of this man is worse than the first (
Matt 12:45).
land of Nod--of flight or exile--thought by many to have been Arabia-Petrća--which was cursed to sterility on his account.
17 builded a city--It has been in cities that the human race has ever made the greatest social progress; and several of Cain's descendants distinguished themselves by their inventive genius in the arts.
19 Lamech took unto him two wives--This is the first transgression of the law of marriage on record, and the practice of polygamy, like all other breaches of God's institutions, has been a fruitful source of corruption and misery.
23 Lamech said unto his wives--This speech is in a poetical form, probably the fragment of an old poem, transmitted to the time of Moses. It seems to indicate that Lamech had slain a man in self-defense, and its drift is to assure his wives, by the preservation of Cain, that an unintentional homicide, as he was, could be in no danger.
26 men began to call upon the name of the Lord--rather, by the name of the Lord. God's people, a name probably applied to them in contempt by the world.