Cebuano Ang Bible (Pinadayag Version) - Joshua - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Cebuano Ang Bible (Pinadayag Version)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Cebuano Ang Bible (Pinadayag Version)


1Ug si Jehova miingon kang Josue: Ayaw kahadlok, dili ka magmaluya: dad-a ang tanan mo nga katawohan nga iggugubat, ug tumindog ka ug umadto sa Ai: tan-awa, gihatag ko sa imong kamot ang hari sa Ai, ug ang iyang katawohan, ug ang iyang ciudad, ug ang iyang yuta; 2Ug pagabuhaton mo sa Ai ug sa iyang hari ingon sa gibuhat mo sa Jerico ug sa iyang hari: mao lamang nga ang mga butang nga inyong maagaw ug ang panon sa mga vaca, inyong pagakuhaon alang kaninyo: Magbutang ka ug banhiganan sa luyo sa ciudad. 3Busa si Josue mibangon, ug ingon man ang tibook katawohan nga iggugubat, aron sa pag-adto sa Ai: ug si Josue nagpili ug katloan ka libo ka mga tawo, ang mga tawong maisug, ug iyang gipalakaw sila sa gabii. 4Ug iyang gisugo sila nga nagaingon: Ania karon, kamo magapasalipod sa banhiganan batok sa ciudad, sa luyo sa ciudad; ayaw pagpahalayo sa ciudad, kondili manag-andam kamo ngatanan; 5Ug ako, ug ang tibook katawohan nga ania uban kanako, moduol ngadto sa ciudad. Ug mahitabo, sa diha nga mogula sila sa pag-asdang kanato, ingon sa una, nga mangalagiw kita gikan sa ilang atubangan; 6Ug sila mogukod kanato, hangtud nga madala nato sila gikan sa ciudad; kay moingon unya sila: Nangalagiw sila gikan sa atong atubangan, sama sa una: busa mangalagiw kita gikan sa atubangan nila; 7Ug manindog kamo gikan sa inyong banhiganan, ug agawon ninyo ang ciudad: kay si Jehova nga inyong Dios, magahatag niana sa inyong kamot. 8Ug mamao kini, sa diha nga maagaw na ninyo ang ciudad, inyo kanang sunogon; pagabuhaton ninyo sumala sa pulong ni Jehova: matngoni, ako nagsugo kaninyo. 9Ug si Josue nagapaadto kanila; ug sila nangadto sa banhiganan, ug nanghunong sila sa taliwala sa Beth-el ug Ai, dapit sa kasadpan sa Ai: apan niadtong gabhiona, si Josue mipahulay ipon sa katawohan. 10Ug si Josue mibangon sayo sa buntag, ug gitapok ang katawohan ug mitungas, siya ug ang tanang mga anciano sa Israel, nga nanag-una sa katawohan padulong sa Ai. 11Ug ang tibook nga katawohan, bisan ang mga tawo nga iggugubat nga uban kaniya, nangadto ug miduol sa ciudad, ug nanghunong dapit sa Amihanan sa Ai: ug didto may usa ka walog sa taliwala niya ug sa Ai. 12Ug midala siya ug duolan sa lima ka libo ka tawo ug iyang gipabanhig sa taliwala sa Bethel ug sa Ai, dapit sa kasadpan sa ciudad. 13Busa ilang gipahaluna ang katawohan, bisan ang tibook nga pundok nga didto dapit sa amihanan sa ciudad, ug kadtong nanagbanhig dapit sa kasadpan sa ciudad; ug si Josue miadto niadtong gabhiona sa kinataliwad-an sa walog. 14Ug nahitabo, sa pagkakita sa hari sa Ai niini, nagdali-dali sila ug mibangon sa pagsayo, ug ang mga tawo sa ciudad miadto sa pagpakig-away batok sa Israel, siya ug ang tibook niyang katawohan, sa takna nga gikasabutan, sa atbang sa Arabah; apan wala mahibalo siya nga may nanagbanhig batok kaniya sa luyo sa ciudad. 15Ug si Josue ug ang tibook Israel naghimo ingon sa nadaug sila sa ilang atubangan ug nangalagiw nga miagi sa kamingawan. 16Ug ang tibook katawohan nga diha sa ciudad gipanawag aron sa paggukod kanila: ug ilang gigukod si Josue ug silang tanan nahilayo gikan sa ciudad. 17Ug walay bisan usa ka tawo nga nahabilin sa Ai kun sa Bethel, nga wala mogukod sa Israel: ang ciudad ilang gibiyaan nga binuksan ug minggukod sila sa Israel. 18Ug si Jehova miingon kang Josue: Ilabog ang bangkaw nga anaa sa imong kamot patunong sa Ai; kay ihatag ko kana sa imong kamot. Ug gilabog ni Josue ang bangkaw nga diha sa iyang kamot patunong sa ciudad. 19Ug ang nanagbanhig mingdali sa pagbangon gikan sa ilang dapit, ug nanalagan diha-diha sa paglabog niya sa iyang kamot, ug mingsulod sa ciudad ug ilang giagaw kini; ug sila mingdali-dali ug gisunog nila ang ciudad. 20Ug sa diha nga ang mga tawo sa Ai nanglingi sa ilang luyo nakita nila, ug, ania karon, ang aso sa ciudad nagautbo ngadto sa langit ug nawad-an sila sa gahum sa pagkalagiw paingon nganhi kun paingon ngadto: ug ang mga tawo nga nangalagiw ngadto sa kamingawan namalik sa paglutos sa mga nanaggukod. 21Ug unya sa pagkakita ni Josue ug sa tibook Israel nga ang mga nagbanhig nakaagaw na sa ciudad, ug nga ang aso sa ciudad nag-utbo na, sila namalik pag-usab ug gipatay nila ang mga tawo sa Ai. 22Ug ang uban nanggula sa ciudad batok kanila; busa sila nahataliwala sa Israel; ang uban dinhing dapita ug ang uban didtong dapita; ug ilang gipanagpatay sila ug busa kanila walay nahabilin kun nahakalagiw. 23Ug ang hari sa Ai ilang gidala nga buhi ug gidala siya ngadto kang Josue. 24Ug nahitabo, sa diha nga ang Israel miundang na sa pagpatay sa tanang pumoluyo sa Ai didto sa campo, sa kamingawan diin sila gipanglutos nila, ug silang tanan nangapukan sa sulab sa pinuti hangtud nga sila nangahurot, nga ang tibook Israel namalik ngadto sa Ai ug gipatay usab nila pinaagi sa sulab sa pinuti. 25Ug ang tanan nga nangama ay niadtong adlawa, mga lalake ug mga babaye, may napulo ug duha ka libo, bisan ang tanang mga tawo sa Ai. 26Kay wala kuhaa ni Josue ang iyang kamot, nga iyang gilabog sa bangkaw hangtud nga nahurot pagkalaglag ang tanang pumoluyo sa Ai. 27Ang mga panon lamang sa vaca ug ang mga inagaw niadtong ciudara mao ang gipangdala sa mga Israelhanon alang sa ilang kaugalingon, sumala sa pulong ni Jehova nga iyang gisugo kang Josue. 28Busa gisunog ni Josue ang Ai, ug gihimong usa ka tinapok nga walay katapusan, bisan usa ka binayaan hangtud niining mga adlawa. 29Ug iyang gibitay ang hari sa Ai sa ibabaw sa usa ka kahoy hangtud sa kahaponon: ug sa pagkasalop sa adlaw si Josue nagsugo ug gikuha nila ang iyang lawas gikan sa kahoy, ug gibutang sa alagianan sa ganghaan sa ciudad, ug nagpatindog didto ug usa ka dakung pot-ong sa mga bato hangtud niining mga adlawa. 30Unya nagtukod si Josue ug usa ka halaran didto sa bukid sa Ebal alang kang Jehova, ang Dios sa Israel. 31Ingon sa gisugo ni Moises nga alagad ni Jehova, sa mga anak sa Israel, sumala sa nahasulat sa basahon sa balaod ni Moises, usa ka halaran sa mga bato nga dili hininloan, nga sa ibabaw niana wala pay tawo nga nakasakwat sa puthaw: ug sa ibabaw niadto naghalad sila ug mga halad-nga-sinunog alang kang Jehova, ug hinalad nga mga halad-sa-pakigdait. 32Ug sa ibabaw sa mga bato nagsulat siya ug usa ka hulad sa Kasugoan ni Moises nga iyang gisulat, sa atubangan sa mga anak sa Israel.  33Ug ang tibook nga Israel, ingon man ang ilang mga anciano ug mga punoan; ug ang ilang mga maghuhukom, nanagtindog niining daplina ug niadtong daplina sa arca unahan sa mga sacerdote, ang mga Levihanon nga nanagyayong sa arca sa tugon ni Jehova, ang dumuloong ingon man ang mga molupyo; ang katunga kanila sa atbang sa bukid sa Geresim, ug ang katunga kanila sa atbang sa bukid sa Ebal; sumala sa gisugo ni Moises, ang alagad ni Jehova, kaniadto sa sinugdan, nga ilang panalanginan ang katawohan sa Israel. 34Ug unya iyang gibasa ang tanang mga pulong sa Kasugoan ang panalangin ug ang tunglo, sumala sa tanang nga nahisulat sa basahon sa Kasugoan. 35Walay usa ka pulong nga gisugo ni Moises, nga wala basaha ni Josue sa atubangan sa tibook katilingban sa Israel, ug sa mga babaye, ug sa mga gagmay nga mga kabataan ug sa mga dumuloong nga diha kanila.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   GOD ENCOURAGES JOSHUA. (Jos. 8:1-28)
The Lord said unto Joshua, Fear not--By the execution of justice on Achan, the divine wrath was averted, the Israelites were reassured, defeat was succeeded by victory; and thus the case of Ai affords a striking example of God's disciplinary government, in which chastisements for sin are often made to pave the way for the bestowment of those temporal benefits, which, on account of sin, have been withdrawn, or withheld for a time. Joshua, who had been greatly dispirited, was encouraged by a special communication promising him (see Josh 1:6; Deut 31:6-Deut 31:8) success in the next attempt, which, however, was to be conducted on different principles.
take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai--The number of fighting men amounted to six hundred thousand, and the whole force was ordered on this occasion, partly because the spies, in their self-confidence, had said that a few were sufficient to attack the place (Josh 7:3), partly to dispel any misgivings which the memory of the late disaster might have created, and partly that the circumstance of the first spoil obtained in Canaan being shared among all, might operate both as a reward for obedience in refraining from the booty of Jericho, and as an incentive to future exertions (Deut 6:10). The rest of the people, including the women and children, remained in the camp at Gilgal. Being in the plains of Jericho, it was an ascent to Ai, which was on a hill.
I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land . . . lay thee an ambush for the city--God assured Joshua of Ai's capture, but allowed him to follow his own tactics in obtaining the possession.

 3   So Joshua . . . chose out thirty thousand mighty men of valour--Joshua despatched thirty thousand men under cover of night, to station themselves at the place appointed for the ambuscade. Out of this number a detachment of five thousand was sent forward to conceal themselves in the immediate precincts of the town, in order to seize the first opportunity of throwing themselves into it [Josh 8:12].

 4   behind the city--is rendered (Josh 8:9), "on the west side of Ai."

 9   between Beth-el and Ai--Beth-el, though lying quite near in the direction of west by north, cannot be seen from Tell-el-hajar; two rocky heights rise between both places, in the wady El-Murogede, just as the laying of an ambush to the west of Ai would require [VAN DE VELDE; ROBINSON].

 10   Joshua . . . numbered the people--that is, the detachment of liers-in-wait; he did this, to be furnished with clear evidence afterwards, that the work had been done without any loss of men, whereby the people's confidence in God would be strengthened and encouragement given them to prosecute the war of invasion with vigor.
he and the elders of Israel--the chief magistrates and rulers, whose presence and official authority were necessary to ensure that the cattle and spoil of the city might be equally divided between the combatants and the rest of the people (Num 31:27) --a military rule in Israel, that would have been very liable to be infringed, if an excited soldiery, eager for booty, had been left to their own will.

 11   there was a valley between them and Ai--literally, "the valley."

 13   Joshua went that night into the midst of the valley--The deep and steep-sided glen to the north of Tell-el-hajar, into which one looks down from the tell, fully agrees with this account [VAN DE VELDE]. Joshua himself took up his position on the north side of "the ravine"--the deep chasm of the wady El-Murogede; "that night"--means, while it was dark, probably after midnight, or very early in the morning (John 20:1). The king of Ai, in the early dawn, rouses his slumbering subjects and makes a hasty sally with all his people who were capable of bearing arms, once more to surprise and annihilate them.

 14   at a time appointed--either an hour concocted between the king and people of Ai and those of Beth-el, who were confederates in this enterprise, or perhaps they had fixed on the same time of day, as they had fought successfully against Israel on the former occasion, deeming it a lucky hour (Judg 20:38).
but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city--It is evident that this king and his subjects were little experienced in war; otherwise they would have sent out scouts to reconnoitre the neighborhood; at all events, they would not have left their town wholly unprotected and open. Perhaps an ambuscade may have been a war stratagem hitherto unknown in that country, and among that people.

 15   Joshua and all Israel made as if they were beaten before them--the pretended flight in the direction of the wilderness; that is, southeast, into the Ghor, the desert valley of the Jordan, decoyed all the inhabitants of Ai out of the city, while the people of Beth-el hastened to participate in the expected victory. It is supposed by some, from "the city," and not "cities," being spoken of, that the effective force of Beth-el had been concentrated in Ai, as the two places were closely contiguous, and Ai the larger of the two. (See Josh 12:9). It may be remarked, however, that the words, "or Beth-el," are not in the Septuagint, and are rejected by some eminent scholars, as an interpolation not found in the most ancient manuscripts.

 18   Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city--The uplifted spear had probably a flag, or streamer on it, to render it the more conspicuous from the height where he stood. At the sight of this understood signal the ambush nearest the city, informed by their scouts, made a sudden rush and took possession of the city, telegraphing to their brethren by raising a smoke from the walls. Upon seeing this, the main body, who had been reigning a flight, turned round at the head of the pass upon their pursuers, while the twenty-five thousand issuing from their ambuscade, fell back upon their rear. The Ai-ites surprised, looked back, and found their situation now desperate.

 23   the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua--to be reserved for a more ignominious death, as a greater criminal in God's sight than his subjects. In the mingled attack from before and behind, all the men were massacred.

 24   all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword--the women, children, and old persons left behind, amounting, in all, to twelve thousand people [Josh 8:25].

 26   Joshua drew not his hand back--Perhaps, from the long continuance of the posture, it might have been a means appointed by God, to animate the people, and kept up in the same devout spirit as Moses had shown, in lifting up his hands, until the work of slaughter had been completed--the ban executed. (See on Exod 17:10).

 28   Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever--"For ever" often signifies "a long time" (Gen 6:3). One of the remarkable things with regard to the tell we have identified with Ai is its name--the tell of the heap of stones--a name which to this day remains [VAN DE VELDE].

 29   THE KING HANGED. (Josh 8:29)
The king of Ai he hanged on a tree until eventide--that is, gibbeted. In ancient, and particularly Oriental wars, the chiefs, when taken prisoners, were usually executed. The Israelites were obliged, by the divine law, to put them to death. The execution of the king of Ai would tend to facilitate the conquest of the land, by striking terror into the other chiefs, and making it appear a judicial process, in which they were inflicting the vengeance of God upon His enemies.
take his carcass down . . . and raise thereon a great heap of stones--It was taken down at sunset, according to the divine command (Deut 21:23), and cast into a pit dug "at the entering of the gate," because that was the most public place. An immense cairn was raised over his grave--an ancient usage, still existing in the East, whereby is marked the sepulchre of persons whose memory is infamous.

 30   JOSHUA BUILDS AN ALTAR. (Josh 8:30-Josh 8:31)
Then Joshua built an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal--(See on Deut 27:11). This spot was little short of twenty miles from Ai. The march through a hostile country and the unmolested performance of the religious ceremonial observed at this mountain, would be greatly facilitated, through the blessing of God, by the disastrous fall of Ai. The solemn duty was to be attended to at the first convenient opportunity after the entrance into Canaan (Deut 27:2); and with this in view Joshua seems to have conducted the people through the mountainous region that intervened though no details of the journey have been recorded. Ebal was on the north, opposite to Gerizim, which was on the south side of the town Sichem (Nablous).

 31   an altar of whole stones--according to the instructions given to Moses (Exod 20:25; Deut 27:5).
over which no man hath lifted up any iron--that is, iron tool. The reason for this was that every altar of the true God ought properly to have been built of earth (Exod 20:24); and if it was constructed of stone, rough, unhewn stones were to be employed that it might retain both the appearance and nature of earth, since every bloody sacrifice was connected with sin and death, by which man, the creature of earth, is brought to earth again [KEIL].
they offered thereon burnt offerings unto the Lord, and sacrificed peace offerings--This had been done when the covenant was established (Exod 24:5); and by the observance of these rites (Deut 27:6), the covenant was solemnly renewed--the people were reconciled to God by the burnt offering, and this feast accompanying the peace or thank offering, a happy communion with God was enjoyed by all the families in Israel.

 32   he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses--(See on Deut 27:2-Deut 27:3, Deut 27:5); that is, the blessings and curses of the law. Some think that the stones which contained this inscription were the stones of the altar: but this verse seems rather to indicate that a number of stone pillars were erected alongside of the altar, and on which, after they were plastered, this duplicate of the law was inscribed.

 33   all Israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side--One half of Israel was arranged on Gerizim, and the other half on Ebal--along the sides and base of each.
before the priests the Levites--in full view of them.

 34   afterward he read all the words of the law--caused the priests or Levites to read it (Deut 27:14). Persons are often said in Scripture to do that which they only command to be done.

 35   There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not--It appears that a much larger portion of the law was read on this occasion than the brief summary inscribed on the stones; and this must have been the essence of the law as contained in Deuteronomy (Deut 4:44; Deut 6:9; Deut 27:8). It was not written on the stones, but on the plaster. The immediate design of this rehearsal was attained by the performance of the act itself. It only related to posterity, in so far as the record of the event would be handed down in the Book of Joshua, or the documents which form the groundwork of it [HENGSTENBERG]. Thus faithfully did Joshua execute the instructions given by Moses. How awfully solemn must have been the assemblage and the occasion! The eye and the ear of the people being both addressed, it was calculated to leave an indelible impression; and with spirits elevated by their brilliant victories in the land of promise, memory would often revert to the striking scene on mounts Ebal and Gerizim, and in the vale of Sychar.


Display settings Display settings