COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!




Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   PROPHECY OF THE SEVENTY YEARS CAPTIVITY; AND AFTER THAT THE DESTRUCTION OF BABYLON, AND OF ALL THE NATIONS THAT OPPRESSED THE JEWS. (Jer. 25:1-38)
fourth year of Jehoiakim--called the third year in Dan 1:1. But probably Jehoiakim was set on the throne by Pharaoh-necho on his return from Carchemish about July, whereas Nebuchadnezzar mounted the throne January 21, 604 B.C.; so that Nebuchadnezzar's first year was partly the third, partly the fourth, of Jehoiakim's. Here first Jeremiah gives specific dates. Nebuchadnezzar had previously entered Judea in the reign of his father Nabopolassar.

 3   From the thirteenth year of Josiah, in which Jeremiah began to prophesy (Jer 1:1), to the end of Josiah's reign, was nineteen years (2Kgs 22:1) of Jehoahaz' reign, with the not quite complete four years of Jehoiakim (Jer 25:1), added to the nineteen years, make up twenty-three years in all.

 4   rising early--(See on Jer 7:13). "The prophets" refer to Urijah, Zephaniah, Habakkuk, &c. It aggravates their sin, that God sent not merely one but many messengers, and those messengers, prophets; and, that during all those years specified, Jeremiah and his fellow prophets spared no effort, late and early.

 5   Turn . . . dwell--In Hebrew there is expressed by sameness of sounds the correspondence between their turning to God and God's turning to them to permit them to dwell in their land: Shubu . . . shebu, "Return" . . . so shall ye "remain."
every one from . . . evil--Each must separately repent and turn from his own sin. None is excepted, lest they should think their guilt extenuated because the evil is general.

 6   He instances one sin, idolatry, as representative of all their sins; as nothing is dearer to God than a pure worship of Himself.

 7   Though ye provoke Me to anger (Deut 32:21), yet it is not I, but yourselves, whom ye thereby hurt (Pro 8:36; Pro 20:2).

 9   the north--(see on Jer 1:14-Jer 1:15). The Medes and other northern peoples, confederate with Babylon, are included with the Chaldeans.
my servant--My agent for punishing (Jer 27:6; Jer 43:10; compare Jer 40:2). Compare Isa 44:28; Cyrus, "My shepherd." God makes even unbelievers unconsciously to fulfil His designs. A reproof to the Jews, who boasted that they were the servants of God; yet a heathen king is to be more the servant of God than they, and that as the agent of their punishment.

 10   (Jer 7:34; Rev 18:23). The land shall be so desolated that even in the houses left standing there shall be no inhabitant; a terrible stillness shall prevail; no sound of the hand-mill (two circular stones, one above the other, for grinding corn, worked by two women, Exod 11:5; Matt 24:41; in daily use in every house, and therefore forbidden to be taken in pledge, Deut 24:6); no night-light, so universal in the East that the poorest house has it, burning all night.
candle--lamp (Job 21:17; Job 18:6).

 11   seventy years-- (Jer 27:7). The exact number of years of Sabbaths in four hundred ninety years, the period from Saul to the Babylonian captivity; righteous retribution for their violation of the Sabbath (Lev 26:34-Lev 26:35; 2Chr 36:21). The seventy years probably begin from the fourth year of Jehoiakim, when Jerusalem was first captured, and many captives, as well as the treasures of the temple, were carried away; they end with the first year of Cyrus, who, on taking Babylon, issued an edict for the restoration of the Jews (Ezra 1:1). Daniel's seventy prophetic weeks are based on the seventy years of the captivity (compare Dan 9:2, Dan 9:24).

 13   all . . . written in this book, which Jeremiah . . . prophesied against all . . . nations--It follows from this, that the prophecies against foreign nations (forty-sixth through fifty-first chapters) must have been already written. Hence the Septuagint inserts here those prophecies. But if they had followed immediately (Jer 25:13), there would have been no propriety in the observation in the verse. The very wording of the reference shows that they existed in some other part of the book, and not in the immediate context. It was in this very year, the fourth of Jehoiakim (Jer 36:1-Jer 36:2), that Jeremiah was directed to write in a regular book for the first time all that he had prophesied against Judah and foreign "nations" from the beginning of his ministry. Probably, at a subsequent time, when he completed the whole work, including the forty-sixth through fifty-first chapters, Jeremiah himself inserted the clause, "all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations." The prophecies in question may have been repeated, as others in Jeremiah, more than once; so in the original smaller collection they may have stood in an earlier position; and, in the fuller subsequent collection, in their later and present position.

 14   serve themselves-- (Jer 27:7; Jer 30:8; Jer 34:10). Avail themselves of their services as slaves.
them also--the Chaldees, who heretofore have made other nations their slaves, shall themselves also in their turn be slaves to them. MAURER translates, "shall impose servitude on them, even them."
recompense them--namely, the Chaldees and other nations against whom Jeremiah had prophesied (Jer 25:13), as having oppressed the Jews.
their deeds--rather, "deed," namely, their bad treatment of the Jews (Jer 50:29; Jer 51:6, Jer 51:24; compare 2Chr 36:17).

 15   wine cup--Compare Jer 13:12-Jer 13:13, as to this image, to express stupefying judgments; also Jer 49:12; Jer 51:7. Jeremiah often embodies the imagery of Isaiah in his prophecies (Lam 4:21; Isa 51:17-Isa 51:22; Rev 16:19; Rev 18:6). The wine cup was not literally given by Jeremiah to the representatives of the different nations; but only in symbolical vision.

 16   be moved--reel (Nah 3:11).

 18   Jerusalem--put first: for "judgment begins at the house of God"; they being most guilty whose religious privileges are greatest (1Pet 4:17).
kings--Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah.
as it is this day--The accomplishment of the curse had already begun under Jehoiakim. This clause, however, may have been inserted by Jeremiah at his final revision of his prophecies in Egypt.

 19   Pharaoh--put next after Jerusalem, because the Jews had relied most on him, and Egypt and Judea stood on a common footing (Jer 46:2, Jer 46:25).

 20   mingled people--mercenary foreign troops serving under Pharaoh-hophra in the time of Jeremiah. The employment of these foreigners provoked the native Egyptians to overthrow him. Psammetichus, father of Pharaoh-necho, also had given a settlement in Egypt to Ionian and Carian adventurers [HERODOTUS, 2.152, 154]. See on Jer 50:37; Isa 19:2-Isa 19:3; Isa 20:1; Ezek 30:5. The term is first found in Exod 12:38.
Uz--in the geographical order here, between Egypt and the states along the Mediterranean; therefore not the "Uz" of Job 1:1 (north of Arabia-Deserta), but the northern part of Arabia-Petrća, between the sea and Idumea (Lam 4:21; see Gen 36:20, Gen 36:28).
remnant of Ashdod--called a "remnant," because Ashdod had lost most of its inhabitants in the twenty-nine years siege by Psammetichus. Compare also see on Isa 20:1. Gath is not mentioned because it was overthrown in the same war.

 21   Edom . . . Moab . . . Ammon--joined together, as being related to Israel (see Jer. 48:1-49:39).

 22   all the kings of Tyrus--the petty kings of the various dependencies of Tyre.
isles--a term including all maritime regions (Ps 72:10).

 23   Dedan--north of Arabia (Gen 25:3-Gen 25:4).
Tema . . . Buz--neighboring tribes north of Arabia (Job 32:2).
all . . . in . . . utmost corners--rather, "having the hair cut in angles," a heathenish custom (see on Jer 9:26).

 24   mingled people--not in the same sense as in Jer 25:20; the "motley crowd," so called in contempt (compare Jer 49:28, Jer 49:31; Jer 50:37). By a different pointing it may be translated the "Arabs"; but the repetition of the name is not likely. BLANEY thinks there were two divisions of what we call Arabia, the west (Araba) and the east. The west included Arabia-Petrća and the parts on the sea bordering on Egypt, the land of Cush; the east, Arabia-Felix and Deserta. The latter are "the mixed race" inhabiting the desert.

 25   Zimri--perhaps the Zabra mentioned by PTOLEMY between Mecca and Medina. Zimran also, as Dedan, was one of Abraham's sons by Keturah (Gen 25:2).
Elam--properly, west of Persia; but used for Persia in general.

 26   Sheshach--Babylon; as the parallelism in Jer 51:41 proves. In the Cabalistic system (called Athbash, the first Hebrew letter in the alphabet being expressed by the last) Sheshach would exactly answer to Babel. Jeremiah may have used this system (as perhaps in Jer 51:41) for concealment at the time of this prediction, in the fourth year of Jehoiakim, while Nebuchadnezzar was before Jerusalem. In Jer 51:41 there can be no concealment, as Babylon is expressly mentioned. MICHAELIS more simply explains the term "brazen-gated" (compare Isa 45:2); others, "the house of a prince." Rather, it comes from the Babylonian goddess, Shach, by reduplication of the first letter; from her Misael was named Meshach by the Babylonians. The term Shace was applied to a festival at Babylon, alluded to in Jer 51:39, Jer 51:57; Isa 21:5. It was during this feast that Cyrus took Babylon [HERODOTUS, 1]. Thus Jeremiah mystically denotes the time of its capture by this term [GLASSIUS].

 27   rise no more--The heathen nations in question should fall to rise no more. The Jews should fall but for a time, and then rise again. Therefore, the epithet is given, "the God of Israel."

 28   if they refuse to take the cup--No effort of theirs to escape destruction will avail.

 29   If I spared not Mine elect people on account of sin, much less will I spare you (Ezek 9:6; Obad 1:16; Luke 23:31; 1Pet 4:17).
be unpunished--"be treated as innocent."

 30   roar--image from a destructive lion (Isa 42:13; Joel 3:16).
upon his habitation--rather, "His pasturage"; keeping up the image of a lion roaring against the flock in the pasture. The roar was first to go forth over Judea wherein were "the sheep of His pasture" (Ps 100:3), and thence into heathen lands.
shout . . . tread . . . grapes-- (Jer 48:33; Isa 16:9-Isa 16:10).

 31   controversy--cause at issue (Mic 6:2).
plead with all flesh-- (Isa 66:16). God shows the whole world that He does what is altogether just in punishing.

 32   from the coasts--rather, "from the uttermost regions." Like a storm which arises in one region and then diffuses itself far and wide, so God's judgments shall pass "from nation to nation," till all has been fulfilled; no distance shall prevent the fulfilment.
not be lamented-- (Jer 16:4, Jer 16:6).
neither gathered--to their fathers, in their ancestral tombs (Jer 8:2).
dung-- (Ps 83:10).

 34   shepherds--princes (Jer 22:22). Here he returns to the Jews and their rulers, using the same image as in Jer 25:30, "pasture" (see on Jer 25:30).
wallow yourselves--Cover yourselves as thickly with ashes, in token of sorrow, as one who rolls in them (Jer 6:26; Ezek 27:30) [MAURER].
principal--leaders. The Septuagint translates "rams," carrying out the image (compare Isa 14:9, Margin; Zech 10:3).
days of your slaughter . . . of . . . dispersions--rather, "your days for slaughter (that is, the time of your being slain), and your dispersions (not 'of your dispersions'), are accomplished (are come)."
pleasant vessel--Ye were once a precious vessel, but ye shall fall, and so be a broken vessel (see on Jer 22:28). "Your past excellency shall not render you safe now. I will turn to your ignominy whatever glory I conferred on you" [CALVIN].

 35   Literally, "Flight shall fail the shepherds . . . escaping (shall fail) the principal," &c. (Amos 2:14). The leaders will be the first objects for slaughter; escape by flight will be out of their power.

 37   habitations--rather, carrying out the image "pastures" (see on Jer 25:30). The pasturages where, peaceably and without incursion of wild beasts, the flocks have fed, shall be destroyed; that is, the regions where, heretofore, there was peace and security (alluding to the name Salem, or Jerusalem, "possessing peace").

 38   his covert--the temple, where heretofore, like a lion, as its defender, by the mere terror of His voice He warded off the foe; but now He leaves it a prey to the Gentiles [CALVIN].
fierceness of . . . oppressor--rather, as the Hebrew, for "oppressor" is an adjective feminine, the word "sword" is understood, which, in Jer 46:16; Jer 50:16, is expressed (indeed, some manuscripts and the Septuagint read "sword" instead of "fierceness" here; probably interpolated from Jer 46:16), "the oppressing sword." The Hebrew for "oppressing" means also a "dove": there may be, therefore, a covert allusion to the Chaldean standard bearing a dove on it, in honor of Semiramis, the first queen, said in popular superstition to have been nourished by doves when exposed at birth, and at death to have been transformed into a dove. Her name may come from a root referring to the cooing of a dove. That bird was held sacred to the goddess Venus. Vulgate so translates "the anger of the dove."
his . . . anger--If the anger of Nebuchadnezzar cannot be evaded, how much less that of God (compare Jer 25:37)!
The prophecies which gave the offense were those given in detail in the seventh, eighth, and ninth chapters (compare Jer 26:6 here with Jer 7:12, Jer 7:14); and summarily referred to here [MAURER], probably pronounced at one of the great feasts (that of tabernacles, according to USSHER; for the inhabitants of "all the cities of Judah" are represented as present, Jer 26:2). See on Jer 7:1.


Display settings Display settings