1Puis YEHOVAH parla à Moïse, en disant: 2Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés au pays où vous devez demeurer, et que je vous donne, 3Et que vous ferez un sacrifice par le feu à YEHOVAH, un offrande à brûler, ou un sacrifice pour vous acquitter d'un vœu, ou un sacrifice volontaire, ou, dans vos solennités, pour faire à YEHOVAH une offrande d'agréable odeur de gros ou de menu bétail; 4Celui qui offrira son offrande présentera à YEHOVAH une oblation d'un dixième de fleur de farine pétrie avec le quart d'un hin d'huile. 5Et tu feras une offrande de breuvage d'un quart de hin de vin sur l'offrande à brûler, ou le sacrifice, pour chaque agneau. 6Si c'est pour un bélier, tu feras une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie avec le tiers d'un hin d'huile, 7Et le tiers d'un hin de vin pour l'offrande de breuvage; tu l'offriras en agréable odeur à YEHOVAH. 8Et quand tu sacrifieras un veau en offrande à brûler, ou en sacrifice pour t'acquitter d'un vœu, ou en offrande de paix à YEHOVAH, 9On offrira, avec le veau, une offrande de trois dixièmes de fleur de farine, pétrie avec la moitié d'un hin d'huile; 10Et tu offriras la moitié d'un hin de vin pour l'offrande de breuvage; c'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH. 11On fera de même pour chaque bœuf, chaque bélier, chaque agneau ou chevreau; 12Selon le nombre que vous en sacrifierez, vous ferez ainsi pour chacun, selon leur nombre. 13Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses ainsi, quand ils offriront un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à YEHOVAH. 14Si un étranger séjournant avec vous, ou une personne demeurant au milieu de vous, dans vos générations, offre un sacrifice par le feu en agréable odeur à YEHOVAH, il fera comme vous ferez. 15Il y aura une même ordonnance pour vous, assemblée, et pour l'étranger séjournant parmi vous; ce sera une ordonnance perpétuelle pour vos générations; il en sera de l'étranger comme de vous devant YEHOVAH. 16Il y aura une même loi et une même règle pour vous et pour l'étranger séjournant avec vous. 17YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant: 18Parle aux enfants d'Israël, et dis leur: Quand vous serez entrés au pays où je vais vous faire entrer, 19Et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour YEHOVAH. 20Vous prélèverez en offrande un gâteau, les prémices de votre pâte; vous le prélèverez de la même manière que l'offrande de l'aire. 21Vous donnerez, d'âge en âge, à YEHOVAH une offrande des prémices de votre pâte. 22Et lorsque vous aurez péché par erreur, et que vous n'aurez pas fait tous ces commandements que YEHOVAH a donnés à Moïse, 23Tout ce que YEHOVAH vous a commandé par l'organe de Moïse, depuis le jour où YEHOVAH vous a donné ses commandements, et dans la suite, dans vos générations; 24Si la chose a été faite par erreur, sans que l'assemblée l'ait su, toute l'assemblée sacrifiera en offrande à brûler, en agréable odeur à YEHOVAH, un jeune taureau avec son oblation et son offrande de breuvage, selon l'ordonnance, et un bouc en sacrifice pour le péché. 25Et le sacrificateur fera l'expiation pour toute l'assemblée des enfants d'Israël, et il leur sera pardonné, parce que c'est un péché commis par erreur, et qu'ils ont apporté devant YEHOVAH leur offrande, un sacrifice fait par le feu à YEHOVAH et leur sacrifice pour le péché, à cause de leur erreur. 26Il sera pardonné à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et à l'étranger séjournant parmi eux, parce que cela est arrivé à tout le peuple par erreur. 27Et si une seule personne pèche par erreur, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché. 28Et le sacrificateur fera l'expiation pour la personne qui a péché par erreur, pour le péché qu'elle a commis par erreur, devant YEHOVAH, afin de faire l'expiation pour elle; et il lui sera pardonné. 29Il y aura pour vous une même loi, quant à celui qui fait quelque chose par erreur, pour celui qui est né parmi les enfants d'Israël et pour l'étranger séjournant parmi eux. 30Mais pour celui qui aura péché par fierté, qu'il soit né au pays ou étranger, il outrage YEHOVAH; cette personne sera retranchée du milieu de son peuple; 31Car elle a méprisé la Parole de YEHOVAH, et elle a enfreint son commandement: cette personne doit être retranchée; son iniquité sera sur elle. 32Or, les enfants d'Israël, étant au désert, trouvèrent un homme qui ramassait du bois, le jour du sabbat. 33Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l'amenèrent à Moïse et à Aaron, et à toute l'assemblée. 34Et ils le mirent en prison; car ce qu'on devait lui faire n'avait pas été déclaré. 35Alors YEHOVAH dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort; que toute l'assemblée le lapide hors du camp. 36Toute l'assemblée le fit donc sortir du camp, et le lapida, et il mourut, comme YEHOVAH l'avait commandé à Moïse. 37YEHOVAH parla aussi à Moïse, en disant: 38Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, d'âge en âge, une frange aux pans de leurs vêtements, et qu'ils mettent sur cette frange de leurs pans un cordon de pourpre. 39Ce sera votre frange; et, en la voyant, vous vous souviendrez de tous les commandements de YEHOVAH, et vous les ferez, et vous ne suivrez point les désirs de votre cœur et de vos yeux, que vous suivez pour tomber dans l'infidélité; 40Afin que vous vous souveniez de tous mes commandements, et que vous les pratiquiez, et que vous soyez saints à votre Dieu. 41JE SUIS YEHOVAH votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte pour être votre Dieu. JE SUIS YEHOVAH votre Dieu.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 THE LAW OF SUNDRY OFFERINGS. (Num. 15:1-41)
The Lord spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel--Some infer from
Num 15:23 that the date of this communication must be fixed towards the close of the wanderings in the wilderness; and, also, that all the sacrifices prescribed in the law were to be offered only after the settlement in Canaan.
3 make an offering by fire unto the Lord, a burnt offering--It is evident that a peace offering is referred to because this term is frequently used in such a sense (
Exod 18:12;
Lev 17:5).
4 tenth deal--that is, an omer, the tenth part of an ephah (
Exod 16:36).
fourth part of an hin of oil--This element shows it to have been different from such meat offerings as were made by themselves, and not merely accompaniments of other sacrifices.
6 two tenth deals--The quantity of flour was increased because the sacrifice was of superior value to the former. The accessory sacrifices were always increased in proportion to the greater worth and magnitude of its principal.
13 a stranger--one who had become a proselyte. There were scarcely any of the national privileges of the Israelites, in which the Gentile stranger might not, on conforming to certain conditions, fully participate.
19 when ye eat of the bread of the land, ye shall offer up an heave offering--The offering prescribed was to precede the act of eating.
unto the Lord--that is, the priests of the Lord (
Ezek 44:30).
20 heave offering of the threshing-floor--meaning the corn on the threshing-floor; that is, after harvest.
so shall ye heave it--to the priests accompanying the ceremony with the same rites.
22 if ye have erred, and not observed all these commandments, &c.--respecting the performance of divine worship, and the rites and ceremonies that constitute the holy service. The law relates only to any omission and consequently is quite different from that laid down in
Lev 4:13, which implies a transgression or positive neglect of some observances required. This law relates to private parties or individual tribes; that to the whole congregation of Israel.
24 if aught be committed by ignorance--The Mosaic ritual was complicated, and the ceremonies to be gone through in the various instances of purification which are specified, would expose a worshipper, through ignorance, to the risk of omitting or neglecting some of them. This law includes the stranger in the number of those for whom the sacrifice was offered for the sin of general ignorance.
27 if any soul sin through ignorance--not only in common with the general body of the people, but his personal sins were to be expiated in the same manner.
30 the soul that doeth aught presumptuously--Hebrew, "with an high" or "uplifted hand"--that is, knowingly, wilfully, obstinately. In this sense the phraseology occurs (
Exod 14:8;
Lev 26:21;
Ps 19:13).
the same reproacheth the Lord--sets Him at open defiance and dishonors His majesty.
31 his iniquity shall be upon him--The punishment of his sins shall fall on himself individually; no guilt shall be incurred by the nation, unless there be a criminal carelessness in overlooking the offense.
32 a man that gathered sticks upon the sabbath day--This incident is evidently narrated as an instance of presumptuous sin. The mere gathering of sticks was not a sinful act and might be necessary for fuel to warm him or to make ready his food. But its being done on the Sabbath altered the entire character of the action. The law of the Sabbath being a plain and positive commandment, this transgression of it was a known and wilful sin, and it was marked by several aggravations. For the deed was done with unblushing boldness in broad daylight, in open defiance of the divine authority--in flagrant inconsistency with His religious connection with Israel, as the covenant-people of God; and it was an application to improper purposes of time, which God had consecrated to Himself and the solemn duties of religion. The offender was brought before the rulers, who, on hearing the painful report, were at a loss to determine what ought to be done. That they should have felt any embarrassment in such a case may seem surprising, in the face of the sabbath law (
Exod 31:14). Their difficulty probably arose from this being the first public offense of the kind which had occurred; and the appeal might be made to remove all ground of complaint--to produce a more striking effect, so that the fate of this criminal might be a beacon to warn all Israelites in the future.
35 The Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death--The Lord was King, as well as God of Israel, and the offense being a violation of the law of the realm, the Sovereign Judge gave orders that this man should be put to death; and, moreover, He required the whole congregation unite in executing the fatal sentence.
38 bid them that they make them fringes in the borders of their garments--These were narrow strips, in a wing-like form, wrapped over the shoulders and on various parts of the attire. "Fringe," however, is the English rendering of two distinct Hebrew words--the one meaning a narrow lappet or edging, called the "hem" or "border" (
Matt 23:5;
Luke 8:44), which, in order to make it more attractive to the eye and consequently more serviceable to the purpose described, was covered with a riband of blue or rather purple color; the other term signifies strings with tassels at the end, fastened to the corners of the garment. Both of these are seen on the Egyptian and Assyrian frocks; and as the Jewish people were commanded by express and repeated ordinances to have them, the fashion was rendered subservient, in their case, to awaken high and religious associations--to keep them in habitual remembrance of the divine commandments.
41 I am the Lord your God--The import of this solemn conclusion is, that though He was displeased with them for their frequent rebellions, for which they would be doomed to forty years' wanderings, He would not abandon them but continue His divine protection and care of them till they were brought into the land of promise.