1Khi vua A-rát, người Ca-na-an, ở nơi Nam phương, hay rằng Y-sơ-ra-ên theo đường do thám đi đến, bèn hãm đánh Y-sơ-ra-ên, và bắt mấy người cầm tù. 2Y-sơ-ra-ên bèn hứa nguyện cùng Ðức Giê-hô-va rằng: Nếu Chúa phó dân nầy vào tay tôi, tất tôi sẽ diệt các thành của nó. 3Ðức Giê-hô-va nhậm lời dân Y-sơ-ra-ên và phó dân Ca-na-an cho. Người ta diệt hết dân đó và các thành của nó, đặt tên chỗ nầy là Họt-ma. 4Ðoạn, dân Y-sơ-ra-ên đi từ núi Hô-rơ về hướng Biển đỏ, đặng đi vòng theo xứ Ê-đôm; giữa đường dân sự ngã lòng. 5Vậy, dân sự nói nghịch cùng Ðức Chúa Trời và Môi-se mà rằng: Làm sao người khiến chúng tôi lên khỏi xứ Ê-díp-tô đặng chết trong đồng vắng? Vì đây không có bánh, cũng không có nước, và linh hồn chúng tôi đã ghê gớm thứ đồ ăn đạm bạc nầy. 6Ðức Giê-hô-va sai con rắn lửa đến trong dân sự, cắn dân đó đến đỗi người Y-sơ-ra-ên chết rất nhiều. 7Dân sự bèn đến cùng Môi-se mà nói rằng: Chúng tôi có phạm tội, vì đã nói nghịch Ðức Giê-hô-va và người. Hãy cầu xin Ðức Giê-hô-va để Ngài khiến rắn lìa xa chúng tôi. Môi-se cầu khẩn cho dân sự. 8Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy làm lấy một con rắn lửa, rồi treo nó trên một cây sào. Nếu ai bị cắn và nhìn nó, thì sẽ được sống. 9Vậy, Môi-se làm một con rắn bằng đồng, rồi treo lên một cây sào; nếu người nào đã bị rắn cắn mà nhìn con rắn bằng đồng, thì được sống. 10Kế đó, dân Y-sơ-ra-ên đi và đóng trại tại Ô-bốt. 11Ðoạn, đi từ Ô-bốt và đóng trại tại Y-giê-a-ba-rim, tại đồng vắng, đối ngang Mô-áp về hướng mặt trời mọc. 12Họ đi từ đó đóng trại tại đèo Xê-rết. 13Rồi tự đó đi và đóng trại phía bên kia Aït-nôn, ở trong đồng vắng, vừa ra bờ cõi dân A-mô-rít; vì Aït-nôn là giáp-ranh của dân Mô-áp và dân A-mô-rít. 14Bởi cớ đó, trong sách chiến trận của Ðức Giê-hô-va có nói rằng: Va-hép ở tại Su-pha, và trũng Aït-nôn, 15cùng những triền trũng chạy xuống phía A-rơ, và đụng ranh Mô-áp. 16Từ đó dân Y-sơ-ra-ên đến Bê-re, ấy đó là cái giếng mà Ðức Giê-hô-va đã phán cùng Môi-se rằng: Hãy nhóm hiệp dân sự, ta sẽ cho chúng nó nước. 17Y-sơ-ra-ên bèn hát bài nầy: Hỡi giếng, hãy tuôn lên! hãy ca hát cho nó! 18Giếng mà các vua chúa đã khai, Các tước vị của dân sự đã đào Với phủ việt cùng cây gậy mình! 19Kế đó, từ đồng vắng dân Y-sơ-ra-ên đến Ma-tha-na; rồi từ Ma-tha-na đến Na-ha-li-ên; từ Na-ha-li-ên đến Ba-mốt; 20và từ Ba-mốt đến trũng ở trong bờ cõi Mô-áp, tại chót núi Phích-ga, là nơi người ta nhìn thấy đồng bằng của sa mạc. 21Vả, Y-sơ-ra-ên sai sứ giả đến Si-hôn, vua dân A-mô-rít, đặng nói rằng: 22Xin cho phép chúng tôi đi ngang qua xứ vua, chúng tôi sẽ không xây vào đồng ruộng, hay là vào vườn nho, và chúng tôi cũng sẽ không uống nước các giếng, cứ đi đường cái của vua cho đến chừng nào qua khỏi bờ cõi vua. 23Nhưng Si-hôn không cho phép Y-sơ-ra-ên đi ngang qua bờ cõi mình, bèn hiệp hết dân sự mình đi ra đón Y-sơ-ra-ên về hướng đồng vắng; người đến Gia-hát, chiến trận cùng Y-sơ-ra-ên. 24Song Y-sơ-ra-ên dùng lưỡi gươm đánh bại người, và chiếm xứ người từ Aït-nôn đến Gia-bốc, đến dân Am-môn; vì bờ cõi dân Am-môn bền vững. 25Y-sơ-ra-ên chiếm hết các thành nầy, và ở trong các thành dân A-mô-rít, là ở tại Hết-bôn và trong các thành địa-hạt. 26Vì Hết-bôn là thành của Si-hôn, vua dân A-mô-rít, là vua đã giao chiến cùng vua trước của Mô-áp, chiếm lấy khắp hết xứ người đến Aït-nôn. 27Bởi cớ đó, những nhà văn sĩ nói rằng: Hãy đến Hết-bôn! Thành Si-hôn phải xây cất và lập vững! 28Vì có một đám lửa bởi thành Hết-bôn, Một ngọn lửa bởi thành Si-hôn mà ra; Nó thiêu đốt A-rơ của Mô-áp, Các chúa của nơi cao Aït-nôn 29Hỡi Mô-áp, khốn thay cho ngươi! Hỡi dân Kê-móc, ngươi đã diệt mất! Người đã nộp con trai mình làm kẻ trốn tránh, Và con gái mình làm phu tù cho Si-hôn, vua A-mô-rít. 30Chúng ta đã bắn tên nhằm chúng nó. Hết-bôn đã bị hủy diệt cho đến Ði-bôn. Chúng ta đã làm tàn hại đến Nô-phách, Lửa đã lan đến Mê-đê-ba. 31Vậy, Y-sơ-ra-ên ở trong xứ dân A-mô-rít. 32Môi-se sai đi do thám Gia-ê-xe, chiếm các thành bổn hạt và đuổi dân A-mô-rít ở tại đó. 33Ðoạn, dân Y-sơ-ra-ên trở lại đi lên về hướng Ba-san, Oùc, vua Ba-san, và cả dân sự người đi ra đón đặng chiến trận tại Ết-rê -i. 34Nhưng Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Ðừng sợ người, vì ta đã phó người, luôn dân sự và xứ người vào tay ngươi; ngươi khá làm cho người như đã làm cho Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở tại Hết-bôn. 35Vậy, dân Y-sơ-ra-ên đánh bại Oùc, các con trai người và cả dân sự người, cho đến chừng không còn người nào ở lại; dân Y-sơ-ra-ên chiếm lấy xứ người vậy.
Jamieson Fausset Brown Bible Commentary 1 ISRAEL ATTACKED BY THE CANAANITES. (Num. 21:1-35)
King Arad the Canaanite--rather, "the Canaanite king of Arad"--an ancient town on the southernmost borders of Palestine, not far from Kadesh. A hill called Tell Arad marks the spot.
heard tell that Israel came by the way of the spies--in the way or manner of spies, stealthily, or from spies sent by himself to ascertain the designs and motions of the Israelites. The Septuagint and others consider the Hebrew word "spies" a proper name, and render it: "Came by the way of Atharim towards Arad" [KENNICOTT].
he fought against Israel, and took some of them prisoners--This discomfiture was permitted to teach them to expect the conquest of Canaan not from their own wisdom and valor, but solely from the favor and help of God (
Deut 9:4;
Ps 44:3-
Ps 44:4).
2 Israel vowed a vow unto the Lord--Made to feel their own weakness, they implored the aid of Heaven, and, in anticipation of it, devoted the cities of this king to future destruction. The nature and consequence of such anathemas are described (Lev. 27:1-34; Deu. 13:1-18). This vow of extermination against Arad [
Num 21:2] gave name to the place Hormah (slaughter and destruction) though it was not accomplished till after the passage of the Jordan. Others think Hormah the name of a town mentioned (
Josh 12:14).
4 they journeyed from mount Hor--On being refused the passage requested, they returned through the Arabah, "the way of the Red Sea," to Elath, at the head of the eastern gulf of the Red Sea, and thence passed up through the mountains to the eastern desert, so as to make the circuit of the land of Edom (
Num 33:41-
Num 33:42).
the soul of the people was much discouraged because of the way--Disappointment on finding themselves so near the confines of the promised land without entering it; vexation at the refusal of a passage through Edom and the absence of any divine interposition in their favor; and above all, the necessity of a retrograde journey by a long and circuitous route through the worst parts of a sandy desert and the dread of being plunged into new and unknown difficulties--all this produced a deep depression of spirits. But it was followed, as usually, by a gross outburst of murmuring at the scarcity of water, and of expressions of disgust at the manna.
5 our soul loatheth this light bread--that is, bread without substance or nutritious quality. The refutation of this calumny appears in the fact, that on the strength of this food they performed for forty years so many and toilsome journeys. But they had been indulging a hope of the better and more varied fare enjoyed by a settled people; and disappointment, always the more bitter as the hope of enjoyment seems near, drove them to speak against God and against Moses (
1Cor 10:9).
6 The Lord sent fiery serpents among the people--That part of the desert where the Israelites now were--near the head of the gulf of Akaba--is greatly infested with venomous reptiles, of various kinds, particularly lizards, which raise themselves in the air and swing themselves from branches; and scorpions, which, being in the habit of lying in long grass, are particularly dangerous to the barelegged, sandaled people of the East. The only known remedy consists in sucking the wound, or, in the case of cattle, in the application of ammonia. The exact species of serpents that caused so great mortality among the Israelites cannot be ascertained. They are said to have been "fiery," an epithet applied to them either from their bright, vivid color, or the violent inflammation their bite occasioned.
7 the people came to Moses, and said, We have sinned--The severity of the scourge and the appalling extent of mortality brought them to a sense of sin, and through the intercessions of Moses, which they implored, they were miraculously healed. He was directed to make the figure of a serpent in brass, to be elevated on a pole or standard, that it might be seen at the extremities of the camp and that every bitten Israelite who looked to it might be healed. This peculiar method of cure was designed, in the first instance, to show that it was the efficacy of God's power and grace, not the effect of nature or art, and also that it might be a type of the power of faith in Christ to heal all who look to Him because of their sins (
John 3:14-
John 3:15; see also on
2Kgs 18:4).
10 the children of Israel set forward--along the eastern frontier of the Edomites, encamping in various stations.
12 pitched in the valley--literally, the "woody brook-valley" of Zared (
Deut 2:13;
Isa 15:7;
Amos 6:14). This torrent rises among the mountains to the east of Moab, and flowing west, empties itself into the Dead Sea. Ije-Abarim is supposed to have been its ford [CALMET].
13 pitched on the other side of Arnon--now El-Mojib, a deep, broad, and rapid stream, dividing the dominions of the Moabites and Amorites.
14 book of the wars of the Lord--A fragment or passage is here quoted from a poem or history of the wars of the Israelites, principally with a view to decide the position of Arnon.
15 Ar--the capital of Moab.
16 from thence they went to Beer--that is, a "well." The name was probably given to it afterwards [see
Judg 9:21], as it is not mentioned (Num. 33:1-56).
17 Then Israel sang--This beautiful little song was in accordance with the wants and feelings of travelling caravans in the East, where water is an occasion both of prayer and thanksgiving. From the princes using their official rods only, and not spades, it seems probable that this well was concealed by the brushwood or the sand, as is the case with many wells in Idumea still. The discovery of it was seasonable, and owing to the special interposition of God.
21 Israel sent messengers unto Sihon--The rejection of their respectful and pacific message was resented--Sihon was discomfited in battle--and Israel obtained by right of conquest the whole of the Amorite dominions.
24 from Arnon unto Jabbok--now the Zurka. These rivers formed the southern and northern boundaries of his usurped territory.
for the border of . . . Ammon was strong--a reason stated for Sihon not being able to push his invasion further.
25 Israel dwelt in all the cities--after exterminating the inhabitants who had been previously doomed (
Deut 2:34).
26 Heshbon-- (
Song 7:4) --situated sixteen English miles north of the Arnon, and from its ruins it appears to have been a large city.
27 Wherefore they that speak in proverbs--Here is given an extract from an Amorite song exultingly anticipating an extension of their conquests to Arnon. The quotation from the poem of the Amorite bard ends at
Num 21:28. The two following verses appear to be the strains in which the Israelites expose the impotence of the usurpers.
29 people of Chemosh--the name of the Moabite idol (1Ki. 11:7-33;
2Kgs 23:13;
Jer 48:46).
he--that is, their god, hath surrendered his worshippers to the victorious arms of Sihon.
33 they turned and went up by the way of Bashan--a name given to that district from the richness of the soil--now Batanea or El-Bottein--a hilly region east of the Jordan lying between the mountains of Hermon on the north and those of Gilead on the south.
Og--a giant, an Amoritish prince, who, having opposed the progress of the Israelites, was defeated.
34 The Lord said unto Moses, Fear him not--a necessary encouragement, for Og's gigantic stature (
Deut 3:11) was calculated to inspire terror. He and all his were put to the sword.