King James 3 - The Literal Translation - Leviticus - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James 3 - The Literal Translation

King James 3 - The Literal Translation (2006)
Translated by Jay P. Green, Sr.

About the Translation:
An historic event, the publication of the new literal translation of the Bible — the KJ3 (King James Version 3) is going to press. This is what the King James Version was meant to be, an exact word-for-word translation of the Hebrew and Greek texts. This title indicates that this new Bible is an exact literal, word-for-word translation of the Masoretic Hebrew Text and the Greek Received Text (Textus Receptus), the main texts used by the Authorized/King James Version translators. Certainly you will want to know all the truths that God has written in the original Hebrew and Greek languages, for it is truth that has the power to set you free: “And you will know the truth, and the truth will set you free” (John 8:32)

A true Bible must contain the words of God, all of His words, and no words added from the minds of men (such as paraphrases, synonyms, mistranslations, biases, interpretations, etc.). For this reason we predict that every person that loves God and His Word will now use this KJ3 Bible (why would you want to use a Bible that has thousands of God’s words hidden from you? Or how can you trust a version that mistranslates thousands of words that God has written for you?). God calls those who add words to his words “liar” because they are adding the words to His words and misleading the reader into believing that those words are God’s words. “Do not add to His words, that He not reprove you, and you be proven to be a liar” (Proverbs 30:6)

The difference between the KJ3 Bible and all other English versions ever created in the past is this: This is the first time that any version has contained all of God’s words, as He wrote them, with no words added, and no words deleted. Note that God has commanded this several times. See Deuteronomy 4:2, 12:32, Proverbs 30:6, Revelation 22:18, 19. KJ3 “You shall not add onto the Word I command you, neither shall you take away from it, to keep the commandments which I have commanded you.”

This new KJ3 version is the version that lovers of God and His Word can safely use with the approval of God. You and every person will be judged by ALL of the words that God has written. Add to this, that God wrote in grammatical forms (nouns, verbs, adjectives, adverbs, etc.) Out Lord Jesus was always careful to keep the grammar of the Old Testament words He quoted in the New Testament. No other Bible version has ever strictly given the reader these grammatical forms as God has written them. In all other versions printed before there is a consistent failure to report to the reader the precise use of these word forms (verbs have been falsely translated as nouns, and vice versa; adjectives have been largely ignored); when reported the previous translations do not tell the reader whether they are plural or singular.

The worst mistranslations: “Lord” for the divine name (“I am Jehovah, that is my name,”). God’s name is mistranslated more than 6,000 times. Every nation had their lords, but only Israel had Jehovah as their God. All other countries were “the nations.” In the New Testament “Gentiles” is falsely put for the “nations.” “Church” is a word God never wrote: instead he called the meeting place “the assembly” both in the New and Old Testament. “The children of Israel” never existed as such, for the word, for “sons” is badly translated as “children.” In many versions this occurs more than 500 times. Dead is either an adjective (“dead ones”) or a verb (“to die”), (e.g. “he has died”). Also (“put to death”) is from this verb, and most often translated as “cause to die”. Usually, with most translations which have the same verb twice, one of the verbs will be replaced with an adverb. Charles Spurgeon had the following to say about translation.

“Concerning the fact of difference between the Revised and Authorized Versions, I would say that no Baptist should ever fear any honest attempt to produce the correct text, & an accurate interpretation of the Old/New Testaments. For many years Baptists have insisted upon it that we ought to have the Word of God translated in the best possible manner, whether it would confirm certain religious opinions and practices, or work against them. All we want is the exact mind of the Spirit, as far as we can get it. Beyond all other Christians we are concerned in this, seeing we have no other sacred book; we have no prayer book or binding creek, or authoritative minutes of conference — we have nothing but the Bible — and we would have that as pure as ever we can get it. By the best and most honest scholarship that can be found we desire that the common version may be purged of every blunder of transcribers, or addition of human ignorance, or human knowledge, that so the Word of God may come to us as it came from his own hand.” [Charles H. Spurgeon from Heart-Disease Curable MTP Vol 27, Year 1881, pgs. 341, 342-3, Isaiah 61:1]

Only by going back to the each and every word of the Hebrew and Greek manuscripts can we ever attempt to have the pure translation that Charles Spurgeon above desires. This is what we have tried to do with the KJ3 Bible – Literal Translation of the Bible.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James 3 - The Literal Translation

Jay P. Green, Sr.(2006)

1And Jehovah spoke to Moses, saying,  2Speak to the sons of Israel saying, When a person sins against any of the commands of Jehovah through error, which is not to be done, and shall do any one of them; 3if the priest who is anointed sins, resulting in guilt to the people, then he shall bring near for his sin which he has sinned, a bull, a son of the herd, without blemish, to Jehovah for a sin offering. 4And he shall bring the bull into the opening of the tabernacle of the congregation, before the face of Jehovah. And he shall lay his hand on the head of the bull and shall slaughter the bull before the face of Jehovah. 5And the priest who is anointed shall take of the blood of the bull and shall bring it to the tabernacle of the congregation. 6And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle of the blood seven times before the face of Jehovah, at the front of the veil of the holy place. 7And the priest shall put of the blood on the horns of the altar of sweet incense, at the opening of the tabernacle of the congregation, before the face of Jehovah. 8And all the fat of the bullock of the sin offering, he shall lift up from it the fat which is covering over the inward parts, and all the fat which is on the inward parts, 9and the two kidneys, and the fat which is on them, which is on the flanks, and he shall remove the lobe on the liver beside the kidneys. 10As it is raised up from the sacrifice of the peace offerings of the bull, the priest shall burn them as incense on the altar of burnt offering. 11And the skin of the bull, and all its flesh with its head, and with its legs, and the inward parts, and its dung, 12he shall bring out all the bull to the outside of the camp, to a clean place, to the place of the pouring of ashes; and he shall burn it on the wood with fire; it shall be burned at the place of pouring of ashes. 13If all the company of Israel shall err, and the thing has been hidden from the eyes of the assembly, and they do that which is not to be done to any of all the commands of Jehovah, and are guilty; 14when the sin shall be known, that which they have sinned against it, then the congregation shall bring near a bull, a son of the herd, for a sin offering. And they shall bring it in front of the tabernacle of the congregation. 15And the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the face of Jehovah. And they shall slaughter the bull before the face of Jehovah. 16And the priest who is anointed shall bring in of the blood of the bull to the tabernacle of the congregation. 17And the priest shall dip his finger in the blood and shall sprinkle seven times before the face of Jehovah, at the front of the veil. 18And he shall put of the blood on the horns of the altar before the face of Jehovah in the tabernacle of the congregation. And he shall pour out all the blood at the base of the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the congregation. 19And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar. 20And he shall do with the bull as he has done to the bull of the sin offering, so he shall do to it. And the priest shall atone for them; and it shall be forgiven them. 21And he shall bring the bull to the outside of the camp, and he shall burn it as he burned the first bull; it is a sin offering of the congregation. 22When a ruler sins and has acted against one of all the commands of Jehovah his God, which is not to be done, through error, and is guilty; 23or his sin which he has sinned shall be made known to him, then he shall bring his offering, a buck of the goats, a male, without blemish; 24and he shall lay his hand on the head of the he-goat and shall slaughter it in the place where he slaughters the burnt offering, before the face of Jehovah; it is a sin offering. 25And the priest shall take of the blood of the sin offering, and with his finger he shall put it on the horns of the altar of burnt offering; and he shall pour out its blood at the base of the altar of burnt offering. 26And he shall burn it as incense on the altar, with all its fat, as the fat of the sacrifice of the peace offerings. And the priest shall atone for him because of his sin; and it shall be forgiven him. 27And if any person of the people of the land sins through error by doing that which is not to be done, against one of the commands of Jehovah, and is guilty; 28or his sin which he has sinned shall be made known to him, then he shall bring his offering, a doe of the goats, without blemish, a female, for his sin which he has sinned; 29then he shall lay his hand on the head of the sin offering and shall slaughter the sin offering in the place of the burnt offering. 30And the priest shall take of its blood with his finger and shall put it on the horns of the altar of burnt offering. And he shall pour out all its blood at the base of the altar; 31and he shall take off all its fat, as has been taken off the sacrifice of peace offerings. And the priest shall burn it as incense on the altar for a soothing fragrance to Jehovah. And the priest shall atone for him, and it is forgiven him. 32And if he brings a lamb as his offering, a female, without blemish, he shall bring it, 33and he shall lay his hand on the head of the sin offering, and he shall slaughter it for a sin offering in the place where he slaughters the burnt offering. 34And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar. 35And he shall take off all its fat, as is taken off the fat of the lamb from the sacrifice of peace offerings. And the priest shall burn them as incense on the altar, on the fire offerings of Jehovah. And the priest shall atone for him for his sin which he has sinned; and it is forgiven him.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The laws contained in the first three chapters seem to have been delivered to Moses at one time. Here begin the statutes of another session, another day. From the throne of glory between the cherubim God delivered these orders. And he enters now upon a subject more strictly new than those before. Burnt-offerings, meat-offerings, and peace-offerings, it should seem, had been offered before the giving of the law upon mount Sinai; those sacrifices the patriarchs had not been altogether unacquainted with (Gen 8:20; Exod 20:24), and in them they had respect to sin, to make atonement for it, Job 1:5. But the law being now added because of transgressions (Galat 3:19), and having entered, that eventually the offence might abound (Roma 5:20), they were put into a way of making atonement for sin more particularly by sacrifice, which was (more than any of the ceremonial institutions) a shadow of good things to come, but the substance is Christ, and that one offering of himself by which he put away sin and perfected for ever those who are sanctified.
I. The general case supposed we have, Lev 4:2. Here observe, 1. Concerning sin in general, that it is described to be against any of the commandments of the Lord; for sin is the transgression of the law, the divine law. The wits or wills of men, their inventions or their injunctions, cannot make that to be sin which the law of God has not made to be so. It is said likewise, if a soul sin, for it is not sin if it be not some way or other the soul's act; hence it is called the sin of the soul (Mic 6:7), and it is the soul that is injured by it, Prov 8:36. 2. Concerning the sins for which those offerings were appointed. (1.) They are supposed to be overt acts; for, had they been required to bring a sacrifice for every sinful thought or word, the task had been endless. Atonement was made for those in the gross, on the day of expiation, once a year; but these are said to be done against the commandments. (2.) They are supposed to be sins of commission, things which ought not to be done. Omissions are sins, and must come into judgment; but what had been omitted at one time might be done at another, and so to obey was better than sacrifice: but a commission was past recall. (3.) They are supposed to be sins committed through ignorance. If they were done presumptuously, and with an avowed contempt of the law and the Law-maker, the offender was to be cut off, and there remained no sacrifice for the sin, Hebre 10:26, Hebre 10:27; Num 15:30. But if the offender were either ignorant of the law, as in divers instances we may suppose many were (so numerous and various were the prohibitions), or were surprised into the sin unawares, the circumstances being such as made it evident that his resolution against the sin was sincere, but that he was overtaken in it, as the expression is (Galat 6:1), in this case relief was provided by the remedial law of the sin-offering. And the Jews say, Those crimes only were to be expiated by sacrifice, if committed ignorantly, for which the criminal was to have been cut off if they had been committed presumptuously.
II. The law begins with the case of the anointed priest, that is, the high priest, provided he should sin through ignorance; for the law made men priests who had infirmity. Though his ignorance was of all others least excusable, yet he was allowed to bring his offering. His office did not so far excuse his offence as that it should be forgiven him without a sacrifice; yet it did not so far aggravate it but that it should be forgiven him when he did bring his sacrifice. If he sin according to the sin of the people (so the case is put, Lev 4:3), which supposes him in this matter to stand upon the level with other Israelites, and to have no benefit of his clergy at all. Now the law concerning the sin-offering for the high priest is, 1. That he must bring a bullock without blemish for a sin-offering (Lev 4:3), as valuable an offering as that for the whole congregation (Lev 4:14); whereas for any other ruler, or a common person, a kid of the goats should serve, Lev 4:23, Lev 4:28. This intimated the greatness of the guilt connected with the sin of a high priest. The eminency of his station, and his relation both to God and to the people, greatly aggravated his offences; see Roma 2:21. 2. The hand of the offerer must be laid upon the head of the offering (Lev 4:4), with a solemn penitent confession of the sin he had committed, putting it upon the head of the sin-offering, Lev 16:21. No remission without confession, Pss 32:5; Prov 28:13. It signified also a confidence in this instituted way of expiating guilt, as a figure of something better yet to come, which they could not stedfastly discern. He that laid his hand on the head of the beast thereby owned that he deserved to die himself, and that it was God's great mercy that he would please to accept the offering of this beast to die for him. The Jewish writers themselves say that neither the sin-offering nor the trespass-offering made atonement, except for those that repented and believed in their atonement. 3. The bullock must be killed, and a great deal of solemnity there must be in disposing of the blood; for it was the blood that made atonement, and without shedding of blood there was no remission, Lev 4:5-Lev 4:7. Some of the blood of the high-priest's sin-offering was to be sprinkled seven times before the veil, with an eye towards the mercy-seat, though it was veiled: some of it was to be put upon the horns of the golden altar, because at that altar the priest himself ministered; and thus was signified the putting away of that pollution which from his sins did cleave to his services. It likewise serves to illustrate the influence which Christ's satisfaction has upon the prevalency of his intercession. The blood of his sacrifice is put upon the altar of his incense and sprinkled before the Lord. When this was done the remainder of the blood was poured at the foot of the brazen altar. By this rite, the sinner acknowledged that he deserved to have his blood thus poured out like water. It likewise signified the pouring out of the soul before God in true repentance, and typified our Saviour's pouring out his soul unto death. 4. The fat of the inwards was to be burnt upon the altar of burnt-offering, Lev 4:8-Lev 4:10. By this the intention of the offering and of the atonement made by it was directed to the glory of God, who, having been dishonoured by the sin, was thus honoured by the sacrifice. It signified the sharp sufferings of our Lord Jesus, when he was made sin (that is, a sin-offering) for us, especially the sorrows of his soul and his inward agonies. It likewise teaches us, in conformity to the death of Christ, to crucify the flesh. 5. The head and body of the beast, skin and all, were to be carried without the camp, to a certain place appointed for that purpose, and there burnt to ashes, Lev 4:11, Lev 4:12. This was very significant, (1.) Of the duty of repentance, which is the putting away of sin as a detestable thing, which our soul hates. True penitents say to their idols, Get you hence; what have we to do any more with idols? The sin-offering is called sin. What they did to that we must do to our sins; the body of sin must be destroyed, Roma 6:6. (2.) Of the privilege of remission. When God pardons sin he quite abolishes it, casts it behind his back. The iniquity of Judah shall be sought for and not found. The apostle takes particular notice of this ceremony, and applies it to Christ (Hebre 13:11-Hebre 13:13), who suffered without the gate, in the place of a skull, where the ashes of dead men, as those of the altar, were poured out.

 13   This is the law for expiating the guilt of a national sin, by a sin offering. If the leaders of the people, through mistake concerning the law, caused them to err, when the mistake was discovered an offering must be brought, that wrath might not come upon the whole congregation. Observe, 1. It is possible that the church may err, and that her guides may mislead her. It is here supposed that the whole congregation may sin, and sin through ignorance. God will always have a church on earth; but he never said it should be infallible, or perfectly pure from corruption on this side heaven. 2. When a sacrifice was to be offered for the whole congregation, the elders were to lay their hands upon the head of it (three of them at least), as representatives of the people and agents for them. The sin we suppose to have been some common custom, taken up and used by the generality of the people, upon presumption of its being lawful, which afterwards, upon search, appeared to be otherwise. In this case the commonness of the usage received perhaps by tradition from their fathers, and the vulgar opinion of its being lawful, would not so far excuse them from sin but that they must bring a sacrifice to make atonement for it. There are many bad customs and forms of speech which are thought to have no harm in them, and yet may bring guilt and wrath upon a land, which therefore it concerns the elders both to reform and to intercede with God for the pardon of, Joel 2:16. 3. The blood of this sin-offering, as of the former, was to be sprinkled seven times before the Lord, Lev 4:17. It was not to be poured out there, but sprinkled only; for the cleansing virtue of the blood of Christ was then and still is sufficiently signified and represented by sprinkling, Isa 52:15. It was to be sprinkled seven times. Seven is a number of perfection, because when God had made the world in six days he rested the seventh; so this signified the perfect satisfaction Christ made, and the complete cleansing of the souls of the faithful by it; see Hebre 10:14. The blood was likewise to be put upon the horns of the incense-altar, to which there seems to be an allusion in Jer 17:1, where the sin of Judah is said to be graven upon the horns of their altars. If they did not forsake their sins, the putting of the blood of their sin-offerings upon the horns of their altars, instead of taking away their guilt, did but bind it on the faster, perpetuated the remembrance of it, and remained a witness against them. It is likewise alluded to in Revel 9:13, where a voice is heard from the four horns of the golden altar; that is, an answer of peace is given to the prayers of the saints, which are acceptable and prevalent only by virtue of the blood of the sin-offering put upon the horns of that altar; compare Revel 8:3. 4. When the offering is completed, it is said, atonement is made, and the sin shall be forgiven, Lev 4:20. The promise of remission is founded upon the atonement. It is spoken here of the forgiveness of the sin of the whole congregation, that is, the turning away of those national judgments which the sin deserved. Note, The saving of churches and kingdoms from ruin is owing to the satisfaction and mediation of Christ.

 22   Observe here, 1. That God takes notice of and is displeased with the sins of rulers. Those who have power to call others to account are themselves accountable to the ruler of rulers; for, as high as they are, there is a higher than they. This is intimated in that the commandment transgressed is here said to be the commandment of the Lord his God, Lev 4:22. He is a prince to others, but let him know the Lord is a God to him. 2. The sin of the ruler which he committed through ignorance is supposed afterwards to come to his knowledge (Lev 4:23), which must be either by the check of his own conscience or by the reproof of his friends, both which we should all, even the best and greatest, not only submit to, but be thankful for. What we have done amiss we should be very desirous to come to the knowledge of. That which I see not, teach thou me, and show me wherein I have erred, are prayers we should put up to God every day, that though through ignorance we fall into sin we may not through ignorance lie still in it. 3. The sin-offering for a ruler was to be a kid of the goats, not a bullock, as for the priest and the whole congregation; nor was the blood of his sin-offering to be brought into the tabernacle, as of the other two, but it was all bestowed upon the brazen altar (Lev 4:25); nor was the flesh of it to be burnt, as that of the other two, without the camp, which intimated that the sin of a ruler, though worse than that of a common person, yet was not so heinous, nor of such pernicious consequence, as the sin of the high priest, or of the whole congregation. A kid of the goats was sufficient to be offered for a ruler, but a bullock for a tribe, to intimate that the ruler, though major singulis - greater than each, was minor universis - less than the whole. It is bad when great men give bad examples, but worse when all men follow them. 4. It is promised that the atonement shall be accepted and the sin forgiven (Lev 4:26), that is, if he repent and reform; for otherwise God swore concerning Eli, a judge in Israel, that the iniquity of his house should not be purged with sacrifice nor offering for ever, 1Sam 3:14.

 27   I. Here is the law of the sin-offering for a common person, which differs from that for a ruler only in this, that a private person might bring either a kid or a lamb, a ruler only a kid; and that for a ruler must be a male, for the other a female: in all the circumstances of the management of the offering they agreed. Observe, 1. The case supposed: If any one of the common people sin through ignorance, Lev 4:27. The prophet supposes that they were not so likely as the great men to know the way of the Lord, and the judgment of their God (Jer 5:4), and yet, if they sin through ignorance, they must bring a sin-offering. Note, Even sins of ignorance need to be atoned for by sacrifice. To be able to plead, when we are charged with sin, that we did it ignorantly, and through the surprise of temptation, will not bring us off if we be not interested in that great plea, Christ hath died, and entitled to the benefit of that. We have all need to pray with David (and he was a ruler) to be cleansed from secret faults, the errors which we ourselves do not understand or are not aware of, Pss 19:12. 2. That the sins of ignorance committed by a single person, a common obscure person, did require a sacrifice; for, as the greatest are not above the censure, so the meanest are not below the cognizance of the divine justice. None of the common people, if offenders, were overlooked in a crowd. 3. That a sin-offering was not only admitted, but accepted, even from one of the common people, and an atonement made by it, Lev 4:31, Lev 4:35. Here rich and poor, prince and peasant, meet together; they are both alike welcome to Christ, and to an interest in his sacrifice, upon the same terms. See Job 34:19.
II. From all these laws concerning the sin-offerings we may learn, 1. To hate sin, and to watch against it. That is certainly a very bad thing to make atonement for which so many innocent and useful creatures must be slain and mangled thus. 2. To value Christ, the great and true sin-offering, whose blood cleanses from all sin, which it was not possible that the blood of bulls and of goats should take away. Now, if any man sin, Christ is the propitiation (1John 2:1, 1John 2:2), not for Jews only, but for Gentiles. And perhaps there was some allusion to this law concerning sacrifices for sins of ignorance in that prayer of Christ's, just when he was offering up himself a sacrifice, Father, forgive them, for they know not what they do.


Display settings Display settings