Reina Valera updated (1989) - Judges - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera updated (1989)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera updated (1989)


1Había un hombre de la región montañosa de Efraín, que se llamaba Micaías. 2Y éste dijo a su madre: —Las 1.100 piezas de plata que te fueron tomadas y por las que tú maldecías y hablabas en mi presencia, he aquí que la plata está en mi poder; yo la había tomado. Entonces su madre dijo: —¡Jehovah te bendiga, hijo mío! 3Cuando él devolvió a su madre las 1.100 piezas de plata, su madre dijo: —Solemne y espontáneamente he dedicado la plata a Jehovah, por mi hijo, para hacer una imagen tallada y de fundición. Ahora pues, yo te la devuelvo. 4Pero él devolvió la plata a su madre. Y su madre tomó 200 piezas de plata y las dio al fundidor. Este hizo con ellas una imagen tallada y de fundición, y fue puesta en la casa de Micaías. 5Este hombre, Micaías, tenía un santuario. Mandó hacer un efod e ídolos domésticos, e invistió a uno de sus hijos para que fuera su sacerdote. 6En aquellos días no había rey en Israel, y cada uno hacía lo que le parecía recto ante sus propios ojos. 7Había un joven de Belén de Judá, de la tribu de Judá, que era levita y vivía allí como forastero. 8Este hombre había partido de la ciudad de Belén de Judá para ir a residir donde encontrase lugar. Y en su caminar por la región montañosa de Efraín, llegó a la casa de Micaías. 9Y Micaías le preguntó: —¿De dónde vienes? El le respondió: —Soy un levita de Belén de Judá, y voy a residir donde encuentre lugar. 10Entonces le dijo Micaías: —Quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. Yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. El levita entró. 11El levita convino en habitar con aquel hombre, y el joven llegó a ser para él como uno de sus hijos. 12Micaías invistió al levita, el cual le servía de sacerdote y vivía en la casa de Micaías.  13Micaías dijo: —¡Ahora sé que Jehovah me prosperará, porque un levita ha venido a ser mi sacerdote! 


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here we have, I. Micah and his mother quarrelling. 1. The son robs the mother. The old woman had hoarded, with long scraping and saving, a great sum of money, 1100 pieces of silver. It is likely she intended, when she died, to leave it to her son: in the mean time it did her good to look upon it, and to count it over. The young man had a family of children grown up, for he had one of age to be a priest, Judg 17:5. He knows where to find his mother's cash, thinks he has more need of it than she has, cannot stay till she dies, and so takes it away privately for his own use. Though it is a fault in parents to withhold from their children that which is meet, and lead them into temptation to wish them in their graves, yet even this will by no means excuse the wickedness of those children that steal from their parents, and think all their own that they can get from them, though by the most indirect methods. 2. The mother curses the son, or whoever had taken her money. It should seem she suspected her son; for, when she cursed, she spoke in his cars so loud, and with so much passion and vehemence, as made both his ears to tingle. See what mischief the love of money makes, how it destroys the duty and comfort of every relation. It was the love of money that made Micah so undutiful to his mother as to rob her, and made her so unkind and void of natural affection to her son as to curse him if he had it and concealed it. Outward losses drive good people to their prayers, but bad people to their curses. This woman's silver was her god before it was made thither into a graven or a molten image, else the loss of it would not have put her into such a passion as caused her quite to forget and break through all the laws of decency and piety. It is a very foolish thing for those that are provoked to throw their curses about as a madman that casteth fire-brands, arrows, and death, since they know not but they may light upon those that are most dear to them.
II. Micah and his mother reconciled. 1. The son was so terrified with his mother's curses that he restored the money. Though he had so little grace as to take it, he had so much left as not to dare to keep it when his mother had sent a curse after it. He cannot believe his mother's money will do him any good without his mother's blessing, nor dares he deny the theft when he is charged with it, nor retain the money when it is demanded by the right owner. It is best not to do evil, but it is next best, when it is done, to undo it again by repentance, confession, and restitution. Let children be afraid of having the prayers of their parents against them; for, though the curse causeless shall not come, yet that which is justly deserved may be justly feared, even though it was passionately and indecently uttered. 2. The mother was so pleased with her son's repentance that she recalled her curses, and turned them into prayers for her son's welfare: Blessed be thou of the Lord, my son. When those that have been guilty of a fault appear to be free and ingenuous in owning it they ought to be commended for their repentance, rather than still be condemned and upbraided for their fault.
III. Micah and his mother agreeing to turn their money into a god, and set up idolatry in their family; and this seems to have been the first instance of the revolt of any Israelite from God and his instituted worship after the death of Joshua and the elders that out-lived him, and is therefore thus particularly related. And though this was only the worship of the true God by an image, against the second commandment, yet this opened the door to the worship of other gods, Baalim and the groves, against the first and great commandment. Observe,
1. The mother's contrivance of this matter. When the silver was restored she pretended she had dedicated it to the Lord (Judg 17:3), either before it was stolen, and then she would have this thought to be the reason why she was so much grieved at the loss of it and imprecated evil on him that had taken it, because it was a dedicated and therefore an accursed thing, or after it was stolen she had made a vow that, if she could retrieve it, she would dedicate it to God, and then she would have the providence that had so far favoured her as to bring it back to her hands to be an owning of her vow. Come, said she to her son, the money is mine, but thou hast a mind to it; let it be neither mine nor thine, but let us both agree to make it into an image for a religious use. Had she put it to a use that was indeed for the service and honour of God, this would have been a good way of accommodating the matter between them; but, as it was, the project was wicked. Probably this old woman was one of those that came out of Egypt, and would have such images made as she had seen there; now that she began to dote she called to remembrance the follies of her youth, and perhaps told her son that this way of worshipping God by images was, to her knowledge, the old religion.
2. The son's compliance with her. It should seem, when she first proposed the thing he stumbled at it, knowing what the second commandment was; for, when she said (Judg 17:3) she designed it for her son to make an image of, yet he restored it to his mother (being loth to have a hand in making the image), and she gave it to the founder and had the thing done, blaming him perhaps for scrupling at it, Judg 17:4. But, when the images were made, Micah, by his mother's persuasion, was not only well reconciled to them, but greatly pleased and in love with them; so strangely bewitching was idolatry, and so much supported by traditions received from their parents, 1Pet 1:18; Jer 44:17. But observe how the old woman's covetousness prevailed, in part, above her superstition. She had wholly dedicated the silver to make the graven and molten images (Judg 17:3), all the 1100 pieces; but, when it came to be done, she made less than a fifth part serve, even 200 shekels, Judg 17:4. She thought that enough, and indeed it was too much to give for an image that is a teacher of lies. Had it been devoted truly to the honour of God, he would not thus have been put off with part of the price, but would have signified his resentment of the affront, as he did in the case of Ananias and Sapphira. Now observe,
(1.) What was the corruption here introduced, Judg 17:5. The man Micah had a house of gods, a house of God, so the Septuagint, for so he thought it, as good as that at Shiloh, and better, because his own, of his own inventing and at his own disposal; for people love to have their religion under their girdle, to manage it as they please. A house of error, so the Chaldee, for really it was so, a deviation from the way of truth and an inlet to all deceit. Idolatry is a great cheat, and one of the worst of errors. That which he aimed at in the progress of his idolatry, whether he designed it at first or no, was to mimic and rival both God's oracles and his ordinances. [1.] His oracles; for he made teraphim, little images which he might advise with as there was occasion, and receive informations, directions, and predictions from. What the urim and thummim were to the prince and people these teraphim should be to his family; yet he could not think that the true God would own them, or give answers by them, and therefore depended upon such demons as the heathen worshipped to inspire them and make them serviceable to him. Thus, while the honour of Jehovah was pretended (Judg 17:3), yet, his institution being relinquished, these Israelites unavoidably lapsed into downright idolatry and demon-worship. [2.] His ordinances. Some room or apartment in the house of Micah was appointed for the temple or house of God; an ephod, or holy garment, was provided for his priest to officiate in, in imitation of those used at the tabernacle of God, and one of his sons he consecrated, probably the eldest, to be his priest. And, when he had set up a graven or molten image to represent the object of his worship, no marvel if a priest of his own getting and his own making served to be the manager of it. Here is no mention of any altar, sacrifice, or incense, in honour of these silver gods, but, having a priest, it is probable he had all these, unless we suppose that, at first, his gods were intended only to be advised with, not to be adored, like Laban's teraphim; but the beginning of idolatry, as of other sins, is like the letting forth of water: break the dam, and you bring a deluge. Here idolatry began, and it spread like a fretting leprosy. Dr. Lightfoot would have us observe that as 1100 pieces of silver were here devoted to the making of an idol, which ruined religion, especially in the tribe of Dan (as we shall presently find), which was Samson's tribe, so 1100 pieces of silver were given by each Philistine lord for the ruin of Samson.
(2.) What was the cause of this corruption (Judg 17:6): There was no king in Israel, no judge or sovereign prince to take cognizance of the setting up of these images (which, doubtless, the country about soon resorted to), and to give orders for the destroying of them, none to convince Micah of his error and to restrain and punish him, to take this disease in time, by which the spreading of the infection might have been happily prevented. Every man did that which was right in his own eyes, and then they soon did that which was evil in the sight of the Lord. When they were without a king to keep good order among them, God's house was forsaken, his priests were neglected, and all went to ruin among them. See what a mercy government is, and what reason there is that not only prayers and intercessions, but giving of thanks, should be made for kings and all in authority, 1Tim 2:1, 1Tim 2:2. Nothing contributes more, under God, to the support of religion in the world, than the due administration of those two great ordinances, magistracy and ministry.

 7   We have here an account of Micah's furnishing himself with a Levite for his chaplain, either thinking his son, because the heir of his estate, too good to officiate, or rather, because not of God's tribe, not good enough. Observe,
I. What brought this Levite to Micah. By his mother's side he was of the family of Judah, and lived at Bethlehem among his mother's relations (for that was not a Levites' city), or, upon some other account, as a stranger or inmate, sojourned there, Judg 17:7. Thence he went to sojourn where he could find a place, and in his travels came to the house of Micah in Mount Ephraim, Judg 17:8. Now, 1. Some think it was his unhappiness that he was under a necessity of removing, either because he was persecuted and abused, or rather neglected and starved, at Bethlehem. God had made plentiful provision for the Levites, but the people withheld their dues, and did not help them into the possession of the cities assigned to them; so that they were reduced to straits, and no care was taken for their relief. Israel's forsaking God began with forsaking the Levites, which therefore they are warned against, Deut 12:19. It is a sign religion is going to decay when good ministers are neglected and at a loss for a livelihood. But, 2. It seems rather to have been his fault and folly, that he loved to wander, threw himself out where he was, and forfeited the respect of his friends, and, having a roving head, would go to seek his fortune, as we say. We cannot conceive that things had yet come to such a pass among them that a Levite should be poor, unless it was his own fault. As those are fit to be pitied that would fix but may not, so those are fit to be punished that might fix but will not. Unsettledness being, one would think, a constant uneasiness, it is strange that any Israelite, especially any Levite, should affect it.
II. What bargain Micah made with him. Had he not been well enough content with his son for his priest, he would have gone or sent abroad to enquire out a Levite, but now he only takes hold of one that drops into his hands, which showed that he had no great zeal in the matter. It is probable that this rambling Levite had heard, in the country, of Micah's house of gods, his graven and molten image, which, if he had had any thing of the spirit of a Levite in him, would have brought him thither to reprove Micah for his idolatry, to tell how directly contrary it was to the law of God, and how it would bring the judgments of God upon him; but instead of this, like a base and degenerate branch of that sacred tribe, thither he goes to offer his service, with, Have you any work for a Levite? for I am out of business, and go to sojourn where I may find a place; all he aimed at was to get bread, not to do good, Judg 17:9. Micah courts him into his family (v. 10), and promises him, 1. Good preferment: Be unto me a father and a priest. Though a young man, and taken up at the door, yet, if he take him for a priest, he will respect him as a father, so far is he from setting him among his servants. He asks not for his credentials, takes no time to enquire how he behaved in the place of his last settlement, considers not whether, though he was a Levite, yet he might not be of such a bad character as to be a plague and scandal to his family, but thinks, though he should be ever so great a rake, he might serve for a priest to a graven image, like Jeroboam's priest of the lowest of the people, 1Kgs 12:31. No marvel if those who can make any thing serve for a god can also make any thing serve for a priest. 2. A tolerable maintenance. He will allow him meat, and drink, and clothes, a double suit, so the word is in the margin, a better and a worse, one for every day's wear and one for holy days, and ten shekels, about twenty-five shillings, a year for spending money - a poor salary in comparison of what God provided for the Levites that behaved well; but those that forsake God's service will never better themselves, nor find a better master. The ministry is the best calling but the worst trade in the world.
III. The Levite's settlement with him (Judg 17:11): He was content to dwell with the man; though his work was superstitious and his wages were scandalous, he objected against neither, but thought himself happy that he had lighted on so good a house. Micah, thinking himself holier than any of his neighbours, presumed to consecrate this Levite, v. 12. As if his building, furnishing, and endowing this chapel authorized him, not only to appoint the person that should officiate there, but to confer those orders upon him which he had no right to give nor the other to receive. And now he shows him respect as a father and tenderness as a son, and is willing thus to make up the deficiency of the coin he gave him.
IV. Micah's satisfaction in this (Judg 17:13): Now know I that the Lord will do me good (that is, he hoped that his new establishment would gain reputation among his neighbours, which would turn to his advantage, for he would share in the profit of his altar; or, rather, he hoped that God would countenance and bless him in all he put his hand unto) because I have a Levite to be my priest. 1. He thought it was a sign of God's favour to him and his images that he had so opportunely sent a Levite to his door. Thus those who please themselves with their own delusions, if Providence unexpectedly bring any thing to their hands that furthers them in their evil way, are too apt to infer thence that God is pleased with them. 2. He thought now that the error of his priesthood was amended all was well, though he still retained his graven and molten image. Note, Many deceive themselves into a good opinion of their state by a partial reformation. They think they are as good as they should be, because, in some one particular instance, they are not so bad as they have been, as if the correcting of one fault would atone for their persisting in all the rest. 3. He thought the making of a Levite into a priest was a very meritorious act, which really was a presumptuous usurpation, and every provoking to God. Men's pride, and ignorance, and self-flattery, will undertake, not only to justify, but magnify and sanctify, the most daring impieties and invasions upon the divine prerogatives. With much reason might Micah have said, Now may I fear that God will curse me, because I have debauched one of his own tribe, and drawn him into the worship of a graven image; yet for this he hopes God will do him good. 4. He thought that having a Levite in the house with him would of course entitle him to the divine favour. Carnal hearts are apt to build too much upon their external privileges, and to conclude that God will certainly do them good because they are born of godly parents, dwell in praying families, are linked in society with those that are very good, and sit under a lively ministry; whereas all this is but like having a Levite to be their priest, which amounts to no security at all that God will do them good, unless they be good themselves, and make a good use of these advantages.


Display settings Display settings