Miloš Pavlík Translation - 1 Kings - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1A dni Dávidovy se přiblížily k smrti; i přikázal Šalomounovi, svému synu, výrokem: 2Já odcházím cestou vší země; budeš tedy silný a projevíš se jako muž 3a zachováš nařízení Hospodina, svého Boha, - chodit jeho cestami, dbát jeho ustanovení, jeho rozkazů a jeho předpisů a jeho svědectví, jak je psáno v zákoně Mojžíšově, abys docházel prospěchu ve všem, co budeš činit, a kamkoli se budeš obracet, 4aby Hospodin mohl potvrdit své slovo, jež o mně vyslovil výrokem: Budou-li tvoji synové dbát své cesty k chození před mou tváří v pravdě, celým svým srdcem a celou svou duší, - výrokem: Nebude ti nikdo vytínán z trůnu Isráélova. 5A ty také víš, co mi učinil Jóáv, syn Cerújin, co učinil dvěma velitelům vojska Isráélova, Avnérovi, synu Nérovu, a Amásovi, synu Jetherovu, že je zabil a v mír vpustil krev války a uvedl krev války na svůj opasek, jenž byl na jeho kyčlích, a na svou obuv, jež byla na jeho nohou. 6Musíš se tedy zachovat podle své moudrosti, ať nenecháváš jeho šediny sestoupit v šeól v pokoji. 7Budeš však prokazovat laskavost synům Barzillaje, Gileádího, ať jsou mezi jídajícími u tvého stolu, neboť tak se přiblížili ke mně při mém útěku před tváří Avšálóma, tvého bratra. 8A hle, je u tebe Šimeí, syn Géry, syna Jemíního, z Bachúrím, jenž se mi v den mého odchodu do Machanájim ostrým zlořečením jal zlořečit; potom mi on k Jordánu přišel vstříc, i přisáhl jsem mu při Hospodinu výrokem: Chci-li tě mečem usmrtit! 9Nyní však nechť ho nenecháváš bez trestu, vždyť ty jsi moudrý muž a budeš vidět, co s ním máš učinit, abys jeho šediny v šeól seslal v krvi. 10A Dávid ulehl se svými otci a byl pohřben ve městě Dávidově. 11A dní, co Dávid kraloval nad Isráélem, bylo čtyřicet let; sedm let kraloval v Chevrónu a třicet a tři léta kraloval v Jerúsalémě. 12A na trůn Dávida, svého otce, usedl Šalomoun a jeho kralování bylo velmi upevněno. 13A Adónijjáhú, syn Chaggíth, přišel k Bath-ševě, matce Šalomounově; ta řekla: Zda je tvůj příchod pokojný? A řekl: Pokojný. 14A řekl: Mám k tobě co promluvit. I řekla: Mluv. 15A řekl: Ty víš, že království se dostalo mně a na mne stran kralování upřeli, všechen Isráél, svou tvář, ale království se obrátilo a dostalo se mému bratru, neboť se mu dostalo od Hospodina; 16já se však nyní chystám vyžádat si od tebe jednu věc, kéž nezamítáš mou tvář. I řekla k němu: Mluv. 17A řekl: Řekni, prosím, Šalomounovi, králi, neboť tvou tvář nebude zamítat, ať mi ráčí dát Avíšag, šúnémskou, za ženu. 18A Bath-ševa řekla: Dobře, já za tebe ke králi budu mluvit. 19Bath-ševa tedy vstoupila ke králi Šalomounovi promluvit s ním za Adónijjáhúa; a král jí povstal vstříc a poklonil se jí, i usedl na svůj trůn a dal přistavit trůn pro královu matku, i usedla po jeho pravici 20a řekla: Já se chystám vyžádat si od tebe jednu malou věc, kéž nezamítáš mou tvář. A král jí řekl: Žádej, má matko, neboť tvou tvář nebudu zamítat. 21I řekla: Nechť se dává Avíšag, šúnémská, za ženu Adónijjáhúovi, tvému bratru. 22A král Šalomoun odpověděl a řekl své matce: A nač pro Adónijjáhúa žádáš Avíšag, šúnémskou? I království pro něho žádej, vždyť on je můj bratr, starší než já, i pro něho i pro Evjáthára, kněze, i pro Jóáva, syna Cerújina. 23A král Šalomoun přisáhl při Hospodinu výrokem: Takto nechť mi Bůh činí a takto nechť přidává, že Adónijjáhú toto slovo vyslovil proti své duši! 24Nyní tedy, jako že je živ Hospodin, jenž mě upevnil a posadil mě na trůn Dávida, mého otce, a jenž mi zřídil dům podle toho, co promluvil, ano, dnes musí být Adónijjáhú usmrcen.  25To zařídil král Šalomoun skrze Benájáhúa, syna Jehójádova; ten se na něho vrhl, takže umřel. 26A Evjáthárovi, knězi, král řekl: Jdi do Anáthóth na svá pole, neboť ty jsi hoden smrti, ale nechci tě v tento den usmrtit, neboť jsi před tváří Dávida, mého otce, nosil skříňku Pána, Hospodina, a že ses natrápil vším, čím se natrápil můj otec. 27Tak vyhnal Šalomoun Evjáthára z postavení kněze Hospodinu, k naplnění slova Hospodinova, jež vyslovil o domě Élího v Šíle. 28A ta zvěst došla až k Jóávovi; Jóáv se totiž byl naklonil za Adónijjou, ač za Avšálómem se nebyl naklonil. Prchl tedy Jóáv do stanu Hospodinova a chytil se rohů oltáře. 29I bylo králi Šalomounovi oznámeno, že Jóáv prchl do stanu Hospodinova, a hle, je vedle oltáře. Šalomoun tedy poslal Benájáhúa, syna Jehójádova, výrokem: Jdi, vrhni se na něho. 30A Benájáhú vstoupil do stanu Hospodinova a řekl k němu: Takto řekl král: Vyjdi. I řekl: Ne, nýbrž chci umřít zde. Benájáhú tedy odevzdal slovo králi výrokem: Tak promluvil Jóáv a tak mi odpověděl. 31A král mu řekl: Učiň podle toho, co promluvil, a vrhni se na něho a pohřbi ho, ať sejmeš ze mne a z domu mého otce nevinnou krev, již Jóáv prolil. 32A Hospodin vrátí jeho krev na hlavu jeho, jenž se vrhl na dva muže spravedlivější a lepší než on a zabil je mečem, aniž můj otec Dávid věděl, Avnéra, syna Nérova, velitele vojska Isráélova, a Amásu, syna Jetherova, velitele vojska Júdova, 33a jejich krev se navždy vrátí na hlavu Jóávovu a na hlavu jeho semene, Dávidovi však a jeho semeni a jeho domu a jeho trůnu se od Hospodina navždy bude dostávat pokoje. 34Benájáhú, syn Jehójádův, tedy vystoupil a vrhl se na něho a usmrtil ho, a pohřbil ho v jeho domě v pustině; 35a král místo něho nad vojskem dosadil Benájáhúa, syna Jehójádova, a Cádóka, kněze, dosadil král místo Evjáthára. 36A král poslal a dal povolat Šimeího a řekl mu: Zbuduj si v Jerúsalémě dům a usídli se tam, a nesmíš odtamtud nikam vycházet, 37neboť v den tvého vyjití, když budeš překračovat potok Kidrón, se stane, - musíš nepochybně vědět, - že jistotně budeš muset umřít; tvá krev bude na tvé hlavě. 38A Šimeí králi řekl: To slovo je dobré; podle toho, co můj pán, král, vyslovil, tak bude tvůj nevolník činit. A Šimeí po mnoho dní bydlel v Jerúsalémě; 39ale po uplynutí tří let se stalo, že Šimeímu utekli dva nevolníci k Áchíšovi, synu Maachovu, králi Gathu; to Šimeímu oznámili výrokem: Hle, tvoji nevolníci jsou v Gathu. 40A Šimeí vstal a osedlal svého osla a odebral se do Gathu k Áchíšovi hledat své nevolníky, a odebral se Šimeí a své nevolníky z Gathu přivedl. 41A Šalomounovi bylo oznámeno, že se Šimeí odebral z Jerúsaléma do Gathu a vrátil se; 42a král poslal a dal Šimeího povolat a řekl k němu: Zda jsem tě nezavázal přísahou při Hospodinu, když jsem proti tobě důrazně prohlásil výrokem: V den tvého vyjití, když se kamkoli budeš ubírat, musíš nepochybně vědět, že jistotně budeš muset umřít? A řekl jsi ke mně: To slovo je dobré, uslyšel jsem. 43Proč jsi tedy nedodržel přísahu při Hospodinu a rozkaz, jímž jsem na tebe vložil povinnost? 44A král k Šimeímu řekl: Ty víš o všem zlu, o němž ví tvé srdce, jež jsi provedl Dávidovi, mému otci, ale Hospodin všechno tvé zlo vrátí na tvou hlavu, 45král Šalomoun však bude požehnán a trůn Dávidův bude před tváří Hospodinovou navždy upevněn. 46A král rozkázal Benájáhúovi, synu Jehójádovu; ten vyšel a vrhl se na něho, takže umřel. I bylo království upevněno v ruce Šalomounově.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Kgs 2:1 David, having given a charge to Solomon,
1Kgs 2:3 of religiousness;
1Kgs 2:5 of Joab;
1Kgs 2:7 of Barzillai;
1Kgs 2:8 of Shimei;
1Kgs 2:10 dies.
1Kgs 2:12 Solomon succeeds.
1Kgs 2:13 Adonijah, moving Bath-sheba to sue unto Solomon for Abishag, is put to death.
1Kgs 2:26 Abiathar, having his life given him, is deprived of the priesthood.
1Kgs 2:28 Joab fleeing to the horns of the altar, is there slain.
1Kgs 2:35 Benaiah is put in Joab's room, and Zadok in Abiathar's.
1Kgs 2:36 Shimei, confined to Jerusalem, by occasion of going thence to Gath, is put to death.
the days.
Gen 47:29 Deut 31:14 Deut 33:1 2Tim 4:6 2Pet 1:13 - 2Pet 1:15
charged.
Num 27:19 Deut 3:28 Deut 31:23 Acts 20:28 - Acts 20:31 1Tim 1:18 1Tim 6:13 2Tim 4:1

 2   I go.
Josh 23:14 Job 16:22 Job 30:23 Ps 89:48 Heb 9:27
be thou.
Deut 17:19 Deut 17:20 Deut 31:6 Josh 1:6 Josh 1:7 1Chr 28:20 Eph 6:10 2Tim 2:1
and shew.
1Kgs 3:7 2Sam 10:12 Eccl 12:13 1Cor 16:13 1Tim 4:12

 3   And keep.
Deut 29:9 Josh 1:7 Josh 22:5 1Chr 22:12 1Chr 22:13 1Chr 28:8 1Chr 28:9 1Chr 29:19
statues.
Deut 4:1 Deut 4:5 Deut 4:8 Deut 5:1 Deut 6:1 Deut 6:2
testimonies.
Deut 4:45 Ps 19:7 Ps 119:2 Ps 119:111 Ps 119:138
written.
Deut 17:18 - Deut 17:20 Mal 4:4
that thou.
Deut 29:9
prosper. or, do wisely.
Josh 1:7 Josh 1:8
*marg:
1Kgs 2:3 1Sam 18:5 1Sam 18:14 1Sam 18:30 2Chr 31:20 2Chr 31:21 Ps 1:2 Ps 1:3 Ps 119:98 - Ps 119:100 Pro 3:1 - Pro 3:4
whithersoever.
2Sam 8:6 2Sam 8:14 2Kgs 18:7

 4   That the Lord.
Gen 18:19 Deut 7:12 1Chr 28:9 John 15:9 John 15:10 Jude 1:20 Jude 1:21 Jude 1:24
his word.
2Sam 7:11 - 2Sam 7:16 2Sam 7:25 1Chr 17:11 - 1Chr 17:15 1Chr 22:9 - 1Chr 22:11 1Chr 28:5 - 1Chr 28:7 Ps 89:29 - Ps 89:37 Ps 132:11 Ps 132:12
walk.
1Kgs 3:3 1Kgs 3:14 1Kgs 8:23 Gen 17:1 Lev 26:3 2Kgs 20:3 2Kgs 23:3 2Kgs 23:25 2Chr 17:3 Luke 1:6
with all their heart.
Deut 6:5 Deut 10:12 Deut 11:13 Matt 22:37
fail, etc. Heb. be cut off from thee from the throne.
1Kgs 8:25 2Sam 7:12 2Sam 7:13 2Sam 7:16 Ps 37:9 Ps 37:22 Zech 14:2

 5   Joab.
1Kgs 1:7 1Kgs 1:18 1Kgs 1:19 2Sam 3:39 2Sam 18:5 2Sam 18:12 2Sam 18:14 2Sam 19:5 - 2Sam 19:7
Abner.
2Sam 3:27
Amasa.
2Sam 20:10
Jether.
2Sam 17:25
Ithra. shed. Heb. put. put.
Jer 2:34 Jer 6:15 Ezek 24:7 Ezek 24:8

 6   according.
1Kgs 2:9 Pro 20:26
let.
1Kgs 2:28 - 1Kgs 2:34 Gen 9:6 Num 35:33 Pro 28:17 Eccl 8:11 Isa 65:20
in.
Gen 42:38 2Kgs 22:20 Ps 37:37 Isa 48:22 Isa 57:2 Isa 57:21

 7   Barzillai.
2Sam 17:27 - 2Sam 17:29 2Sam 19:31 - 2Sam 19:40 Pro 27:10
eat.
2Sam 9:7 2Sam 9:10 2Sam 19:28 Luke 12:37 Luke 22:28 - Luke 22:30 Rev 3:20 Rev 3:21
when I fled.
2Sam 15:13 - 2Sam 15:15

 8   Shimei.
1Kgs 2:36 - 1Kgs 2:46 2Sam 16:5 - 2Sam 16:8
grievous. Heb. strong. he came.
2Sam 19:16 - 2Sam 19:23 Jer 4:2

 9   hold him. Do not consider him as an innocent man; for, as thou art a wise man, and knowest how to treat such persons, treat him as he deserves; only, as I have sworn to him that I would not put him to death, "bring not his hoar head down to the grave with blood." So Solomon understood David; for, after he had commanded Joab to be slain, in obedience to his father, he sent for Shimei, and knowing he ought to be well watched, he confined him to Jerusalem for the rest of his life: and so it appears David should be understood; for the negative particle lo, in the former clause, "hold him not guiltless," should be repeated in the latter clause, though not expressed; instances of which frequently occur in the Hebrew Scriptures. (See Judg 5:30. 1Sam 2:3. Ps 1:5; Ps 9:18; Ps 38:1; Ps 75:5. Pro 5:16; Pro 24:12, etc.) This is the view taken of the subject by Dr. Kennicott, and it seems the best and most correct mode of interpreting the text.
Exod 20:7 Exod 22:28 Job 9:28
wise.
1Kgs 3:12 1Kgs 3:28
his.
1Kgs 2:6 Gen 42:38 Gen 44:31
with.
Num 32:23

 10   So David.
1Kgs 1:21 1Chr 29:28 Acts 2:29 Acts 13:36
the city.
1Kgs 3:1 1Kgs 11:43 2Sam 5:7 1Chr 11:7

 11   reigned over.
2Sam 5:4 1Chr 29:26 1Chr 29:27

 12   A.M. 2990. B.C. 1014. An. Ex. Is. 477. sat Solomon.
1Kgs 1:46 1Chr 29:23 - 1Chr 29:25 2Chr 1:1 Ps 132:12
his kingdom.
2Sam 7:12 2Sam 7:13 2Sam 7:29 Ps 72:8 - Ps 72:20 Ps 89:36 Ps 89:37

 13   Adonijah.
1Kgs 1:5 - 1Kgs 1:10 1Kgs 1:50 - 1Kgs 1:53
Comest.
1Sam 16:4 1Sam 16:5 2Kgs 9:18 - 2Kgs 9:22 1Chr 12:17 1Chr 12:18 Luke 10:5 Luke 10:6

 14   2Sam 14:12 Luke 7:40

 15   Thou knowest.
1Kgs 1:5 1Kgs 1:25 2Sam 15:6 2Sam 15:13 2Sam 16:18
for it was.
2Sam 7:12 2Sam 12:24 1Chr 22:9 1Chr 22:10 1Chr 28:5 - 1Chr 28:7 Pro 21:30 Jer 27:5 - Jer 27:8 Dan 2:22

 16   deny me not. Heb. turn not away my face.
Ps 132:10 Pro 30:7

 17   Abishag.
1Kgs 1:2 - 1Kgs 1:4 2Sam 3:7 2Sam 12:8

 18   Well.
Pro 14:15

 19   rose up.
Exod 20:12 Lev 19:3 Lev 19:32
she sat.
Ps 45:9 Ps 110:1 Matt 25:33

 20   I desire.
Matt 20:20 Matt 20:21 John 2:3 John 2:4
Ask on.
Matt 7:7 - Matt 7:11 Matt 18:19 Matt 10:35 Matt 10:36 Matt 11:24 Luke 11:9 Luke 11:10 John 14:13 John 14:14 John 15:16

 21   Let Abishag.
2Sam 16:21 2Sam 16:22

 22   why dost.
Matt 20:22 Mark 10:38 Jas 4:3
the kingdom.
1Kgs 1:5 - 1Kgs 1:7 1Kgs 1:11 1Kgs 1:24 1Kgs 1:25

 23   God.
1Kgs 20:10 Ruth 1:17 1Sam 14:44 2Sam 3:9 2Sam 3:35 2Sam 19:13 2Kgs 6:31
if Adonijah. We have already seen, that the whole harem of an eastern monarch was a part of the regal succession (See note on 2Sam 16:23); and it was treason for a subject to claim any wife or virgin who had once formed a part of it. Solomon evidently considered the request of Adonijah in this light; and was convinced that he was still aiming to seize the crown, to which he considered this as one step. But it is very doubtful, how far the plea either of policy or state necessity can justify Solomon in thus embruing his hands in his brother's blood, whatever might have been his treasonable intentions or conduct.
spoken.
Ps 64:8 Ps 140:9 Pro 18:6 Pro 18:7 Eccl 10:12 Luke 19:22

 24   as the Lord.
1Kgs 1:29
set me.
1Kgs 3:6 1Kgs 3:7 1Kgs 10:9 1Chr 29:23 2Chr 1:8 2Chr 1:9
made me.
Exod 1:21 1Sam 25:28 2Sam 7:11 - 2Sam 7:13 2Sam 7:27 1Chr 17:10 1Chr 17:17 1Chr 17:23 Ps 127:1
as he promised.
1Chr 22:10
put.
1Kgs 1:52 Eccl 8:11 - Eccl 8:13

 25   he fell.
1Kgs 2:31 1Kgs 2:34 1Kgs 2:46 Judg 8:20 Judg 8:21 1Sam 15:33 2Sam 1:15 2Sam 4:12

 26   Abiathar.
1Kgs 2:35 1Kgs 1:7 1Kgs 1:25
Anathoth.
Josh 21:18 Isa 10:30 Jer 1:1
worthy of death. Heb. a man of death.
1Sam 26:16 2Sam 12:5
*marg:
1Kgs 2:26
barest.
1Sam 22:20 - 1Sam 22:23 1Sam 23:6 - 1Sam 23:9 2Sam 15:24 2Sam 15:29 1Chr 15:11 1Chr 15:12
hast been.
2Sam 15:24 - 2Sam 15:29 Matt 10:42 Luke 22:28 Gal 3:4

 27   So Solomon. This was for having taken part with Adonijah; but by it a remarkable prophecy was fulfilled. God had told Eli, (1Sam 2:30 - 1Sam 2:36) that the priesthood should depart from his house; Abiathar was the last of the priests of Ithamar, of which family was Eli the high priest. Zadok, who succeeded, was of the family of Eleazar; and by this change the priesthood reverted to its ancient channel.
that he.
1Sam 2:30 - 1Sam 2:36 1Sam 3:12 - 1Sam 3:14 Matt 26:56 John 12:38 John 19:24 John 19:28 John 19:36 John 19:37
Shiloh.
Josh 18:1 Ps 78:60 Jer 7:12 - Jer 7:14

 28   Joab had.
1Kgs 1:7 Deut 32:35 2Sam 18:2 2Sam 18:14 2Sam 18:15
caught.
1Kgs 1:50 Exod 27:2

 29   he is by.
Exod 21:14 Ezek 9:6 1Pet 4:17
Go.
1Kgs 2:25 1Kgs 2:31 1Kgs 2:46

 30   1Kgs 2:30

 31   Do.
Exod 21:14
that thou.
Gen 9:5 Gen 9:6 Num 35:33 Deut 19:12 Deut 19:13 Deut 21:8 Deut 21:9 2Kgs 9:26 Pro 28:17 Acts 28:4
which.
1Kgs 2:5
and from.
2Sam 3:28

 32   return.
1Kgs 2:44 Gen 4:11 Judg 9:24 Judg 9:57 Ps 7:16
two men.
2Sam 3:27 2Sam 20:10
more righteous.
1Sam 15:28 2Sam 4:11 2Chr 21:13 Esth 1:19
my father.
2Sam 3:26 2Sam 3:37
Abner.
2Sam 3:27
Amasa.
2Sam 20:10
Jether.
1Kgs 2:5 2Sam 17:25
Ithra.


 33   return upon.
1Kgs 2:32 2Sam 3:29 2Kgs 5:27 Ps 101:8 Ps 109:6 - Ps 109:15 Matt 27:25
upon David.
2Sam 3:28 Pro 25:5
his house.
Ps 89:29 Ps 89:36 Ps 89:37 Ps 132:12 Isa 9:6 Isa 9:7 Isa 11:1 - Isa 11:9 Luke 1:31 - Luke 1:33 Luke 2:14

 34   Benaiah.
1Kgs 2:25 1Kgs 2:31 1Kgs 2:46
and fell. It appears that he slew him at the very altar. The altar was so sacred among all the people, that, in general, even the vilest wretch found safety, if he once reached it. This led to many abuses, and the perversion of public justice; and God decreed (Exod 24:14) that the presumptuous murderer, who had taken refuge at his altar, should be dragged thence and put to death.
buried.
2Kgs 21:18 2Chr 33:20
in the.
Josh 15:61 Matt 3:1

 35   in his room.
Job 34:24
Zadok.
1Kgs 2:27 Num 25:11 - Num 25:13 1Sam 2:35 1Chr 6:4 - 1Chr 6:15 1Chr 6:50 - 1Chr 6:53 1Chr 24:3 Ps 109:8 Acts 1:20

 36   Shimei.
1Kgs 2:8 1Kgs 2:9 2Sam 16:5 - 2Sam 16:9 Pro 20:8 Pro 20:26
Build. No doubt Solomon suspected that Shimei's influence would be dangerous upon his own estate and among his numerous dependents in different parts of the land; and therefore he proposed to him, as the condition of his indemnity for former crimes, that he should live in Jerusalem under his eye, and by no means remove thence. These terms Shimei readily agreed to, and solemnly swore to observe them; and for three years he lived unmolested and in affluence. But growing secure, in contempt of Solomon's authority and of the oath of God, upon an unnecessary business he took a journey, which according to his own engagement forfeited his life. Thus the Lord left him to be infatuated, that due punishment might be inflicted upon him; in order that every ringleader of opposition to Solomon's kingdom might be crushed, and others be intimidated by their examples. Solomon's throne by the death of this man was established in peace, and became a type of the Redeemer's kingdom of peace and righteousness. --SCOTT.
1Kgs 1:53 2Sam 14:24 2Sam 14:28

 37   over the.
1Kgs 15:13 2Sam 15:23 2Kgs 23:6 2Chr 29:16 Jer 31:40 John 18:1
Cedron. thy blood.
1Kgs 2:31 1Kgs 2:33 Lev 20:9 Josh 2:19 2Sam 1:16 Ezek 18:13

 38   The saying.
1Kgs 20:4 2Kgs 20:19

 39   A.M. 2993. B.C. 1011. An. Ex. Is. 480. Achish.
1Sam 21:10 1Sam 27:2 1Sam 27:3

 40   arose.
Pro 15:27 Luke 12:15 1Tim 6:10

 41   1Kgs 2:41

 42   Did I not.
1Kgs 2:36 - 1Kgs 2:38 Ps 15:4 Luke 19:22
and thou saidst.
Luke 15:22

 43   Why.
2Sam 21:2 Ezek 17:18 Ezek 17:19
commandment.
2Chr 30:12 Eccl 8:2 Rom 13:5

 44   Thou knowest.
2Sam 16:5 - 2Sam 16:13 John 8:9 Rom 2:15 1John 3:20
return.
1Kgs 2:32 1Kgs 2:33 Ps 7:16 Pro 5:22 Ezek 17:19 Hos 4:9
*marg:
1Kgs 2:44

 45   blessed.
Ps 21:6 Ps 72:17
the throne.
1Kgs 2:24 1Kgs 2:33 1Kgs 2:34 Pro 25:5 Isa 9:6 Isa 9:7

 46   the kingdom.
1Kgs 2:12 1Kgs 2:45 2Chr 1:1 Pro 29:4


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova