2001 Translation - An American English Bible - 1 Samuel - chapter 20

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

2001 Translation - An American English Bible

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

2001 Translation - An American English Bible


1Then David fled the city of NaiOth and he went to see JoNathan. And he asked, ‘What have I done? What’s my offence? How have I sinned against your father so that he’s searching for my life so vigorously?’ 2And JoNathan replied, ‘That isn’t what’s happening; he isn’t going to kill you. Look, there’s no way that my father would do anything, whether it’s great or small, without telling me. And why would my father hide such a thing from me? It just isn’t so. 3But David told JoNathan, ‘Your father knows that I’ve found favor in your eyes, so he told the others, Don’t tell JoNathan, because he cares for him. But as Jehovah lives and as you live, I tell you that the only thing certain between your father and me is death.’ 4Then JoNathan said to David, ‘So, what do you want… what can I do for you?’ 5And David told him, ‘Look, tomorrow is the New Moon [Festival] and I’m supposed to come here to eat with the king. But I want you to send me away. I’ll go out into the fields and hide there sometime after noon. 6And when your father notices that I’m missing, I want you to say to him, David asked me to excuse him, because he had to return to his city of BethLehem to offer a sacrifice for the Festival on behalf of his whole tribe. 7And if he says, Fine, then your servant is at peace with him. But if he gives you a harsh reply, that will indicate he has evil plans for me. 8‘Now, you’ve shown great mercy to your servant, for you’ve made an agreement between you and me before Jehovah. And if you think your servant has done anything wrong, then condemn me to death and take me to your father.’ 9But JoNathan replied, ‘That won’t happen. Do you think that if I find that my father has evil plans for you, I won’t tell you? 10And David said to JoNathan, ‘Then who will you send to tell me if your father answers harshly?’ 11And JoNathan replied, ‘Come, let’s walk out into the fields.’ And they both walked outside [the city]. 12Then JoNathan said to David, ‘Jehovah the God of Israel knows that I’ll question my father at least two or three times. And if things look good for you, I’m not going to send you to [live in] the fields. 13For, may God [curse] me and add to it if I’ll allow anything bad to happen to you. [However, if the message is bad], I’ll tell you and send you away in peace. Then Jehovah will have to watch over you as He once did my father.  14‘Now, you’ve met with me while I’m alive, and after I die (by the mercy of Jehovah), 15[please] be merciful to my house through the age. And when Jehovah destroys the enemies of David from the face of the earth, 16may the name of JoNathan always remain in the house of David, even if Jehovah should allow me to die at the hands of your enemies.’ 17Then JoNathan swore an oath to David because of his love for him… for he loved him as much as his own life. 18He said, ‘Tomorrow is the New Moon, and everyone will look for you [to come and sit] in your chair, [but you must go and hide in the fields]. 19Then after three days, look around, then come to this place and sit behind that boulder. 20And then I’ll come here and shoot three arrows at a target. 21And when I send my servant to look for them, if I say to him, Here they are in front of you, come pick them up,’ you may come back, because everything is peaceful. As Jehovah lives, let’s do it this way, so there’s no miscommunication. 22But if I tell the young man, The arrows are way beyond you, I’ll be sending you away to Jehovah! 23‘Now concerning these things that you and I have agreed to; may Jehovah serve as the witness between you and me through the age.’ 24Then David went and hid in the fields. And when the New Moon [Festival] started, the king arrived to eat at his table. And as always, he sat in his chair by the wall. 25Now, JoNathan and AbNer were already seated there next to Saul, and everyone looked over to where David usually sat. 26However, Saul didn’t say anything that day, for he thought is was just a coincidence. He thought that David had likely become unclean and he had gone to cleanse himself that day. 27But on the next day (the second day of the month), Saul looked at the place where David sat, and he asked his son JoNathan, ‘Why isn’t the son of Jesse here? This is the second day that he hasn’t been at the table!’ 28And JoNathan replied, ‘He asked to be excused so he could go to his city of BethLehem. 29He asked me to send him there so he could offer a sacrifice for his whole tribe. Now, since you’ve put me in charge of my brothers, and if it pleases you, let me go to check on my brother and find out why he hasn’t come to the table of the king.’ 30Well, Saul was furious with JoNathan and said to him, ‘You son of a divorced woman; don’t you know that when you call the son of Jesse [your brother] it shames you, and it shames the nakedness of your mother? 31For, as long as the son of Jesse is alive on this earth, my kingdom will never be yours. Now, go and catch that young man, for he’s the son of death!’ 32But JoNathan asked his father Saul, ‘Why must he die? What did he do?’ 33Then Saul grabbed his spear and shoved it toward JoNathan in an attempt to kill him, so JoNathan knew that his father planned to put David to death. 34As the result, he jumped up from the table in a rage, and he wouldn’t eat anything for the rest of that day, for he was devastated by the fact that his father wanted to finish off David. 35Well, the next morning, JoNathan went out into the field with his servant to meet with David as he said he would, 36and he told his servant to run and search for the arrows after he shot them. 37Well, he shot way over [the target], and when his servant got to the place where he shot them, JoNathan yelled, ‘They’re way out beyond that.’ 38And he added, ‘Hurry, don’t just stand there!’ Well, JoNathan’s servant finally retrieved all the arrows that his master had shot, 39and he wasn’t aware of what was actually happening. But JoNathan and David both understood the meaning of this. 40Then JoNathan handed his weapons to his servant and told him to take them back to the city. 41And as he was leaving, David stood up from [inside] a box and fell with his face to the ground, bowing before him three times. Then he kissed his friend and they both cried over this end to David’s greatness. 42Then JoNathan said to David, ‘Go in peace! And as we both swore an oath in the Name of the Lord; Jehovah is the witness between you and me, and between my seed and your seed through the ages.’ Then David got up and left, and JoNathan returned to the city.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   1Sam 20:1 David consults with Jonathan for his safety.
1Sam 20:11 Jonathan and David renew their covenant by oath.
1Sam 20:18 Jonathan's token to David.
1Sam 20:24 Saul, missing David, seeks to kill Jonathan.
1Sam 20:35 Jonathan affectionately takes his leave of David.
fled.
1Sam 19:19 - 1Sam 19:24 1Sam 23:26 - 1Sam 23:28 Ps 124:6 - Ps 124:8 2Pet 2:9
What have.
1Sam 12:3 1Sam 24:11 1Sam 24:17 Ps 7:3 - Ps 7:5 Ps 18:20 - Ps 18:24 2Cor 1:12 1John 3:21

 2   God forbid.
1Sam 14:45 Gen 44:7 Josh 22:29 Josh 24:16 Luke 20:16
shew it me. Heb. uncover mine ear.
1Sam 20:12 1Sam 9:15
*marg:
1Sam 20:2 Ps 40:6 Isa 50:5 John 15:15 John 17:8

 3   sware.
Deut 6:13 Jer 4:2 Heb 6:16
but truly.
1Sam 25:26 1Sam 27:1 2Sam 15:21 2Kgs 2:2 2Kgs 2:4 2Kgs 2:6
as thy soul.
1Sam 1:26 1Sam 17:55 Jer 38:16
but a step.
1Sam 27:1 Deut 28:66 Ps 116:3 1Cor 15:30 1Cor 15:31 2Cor 1:9 2Cor 1:10

 4   Whatsoever, etc. or, Say what is thy mind, and I will do,etc.
desireth. Heb. speaketh, or thinketh.


 5   the new moon. The months of the Hebrews were lunar months, and they reckoned from one new moon to another: and, as their feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons, they offered sacrifices, and feasted together: but the gathering together of all the families of a tribe on such occasions seems to have taken place only once in the year.
1Sam 20:6 Num 10:10 Num 28:11 2Kgs 4:23 Ps 81:3 Col 2:16
that I may.
1Sam 20:19 1Sam 19:2 Ps 55:12 Pro 22:3 John 8:59 Acts 17:14

 6   Beth-lehem.
1Sam 17:58 John 7:42
sacrifice. or, feast.
1Sam 9:12 1Sam 16:2 - 1Sam 16:5

 7   It is well.
Deut 1:23 2Sam 17:4
evil.
1Sam 20:9 1Sam 25:17 Esth 7:7

 8   deal kindly.
Gen 24:49 Gen 47:29 Josh 2:14 Ruth 1:8 Pro 3:3
thou hast.
1Sam 20:16 1Sam 18:3 1Sam 23:18
if there be.
Josh 22:22 2Sam 14:32 Ps 7:4 Ps 7:5 Acts 25:11
why shouldest.
1Chr 12:17 Ps 116:11

 9   then would.
1Sam 20:38 1Sam 20:42 1Sam 19:2

 10   answer thee.
1Sam 20:30 - 1Sam 20:34 1Sam 25:10 1Sam 25:14 1Sam 25:17 Gen 42:7 Gen 42:30 1Kgs 12:13 Pro 18:23

 11   1Sam 20:11

 12   O Lord. This verse is evidently deficient. The LXX. have [kyrios ho Theos Israel oiden,] "The Lord God of Israel doth know;" the Syraic and Arabic, "The Lord God of Israel is witness;" either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS. supply the word chai, "liveth;" and the text reads thus: "As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father,--if there be good unto David, and I then send not unto thee," etc.; which is a still better sense.
Josh 22:22 Job 31:4 Ps 17:3 Ps 139:1 - Ps 139:4
sounded. Heb. searched.
Pro 20:5 Pro 25:2 Pro 25:3
shew it thee. Heb. uncover thine ear.
1Sam 20:2

 13   The Lord do.
1Sam 3:17 1Sam 25:22 Ruth 1:17 2Sam 3:35 2Sam 19:13 1Kgs 19:2 1Kgs 20:10
the Lord be.
1Sam 17:37 Josh 1:5 1Chr 22:11 1Chr 22:16 Matt 28:20 Phil 4:9
he hath been with my father.
1Sam 10:7 1Sam 11:6 - 1Sam 11:13 1Sam 14:47 2Sam 7:15

 14   the kindness.
2Sam 9:3 Eph 5:1 Eph 5:2

 15   thou shalt.
1Sam 24:21 2Sam 9:1 - 2Sam 9:7 2Sam 21:7

 16   made. Heb. cut.
1Sam 18:3 Gen 15:18
Let the Lord.
1Sam 25:22 1Sam 31:2 2Sam 4:7 2Sam 4:8 2Sam 21:8

 17   because he loved him. or, by his love toward him. for heloved.
1Sam 18:1 1Sam 18:3 Deut 13:6 2Sam 1:26 Pro 18:24

 18   new moon.
1Sam 20:5
and thou shalt. Among the forms of salutation and compliment used in Persia, one was, "according to my mode of notation in italics, Ja i shama khali bud pish yaran, signifying, Thy place or seat was empty among thy friends. This phrase, or the greater part of it, was frequently addressed to myself when coming into a circle of Persian acquaintances, after an absence of several days or weeks. It reminded me of a passage in the First book of Samuel, (ch. 20:18. 1Sam 20:18) And thou shalt be missed, because thy seat will be empty. And again, David's place was empty." Sir W. Ouseley's Travels, vol i. preface, p. 16.
empty. Heb. missed.


 19   quickly. or, diligently. Heb. greatly. hide thyself.
1Sam 20:5 1Sam 19:2
when the business. Heb. in the day of the business. Ezel. or, that sheweth the way.


 20   1Sam 20:20

 21   no. Heb. not any thing. as the.
Jer 4:2 Jer 5:2 Jer 12:16 Amos 8:14

 22   1Sam 20:22

 23   the matter.
1Sam 20:14 1Sam 20:15
the Lord.
1Sam 20:42 Gen 16:5 Gen 31:50

 24   the king.
Ps 50:16 - Ps 50:21 Pro 4:17 Pro 15:17 Pro 17:1 Pro 21:3 Pro 21:27 Isa 1:11 - Isa 1:15 Zech 7:6 John 18:28

 25   as at other times.
Judg 16:20

 26   he is not clean.
Lev 7:21 Lev 11:24 Lev 11:27 Lev 11:31 Lev 11:40 Lev 15:5 Lev 15:16 Lev 15:17 Lev 15:19 - Lev 15:21 Num 19:16

 27   Wherefore.
1Sam 18:11 1Sam 19:9 1Sam 19:10 1Sam 19:15
the son.
1Sam 22:7 - 1Sam 22:9 1Sam 22:13 1Sam 22:14 1Sam 25:10 Isa 11:1 Isa 11:2 Matt 13:55 1Pet 2:4

 28   1Sam 20:6

 29   my brother.
1Sam 17:28

 30   Saul's.
Job 5:2 Pro 14:29 Pro 19:12 Pro 19:19 Pro 21:24 Pro 25:28 Pro 27:3 Jas 1:19 Jas 1:20
Thou, etc. or, Thou perverse rebel. Heb. Son of perverserebellion.
Pro 15:2 Pro 21:24 Matt 5:22 Eph 4:31 Eph 6:4
and unto the. This reflection on the mother of Jonathan, by the passionate monarch, reflects more dishonour on himself than on his brave and noble minded son. Mungo Park gives an instance of the prevalence of the same principles in Africa; for he says, "Maternal affection is every where conspicuous among the Africans, and creates a correspondent return of tenderness in the child. 'Strike me,' said my attendant, 'but do not curse my mother.' I found the same sentiment to prevail universally in all parts of Africa." King Saul, unable to villify Jonathan to his own satisfaction by personal reproaches, outstepped the ordinary abuse of his day, and proceeded to that which was designed to produce unusual vexation, and vented the bitterness of his mind by maligning the character of his own wife and Jonathan's mother.


 31   send.
1Sam 20:8 1Sam 19:6 1Sam 19:11 - 1Sam 19:15
shall surely die. Heb. is the son of death.
1Sam 26:16 2Sam 19:28 Ps 79:11
*marg:
1Sam 20:31

 32   Wherefore.
1Sam 19:5 Pro 24:11 Pro 24:12 Pro 31:8 Pro 31:9 John 7:51
what hath.
Matt 27:23 Luke 23:22
cast.
1Sam 18:11 1Sam 19:10 1Sam 19:11 Pro 22:24 Eccl 9:3 Jer 17:9
whereby.
1Sam 20:7 Eccl 7:9

 33   1Sam 20:33

 34   in fierce.
Eccl 7:20 Eph 4:26
he was grieved.
Mark 3:5

 35   at the time.
1Sam 20:19 2Sam 20:5

 36   Run.
1Sam 20:20 1Sam 20:21
beyond him. Heb. to pass over him.
1Sam 20:21 1Sam 20:22

 37   1Sam 20:37

 38   Ps 55:6 - Ps 55:9 Pro 6:4 Pro 6:5 Matt 24:16 - Matt 24:18 Mark 13:14 - Mark 13:16 Luke 17:31 Luke 17:32

 39   1Sam 20:39

 40   artillery. Heb. instruments. Rather weapons, as the word kelim also denotes; and here means the bow, quiver, and arrows. This is probably the only place in our language in which the word artillery is not applied to cannon or ordinance, but simply to weapons of war.
his lad. Heb. the lad that was his.


 41   and fell.
1Sam 25:23 Gen 43:28 2Sam 9:6
and they kissed.
1Sam 10:1 Gen 29:11 Gen 29:13 Gen 45:15 2Sam 19:39 Acts 20:37
David exceeded.
1Sam 18:3 2Sam 1:26

 42   Go in peace.
1Sam 20:22 1Sam 1:17 Num 6:26 Luke 7:50 Acts 16:36
forasmuch as. or, the Lord be witness of that which, etc.
1Sam 20:23
And he arose.
1Sam 23:18
The separation of two such faithful friends was equally grievous to them both, but David's case was the more deplorable: for when Jonathan was returning to his family and friends, David was leaving all his comforts, even those of God's sanctuary, and therefore his grief exceeded Jonathan's; or, perhaps it was because his temper was more tender and his passions stronger. They referred each other to the covenant of friendship that was between them, both of them being comforted thereby in this very mournful separation:--"We have sworn both of us in the name of the Lord, for ourselves and our heirs, that we and they will be faithful and kind to each other from generation to generation."



Display settings Display settings