Bible Machaira (Jean leDuc - 2013) - Deuteronomy - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible Machaira (Jean leDuc - 2013)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible Machaira (Jean leDuc - 2013)


 1Aime donc YEHOVAH ton Dieu, et garde toujours ce qu'il veut que tu gardes, ses statuts, ses lois et ses commandements. 2Et reconnaissez aujourd'hui (car il ne s'agit pas de vos enfants, qui ne l'ont point connu et qui ne l'ont point vu), le châtiment de YEHOVAH votre Dieu, sa grandeur, sa main forte, et son bras étendu, 3Et ses signes, et les œuvres qu'il fit au milieu de l'Égypte, contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son pays; 4Et ce qu'il fit à l'armée d'Égypte, à ses chevaux et à ses chars, quand il fit refluer contre eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient, et que YEHOVAH les détruisit, jusqu'à ce jour; 5Et ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre arrivée en ce lieu; 6Et ce qu'il fit à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab, fils de Ruben; comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, au milieu de tout Israël, avec leurs familles et leurs tentes, et tous les êtres qui les suivaient. 7Car ce sont vos yeux qui ont vu toute la grande œuvre que YEHOVAH a faite. 8Vous garderez donc tous les commandements que je vous donne aujourd'hui, afin que vous vous fortifiiez, et que vous entriez et vous empariez du pays où vous allez passer pour en prendre possession; 9Et afin que vous prolongiez vos jours sur la terre que YEHOVAH a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel. 10Car le pays où tu vas entrer pour le posséder, n'est pas comme le pays d'Égypte d'où vous êtes sortis, où tu semais ta semence, et que ton pied se fatiguait à arroser comme un jardin potager; 11Mais le pays où vous allez passer pour le posséder, est un pays de montagnes et de vallées, et il est abreuvé des eaux de la pluie du ciel. 12C'est un pays dont YEHOVAH ton Dieu a soin; les yeux de YEHOVAH ton Dieu sont continuellement sur lui, depuis le commencement de l'année jusqu'à la fin. 13Il arrivera donc que si vous obéissez à mes commandements que je vous donne aujourd'hui d'aimer YEHOVAH votre Dieu et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme, 14Je donnerai en son temps la pluie à votre pays, la pluie de la première et de la dernière saison; et tu recueilleras ton froment, ton moût et ton huile. 15Je mettrai aussi dans ton champ de l'herbe pour ton bétail, et tu mangeras et tu seras rassasié. 16Prenez garde à vous, de peur que votre cœur ne se laisse séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous prosterniez devant eux; 17Et que la colère de YEHOVAH ne s'allume contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne plus son produit, et que vous ne périssiez bientôt de dessus ce bon pays que YEHOVAH vous donne. 18Mettez donc mes paroles que voici, dans votre cœur et dans votre âme; liez-les comme un signe sur votre main, et qu'elles soient comme des fronteaux entre vos yeux; 19Et enseignez-les à vos enfants, en en parlant quand tu te tiens dans ta maison, quand tu marches par le chemin, quand tu te couches et quand tu te lèves. 20Tu les écriras aussi sur les poteaux de ta maison et sur tes portes; 21Afin que vos jours et les jours de vos enfants, sur le sol que YEHOVAH a juré à vos pères de leur donner, soient multipliés comme les jours des cieux sur la terre. 22Car si vous gardez avec soin tous ces commandements que je vous ordonne de pratiquer, aimant YEHOVAH votre Dieu, marchant dans toutes ses voies et vous attachant à lui, 23YEHOVAH dépossédera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24Tout lieu que foulera la plante de votre pied, sera à vous; votre frontière sera depuis le désert et le Liban, depuis le fleuve, le fleuve de l'Euphrate, jusqu'à la mer occidentale. 25Nul ne subsistera devant vous; YEHOVAH votre Dieu répandra la terreur et l'effroi qu'on aura de vous, par tout le pays où vous marcherez, comme il vous l'a dit. 26Voyez, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction et la malédiction; 27La bénédiction, si vous obéissez aux commandements de YEHOVAH votre Dieu, que je vous prescris aujourd'hui; 28Et la malédiction, si vous n'obéissez point aux commandements de YEHOVAH votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris aujourd'hui, pour marcher après d'autres dieux que vous n'avez point connus. 29Or, quand YEHOVAH ton Dieu t'aura fait entrer au pays où tu vas, pour le posséder, alors tu prononceras les bénédictions sur le mont Garizim et les malédictions sur le mont Ébal. 30Ne sont-ils pas au delà du Jourdain, vers le chemin du soleil couchant, au pays des Cananéens qui demeurent dans la campagne, vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré? 31Car vous allez passer le Jourdain, pour entrer en possession du pays que YEHOVAH votre Dieu vous donne; et vous le posséderez, et vous y habiterez. 32Vous prendrez donc garde de pratiquer tous les statuts et toutes les lois que je mets devant vous aujourd'hui.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Deut 11:1 An exhortation to obedience;
Deut 11:2 by their own experience of God's great works;
Deut 11:8 by promise of God's great blessings;
Deut 11:16 and by threatenings.
Deut 11:18 A careful study is required in God's words.
Deut 11:26 The blessing and curse set before them.
thou shalt. This verse is the practical improvement of the conclusion of the foregoing chapter; while the next verse begins another view of the subject.
Deut 6:5 Deut 10:12 Deut 30:16 - Deut 30:20 Ps 116:1
keep.
Lev 8:35 Zech 3:7
his statutes.
Deut 4:1 Deut 4:5 Deut 4:40 Deut 6:1 Ps 105:45 Luke 1:74 Luke 1:75

 2   And know. Moses seems here to have addressed himself particularly to the elders, who had in their youth witnessed the wonderful works which Jehovah had wrought both for them and among them; and who were bound to remember them for their own warning, and testify them to the rising generation who had not been eye-witnesses.
Deut 8:19 Deut 29:10 Pro 22:19 Acts 26:22
the chastisement.
Deut 8:2 - Deut 8:5
his greatness.
Deut 5:24 Deut 9:26
his mighty.
Deut 7:19

 3   Deut 4:34 Deut 7:19 Ps 78:12 Ps 78:13 Ps 105:27 - Ps 105:45 Ps 135:9 Jer 32:20 Jer 32:21

 4   how he made.
Exod 14:23 - Exod 14:31 Exod 15:4 Exod 15:9 Exod 15:10 Exod 15:19 Ps 106:11 Heb 11:29

 5   Ps 77:20 Ps 78:14 - Ps 78:72 Ps 105:39 - Ps 105:41 Ps 106:12 - Ps 106:48

 6   he did unto.
Num 16:1 Num 16:31 - Num 16:33 Num 26:9 Num 26:10 Num 27:3 Ps 106:17
substance, or, living substance which followed them. intheir possession. Heb. at their feet.


 7   Deut 5:3 Deut 7:19 Ps 106:2 Ps 145:4 - Ps 145:6 Ps 145:12 Ps 150:2

 8   Therefore.
Deut 8:10 Deut 8:11 Deut 10:12 - Deut 10:15 Deut 26:16 - Deut 26:19 Deut 28:47 Ps 116:12 - Ps 116:16
that ye may.
Deut 31:23 Josh 1:6 Josh 1:7 Ps 138:3 Isa 40:31 Dan 10:19 2Cor 12:9 2Cor 12:10 Eph 3:16 Eph 6:10 Phil 4:13 Col 1:11

 9   prolong.
Deut 4:40 Deut 5:16 Deut 6:2 Ps 34:12 - Ps 34:22 Pro 3:2 Pro 3:16 Pro 9:11 Pro 10:27
sware.
Deut 6:18 Deut 9:5
a land.
Exod 3:8 Ezek 20:6

 10   wateredst it with thy foot. Rain seldom falls in Egypt; the land being chiefly watered by the inundations of the Nile. In order to water the grounds where the inundations do not extend, water is collected in ponds, and directed in streamlets to the different parts of the field where irrigation is necessary. It is no unusual thing in the East to see a man, with a small mattock, making a little trench for the water to run into; and, as he opens the passage, the water following, he uses his foot to raise up the mould against the side of this little channel, to prevent the water from being shed unnecessarily, before it reaches the place of its destination. Hence he may justly be said to water the ground with his foot.
Zech 14:18

 11   Deut 8:7 - Deut 8:9 Gen 27:28 Ps 65:12 Ps 65:13 Ps 104:10 - Ps 104:13 Isa 28:1 Jer 2:7 Heb 6:7

 12   careth for. Heb. seeketh. the eyes.
1Kgs 9:3 Ezra 5:5 Ps 33:18 Ps 34:15 Jer 24:6

 13   diligently.
Deut 11:8 Deut 11:22 Deut 6:17 Ps 119:4
to love.
Deut 4:29 Deut 6:5 Deut 6:6 Deut 10:12

 14   Deut 28:12 Lev 26:4 Job 5:10 Job 5:11 Job 37:11 - Job 37:13 Ps 65:9 - Ps 65:13 Jer 14:22 Ezek 34:26 Joel 2:22 Joel 2:23 Jas 5:7

 15   And I will.
1Kgs 18:5 Ps 104:14 Jer 14:5 Joel 1:18 Joel 2:22
send. Heb. give. eat and be full.
Deut 6:11 Deut 8:10 Joel 2:19 Hag 1:6 Mal 3:10 Mal 3:11

 16   Take heed.
Deut 4:9 Deut 4:23 Luke 21:8 Luke 21:34 Luke 21:36 Heb 2:1 Heb 3:12 Heb 4:1 Heb 12:15
your heart.
Deut 13:3 Deut 29:18 Job 31:27 Isa 44:20 Jas 1:26 1John 5:21 Rev 12:9 Rev 13:14 Rev 20:4
and serve.
Deut 8:19 Deut 30:17

 17   the Lord's.
Deut 6:15 Deut 30:17 Deut 30:18
shut up.
Deut 28:23 Deut 28:24 1Kgs 8:35 1Kgs 17:1 2Chr 6:26 2Chr 7:13 Jer 14:1 - Jer 14:6 Amos 4:7 Hag 1:9 - Hag 1:11
ye perish.
Deut 4:26 Deut 8:19 Deut 8:20 Deut 30:18 Josh 23:13 - Josh 23:16

 18   ye lay up.
Deut 6:6 - Deut 6:9 Deut 32:46 Exod 13:9 Exod 13:16 Ps 119:11 Pro 3:1 Pro 6:20 - Pro 6:23 Pro 7:2 Pro 7:3 Col 3:16 Heb 2:1 2Pet 1:12 2Pet 3:1 2Pet 3:2
a sign.
Matt 23:5

 19   Deut 4:9 Deut 4:10 Deut 6:7 Ps 34:11 Ps 78:5 Ps 78:6 Pro 2:1 Pro 4:1 - Pro 4:27 Isa 38:19

 20   Deut 6:9

 21   your days.
Deut 4:40 Deut 5:16 Deut 6:2 Pro 3:2 Pro 3:16 Pro 4:10 Pro 9:11
as the days.
Ps 72:5 Ps 89:28 Ps 89:29 Isa 65:20 Rev 20:6

 22   if ye shall.
Deut 11:13 Deut 6:17
to love.
Deut 11:13 Matt 22:37 2Tim 4:8 1John 5:2 1John 5:3
to cleave.
Deut 10:20 Deut 30:20 Gen 2:24 Acts 11:23 2Cor 11:2 2Cor 11:3

 23   Deut 4:38 Deut 7:1 Deut 7:2 Deut 7:22 Deut 7:23 Deut 9:1 Deut 9:5 Exod 23:27 - Exod 23:30 Exod 34:11

 24   Gen 15:18 - Gen 15:21 Exod 23:31 Num 34:3 - Num 34:15 Josh 1:3 Josh 1:4 Josh 14:9 1Kgs 4:21 1Kgs 4:24 2Chr 9:26

 25   There shall.
Deut 2:25 Deut 7:24 Josh 1:5 Josh 2:9 Josh 5:1
as he hath.
Exod 23:27

 26   Deut 30:1 Deut 30:15 - Deut 30:20 Gal 3:10 Gal 3:13 Gal 3:14

 27   Deut 28:1 - Deut 28:14 Lev 26:3 - Lev 26:13 Ps 19:11 Isa 1:19 Isa 3:10 Matt 5:3 - Matt 5:12 Matt 25:31 - Matt 25:46 Luke 11:28 John 13:17 John 14:21 - John 14:23 Rom 2:7 Jas 1:25 Rev 22:14

 28   Deut 28:15 - Deut 28:68 Deut 29:19 - Deut 29:28 Lev 26:14 - Lev 26:32 Isa 1:20 Isa 3:11 Matt 25:41 Rom 2:8 Rom 2:9 Gal 3:10

 29   put the blessing.
Deut 27:12 - Deut 27:26 Josh 8:30 - Josh 8:35
Gerizim. Gerizim and Ebal, mountains west of Jordan, and in the tribe of Ephraim, are opposite, or parallel to each other, extending from east to west; mount Gerizim being on the south, and mount Ebal on the north. They are separated by the beautiful valley in which Shechem or Nablous is situated, which is only about 200 paces in width. Both mountains are much alike in length, height, and figure; being about a league in length, in the form of a semicircle, and so steep, on the side of Shechem, that there is scarcely any shelving: their altitude appeared to Mk. Buckingham nearly equal, not exceeding 700 or 800 feet from the level of the valley, which is itself elevated. But though they resemble each other in these particulars, yet in another they are very dissimilar; for, says Maundrell, "though neither of the mountains has much to boast of as to its pleasantness, yet, as one passes between them, Gerizim seems to discover a somewhat more verdant, fruitful aspect then Ebal: the reason of which may be, because fronting towards the north, it is sheltered from the heat of the sun by its own shade; whereas Ebal, looking southward, and receiving the sun that comes directly upon it, must by consequence be rendered more scorched and unfruitful."
A LIST OF THE MOST FAMOUS MOUNTAINS NAMED IN SCRIPTURE
Amalek, in the tribe of Ephraim. Judg 12:15. Calvary, near Jerusalem. Luke 23:33. Carmel, near the Mediterranean. Josh 19:26 Ebal, near to Gerizim. Josh 8:30. En-gedi, near the Dead Sea. Josh 15:62. Gaash, in the tribe of Ephraim. Josh 24:30. Gilboa, south of the valley of Israel. 2Sam 1:21. Gilead, beyond Jordan. Gen 31:21 - Gen 31:25 Gerizim, on which afterwards stood a temple of the Samaritans. Judg 9:7. Hermon, beyond Jordan. Josh 11:3. Hor, in Idumea. Num 20:22. Horeb, in Arabia Petrea, near to Sinai. Deut 1:2. Lebanon, separates Syria from Palestine. Deut 3:25. Moriah, where the temple was built. 2Chr 3:1. Nebo, part of the mountains of Abarim. Num 32:3. Olives, east of Jerusalem, divided only by brook Kidron. 1Kgs 11:1, 1Kgs 11:7. 2Kgs 23:13. Acts 1:12. Paran, in Arabia Petrea. Gen 14:6. Deut 1:1. Pisgah, beyond Jordan. Num 21:20. Deut 34:1. Seir, in Idume. Gen 14:6. Sinai, in Arabia Petrea. Exod 19:2. Deut 33:2. Sion, near to mount Moriah. 2Sam 5:7. Tabor, in the Lower Galilee. Judg 4:6.


 30   Gilgal.
Gen 12:6 Josh 5:9 Judg 7:1

 31   Deut 9:1 Josh 1:11 Josh 3:13 - Josh 3:17

 32   Deut 5:32 Deut 5:33 Deut 12:32 Ps 119:6 Matt 7:21 - Matt 7:27 Matt 28:20 Luke 1:6 John 15:14 1Thess 4:1 1Thess 4:2


Display settings Display settings