H.B. Pratt (1929) - Exodus - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

H.B. Pratt (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

H.B. Pratt (1929)


1DIJO entonces, Jehová a Moisés: Entra a donde está Faraón y dile: Así dice Jehová: Deja ir a mi pueblo, para que ellos me sirvan. 2Y si tú rehusas dejarle ir, he aquí que voy a herir todos tus términos con ranas. 3Porque el río producirá ranas en abundancia tal, que subirán y entrarán en tu casa, y en tu cámara de dormir, y sobre tu cama, y en casa de tus siervos, y entre tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas: 4de suerte que sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre tus siervos, subirán ranas. 5¶Y dijo Jehová a Moisés: Di a Aarón: Extiende tu mano, con tu vara, sobre las corrientes, sobre los ríos y sobre las lagunas para hacer subir ranas sobre la tierra de Egipto. 6Y Aarón extendió la mano sobre las aguas de Egipto; y subieron las ranas y cubrieron la tierra de Egipto. 7Y los magos hicieron lo mismo con sus encantamientos, haciendo subir ranas sobre la tierra de Egipto. 8Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y dijo: Suplicad a Jehová que aparte las ranas de mí y de mi pueblo; y yo enviaré el pueblo para que, ofrezca sacrificio a Jehová. 9Y dijo Moisés a Faraón: Determina tú mismo para cuándo he de rogar por ti, y por tus siervos, y por tu pueblo, a fin de que las ranas sean quitadas de ti y de tus casas, y queden solamente en el río. 10Y él contestó: Para mañana. A lo cual respondió Moisés: Será conforme a tu palabra, para que sepas que no hay otro como Jehová nuestro Dios. 11Y las ranas se apartarán de ti, y de tus casas, y de tus siervos, y de tu pueblo, y solamente en el río quedarán. 12Moisés y Aarón pues salieron de la presencia de Faraón; y clamó Moisés a Jehová tocante a las ranas, conforme a la palabra que había empeñado a Faraón. 13E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés; manera que murieron las ranas de en medio de las casas, y de los cortijos, y de los campos. 14Y las juntaron en montones; y apestó la tierra. 15Mas cuando Faraón vió que había respiro, hizo obstinado su corazón, y no les escuchó; como lo había dicho Jehová. 16¶Entonces Jehová dijo a Moisés: Di a Aarón: Extiende tu vara y hiere el polvo de la tierra, para que se vuelva piojos por toda la tierra de Egipto. 17Y ellos lo hicieron así: pues extendió Aarón la mano, con su vara, e hirió el polvo de la tierra; el cual se volvió piojos en hombres y en bestias; todo el polvo de la tierra se convirtió en piojos, en todo el país de Egipto. 18E hicieron de la misma manera los magos, con sus encantamientos, para sacar piojos; mas no pudieron. Había pues piojos en los hombres y en las bestias. 19Entonces dijeron los magos a Faraón: Dedo de Dios es éste. Mas endurecióse el corazón de Faraón, y no les escuchó; como lo había dicho Jehová. 20¶Y Jehová dijo a Moisés: Levántate muy de mañana, y ponte delante de Faraón; he aquí que él saldrá a las aguas, y tú le dirás: Así dice Jehová: Deja ir a mi pueblo, para que ellos me sirvan. 21Porque si tú no dejas ir a mi pueblo, he aquí que voy a enviar sobre ti, y sobre tus siervos, y sobre tu pueblo, y en tus casas, el tábano; y se llenarán las casas de los Egipcios de tábanos, y también la tierra donde ellos estuvieren. 22Y haré distinción en ese día de la tierra de Gosén, en donde mi pueblo está, para que no haya allí tábanos; a fin de que tú sepas que yo soy Jehová en medio de la tierra: 23pues yo pondré separación entre mi pueblo y tu pueblo. Mañana será esta señal. 24Y Jehová lo hizo así; porque entraron tábanos molestísimos en la casa de Faraón, y en las casas de sus siervos; y en toda la tierra de Egipto se iba desolando el país, a causa de los tábanos. 25Entonces llamó Faraón a Moisés y a Aarón, y les dijo: Id, ofreced sacrificios a vuestro Dios dentro del país. 26Pero Moisés respondió: No conviene que lo hagamos así; porque la abominación de los Egipcios es lo que hemos de sacrificar a Jehová nuestro Dios. He aquí, si sacrificáramos la abominación de los Egipcios ante sus mismos ojos, ¿no nos apedrearían?  27Iremos camino de tres días en el desierto, y así ofreceremos sacrificios a Jehová nuestro Dios, según él nos mandare. 28A lo que dijo Faraón: Yo os enviaré, y ofreceréis sacrificios a Jehová vuestro Dios en el desierto; con tal de que no vayáis muy lejos: rogad por mí. 29Entonces dijo Moisés: he aquí que voy a salir de tu presencia, y suplicaré a Jehová, y el tábano se alejará de Faraón, y de sus siervos, y de su pueblo, mañana; mas no vuelva Faraón a obrar con engaño, no dejando ir al pueblo para que ofrezca sacrificios a Jehová. 30Y Moisés salió de la presencia de Faraón, y suplicó a Jehová. 31E hizo Jehová conforme a la palabra de Moisés; pues quitó de Faraón los tábanos, y de sus siervos y de su pueblo; no quedó ni uno. 32Faraón empero hizo obstinado su corazón esta vez también, y no dejó ir al pueblo.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Exod 8:1 Frogs are sent.
Exod 8:8 Pharaoh sues to Moses, who by prayer removes them away.
Exod 8:16 The dust is turned into lice, which the magicians could not do.
Exod 8:20 The plague of flies.
Exod 8:25 Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened.
Go.
Jer 1:17 - Jer 1:19 Jer 15:19 - Jer 15:21 Ezek 2:6 Ezek 2:7
Let my.
Exod 3:12 Exod 3:18 Exod 5:1 Exod 7:16

 2   refuse.
Exod 7:14 Exod 9:2
frogs. The Hebrew tzephardĂŞim is evidently the same with the Arabic zafda, Chaldaic oordeânaya, and Syriac oordeai, all of which denote frogs, as almost all interpreters, both ancient and modern, agree to render it; Bochart conceives, from tzifa, a bank, and radâ, mud, because of delighting in muddy and marshy places.
Ps 78:45 Ps 105:30 Rev 16:13 Rev 16:14

 3   kneading troughs. or, dough.
Exod 12:34

 4   Ps 107:40 Isa 19:11 Isa 19:22 Isa 23:9 Dan 4:37 Acts 12:22 Acts 12:23

 5   Exod 7:19

 6   and the frogs. Whether the frog among the Egyptians was an object of reverence or abhorrence is uncertain. It might have been both at the same time, as many objects are known to have been among particular nations; for proof of which see the very learned Jacob Bryant, on the Plagues of Egypt, pp. 31-34.
Lev 11:12 Ps 78:45 Ps 105:30 Rev 16:13

 7   Exod 7:11 Exod 7:22 Deut 13:1 - Deut 13:3 Matt 24:24 2Thess 2:9 - 2Thess 2:11 2Tim 3:8 Rev 13:14

 8   Intreat.
Exod 5:2 Exod 9:28 Exod 10:17 Num 21:7 1Sam 12:19 1Kgs 13:6 Acts 8:24
and I will.
Exod 8:25 - Exod 8:28 Exod 10:8 - Exod 10:11 Exod 10:24 - Exod 10:27 Exod 12:31 Exod 12:32 Exod 14:5 Ps 66:3
*marg:
Exod 8:8 Ps 78:34 - Ps 78:36 Jer 34:8 - Jer 34:16

 9   Glory over me. or, Have this honour over me.
Judg 7:2 1Kgs 18:25 Isa 10:15
when. or, against when. to destroy. Heb. to cut of.
Exod 8:13

 10   To-morrow. or, against to-morrow.
Pro 27:1 Jas 4:14
there is none.
Exod 9:14 Exod 9:29 Exod 15:11 Deut 32:31 Deut 33:26 2Sam 7:22 1Chr 17:20 Ps 9:16 Ps 83:18 Ps 86:8 Ps 89:6 - Ps 89:8 Isa 40:25 Isa 46:9 Jer 10:6 Jer 10:7

 11   Exod 8:3 Exod 8:9

 12   Exod 8:8 Exod 8:30 Exod 9:33 Exod 10:18 Exod 32:11 1Sam 12:23 Ezek 36:37 Jas 5:16 - Jas 5:18

 13   Deut 34:10 - Deut 34:12

 14   and the.
Exod 8:24 Exod 7:21 Isa 34:2 Ezek 39:11 Joel 2:20

 15   saw.
Exod 14:5 Eccl 8:11 Isa 26:10 Jer 34:7 - Jer 34:11 Hos 6:4
he hardened.
Exod 4:21 Exod 7:4 Exod 7:13 Exod 7:14 Pro 29:1 Zech 7:11 Zech 7:12 Heb 3:8 Heb 3:15 Rev 16:9

 16   Stretch.
Exod 8:5 Exod 8:17
lice. The word kinnim is rendered by the LXX. [skiphes, skipes,] or [sknephes,] and by the Vulgate sciniphes, Gnats; and Mk. Harmer supposes he has found out the true meaning in the word tarrentes, a species of worm. Bochart, however, seems to have proved that lice, and not gnats, are meant; because,
1. they sprang from the dust, and not from the waters;
2. they were on both man and beast, which cannot be said of gnats;
3. their name is derived from koon, to make firm, fix, establish, which cannot agree with gnats, flies, etc., which are ever changing place, and almost constantly on the wing;
4. the term kinnah is used by the Talmudists to express the louse. This insect must have been a very dreadful and afflicting plague to the Egyptians, and especially to the priests, who were obliged to shave all their hair off, and to wear a single linen tunic, to prevent vermin harbouring about them.


 17   lice in man.
Ps 105:31 Isa 23:9 Acts 12:23

 18   the magicians.
Exod 7:11
they could.
Exod 9:11 Gen 41:8 Isa 19:12 Isa 47:12 Isa 47:13 Dan 2:10 Dan 2:11 Dan 4:7 Dan 5:8 Luke 10:18 2Tim 3:8 2Tim 3:9

 19   This is.
1Sam 6:3 1Sam 6:9 Ps 8:3 Dan 2:10 Dan 2:11 Dan 2:19 Matt 12:28 Luke 11:20 John 11:47 Acts 4:16
and Pharaoh's.
Exod 8:15

 20   lo.
Exod 7:15
Let my.
Exod 8:1

 21   swarms. or, a mixture of noisome beasts, etc. The word arov is rendered [kunomwea, kunomuia,] the dog-fly, by the LXX. (who are followed by the learned Bochart,) which must have been particularly hateful to the Egyptians, because they held dogs in the highest veneration, under which form they worshipped Anubis.
Ps 78:45 Ps 105:31 Isa 7:18

 22   sever.
Exod 9:4 Exod 9:6 Exod 9:26 Exod 10:23 Exod 11:6 Exod 11:7 Exod 12:13 Mal 3:18
know.
Exod 8:10 Exod 7:17 Ezek 30:19
midst.
Ps 74:12 Ps 110:2

 23   a division. Heb. a redemption.
to-morrow. or, by to-morrow.


 24   there.
Exod 8:21 Ps 78:45 Ps 105:31
the land. How intolerable a plague of flies can prove, is evident from the fact that whole districts have been laid waste by them. The inhabitants have been forced to quit their cities, not being able to stand against the flies and gnats with which they were pestered. Hence different people had deities whose office it was to defend them against flies. Among these may be reckoned Baalzebub, the fly-god of Ekron; Hercules, muscarum abactor, Hercules the expeller of flies; and hence Jupiter had the titles of [apomuios, muiagros, muiochoros,] because he was supposed to expel flies, and especially clear his temples of these insects. See Bryant.
Exod 8:14
corrupted. or destroyed.


 25   Exod 8:8 Exod 9:27 Exod 10:16 Exod 12:31 Rev 3:9

 26   It is not.
Exod 3:18 2Cor 6:14 - 2Cor 6:17
we shall.
Gen 43:32 Gen 46:34 Deut 7:25 Deut 7:26 Deut 12:30 Deut 12:31 Ezra 9:1 Isa 44:19
the abomination. i.e.,The animals which they worshipped; for an account of which, see note on ch. 9:3. Exod 9:3
1Kgs 11:5 - 1Kgs 11:7 2Kgs 23:13

 27   three days'.
Exod 3:18 Exod 5:1
as he shall.
Exod 3:12 Exod 10:26 Exod 34:11 Lev 10:1 Matt 28:20

 28   I will.
Hos 10:2
intreat.
Exod 8:8 Exod 8:29 Exod 9:28 Exod 10:17 1Kgs 13:6 Ezra 6:10 Eccl 6:10 Acts 8:24

 29   to-morrow.
Exod 8:10
deal.
Exod 8:8 Exod 8:15 Ps 66:3
*marg:
Exod 8:29 Ps 78:34 - Ps 78:37 Jer 42:20 Jer 42:21 Acts 5:3 Acts 5:4 Gal 6:7

 30   entreated.
Exod 8:12 Exod 9:33 Jas 5:16

 31   Exod 8:31

 32   Exod 8:15 Exod 4:21 Exod 7:13 Exod 7:14 Isa 63:17 Acts 28:26 Acts 28:27 Rom 2:5 Jas 1:13 Jas 1:14


Display settings Display settings