Leander van Ess (1859 - GER) - Genesis - chapter 38

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Leander van Ess (1859 - GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Leander van Ess (1859 - GER)


1Es geschah in dieser Zeit, da ging Juda hinab von seinen Brüdern, und spannte seine Zelte aus bis zu einem Adullamitischen Manne, dessen Name Hira war. 2Dort sah Juda die Tochter eines Kananitischen Mannes, dessen Name Sua war; und er nahm sie und wohnte ihr bei. 3Da wurde sie schwanger, und gebar einen Sohn; und er nannte seinen Namen Ger. 4Und sie ward wieder schwanger, und gebar einen Sohn; und sie nannte seinen Namen Onan. 5Und sie wurde wieder schwanger,und gebar einen Sohn; und sie nannte seinen Namen Sela; und er war in Chesib, da sie ihn gebar. 6Und Juda nahm Ger, seinem Erstgebornen, ein Weib, deren Name war Thamar. 7Aber Ger, der Erstgeborne des Juda, war böse in den Augen Jehova's, darum tödtete ihn Jehova. 8Da sprach Juda zu Onan, wohne dem Weibe deines Bruders bei, und erfüllle ihr die Schwagerpflicht, und erwecke deinem Bruder Samen. 9Da merkte Onan, daß der Same nicht sein gehören würde, darum geschah es, wenn er dem Weibe seines Bruders beiwohnte; so verderbte er es zur Erde, damit er seinem Bruder keinen Samen gäbe.  10Und es war böse in den Augen Jehova's, was er that, darum tödtete er ihn auch. 11Da sprach Juda zu Thamar, seiner Schwiegertochter: Bleibe als Witwe im Hause deines Vaters, bis Sela, mein Sohn groß ist; denn er sprach: damit nicht auch dieser sterbe, wie seine Brüder. Da ging Thamar, und blieb im Hause ihres Vaters. 12Und es vergingen viele Tage, da starb die Tochter Sua's, das Weib Juda's; und nachdem sich Juda getröstet hatte, ging er hinauf zur Schur seiner Schafe, er und Hira, sein Freund, der Adullamiter nach Timnath. 13Das sagte man der Thamar und sprach: Siehe! dein Schwiegervater geht hinauf nach Timnath, seine Schafe zu scheren. 14Da legte sie ihre Witwenkleider von sich ab, und bedeckte sich mit einem Schleier und verhüllte sich, und setzte sich an das Thor von Enaim, am Wege nach Timnath; denn sie sah, daß Sela groß war, und sie ihm doch nicht zum Weibe gegeben wurde. 15Da sah sie Juda und hielt sie für eine Hure; weil sie ihr Antlitz verhüllt hatte. 16Und er ging beiseit zu ihr am Wege und sprach: Gestatte mir doch, dir beizuwohnen - er wußte aber nicht, daß es seine Schwiegertochter war. - da sprach sie: was willst du mir geben, daß ich dich mir beiwohnen lasse? 17Da sprach er: Ich will dir einen Ziegenbock senden von der Herde. Und sie sagte: Wenn du mir ein Pfand gibst, bis du ihn schickest! 18Da sprach er: Was soll das Pfand seyn, das ich dir gebe? Und sie sprach: Deinen Siegelring und deine Schnur und deinen Stab, der in deiner Hand ist. Und er gab es ihr und wohnte ihr bei; und sie empfing von ihm. 19Da stand sie auf und ging; und legte ihren Schleier von sich ab, und bekleidete sich mit ihren Witwenkleidern. 20Und Juda sandte den Ziegenbock hin durch seinen Freund, den Adullamiter, um das Pfand zu nehmen aus der Hand des Weibes; aber er fand sie nicht. 21Da fragte er die Leute ihres Ortes und sprach: Wo ist die feile Dirne, die in Enaim an dem Wege war? Aber sie sprachen: Es ist hier keine feile Dirne. 22Da kehrte er zurück zu Juda und sprach: Ich habe sie nicht gefunden; ja die Leute des Ortes sprachen: es sey da keine feile Dirne gewesen. 23Da sagte Juda: Sie mag es behalten! damit wir nicht der Verachtung uns hingeben; siehe! ich habe den Ziegenbock geschickt; aber du hast sie nicht gefunden. 24Und es geschah ohngefähr nach drei Monaten, da sagte man dem Juda und sprach: Thamar, deine Schwiegertochter, hat gehurt; ja siehe! sie ist schwanger von der Hurerei. Da sprach Juda: Bringet sie heraus, daß man sie verbrenne. 25Als man sie herausgeführt hatte, schickte sie zu ihrem Schwiegervater und sprach: Von dem Manne, welchem dieses gehört, bin ich schwanger; auch sprach sie: Sieh doch, wem dieser Siegelring und diese Schnur und dieser Stab gehört! 26Und Juda erkannte es und sprach: Sie ist gerechter als ich; weil ich sie nicht dem Sela, meinem Sohne, gegeben habe. Da erkannte er sie weiter nicht mehr. 27Und es geschah zu der Zeit, da sie gebären sollte, siehe! da waren Zwillinge in ihrem Leibe. 28Und es geschah, als sie gebar, da streckt einer die Hand heraus; und die Hebamme nahm Kokkus, und band ihn um seine Hand und sprach: Dieser kommt zuerst hervor. 29Es geschah aber, nachdem er seine Hand zurückgezogen hatte, siehe! da kam sein Bruder hervor. Und sie sprach: Was hast du deinetwegen einen Riß gemacht? Darum nannte man seinen Namen Pherez (d. i. Riß). 30Und dann kam sein Bruder hervor, an dessen Hand der Koccus war. Und man nannte seinen Namen: Serah (d. i. Aufgang).


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Gen 38:1 Judah begets Er, Onan, and Shelah.
Gen 38:6 Er's marriage with Tamar, and death.
Gen 38:8 The trespass of Onan.
Gen 38:11 Tamar is reserved for Shelah.
Gen 38:12 Judah's wife dies.
Gen 38:13 Tamar deceives Judah.
Gen 38:27 She bears twins, Pharez and Zarah.
A.M. 2265. B.C. 1739.
it came. As there cannot be above 23 years from the selling of Joseph, unto Israel's going down into Egypt; and as it is impossible that Judah should take a wife, and by her have three sons successively, and Shelah, the youngest, marriageable when Judah begat Pharez of Tamar, and Pharez be grown up, married, and have two sons, all within so short a period; Mk. Ainsworth conceives that the time here spoken of is soon after Jacob's coming to Shechem, (ch. 33. Gen 33:1) We have accordingly adapted the chronology to correspond with that time.
turned.
Gen 19:2 Gen 19:3 Judg 4:18 2Kgs 4:8 Pro 9:6 Pro 13:20
Adullamite. An inhabitant of Adullam, a city of Canaan, afterwards given to Judah, situated in the southern part of that tribe, west of Hebron.
Josh 12:15 Josh 15:35 1Sam 22:1 2Sam 23:13 Mic 1:15

 2   saw.
Gen 3:6 Gen 6:2 Gen 24:3 Gen 34:2 Judg 14:2 Judg 16:1 2Sam 11:2 2Cor 6:14
Shuah.
Gen 46:12 1Chr 2:3
Shua.
took.
Gen 6:4 Gen 24:3

 3   A.M. 2266. B.C. 1738. Er.
Gen 46:12 Num 26:19

 4   A.M. 2267. B.C. 1737. Onan.
Gen 46:12 Num 26:19

 5   A.M. 2268. B.C. 1736.
Shelah.
Gen 38:11 Gen 38:26 Gen 46:12 Num 26:20 1Chr 4:21
Chezib. Chezib is said, by Eusebius and Jerome, to have been situated near Adullam, and to be then uninhabited.


 6   took.
Gen 21:21 Gen 24:3
Tamar.
Matt 1:3

 7   Er.
Gen 46:12 Num 26:19
wicked.
Gen 6:8 Gen 13:13 Gen 19:13 2Chr 33:6
and the.
1Chr 2:3 Ps 55:23

 8   A.M. 2282. B.C. 1722.
Lev 18:16 Num 36:8 Num 36:9 Deut 25:5 - Deut 25:10 Ruth 1:11 Ruth 4:5 - Ruth 4:11 Matt 22:23 - Matt 22:27

 9   he is.
Deut 25:6 Ruth 1:11 Ruth 4:10
lest that.
Job 5:2 Pro 27:4 Titus 3:3 Jas 3:14 Jas 3:16 Jas 4:5

 10   displeased. Heb. was evil in the eyes of.
Num 11:1 Num 22:34 2Sam 11:27 1Chr 21:7 Pro 14:32 Pro 24:18 Jer 44:4 Hag 1:13
him also.
Gen 46:12 Num 26:19

 11   till Shelah.
Ruth 1:11 Ruth 1:13
in her.
Lev 22:13

 12   in process of time. Heb. the days were multiplied. comforted.
Gen 24:67 2Sam 13:39
sheep shearers.
Gen 31:19 1Sam 25:4 - 1Sam 25:8 1Sam 25:36 2Sam 13:23 - 2Sam 13:29
Timnath. Timnath is, in all probability, that in the border of Judah, between Jerusalem and Diospolis, given to Dan, and mentioned in the history of Samson as belonging to the Philistines.
Gen 38:1 Josh 15:10 Josh 15:35 Josh 15:37
Timnah.
Josh 19:43
Thimnathah.
Judg 14:1

 13   Gen 38:13

 14   and sat.
Pro 7:12 Jer 3:2 Ezek 16:25
an open place. Heb. the door of eyes, or of Enajim Some think ainayim means "the two fountains," or "double fountain;" while others regard it as a proper name, and the same as Enaim, a city of Judah, (Josh 15:34.) So the LXX. render it Enan.
Timnath.
Gen 38:12 Gen 38:13
that Shelah.
Gen 38:11 Gen 38:26

 15   Gen 38:15

 16   Go to.
2Sam 13:11
What wilt.
Deut 23:18 Ezek 16:33 Matt 26:15 1Tim 6:10

 17   I will.
Ezek 16:33
a kid. Heb. a kid of the goats. Wilt thou.
Gen 38:20 Gen 38:24 Gen 38:25 Pro 20:16 Luke 16:8

 18   Thy signet. Chothem, or chothemeth, as in ver. 25 Gen 38:25, is properly a ring-seal, with which impressions were made to ascertain property, etc. From Jer 22:24, we find that it was worn on the hand; though it might also have been suspended from the neck by a ribband, as the Arabs still wear it.
Gen 38:25 Gen 38:26 Jer 22:24 Luke 15:22
bracelets. Pathil, from pathal, to twist, wreathe, may denote either a wreath for the arm or neck, a twisted collar, or bracelet. In the former sense the LXX. render it by [ormiskon,] and Aquila and Symmachus by [strepton;] and in the latter sense, the Vulgate renders it by armillam. It may have been a collar by which the signet was suspended; though its being used in the plural seems to favour the opinion of its being a bracelet.
gave it her.
Gen 38:25 Gen 38:26 Hos 4:11

 19   laid by her vail.
Gen 38:14 2Sam 14:2 2Sam 14:5

 20   his friend.
Gen 20:9 Lev 19:17 Judg 14:20 2Sam 13:3 Luke 23:12

 21   openly by the way side. or, in Enajim.
Gen 38:14

 22   Gen 38:22

 23   lest we.
2Sam 12:9 Pro 6:33 Rom 6:21 2Cor 4:2 Eph 5:12 Rev 16:15
be shamed. Heb. become a contempt.


 24   played the harlot.
Gen 34:31 Judg 19:2 Eccl 7:26 Jer 2:20 Jer 3:1 Jer 3:6 Jer 3:8 Ezek 16:15 Ezek 16:28 Ezek 16:41 Ezek 23:5 Ezek 23:19 Ezek 23:44 Hos 2:5 Hos 3:3 Hos 4:15
let her.
Gen 20:3 Gen 20:7 Gen 20:9 Lev 20:10 Lev 21:9 Deut 22:21 - Deut 22:27 Deut 24:16 2Sam 12:5 2Sam 12:7 Jer 29:22 Jer 29:23 Matt 7:1 - Matt 7:5 Rom 2:1 Rom 2:2 Rom 14:22

 25   Discern.
Gen 38:18 Gen 37:32 Ps 50:21 Jer 2:26 Rom 2:16 1Cor 4:5 Rev 20:12

 26   acknowledged.
Gen 37:33
She hath.
1Sam 24:17 2Sam 24:17 Ezek 16:52 Hab 1:13 John 8:9 Rom 3:19
more righteous. Not less to blame, but more righteous. because.
Gen 38:14
And he knew.
Gen 4:1 2Sam 16:22 2Sam 20:3 Job 4:5 Job 34:31 Job 34:32 Job 40:5 Matt 3:8 Rom 13:12 Titus 2:11 Titus 2:12 1Pet 4:2 1Pet 4:3

 27   Gen 38:27

 28   Gen 38:28

 29   A.M. 2283. B.C. 1721. How hast, etc. or, Wherefore hastthou made this breach against thee? his name.
Gen 46:12 Num 26:20 1Chr 2:4 1Chr 9:4 Neh 11:4 Neh 11:6
Perez.
Matt 1:3 Luke 3:33
Phares. Pharez. i.e., a breach.


 30   Zarah.
1Chr 9:6
Zerah.
Matt 1:3
Zara.



Display settings Display settings