Miloš Pavlík Translation - Joshua - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1A jak Adóní-cedek, král Jerúsaléma, uslyšel, že Jóšua dobyl Aje a uvedl ji v odevzdání (jak učinil Jeríchu a jeho králi, tak učinil Aji a jejímu králi), a že obyvatelé Giveónu s Isráélem uzavřeli mír a jsou vprostřed něho, stalo se, 2že se velmi ulekli, protože Giveón byl veliké město, jako jedno z měst královských, a že on byl větší než Aj a všichni jeho muži byli hrdinové. 3Adóní-cedek, král Jerúsaléma, tedy poslal k Chóhamovi, králi Chevrónu, a k Pireámovi, králi Jarmúthu, a k Jáfiovi, králi Láchíše, a k Devírovi, králi Eglónu, vzkaz: 4Vystupte ke mně a pomozte mi, ať můžeme vybít Giveón, neboť s Jóšuou a se syny Isráélovými uzavřel mír. 5Shromáždili se tedy a vystoupili, pět králů Emórího - král Jerúsaléma a král Chevrónu a král Jarmúthu a král Láchíše a král Eglónu, oni i všechna jejich vojska, a položili se před Giveónem a zahájili proti němu válku. 6A muži Giveónu poslali k Jóšuovi do tábora do Gilgálu vzkaz: Kéž neodtahuješ svou ruku od svých nevolníků - vystup rychle k nám a přines nám záchranu a pomoz nám, neboť se na nás shrnuli všichni králové Emórího, obývající pohoří. 7Jóšua tedy vystoupil z Gilgálu, on a s ním všechen bojovný lid, ano, všichni zdatní hrdinové, 8a Hospodin k Jóšuovi řekl: Nechť před nimi nepociťuješ bázeň, neboť jsem je vydal v tvou ruku; nikdo se nebude moci postavit proti tvé tváři.  9A Jóšua na ně přišel náhle; po celou noc vystupoval z Gilgálu; 10a Hospodin je před tváří Isráéle zmátl, takže je u Giveónu porazili velikou porážkou a pronásledovali je cestou vzestupu k Béth-Chórónu a bili je až po Azéku a po Makkédu. 11A při jejich prchání před tváří Isráéle - oni byli na sestupu od Béth-Chórónu - se stalo, že na ně Hospodin z nebes házel veliké kameny až po Azéku, takže umírali; více bylo těch, kteří umřeli pod kameny toho krupobití, než těch, jež Isráélovi synové zabili mečem. 12Tehdy Jóšua v den Hospodinova vystavení Emórího před tvář Isráélových synů k Hospodinu promluvil a před očima Isráéle řekl: Slunce, zastav se u Giveónu, a měsíc v údolí Ajjálónu! 13I zastavilo se slunce a měsíc zůstal stát, dokud národ pomstou stíhal své nepřátele. (Zda to není napsáno na knize Jášárově?) A slunce se zastavilo vprostřed nebes a přestalo kvapit k zacházení, asi na celý den. 14A nenastal den jako tento, před ním ani po něm, stran Hospodinova vyslyšení hlasu člověka, neboť Hospodin bojoval za Isráéle. 15A Jóšua se vrátil, a s ním všechen Isráél, do tábora, do Gilgálu. 16A těch pět králů, ti prchli a uchýlili se v jeskyni v Makkédě; 17to bylo Jóšuovi oznámeno výrokem: Byli dopadeni, těch pět králů, uchýlivších se v jeskyni v Makkédě. 18A Jóšua řekl: Přivalte k ústí té jeskyně veliké kameny a pověřte muže hlídáním jí; 19a vy nechť nestojíte, žeňte se za svými nepřáteli, ať můžete pobít jejich zadní voj; nechť je nenecháváte vstupovat do jejich měst, neboť je Hospodin, váš Bůh, vydal ve vaši ruku. 20A jak Jóšua a Isráélovi synové dokončili jich pobíjení velmi velikou porážkou až do jejich vymizení, stalo se, že z nich přežili přeživší; ti vstoupili do opevněných měst. 21A všechen lid se v pokoji vrátil do tábora k Jóšuovi do Makkédy; vůbec nikdo vůči Isráélovým dětem nenaostřil svůj jazyk. 22A Jóšua řekl: Otevřete ústí jeskyně a vyveďte těch pět králů z jeskyně ke mně. 23I učinili tak a vyvedli těch pět králů z jeskyně k němu, krále Jerúsaléma a krále Chevrónu a krále Jarmúthu a krále Láchíše a krále Eglónu; 24a jak tyto krále k Jóšuovi vyvedli, stalo se, že Jóšua zavolal na všechny muže Isráélovy a řekl k důstojníkům bojovníků, kteří chodili s ním: Přistupte, položte své nohy na krky těchto králů. Přistoupili tedy a položili na jejich krky své nohy; 25a Jóšua k nim řekl: Nechť se nebojíte a nestrachujete; buďte silní a buďte odvážní, neboť takto bude Hospodin činit všem vašim nepřátelům, s nimiž vy bojujete. 26A potom je Jóšua pobil, ano, usmrtil je, i pověsili je na pět stromů a na stromech zůstali pověšeni až do večera 27a k času zacházení slunce se stalo, že Jóšua rozkázal, ať je ze stromů sejmou, i naházeli je do té jeskyně, kde se byli uchýlili, a na ústí té jeskyně nakladli veliké kameny, až po sám tento den. 28A v onen den dobyl Jóšua Makkédy a vybil ji ostřím meče, i jejího krále, a uvedl je, totiž všechny duše, jež v ní byly, v odevzdání, neponechal přežívajícího, a králi Makkédy učinil, jako učinil králi Jerícha. 29A od Makkédy přešel Jóšua a s ním všechen Isráél k Livně a jal se bojovat s Livnou, 30a Hospodin i ji vydal v ruku Isráéle, i jejího krále, i vybil ji ostřím meče, i všechny duše, jež v ní byly, neponechal v ní přežívajícího, a jejímu králi učinil, jako učinil králi Jerícha. 31A od Livny přešel Jóšua a s ním všechen Isráél k Láchíši a položil se před ní a jal se proti ní bojovat, 32a Hospodin vydal Láchíš v ruku Isráéle, takže jí v druhý den dobyl a vybil ji ostřím meče, podle všeho, co učinil Livně. 33Tehdy na pomoc Láchíši vystoupil Chórám, král Gezeru, ale Jóšua ho porazil, i všechen jeho lid, až potud, že mu neponechal přežívajícího. 34A od Láchíše přešel Jóšua a s ním všechen Isráél k Eglónu a položili se před ním a zaútočili na něj; 35a v onen den ho dobyli a vybili jej ostřím meče, a všechny duše, jež v něm byly, v onen den uvedli v odevzdání, podle všeho, co učinili Láchíši. 36A od Eglónu vystoupil Jóšua a s ním všechen Isráél k Chevrónu a zaútočili na něj 37a dobyli ho a vybili jej ostřím meče, i jeho krále a všechna jeho města, a všechny duše, jež v něm byly; neponechali přežívajícího, podle všeho, co učinili Eglónu, a uvedli jej v odevzdání, i všechny duše, jež v něm byly. 38A Jóšua a s ním všechen Isráél se vrátil k Deviru a zaútočil na něj 39a dobyl ho i s jeho králem a se všemi jeho městy, jež vybili ostřím meče, a všechny duše, jež v něm byly, uvedli v odevzdání, neponechali přežívajícího; jak učinili Chevrónu, tak učinili Deviru a jeho králi, a jak učinili Livně a jejímu králi. 40Tak Jóšua vybil všechnu zem, pohoří i Negev a nížinu a svahy i se všemi jejich králi, neponechal přežívajícího, nýbrž v odevzdání uvedl vše dýchající podle toho, co rozkázal Hospodin, Isráélův Bůh. 41Jóšua je tedy pobil od Kádéš-barnéji až po Gazu a všechnu zem Góšen až po Giveón, 42a všechny tyto krále a jejich zem Jóšua podmanil jedním rázem, neboť za Isráél bojoval Hospodin, Isráélův Bůh. 43A Jóšua se vrátil, a s ním všechen Isráél, do tábora, do Gilgálu.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Josh 10:1 Five kings war against Gibeon.
Josh 10:6 Joshua rescues it.
Josh 10:10 God fights against them with hailstones.
Josh 10:12 The sun and moon stand still at the word of Joshua.
Josh 10:16 The five kings are mured in a cave.
Josh 10:22 They are brought forth;
Josh 10:24 scornfully used;
Josh 10:26 and hanged.
Josh 10:28 Seven kings more are conquered.
Josh 10:43 Joshua returns to Gilgal.
Adoni-zedec.
Gen 14:18 Heb 7:1
as he had.
Josh 6:21 Josh 8:2 Josh 8:22 - Josh 8:29
how the.
Josh 9:15 - Josh 9:27 Josh 11:19 Josh 11:20

 2   they feared.
Josh 2:9 - Josh 2:13 Josh 2:24 Exod 15:14 - Exod 15:16 Deut 11:25 Deut 28:10 Ps 48:4 - Ps 48:6 Pro 1:26 Pro 1:27 Pro 10:24 Heb 10:27 Heb 10:31 Rev 6:15 - Rev 6:17
Gibeon. Gibeon was situated on an eminence, as its name imports, 40 furlongs north from Jerusalem, according to Josephus.
the royal cities. Heb. cities of the kingdom.
1Sam 27:5 2Sam 12:26

 3   king of Jerusalem.
Josh 10:1 Josh 10:5 Josh 12:10 - Josh 12:13 Josh 15:35 - Josh 15:39 Josh 15:54 Josh 15:63 Josh 18:28
Hebron. Hebron was situated on an eminence, 20 miles south of Jerusalem, and the same distance north of Beersheba. It is now called El Khalil, "the well-beloved," the usual epithet which the Turks and Arabs apply to Abraham, whose sepulchral cave they still shew; over which St. Helena built a magnificent church. Its original site was on an eminence, at the southern foot of which the present village is pleasantly situated, on which are the remains of an ancient castle, its sole defence.
Josh 14:15 Gen 23:2 Gen 37:14 Num 13:22 2Sam 2:11
Lachish.
2Kgs 18:14 2Kgs 18:17 2Chr 11:9 Mic 1:13

 4   and help.
Isa 8:9 Isa 8:10 Isa 41:5 - Isa 41:7 Acts 9:24 - Acts 9:27 Acts 21:28 Rev 16:14 Rev 20:8 - Rev 20:10
we may.
Josh 10:1 Josh 9:15 Matt 16:24 John 15:19 John 16:2 John 16:3 Acts 9:23 2Tim 3:12 Jas 4:4 1Pet 4:4

 5   Josh 10:6 Josh 9:1 Josh 9:2 Gen 15:16 Isa 8:9 Isa 8:10

 6   to the camp.
Josh 5:10 Josh 9:6
Slack.
2Kgs 4:24
from thy.
Josh 9:15 Josh 9:24 Josh 9:25 Isa 33:22
mountains.
Josh 21:11 Deut 1:15 Ps 125:2 Luke 1:39

 7   Isa 8:12 Isa 8:14

 8   Josh 1:5 - Josh 1:9 Josh 8:1 Josh 11:6 Deut 3:2 Deut 20:1 - Deut 20:4 Judg 4:14 Judg 4:15 Ps 27:1 Ps 27:2 Isa 41:10 - Isa 41:15 Rom 8:31

 9   all night.
1Sam 11:9 - 1Sam 11:11 Pro 22:29 Pro 24:11 Pro 24:12 Eccl 9:10 2Tim 2:3 2Tim 4:2

 10   the Lord.
Josh 11:8 Judg 4:15 1Sam 7:10 - 1Sam 7:12 2Chr 14:12 Ps 18:14 Ps 44:3 Ps 78:55
at Gibeon.
Isa 28:21
Beth-horon.
Josh 16:3 Josh 16:5 Josh 21:22 1Sam 13:18
Azekah.
Josh 10:11 Josh 15:35 Jer 34:7
Makkedah.
Josh 10:28 Josh 12:16 Josh 15:41

 11   the Lord.
Gen 19:24 Exod 9:22 - Exod 9:26 Judg 5:20 Ps 11:6 Ps 18:12 - Ps 18:14 Ps 77:17 Ps 77:18 Isa 28:2 Isa 30:30 Ezek 13:11 Rev 11:19 Rev 16:21

 12   Sun. Joshua doubtless acted, on this occasion, by an immediate impulse upon his mind from the Spirit of God. The terms here employed to record the miracle, agree with the accustomed manner in which the the motions of the earth and sun are described in our own day. The sun apparently moves, but really is stationary; while the diurnal movement of the earth on its axis is by us unnoticed, and would not have been known except by astronomical science. The sun appeared to the Israelites over Gibeon, and the moon over the valley of Ajalon, and there they stayed in their course for "a whole day." Many vain enquiries have been made concerning the way in which this miracle was wrought, and many difficulties and objections have been urged against understanding it literally. But the fact is authenticated by the Divine testimony; and the manner in which it was accomplished lies entirely out of our province, because beyond our comprehension.
Josh 10:13 Deut 4:19 Deut 17:3 Job 9:7 Job 31:26 Job 31:27 Ps 19:4 Ps 74:16 Ps 148:3 Isa 28:21 Isa 38:8 Isa 60:20 Amos 8:9 Hab 3:11
stand thou. Heb. be silent.
Hab 2:20
*marg:
Josh 10:12 Zech 2:13
Ajalon.
Josh 19:42 Judg 12:12
Aijalon.


 13   until.
Num 31:2 Judg 5:2 Judg 16:28 Esth 8:13 Luke 18:7 Rev 6:10
Jasher. or, the upright.
Num 21:14 2Sam 1:18
So the sun.
Josh 10:11 Josh 10:14 Ps 19:4 Ps 74:16 Ps 74:17 Ps 136:7 - Ps 136:9 Ps 148:3 Isa 24:23 Isa 38:8 Joel 2:10 Joel 2:31 Joel 3:15 Matt 5:45 Matt 24:29 Acts 2:20 Rev 6:12 Rev 8:12 Rev 16:8 Rev 16:9 Rev 21:23

 14   there was.
2Kgs 20:10 2Kgs 20:11 Isa 38:8
the Lord.
Zech 4:6 Zech 4:7 Matt 21:21 Matt 21:22 Mark 11:22 - Mark 11:24 Luke 17:6
for the Lord.
Josh 10:42 Josh 23:3 Deut 1:30

 15   Josh 10:6 Josh 10:43

 16   and hid.
Ps 48:4 - Ps 48:6 Ps 139:7 - Ps 139:10 Isa 2:10 - Isa 2:12 Amos 9:2 Rev 6:15
in a cave.
Judg 6:2 1Sam 13:6 1Sam 24:3 1Sam 24:8 Isa 2:19 - Isa 2:22 Isa 24:21 Isa 24:22 Mic 7:17

 17   This information brought to Joshua, is an evidence that there were those of the country, who knew the holes and fastnesses of it, that were in his interests. And the care Joshua took to secure them there, as it is an instance of his policy and presence of mind, even in the heat of action; so, in the success of their project, it shews how they who think to hide themselves from God, not only deceive, but destroy themselves. Their refuge of lies will but bind them over to God's judgment.
Josh 10:17

 18   Josh 10:22 Judg 9:46 - Judg 9:49 Job 21:30 Amos 5:19 Amos 9:1 Matt 27:66

 19   stay ye.
Ps 18:37 - Ps 18:41 Jer 48:10
smite. Heb. cut off the tail.
Isa 9:14 Isa 9:15
suffer them.
Josh 10:20 2Sam 17:13 2Sam 20:6 Jer 8:14

 20   had made.
Josh 10:10 Josh 8:24 2Chr 13:17
fenced cities.
2Sam 20:6 Jer 8:14

 21   to the camp.
Josh 10:15 - Josh 10:17
none.
Exod 11:7 Isa 54:17 Isa 57:4

 22   1Sam 15:32
See on ver.
Josh 10:16 - Josh 10:18

 23   Josh 10:1 Josh 10:3 Josh 10:5

 24   put your feet.
Deut 33:29 Judg 8:20 Ps 2:8 - Ps 2:12 Ps 18:40 Ps 91:13 Ps 107:40 Ps 110:1 Ps 110:5 Ps 149:8 Ps 149:9 Isa 26:5 Isa 26:6 Isa 60:11 Isa 60:12 Mal 4:3 Rom 16:20 Rev 2:26 Rev 2:27

 25   Fear not.
Josh 1:9 Deut 31:6 - Deut 31:8 1Sam 17:37 Ps 63:9 Ps 77:11 2Cor 1:10 2Tim 4:17 2Tim 4:18
be strong.
Eph 6:10
thus shall.
Deut 3:21 Deut 3:22 Deut 7:19 Rom 8:37

 26   Joshua.
Judg 8:21 1Sam 15:33
hanged.
Josh 8:29 Num 25:4 Deut 21:22 Deut 21:23 2Sam 21:6 2Sam 21:9 Esth 2:23 Esth 7:9 Esth 7:10 Matt 27:25 Gal 3:13

 27   they took.
Josh 8:29 Deut 21:23 2Sam 18:17
until this very day.
Josh 4:9 Josh 7:26

 28   Makkedah. Situated, according to Eusebius, 8 miles east from Eleutheropolis. It was afterwards assigned to the tribe of Judah.
Josh 15:41
them.
Josh 10:32 Josh 10:35 Josh 10:37 Josh 10:39 Josh 6:21 Deut 7:2 Deut 7:16 Deut 20:16 Deut 20:17 Ps 21:8 Ps 21:9 Ps 110:1 Luke 19:27 1Cor 15:25
and he did.
Josh 10:30 Josh 8:2

 29   Libnah. This city was situated in the south of Judah, and in the district of Eleutheropolis, according to Eusebius and Jerome. It is probably the Libnah in the neighbourhood of which the Israelites encamped.
Josh 12:15 Josh 15:42 Josh 21:13 Num 33:20 2Kgs 8:22 2Kgs 19:8 Jer 52:1
as he did.
Josh 10:28 Josh 6:21 Josh 8:2 Josh 8:29

 30   Josh 10:30

 31   Lachish. Lachish was also situated in the south of Judah, seven miles south from Eleutheropolis, according to Eusebius and Jerome. It appears to have been anciently a very strong place; for though the people were panic struck, and the Israelites flushed with success, yet Joshua could not reduce it till the second day; and the king of Assyria afterwards was obliged to raise the siege.
Josh 10:3 Josh 10:5 Josh 12:11 Josh 15:39 2Kgs 19:8 2Chr 11:9 Isa 37:8 Mic 1:13

 32   to Libnah.
Josh 10:30

 33   Gezer. Gezer was situated on the confines of Ephraim and Manasseh, between Beth-horon and the sea; and is evidently the village of Gazara mentioned by Eusebius, four miles (north) from Nicopolis or Emmaus.
Josh 12:12 Josh 16:3 Josh 16:10 Josh 21:21 Judg 1:29 1Kgs 9:16 1Kgs 9:17 1Chr 6:67 1Chr 20:4

 34   Eglon. This town appears to have been no great distance from Lachish, with which it is mentioned, ch. 15:39, Josh 15:39 as one of the cities given to Judah.
Josh 10:3 Josh 12:12 Josh 15:39

 35   on that day.
Josh 10:32
utterly.
Josh 10:37 Lev 26:44 Job 19:10

 36   Hebron.
Josh 10:3 Josh 10:5 Josh 14:13 Josh 14:14 Josh 15:13 Josh 15:54 Josh 21:13 Gen 13:18 Num 13:22 Judg 1:10 2Sam 5:1 - 2Sam 5:5 2Sam 15:9 2Sam 15:10 1Chr 12:23 1Chr 12:28

 37   the king. From ver. 23 Josh 10:23, we learn that the king of Hebron was one of the five whom Joshua slew and hanged on five trees at Makkedah. This slaying of the king of Hebron, therefore, must either refer to what had already been done, or the Hebronites had set up another, whom Joshua now slew when he took the city.
according.
Josh 10:35

 38   Debir. Debir was situated in the south of the tribe of Judah, near Hebron. The expression of Joshua's returning to Debir, probably denotes, that having carried his conquests in the southern parts as far as Gaza, (ver. 41, Josh 10:41) which was in the south-west angle of Canaan, he then marched back to besiege Debir.
Josh 12:13 Josh 15:15 Josh 15:49 Josh 21:15 Judg 1:11 - Judg 1:15

 39   he left none.
Josh 10:33 Josh 10:37 Josh 10:40 Josh 11:8 Deut 3:3 2Kgs 10:11 Obad 1:18

 40   all the country.
Josh 15:21 - Josh 15:63 Josh 18:21 - Josh 18:28 Josh 19:1 - Josh 19:8 Josh 19:40 - Josh 19:48
utterly.
Josh 10:35 Josh 10:37 1Kgs 15:29 Ps 9:17 2Thess 1:7 - 2Thess 1:9
as the Lord.
Josh 6:17 Josh 8:2 Josh 8:27 Josh 9:24 Exod 23:31 - Exod 23:33 Exod 34:12 Deut 7:2 - Deut 7:16 Deut 26:16 Deut 26:17

 41   Kadesh-barnea.
Josh 14:6 Josh 14:7 Num 13:26 Num 32:8 Num 34:4 Deut 9:23
Gaza.
Gen 10:19 Judg 16:1 Judg 16:21 1Sam 6:17 Zech 9:5 Acts 8:26
all the country. The country of Goshen, mentioned here, seems to have been in the south of Judah; and to have taken its name from the city of Goshen, situated in the same tribe.
Josh 11:16 Josh 15:51
Gibeon.
Josh 10:2 Josh 10:12 1Kgs 3:5

 42   because.
Josh 10:14 Exod 14:14 Exod 14:25 Deut 20:4 Ps 44:3 - Ps 44:8 Ps 46:1 Ps 46:7 Ps 46:11 Ps 80:3 Ps 118:6 Isa 8:9 Isa 8:10 Isa 43:4 Rom 8:31 - Rom 8:37

 43   unto the camp.
Josh 10:15 Josh 4:19 1Sam 11:14


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova