Leander van Ess (1859 - GER) - Joshua - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Leander van Ess (1859 - GER)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Leander van Ess (1859 - GER)


1Und es geschah, wie dieß hörten alle Könige, welche diesseits des Jordans waren auf dem Gebirge, und in der Niederung, und am ganzen Ufer des großen Meeres, gegen den Libanon, die Hethiter, und Amoriter, Kananiter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter; 2da versammelten sie sich sämmtlich, zu streiten gegen Josua und gegen Israel einstimmig. 3Auch die Einwohner von Gibeon hörten, was Josua gethan hatte an Jericho, und an Ai. 4Da handelten auch sie mit List, und gingen, und machten sich auf den Weg, und nahmen alte Säcke auf ihre Esel, und alte zerrissene, und geflickte Weinschläuche, 5und hatten alte geflickte Schuhe an ihren Füßen, und waren mit alten Kleidern angethan, und alles Brod zu ihrer Zehrung war trocken und gebröckelt. 6Und sie gingen zu Josua in das Lager zu Gilgal, und sprachen zu ihm, und zu den Männern Israels: Aus fernem Lande sind wir gekommen, schließet also mit uns einen Bund! 7Da sprachen die Männer von Israel zu den Hevitern: Vielleicht wohnet ihr mitten unter uns; wie können wir einen Bund mit euch schließen? 8Und sie sprachen zu Josua: Wir sind deine Knechte! Und Josua sprach zu ihnen: Wer seyd ihr? und woher kommet ihr? 9Und sie sprachen zu ihm: Von einem sehr fernen Lande kommen deine Knechte, wegen des Namens Jehova's , deines Gottes; denn wir haben gehört seinen Ruf, und alles, was er in Aegypten gethan hat; 10und Alles, was er gethan hat an den zwei Königen der Amoriter, welche jenseits des Jordans waren, an Sihon, dem Könige von Hesbon, und Og, dem Könige von Basan, welcher zu Astaroth war. 11Da sprachen zu uns unsere Aeltesten, und alle Einwohner unseres Landes, und sagten: Nehmet in eure Hände Zehrung auf den Weg, und gehet ihnen entgegen, und sprechet zu ihnen: Wir sind eure Knechte; schließet also mit uns einen Bund! 12Dieß ist unser Brod, heiß nahmen wir's mit zur Zehrung aus unsern Häusern, am Tage, da wir auszogen, um zu euch zugehen; und nun siehe! es ist trocken und gebröckelt. 13Und dieß sind die Weinschläuche, die wir neu füllten; und siehe! sie sind zerrissen, und diese unsere Kleider, und unsere Schuhe sind alt von dem so gar weitem Wege. 14Da nahmen die Männer von ihrer Zehrung, und hatten den Ausspruch Jehova's nicht gefragt. 15Und Josua machte mit ihnen Frieden, und schloß mit ihnen einen Bund, sie leben zu lassen; und die Fürsten der Gemeinde schwuren ihnen. 16Aber es geschah nach Verlauf von drei Tagen, nachdem sie den Bund mit ihnen geschlossen, hörten sie, daß sie in ihrer Nähe, und mitten unter ihnen wohnten. 17Da brachen die Söhne Israels auf, und kamen zu ihren Städten am dritten Tage, und ihre Städte waren: Gibeon, und Kephira, und Beeroth, und Kirjat-Jearim.  18Aber die Söhne Israels schlugen sie nicht, weil die Fürsten der Gemeinde ihnen geschworen hatten bei Jehova, dem Gott Israels. Als nun die ganze Gemeinde murrte gegen die Fürsten; 19da sprachen alle Fürsten zu der ganzen Gemeinde: Wir haben ihnen geschworen bei Jehova, dem Gott Israels; darum können wir sie nicht antasten. 20Dieses wollen wir ihnen thun: Wir wollen sie leben lassen, damit nicht der Zorn über uns komme, wegen des Eides, den wir ihnen geschworen haben. 21Und die Fürsten sprachen zu ihnen: Sie mögen leben; aber sie sollen Holzhauer und Wasserträger seyn für die ganze Gemeinde; wie die Fürsten zu ihnen gesagt hatten. 22Da rief sie Josua, und redete zu ihnen, und sprach: Warum habet ihr uns getäuscht und gesagt: Wir sind sehr weit von euch, da ihr doch mitten unter uns wohnet? 23Darum seyd ihr nun verflucht, und nie sollet ihr aufhören, Sklaven zu seyn, und Holzhauer und Wasserträger für das Haus meines Gottes. 24Und sie antworteten Josua, und sprachen: Es wurde deinen Knechten wohl bekannt, was Jehova, dein Gott, Mose, seinem Knechte, geboten hat, daß er euch das ganze Land geben, und daß er vor euch vertilgen wolle alle Bewohner des Landes. Deßhalb fürchteten wir uns sehr für unser Leben vor euch, und thaten dieses. 25Und nun siehe! wir sind in deiner Hand; wie du es für gut, und für recht hälst, mit uns zu thun, so thue! 26Da that er ihnen also; und er rettete sie von der Hand der Söhne Israels; und sie erwürgten sie nicht. 27Aber Josua bestimmte sie desselben Tages zu Holzhauern und Wasserträgern für die Gemeinde, und für den Altar Jehova's bis auf diesen Tag, an dem Orte, den er wählen würde.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Josh 9:1 The kings combine against Israel.
Josh 9:3 The Gibeonites by craft obtain a league.
Josh 9:22 They are condemned to perpetual bondage.
all the kings.
Josh 10:2 - Josh 10:5 Josh 10:23 Josh 10:28 - Josh 10:39 Josh 11:1 - Josh 11:5 Josh 11:10 Josh 11:11 Josh 12:7 - Josh 12:24
on this.
Josh 1:15 Josh 3:17 Josh 5:1 Josh 22:4 Josh 22:7 Deut 4:49
of the great.
Josh 1:4 Josh 15:12 Josh 23:4 Num 34:6
Lebanon.
Josh 11:17 Josh 12:7 Josh 13:5 Deut 3:25
Hittite.
Josh 24:11 Gen 15:18 - Gen 15:21 Exod 3:17 Exod 23:23 Exod 23:31 Exod 34:11 Deut 7:1

 2   gathered.
2Chr 20:1 - 2Chr 20:30 Ps 2:1 Ps 2:2 Ps 83:2 - Ps 83:8 Pro 11:21 Isa 8:9 Isa 8:10 Isa 8:12 Isa 54:15 Joel 3:9 - Joel 3:13 Acts 4:26 - Acts 4:28 Rev 16:14 Rev 20:8 Rev 20:9
accord. Heb. mouth.


 3   Gibeon.
Josh 9:17 Josh 10:2 2Sam 21:1 2Sam 21:2
Jericho.
Josh 6:1 - Josh 6:27 Josh 8:1 - Josh 8:35

 4   work wilily.
Gen 34:13 1Kgs 20:31 - 1Kgs 20:33 Matt 10:16 Luke 16:8
ambassadors. The word tzir, an ambassador, properly denotes a hinge; because an ambassador is a person upon whom the business turns as upon a hinge. So the Latin Cardinalis, from cardo, a hinge, was the title of the prime minister of the emperor Theodosius, though now applied only to the Pope's electors and counsellors.
wine bottles. These bottles being made of skin, were consequently liable to be rent, and capable of being mended; which is done, according to Chardin, by putting in a piece, or by gathering up the wounded piece in the manner of a purse; and sometimes by inserting a flat piece of wood.
Ps 119:83 Matt 9:17 Mark 2:22 Luke 5:37 Luke 5:38

 5   old shoes.
Josh 9:13 Deut 29:5 Deut 33:25 Luke 15:22
clouted. The word clouted signifies here patched, from the Anglo-Saxon clut, a clout or rag; and not nailed from the French clou, a nail.


 6   the camp.
Josh 5:10 Josh 10:43
We be.
Josh 9:9 Deut 20:11 - Deut 20:15 1Kgs 8:41 2Kgs 20:14
make ye. Kirthoo lanoo berith, "cut or divide with us a covenant," or rather the covenant sacrifice offered on these occasions. (See Note on Deut 29:12.)


 7   Hivites.
Josh 11:19 Gen 10:17 Gen 34:2 Exod 3:8
how shall.
Exod 23:31 - Exod 23:33 Exod 34:12 Num 33:52 Deut 7:2 Deut 7:3 Deut 20:16 Judg 2:2

 8   Josh 9:11 Josh 9:23 Josh 9:25 Josh 9:27 Gen 9:25 Gen 9:26 Deut 20:11 1Kgs 9:20 1Kgs 9:21 2Kgs 10:5

 9   From a.
Deut 20:15
because.
1Kgs 8:41 2Chr 6:32 2Chr 6:33 Neh 9:5 Ps 72:19 Ps 83:18 Ps 148:13 Isa 55:5 Acts 8:7
we have.
Josh 9:24 Josh 2:9 Josh 2:10 Exod 9:16 Exod 15:14 Num 14:15 Isa 66:19

 10   two kings.
Num 21:24 - Num 21:35 Deut 2:30 - Deut 2:37 Deut 3:1 - Deut 3:7
Ashtaroth.
Josh 12:4 Deut 1:4 1Chr 6:71

 11   our elders.
Esth 8:17
Take.
Josh 1:11 Matt 10:9 Matt 10:10 Luke 9:3
with you. Heb. in your hand.
Gen 43:12
We are your.
Josh 9:8 Esth 8:17

 12   our bread.
Josh 9:4 Josh 9:5

 13   Josh 9:13

 14   the men took of their victuals. or, they received the men byreason of their victuals. asked not.
Exod 28:30 Num 27:21 Judg 1:1 Judg 20:18 Judg 20:28 1Sam 14:18 1Sam 14:19 1Sam 22:10 1Sam 23:9 - 1Sam 23:12 1Sam 30:7 1Sam 30:8 2Sam 2:1 2Sam 5:19 1Chr 10:13 1Chr 10:14 Ezra 8:21 Pro 3:5 Pro 3:6 Isa 30:1 Isa 30:2 Jas 1:5

 15   made peace.
Josh 2:12 - Josh 2:19 Josh 6:22 - Josh 6:25 Josh 11:19 Deut 20:10 Deut 20:11 2Sam 21:2 Jer 18:7 Jer 18:8
and the.
2Sam 21:2

 16   that they heard.
Pro 12:19

 17   Gibeon.
Josh 10:2 Josh 18:25 - Josh 18:28 1Chr 21:29 2Chr 1:3 Ezra 2:25 Neh 7:29
Kirjath-jearim.
Josh 15:9 Josh 15:60 Josh 18:14 1Sam 7:1 1Chr 13:5 1Chr 13:6 2Chr 1:4

 18   had sworn.
2Sam 21:7 Ps 15:4 Eccl 5:2 Eccl 5:6 Eccl 9:2

 19   We have.
Josh 9:20 Eccl 8:2 Eccl 9:2 Jer 4:2

 20   lest wrath.
2Sam 21:1 - 2Sam 21:6 2Chr 36:13 Pro 20:25 Ezek 17:12 - Ezek 17:21 Zech 5:3 Zech 5:4 Mal 3:5 Rom 1:31 1Tim 1:10

 21   let them.
Josh 9:23 Josh 9:27 Deut 29:11 2Chr 2:17 2Chr 2:18
as the princes.
Josh 9:15

 22   Wherefore.
Gen 3:13 Gen 3:14 Gen 27:35 Gen 27:36 Gen 27:41 - Gen 27:45 Gen 29:25 2Cor 11:3
We are.
Josh 9:6 Josh 9:9 Josh 9:10
ye dwell.
Josh 9:16

 23   cursed. This may refer to the original curse pronounced against the descendants of Canaan: both of them seem to have implied nothing else than perpetual slavery. The Gibeonites were brought, no doubt, under tribute; performed the meanest offices for the Israelites; being in the same condition as the servile class of Hindoos, called the Chetrees; had their national importance annihilated, and yet were never permitted to incorporate themselves with the Israelites.
See on
Gen 9:25 Gen 9:26 Lev 27:28 Lev 27:29
none of you be freed. Heb. not be cut off from you. hewers. In the East, collecting wood for fuel, and carrying water, are the peculiar employment of females. The Arab women of Barbary, and the daughters of the Turcomans, are thus employed. Hence Mk. Harmer concludes, that the bitterness of the doom of the Gibeonites does not seem to have consisted in the labouriousness of the service enjoined them, but its disgracing them from the characteristic employment of men, that of bearing arms, and condemning them and their posterity for ever to the employment of females.
Josh 9:21 Josh 9:27

 24   the Lord.
Exod 23:31 - Exod 23:33 Num 33:51 Num 33:52 Num 33:55 Num 33:56 Deut 7:1 Deut 7:2 Deut 7:23 Deut 7:24 Deut 20:15 - Deut 20:17
we were sore.
Exod 15:14 - Exod 15:16 Job 2:4 Matt 10:28

 25   we are.
Gen 16:6 Judg 8:15 2Sam 24:14 Isa 47:6 Jer 26:14 Jer 38:5
as it seemeth.
Judg 10:15 1Sam 3:18 Matt 11:26

 26   Josh 9:26

 27   made them. Heb. gave, or delivered to be.
Josh 9:21 Josh 9:23 1Chr 9:2 Ezra 2:43 Ezra 8:20 Neh 7:60 Neh 11:3
Nethinim. in the place.
Josh 18:1 Deut 12:5 Deut 16:2 Deut 16:6 Deut 16:16 2Chr 6:6 Ps 78:68 Ps 132:13 Ps 132:14 Isa 14:32


Display settings Display settings