Māori Bible - Leviticus - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Māori Bible

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Māori Bible


1Kei hanga koutou he whakapakoko ma koutou, kei whakaara ranei he whakapakoko, he mea whaowhao, he pou ranei, kaua ano hoki he kohatu ahua ki to koutou whenua hei koropikotanga atu: ko Ihowa hoki ahau, ko to koutou Atua. 2Kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko Ihowa ahau. 3Ki te haere koutou i runga i aku tikanga, a ka pupuri i aku whakahua, ka mahi hoki; 4Na ka hoatu e ahau he ua ki a koutou i tona po ano, a ka tukua ona hua e te whenua, a ka hua nga hua o nga rakau o te parae: 5A ka tutuki atu ta koutou patunga witi ki te whakiinga waina, me te whakiinga waina ki te wa ruinga; a ka kai koutou i ta koutou taro, ka makona, ka u ano te noho ki to koutou whenua. 6A ka tukua iho e ahau te ata noho ki te whenua, a ka takoto iho koutou, kahore ano hoki he tangata hei mea i a koutou kia wehi: ka whakakahoretia atu ano hoki e ahau nga kirehe kino i te whenua, e kore ano hoki te hoari e tika na waenga o to kout ou whenua. 7A ka whaia e koutou o koutou hoariri, a ka hinga ratou i te hoari ki to koutou aroaro. 8Ka whaia hoki te rau kotahi e te tokorima o koutou, a ka whati nga mano kotahi tekau i te rau kotahi o koutou: na ka hinga o koutou hoariri i te hoari ki to koutou aroaro. 9Ka whai whakaaro hoki ahau ki a koutou, a ka meinga koutou kia hua, kia tini; a ka pumau taku kawenata ki a koutou. 10A ka kai koutou i te kai kua roa e pakoko ana, a ka whakaputa i te pakoko ki waho mo te hua hou. 11A ka whakaturia e ahau taku tapenakara ki waenganui i a koutou, e kore ano toku wairua e whakarihariha ki a koutou. 12Ka haereere ano hoki ahau i roto i a koutou, a hei Atua ahau mo koutou, ko koutou hoki hei iwi maku. 13Ko Ihowa ahau, ko to koutou Atua i kawe mai nei i a koutou i te whenua o Ihipa, kei waiho hei pononga ma ratou; motu pu hoki ahau nga here o to koutou ioka, a meinga ana koutou kia haere tu. 14Tena ko tenei, ka kore koutou e whakarongo ki ahau, ka kore e mahi i enei whakahau katoa; 15A ka whakahawea ki aku tikanga, ka whakarihariha ranei o koutou wairua ki aku whakaritenga, a kahore e mahia aku whakahau katoa, engari ka whakataka taku kawenata: 16Na ka meinga ano hoki tenei e ahau ki a koutou; ka meinga e ahau hei rangatira mo koutou te pawera, te kohi, me te kirika, hei ngau i nga kanohi, hei whakapouri i te ngakau: a ka maumau ta koutou rui i a koutou purapura; no te mea ka kainga e o koutou hoariri. 17A ka u atu toku mata ki a koutou, a ka patua koutou i te aroaro o o koutou hoariri, ka meinga hei kingi mo koutou te hunga e kino ana ki a koutou; a ka rere koutou, ahakoa kahore he kaiwhai. 18A ki te kahore tonu koutou e rongo ki ahau i enei meatanga, na, e whitu atu aku pakinga i a koutou mo o koutou hara. 19Ka whati ano i ahau te whakapehapeha o to koutou kaha; a ka meinga to koutou rangi kia whakarino, to koutou whenua hoki kia whakaparahi: 20A ka poto kau o koutou uaua: no te mea e kore to koutou whenua e tuku ake i ona hua, e kore ano hoki e hua nga hua o nga rakau o te whenua. 21A, ki te anga ke atu ta koutou haere i ahau, ki te kore e rongo ki ahau; na ka hoatu e ahau kia whitu atu ano nga whiu ki a koutou, kia rite ki o koutou hara. 22Ka tukua ano e ahau te kirehe koraha ki a koutou, hei kawhaki i a koutou tama, hei whakamoti i a koutou kararehe, hei mea i a koutou kia torutoru; a ka ururuatia o koutou huanui. 23A ki te kahore koutou e hoki ake ki te pai i enei meatanga aku, a ka anga ke atu koutou i ahau; 24Heoi ka anga ke atu hoki ahau i a koutou; a ka whiua koutou e ahau, e ahau ano nei, kia whitu atu ano, mo o koutou hara. 25A ka kawea e ahau he hoari ki a koutou, hei tohe i te utu mo taku kawenata: a ka huihui koutou ki roto ki o koutou pa; a ka tukua e ahau te mate uruta ki a koutou; a ka hoatu koutou ki te ringa o te hoariri. 26Ki te whati i ahau ta koutou tokotoko, ara te taro, ka tunua ta koutou taro e nga wahine kotahi tekau ki te oumu kotahi, a ka whakahokia e ratou ta koutou taro, he mea pauna: a ka kai koutou a e kore e makona. 27A ki te kahore koutou e rongo ki ahau i enei meatanga katoa, a ka anga ke atu ano koutou i ahau; 28Katahi ahau ka tahuri kino atu i a koutou; a maku nei ano koutou e papaki, e whitu atu pakinga, mo o koutou hara. 29A e kai koutou i te kikokiko o a koutou tama, ka kainga hoki e koutou te kikokiko o a koutou tamahine. 30A ka ngaro i ahau a koutou wahi teitei, ka tapahia ano hoki a koutou, whakapakoko, ka maka o koutou tinana ki runga ki nga tinana o a koutou whakapakoko; a ka whakarihariha ano hoki toku wairua ki a koutou. 31Ka ururua ano i ahau o koutou pa, ka tuheatia hoki o koutou wahi tapu, e kore ano hoki ahau e hongi ki a koutou kakara reka. 32A ka tuhea i ahau te whenua; e miharotia ai e o koutou hoariri e noho ana i reira. 33A ka whakamararatia koutou ki roto ki nga tauiwi, ka maunu hoki i ahau te hoari hei whai i a koutou: a ka tuheatia to koutou whenua, ka ururuatia hoki o koutou pa. 34Ko reira koa ai te whenua i ona hapati, i nga ra katoa ona e takoto tuhea ana, i a koutou hoki i te whenua o o koutou hoariri; ko reira hoki te whenua okioki ai, koa ai hoki i ona hapati. 35Ka okioki i nga ra katoa o tona tuheatanga; ko te okioki kihai i a ia i o koutou hapati, i a koutou e noho ana i reira. 36Tena ko nga morehu o koutou ka unga e ahau he whakangohe ki o ratou ngakau i nga whenua o o ratou hoariri; a ka whati ratou i te ngaehe rau rakau e aia ana; a ka rere ratou, ano e rere ana i te hoari; a ka hinga ahakoa kahore he kaiwhai. 37A ka tutetute ratou tetahi ki tetahi, ano e whaia ana e te hoari, i te mea kahore he kaiwhai: a ka kore he turanga ake mo koutou ki te aroaro o o koutou hoariri. 38A ka ngaro koutou i nga tauiwi, ka pau ano i te whenua o o koutou hoariri. 39A, ko nga toenga o koutou, ka memeha haere i roto i to ratou kino i nga whenua o o koutou hoariri; ka memeha haere ratou i roto i nga kino o ratou ko o ratou matua. 40A ka whakina e ratou to ratou kino, me te kino o o ratou matua, i to ratou haranga i hara ai ki ahau, me to ratou haerenga ketanga atu i taku, 41I anga ke atu ai ahau i a ratou, i kawea ai ratou ki te whenua o o ratou hoariri; ki te iro i reira o ratou ngakau kokotikore, a ka whakaae ki te pakinga mo to ratou kino: 42Katahi ahau ka mahara ki taku kawenata ki a Hakopa; ki taku kawenata hoki ki a Ihaka; ka mahara tonu ki taku kawenata ki a Aperahama; ka mahara ki te whenua. 43Ka mahue ano te whenua i a ratou, a ka koa ki ona hapati, i a ia e takoto tuhea ana, i te mea kahore nei ratou: me ratou hoki, ka whakaae ki te whiu mo to ratou kino: mo tenei hoki, ae ra mo tenei, i whakahawea ratou ki aku whakaritenga, a i wha karihariha to ratou wairua ki aku tikanga. 44Na ahakoa he pena, e kore ahau e whakakahore ki a ratou, i a ratou i te whenua o o ratou hoariri, e kore ano e whakarihariha ki a ratou, e huna rawa i a ratou, e whakataka ranei i taku kawenata ki a ratou: ko Ihowa hoki ahau, ko to ratou Atua: 45Engari, he mea mo ratou, ka mahara ahau ki te kawenata o o ratou tupuna, i kawea mai nei e ahau i te whenua o Ihipa i te tirohanga a nga tauiwi, ki ahau hei Atua mo ratou: ko ahau a Ihowa.  46Ko nga tikanga enei, me nga whakaritenga, me nga ture i whakatakotoria e Ihowa ki waenganui ona, o nga tama a Iharaira, ki Maunga Hinai, he mea na te ringa o Mohi. 


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Lev 26:1 Of idolatry.
Lev 26:2 Religiousness.
Lev 26:3 A blessing to them that keep the commandments.
Lev 26:14 A curse to those that break them.
Lev 26:40 God promises to remember them that repent.
Ye shall.
Lev 19:4 Exod 20:4 Exod 20:5 Exod 20:23 Exod 23:24 Exod 34:17 Deut 4:16 - Deut 4:19 Deut 5:8 Deut 5:9 Deut 16:21 Deut 16:22 Deut 27:15 Ps 97:7 Ps 115:4 - Ps 115:8 Isa 2:20 Isa 44:9 - Isa 44:20 Isa 48:5 - Isa 48:8 Jer 10:3 - Jer 10:8 Acts 17:29 Rom 2:22 Rom 2:23 1Cor 10:19 1Cor 10:20 Rev 13:14 Rev 13:15 Rev 22:15
standing image. or, pillar. image of stone. or, figuredstone. Heb. a stone of picture.


 2   Lev 19:30

 3   Lev 18:4 Lev 18:5 Deut 11:13 - Deut 11:15 Deut 28:1 - Deut 28:14 Josh 23:14 Josh 23:15 Judg 2:1 Judg 2:2 Ps 81:12 - Ps 81:16 Isa 1:19 Isa 48:18 Isa 48:19 Matt 7:24 Matt 7:25 Rom 2:7 - Rom 2:10 Rev 22:14

 4   Then I.
Deut 28:12 1Kgs 17:1 Job 5:10 Job 37:11 - Job 37:13 Job 38:25 - Job 38:28 Ps 65:9 - Ps 65:13 Ps 68:9 Ps 104:13 Isa 5:6 Isa 30:23 Jer 14:22 Ezek 34:26 Ezek 34:27 Joel 2:23 Joel 2:24 Amos 4:7 Amos 4:8 Matt 5:45 Acts 14:17 Jas 5:7 Jas 5:17 Jas 5:18 Rev 11:6
the land.
Lev 25:21 Ps 67:6 Ps 85:12 Ezek 34:27 Ezek 36:30 Hag 2:18 Hag 2:19 Zech 8:12

 5   threshing.
Amos 9:13 Matt 9:37 Matt 9:38 John 4:35 John 4:36
eat your.
Lev 25:19 Exod 16:8 Deut 11:15 Joel 2:19 Joel 2:26 Acts 14:17 1Tim 6:17
dwell.
Lev 25:18 Job 11:18 Job 11:19 Ps 46:1 - Ps 46:7 Ps 90:1 Ps 91:1 - Ps 91:14 Pro 1:33 Pro 18:10 Jer 23:6 Ezek 34:25 - Ezek 34:28 Matt 23:37 1Pet 1:5

 6   I will.
1Chr 22:9 Ps 29:11 Ps 147:14 Isa 9:7 Isa 45:7 Jer 30:10 Hos 2:18 Mic 4:4 Hag 2:9 Zech 9:10 John 14:27 Rom 5:1 Phil 4:7 - Phil 4:9
ye shall.
Job 11:19 Ps 3:5 Ps 4:8 Ps 127:1 Ps 127:2 Pro 3:24 Pro 6:22 Isa 35:9 Jer 30:10 Jer 31:26 Ezek 34:25 Zeph 3:13 Acts 12:6
rid. Heb. cause to cease.
Exod 23:29 2Kgs 2:24 2Kgs 17:25 2Kgs 17:26 Job 5:23 Isa 35:9 Ezek 5:17 Ezek 14:15 Ezek 14:21
shall the sword.
Ezek 14:17

 7   Lev 26:7

 8   Num 14:9 Deut 28:7 Deut 32:30 Josh 23:10 Judg 7:19 - Judg 7:21 1Sam 14:6 - 1Sam 14:16 1Sam 17:45 - 1Sam 17:52 1Chr 11:11 1Chr 11:20 Ps 81:14 Ps 81:15

 9   for I.
Exod 2:25 2Kgs 13:23 Neh 2:20 Ps 89:3 Ps 138:6 Ps 138:7 Jer 33:3 Heb 8:9
make you.
Gen 17:6 Gen 17:7 Gen 17:20 Gen 26:4 Gen 28:3 Gen 28:14 Exod 1:7 Deut 28:4 Deut 28:11 Neh 9:23 Ps 107:38
establish.
Gen 6:18 Gen 17:7 Exod 6:4 Isa 55:3 Ezek 16:62 Luke 1:72

 10   Lev 25:22 Josh 5:11 2Kgs 19:29 Luke 12:17

 11   I will.
Exod 25:8 Exod 29:45 Josh 22:19 1Kgs 8:13 1Kgs 8:27 Ps 76:2 Ps 78:68 Ps 78:69 Ps 132:13 Ps 132:14 Ezek 37:26 - Ezek 37:28 Eph 2:22 Rev 21:3
abhor.
Lev 20:23 Deut 32:19 Ps 78:59 Ps 106:40 Jer 14:21 Lam 2:7 Zech 11:8

 12   I will.
Gen 3:8 Gen 5:22 Gen 5:24 Gen 6:9 Deut 23:14 2Cor 6:16 Rev 2:1
will be.
Gen 17:7 Exod 3:6 Exod 6:7 Exod 19:5 Exod 19:6 Ps 50:7 Ps 68:18 - Ps 68:20 Isa 12:2 Isa 41:10 Jer 7:23 Jer 11:4 Jer 30:22 Jer 31:33 Jer 32:38 Ezek 11:20 Ezek 36:38 Joel 2:27 Zech 13:9 Matt 22:32 Heb 11:16 Rev 21:7

 13   I am.
Lev 25:38 Lev 25:42 Lev 25:55
See on
Exod 20:2 Ps 81:6 - Ps 81:10 1Cor 6:19 1Cor 6:20
and I have.
Ps 116:16 Isa 51:23 Jer 2:20 Ezek 34:27

 14   Lev 26:18 Deut 28:15 - Deut 28:68 Jer 17:27 Lam 1:18 Lam 2:17 Mal 2:2 Acts 3:23 Heb 12:25

 15   despise.
Lev 26:43 Num 15:31 2Sam 12:9 2Sam 12:10 2Kgs 17:15 2Chr 36:16 Pro 1:7 Pro 1:30 Jer 6:19 Zech 7:11 - Zech 7:13 Acts 13:41 1Thess 4:8
soul.
Ps 50:17 Pro 5:12 Rom 8:7
break.
Gen 17:14 Exod 19:5 Exod 24:7 Deut 31:16 Isa 24:5 Jer 11:10 Jer 31:32 Ezek 16:59 Heb 8:9

 16   appoint.
Ps 109:6
over you. Heb. upon you. terror.
Deut 28:65 - Deut 28:67 Deut 32:25 Job 15:20 Job 15:21 Job 18:11 Job 20:25 Ps 73:19 Isa 7:2 Jer 15:8 Jer 20:4 Heb 10:31
consumption.
Exod 15:26 Deut 28:21 Deut 28:22 Deut 28:35
consume.
Deut 28:32 Deut 28:34 Deut 28:67 1Sam 2:33 Ps 78:33 Ezek 33:10 Zech 14:12
and ye shall.
Deut 28:33 Deut 28:51 Judg 6:3 - Judg 6:6 Judg 6:11 Job 31:8 Isa 65:22 - Isa 65:24 Jer 5:17 Jer 12:13 Mic 6:15 Hag 1:6
for your.
Isa 10:4

 17   set.
Lev 17:10 Lev 20:5 Lev 20:6 Ps 68:1 Ps 68:2
ye shall be.
Deut 28:25 Judg 2:14 1Sam 4:10 1Sam 31:1 Neh 9:27 - Neh 9:30 Ps 106:41 Ps 106:42 Jer 19:7 Lam 1:5
shall flee.
Lev 26:36 Ps 53:5 Pro 28:1

 18   seven times.
Lev 26:21 Lev 26:24 Lev 26:28 1Sam 2:5 Ps 119:164 Pro 24:16 Dan 3:19

 19   will break.
1Sam 4:3 1Sam 4:11 Isa 2:12 Isa 25:11 Isa 26:5 Jer 13:9 Ezek 7:24 Ezek 30:6 Dan 4:37 Zeph 3:11
make.
Deut 28:23 1Kgs 17:1 Jer 14:1 - Jer 14:6 Luke 4:25

 20   your strength.
Ps 127:1 Isa 49:4 Hab 2:13 Gal 4:11
for your land.
Lev 26:4 Deut 11:17 Deut 28:18 Deut 28:38 - Deut 28:40 Deut 28:42 Job 31:40 Ps 107:34 Hag 1:9 - Hag 1:11 Hag 2:16 1Cor 3:6

 21   contrary unto me. or, at all adventures with me: and sover.
Lev 26:24

 22   wild.
Lev 26:6 Deut 32:24 2Kgs 17:25 Jer 15:3 Ezek 5:17 Ezek 14:15 Ezek 14:21
rob you.
2Kgs 2:24
your high.
Judg 5:6 2Chr 15:5 Isa 24:6 Isa 33:8 Lam 1:4 Ezek 14:15 Ezek 33:28 Mic 3:12 Zech 7:14

 23   Isa 1:16 - Isa 1:20 Jer 2:30 Jer 5:3 Ezek 24:13 Ezek 24:14 Amos 4:6 - Amos 4:12

 24   2Sam 22:27 Job 9:4 Ps 18:26 Isa 63:10

 25   will bring.
Deut 32:25 Deut 32:41 Judg 2:14 - Judg 2:16 Ps 78:62 - Ps 78:64 Isa 34:5 Isa 34:6 Jer 9:16 Jer 14:12 Jer 14:13 Jer 15:2 - Jer 15:4 Lam 2:21 Ezek 5:17 Ezek 6:3 Ezek 14:17 Ezek 21:4 - Ezek 21:17 Ezek 29:8 Ezek 33:2
avenge.
Deut 32:35 Ps 94:1 Ezek 20:37 Heb 10:28 - Heb 10:30
I will send.
Num 14:12 Num 16:49 Deut 28:21 2Sam 24:15 Jer 14:12 Jer 24:10 Jer 29:17 Jer 29:18 Amos 4:10 Luke 21:11

 26   Ps 105:16 Isa 3:1 Isa 9:20 Jer 14:12 Lam 4:3 - Lam 4:9 Ezek 4:10 Ezek 4:16 Ezek 5:16 Ezek 14:13 Hos 4:10 Mic 6:14 Hag 1:6

 27   Lev 26:21 Lev 26:24

 28   in fury.
Isa 27:4 Isa 59:18 Isa 63:3 Isa 66:15 Jer 21:5 Ezek 5:13 Ezek 5:15 Ezek 8:18 Nah 1:2 Nah 1:6

 29   This was literally fulfilled at the siege of Jerusalem. Josephus gives a dreadful detail respecting a woman named Mary, who, in the extremity of the famine, during the seige, killed her sucking child, roasted, and had eaten part of it, when discovered by the soldiers!
Deut 28:53 - Deut 28:57 2Kgs 6:28 2Kgs 6:29 Jer 19:9 Lam 2:20 Lam 4:10 Ezek 5:10 Matt 24:19 Luke 23:29

 30   I will destroy.
1Kgs 13:2 2Kgs 23:8 2Kgs 23:16 2Kgs 23:20 2Chr 14:3 - 2Chr 14:5 2Chr 23:17 2Chr 31:1 2Chr 34:3 - 2Chr 34:7 Isa 27:9 Jer 8:1 - Jer 8:3 Ezek 6:3 - Ezek 6:6 Ezek 6:13
my soul.
Lev 26:11 Lev 26:15 Lev 20:23 Ps 78:58 Ps 78:59 Ps 89:38 Jer 14:19

 31   And I will make.
2Kgs 25:4 - 2Kgs 25:10 2Chr 36:19 Neh 2:3 Neh 2:17 Isa 1:7 Isa 24:10 - Isa 24:12 Jer 4:7 Jer 9:11 Lam 1:1 Lam 2:7 Ezek 6:6 Ezek 21:15 Mic 3:12
and bring.
Ps 74:3 - Ps 74:8 Jer 22:5 Jer 26:6 Jer 26:9 Jer 52:13 Lam 1:10 Ezek 9:6 Ezek 21:7 Ezek 24:21 Matt 24:1 Matt 24:2 Luke 21:5 Luke 21:6 Luke 21:24 Acts 6:14
I will not smell. See on
Gen 8:21 Isa 1:11 - Isa 1:14 Isa 66:3 Amos 5:21 - Amos 5:23 Heb 10:26

 32   And I.
Deut 29:23 Isa 1:7 Isa 1:8 Isa 5:6 Isa 5:9 Isa 6:11 Isa 24:1 Isa 32:13 Isa 32:14 Isa 64:10 Jer 9:11 Jer 25:11 Jer 25:18 Jer 25:38 Jer 44:2 Jer 44:22 Lam 5:18 Ezek 33:28 Ezek 33:29 Dan 9:2 Dan 9:18 Hab 3:17 Luke 21:20
and your.
Deut 28:37 Deut 29:24 - Deut 29:28 1Kgs 9:8 Jer 18:16 Jer 19:8 Lam 4:12 Ezek 5:15

 33   Deut 4:27 Deut 28:64 - Deut 28:66 Ps 44:11 Jer 9:16 Lam 1:3 Lam 4:15 Ezek 12:14 - Ezek 12:16 Ezek 20:23 Ezek 22:15 Zech 7:14 Luke 21:24 Jas 1:1

 34   This was fulfilled during the Babylonish captivity: for, from Saul to the captivity are about 490 years, during which period there were 70 sabbaths of years neglected by the Hebrews. Now the Babylonish captivity lasted 70 years, and during that time the land of Israel rested.
Lev 25:2 - Lev 25:4 Lev 25:10 2Chr 36:21

 35   Isa 24:5 Isa 24:6 Rom 8:22

 36   I will send.
Gen 35:5 Deut 28:65 - Deut 28:67 Josh 2:9 - Josh 2:11 Josh 5:1 1Sam 17:24 2Kgs 7:6 2Kgs 7:7 2Chr 14:14 Job 15:21 Job 15:22 Isa 7:2 Isa 7:4 Ezek 21:7 Ezek 21:12 Ezek 21:15
and the.
Lev 26:7 Lev 26:8 Lev 26:17 Deut 1:44 Job 15:21 Pro 28:1 Isa 30:17
shaken. Heb. driven.


 37   they shall.
Judg 7:22 1Sam 14:15 1Sam 14:16 Isa 10:4 Jer 37:10
and ye shall.
Num 14:42 Josh 7:12 Josh 7:13 Judg 2:14

 38   Deut 4:27 Deut 28:48 Deut 28:68 Isa 27:13 Jer 42:17 Jer 42:18 Jer 42:22 Jer 44:12 - Jer 44:14 Jer 44:27 Jer 44:28

 39   shall pine.
Deut 28:65 Deut 30:1 Neh 1:9 Ps 32:3 Ps 32:4 Jer 3:25 Jer 29:12 Lam 4:9 Ezek 4:17 Ezek 6:9 Ezek 20:43 Ezek 24:23 Ezek 33:10 Ezek 36:31 Hos 5:15 Zech 10:9
and also.
Exod 20:5 Exod 34:7 Num 14:18 Deut 5:9 Jer 31:29 Ezek 18:2 Ezek 18:3 Ezek 18:19 Matt 23:35 Matt 23:36 Rom 11:8 - Rom 11:10

 40   confess.
Num 5:7 Deut 4:29 - Deut 4:31 Deut 30:1 - Deut 30:3 Josh 7:19 1Kgs 8:33 - 1Kgs 8:36 1Kgs 8:47 Neh 9:2 - Neh 9:5 Job 33:27 Job 33:28 Ps 32:5 Pro 28:13 Jer 31:18 - Jer 31:20 Ezek 36:31 Dan 9:3 - Dan 9:20 Hos 5:15 Hos 6:1 Hos 6:2 Luke 15:18 Luke 15:19 1John 1:8 - 1John 1:10
and that.
Lev 26:21 Lev 26:24 Lev 26:27 Lev 26:28

 41   their uncircumcised.
Deut 30:6 Jer 4:4 Jer 6:10 Jer 9:25 Jer 9:26 Ezek 44:7 Acts 7:51 Rom 2:28 Rom 2:29 Gal 5:6 Phil 3:3 Col 2:11
humbled.
Exod 10:3 1Kgs 21:29 2Chr 12:6 2Chr 12:7 2Chr 12:12 2Chr 32:26 2Chr 33:12 2Chr 33:13 2Chr 33:19 2Chr 33:23 Ezek 6:9 Ezek 20:43 Matt 23:12 Luke 14:11 Luke 18:14 Jas 4:6 - Jas 4:9 1Pet 5:5 1Pet 5:6
and they.
Ezra 9:13 Ezra 9:15 Neh 9:33 Ps 39:9 Ps 51:3 Ps 51:4 Dan 9:7 - Dan 9:14 Dan 9:18 Dan 9:19

 42   will I.
Gen 9:16 Exod 2:24 Exod 6:5 Deut 4:31 Ps 106:45 Ezek 16:60 Luke 1:72
and I will.
Ps 85:1 Ps 85:2 Ps 136:23 Ezek 36:1 - Ezek 36:15 Ezek 36:33 Ezek 36:34 Joel 2:18

 43   shall enjoy.
Lev 26:34 Lev 26:35
and they.
Lev 26:41 1Kgs 8:46 - 1Kgs 8:48 2Chr 33:12 Job 5:17 Job 34:31 Job 34:32 Ps 50:15 Ps 119:67 Ps 119:71 Ps 119:75 Isa 26:16 Jer 31:19 Dan 9:7 - Dan 9:9 Dan 9:14 Heb 12:5 - Heb 12:11
they despised.
Lev 26:15 2Kgs 17:7 - 2Kgs 17:17 2Chr 36:14 - 2Chr 36:16
their soul.
Lev 26:15 Lev 26:30 Ps 50:17 Amos 5:10 Zech 11:8 John 7:7 John 15:23 John 15:24 Rom 8:7

 44   I will.
Deut 4:29 - Deut 4:31 2Kgs 13:23 Neh 9:31 Ps 94:14 Ezek 14:22 Ezek 14:23 Rom 11:2 Rom 11:26
abhor.
Lev 26:11
break.
Ps 89:33 Jer 14:21 Jer 33:20 Jer 33:21 Ezek 16:60

 45   for their.
Gen 12:2 Gen 15:18 Gen 17:7 Gen 17:8 Exod 2:24 Exod 19:5 Exod 19:6 Luke 1:72 Luke 1:73 Rom 11:12 Rom 11:23 - Rom 11:26 Rom 11:28 Rom 11:29 2Cor 3:15 2Cor 3:16
whom I.
Lev 22:33 Lev 25:38
See on
Exod 20:2
in the sight.
Ps 98:2 Ps 98:3 Ezek 20:9 Ezek 20:14 Ezek 20:22

 46   As this verse appears to be the proper concluding verse of the whole book, Dr. A. Clarke thinks that the 27th chapter Lev 27:1 originally followed the 25th Lev 25:1. Others suppose that the 27th chapter was added after the book was finished; and, therefore, there is apparently a double conclusion, one at the end of this, and another at the end of the 27th chapter. All the ancient versions agree in concluding both chapters in nearly the same way.
the statues.
Lev 27:34 Deut 6:1 Deut 12:1 Deut 13:4 John 1:17
in mount Sinai.
Lev 25:1
by the hand.
Lev 8:36 Num 4:37 Ps 77:20


Display settings Display settings