Reina Valera (1995) - Leviticus - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera (1995)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera (1995)

display translators notes

1[1] Habló Jehová a Moisés y le dijo: 2"Toma a Aarón y a sus hijos con él, también las vestiduras, el aceite de la unción, el becerro de la expiación, los dos carneros y el canastillo de los panes sin levadura, 3y congrega a toda la comunidad a la puerta del Tabernáculo de reunión". 4Hizo, pues, Moisés como Jehová le mandó, y se reunió la congregación a la puerta del Tabernáculo de reunión. 5Y dijo Moisés a la comunidad: "Esto es lo que Jehová ha mandado hacer". 6Entonces Moisés hizo acercarse a Aarón y a sus hijos, y los lavó con agua. 7Puso sobre él la túnica y se la ciñó con el cinto; lo vistió después con el manto y, poniéndole encima el efod, se lo ciñó con el cinto del efod y se lo ajustó con él. 8Luego le impuso el pectoral, y dentro de él depositó los Urim y Tumim.[2] 9También puso la mitra sobre su cabeza, y encima de la mitra, en la frente, puso la lámina de oro, la diadema santa, como Jehová había mandado a Moisés.[3] 10Después tomó Moisés el aceite[4] de la unción, ungió el Tabernáculo y todas las cosas que estaban en él, y las santificó. 11Roció con él sobre el altar siete veces, y ungió el altar con todos sus utensilios, así como la fuente con su base, para santificarlos.[5] 12Derramó el aceite de la unción sobre la cabeza de Aarón, y lo ungió para santificarlo. 13Después Moisés hizo acercarse a los hijos de Aarón, los vistió con las túnicas, los ciñó con cintos y les ajustó las tiaras, tal como Jehová lo había mandado a Moisés. 14Luego hizo traer el becerro de la expiación. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del becerro de la expiación, 15y Moisés lo degolló. Tomó entonces la sangre y la untó con sus dedos sobre los cuernos y alrededor del altar, para purificarlo, y derramó el resto de la sangre al pie del altar. Así lo santificó para reconciliar sobre él. 16Tomó Moisés toda la grasa que estaba sobre los intestinos, la grasa del hígado y los dos riñones con su grasa, y lo hizo arder todo sobre el altar. 17Pero el becerro, su piel, su carne y su estiércol los quemó al fuego fuera del campamento, tal como Jehová lo había mandado a Moisés. 18Después hizo que trajeran el carnero del holocausto. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero. 19Moisés lo degolló y roció la sangre en el altar, por todos sus lados. 20Cortó Moisés el carnero en trozos e hizo arder la cabeza, los trozos y la grasa. 21Luego de lavar con agua los intestinos y las piernas, Moisés quemó todo el carnero sobre el altar, como un holocausto de olor grato, una ofrenda que se quema para Jehová, tal como Jehová lo había mandado a Moisés. 22Después hizo que trajeran el otro carnero, el carnero de las consagraciones. Aarón y sus hijos pusieron sus manos sobre la cabeza del carnero, 23y Moisés lo degolló. Entonces tomó de su sangre, y la puso sobre el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, sobre el dedo pulgar de su mano derecha y sobre el dedo pulgar de su pie derecho. 24Moisés hizo acercarse luego a los hijos de Aarón, les puso de la sangre sobre el lóbulo de sus orejas derechas, sobre los pulgares de sus manos derechas y sobre los pulgares de sus pies derechos, y roció la sangre en el altar, por todos sus lados. 25Luego tomó la grasa, la cola, toda la grasa que estaba sobre los intestinos, la grasa del hígado, los dos riñones con su grasa y la pierna derecha. 26Del canastillo de los panes sin levadura, que estaba delante de Jehová, tomó una torta sin levadura, y una torta de pan de aceite y una hojaldre, y las puso con la grasa y la pierna derecha. 27Lo puso todo en manos de Aarón y en manos de sus hijos, e hizo mecerlo como ofrenda mecida delante de Jehová.  28Moisés tomó de nuevo aquellas cosas de sus manos, y las hizo arder en el altar sobre el holocausto. Eran las consagraciones de olor grato, una ofrenda quemada a Jehová. 29Moisés tomó entonces el pecho, y lo meció como ofrenda mecida delante de Jehová; aquella era la parte del carnero de las consagraciones que pertenecía a Moisés, tal como Jehová lo había mandado a Moisés. 30Tomó luego Moisés del aceite de la unción y de la sangre que estaba sobre el altar, roció sobre Aarón y sobre sus vestiduras, sobre sus hijos y también sobre las vestiduras de sus hijos. Así santificó a Aarón y sus vestiduras, a sus hijos, y también las vestiduras de sus hijos. 31Moisés dijo a Aarón y a sus hijos: "Hervid la carne a la puerta del Tabernáculo de reunión, y comedla allí con el pan que está en el canastillo de las consagraciones, según yo lo he mandado[6] diciendo: Aarón y sus hijos la comerán. 32Quemaréis al fuego lo que sobre de la carne y del pan. 33De la puerta del Tabernáculo de reunión no saldréis en siete días, hasta el día en que se cumplan los días de vuestras consagraciones, porque durante siete días seréis consagrados. 34De la manera que hoy se ha hecho, mandó hacer Jehová para hacer expiación por vosotros. 35A la puerta, pues, del Tabernáculo de reunión estaréis día y noche durante siete días, y guardaréis la ordenanza delante de Jehová, para que no muráis, pues así me ha sido mandado". 36Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que mandó Jehová por medio de Moisés.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Lev 8:1 Moses consecrates Aaron and his sons.
Lev 8:14 Their sin offering.
Lev 8:18 Their burnt offering.
Lev 8:22 The ram of consecration.
Lev 8:31 The place and time of their consecration.
Lev 8:1

 2   Aaron.
Exod 29:1 - Exod 29:4
garments.
Exod 28:2 - Exod 28:4 Exod 28:40 - Exod 28:43 Exod 39:1 - Exod 39:31 Exod 39:41
anointing.
Exod 30:23 - Exod 30:37 Exod 40:12 - Exod 40:15
bullock.
Exod 29:1 Exod 29:2 Heb 7:27

 3   Num 20:8 Num 21:16 1Chr 13:5 1Chr 15:3 2Chr 5:2 2Chr 5:6 2Chr 30:2 2Chr 30:13 2Chr 30:25 Neh 8:1 Ps 22:25 Acts 2:1

 4   Lev 8:9 Lev 8:13 Lev 8:17 Lev 8:29 Lev 8:35 Exod 39:1 Exod 39:5 Exod 39:7 Exod 39:21 Exod 39:26 Exod 39:29 Exod 39:31 Exod 39:32 Exod 39:42 Exod 39:43 Deut 12:32 Matt 28:20 1Cor 11:23 1Cor 15:3

 5   Lord commanded to be done.
Exod 29:4 - Exod 29:37

 6   washed.
Exod 29:4 Exod 40:12 Ps 51:2 Ps 51:7 Isa 1:16 Ezek 36:25 Zech 13:1 John 13:8 - John 13:10 1Cor 6:11 Eph 5:26 Heb 9:10 Heb 10:22 Rev 1:5 Rev 1:6 Rev 7:14

 7   he put.
Exod 28:4 Exod 29:5 Exod 39:1 - Exod 39:7 Isa 61:3 Isa 61:10 Rom 3:22 Rom 13:14 Gal 3:27
the ephod. The ephod seems to have been a garment worn by persons of distinction of various characters (2Sam 6:4); the description of which in the book of Exodus (ch. 28:6, Exod 28:6 etc.) relates only to its materials. As to its shape, the LXX. calls it [epomis,] which signifies that it was worn on the shoulders. So also Josephus, who says it was a cubit long. St. Jerome compares it with the Roman caracalla, which was a sort of short cloak, only that it had a head or hood, which the ephod had not.


 8   the breast plate.
Exod 28:15 - Exod 28:29 Exod 39:8 - Exod 39:21 Song 8:6 Isa 59:17 Eph 6:14 1Thess 5:8
the Urim.
Exod 28:30 Ezra 2:63

 9   Exod 28:4 Exod 28:36 - Exod 28:38 Exod 29:6 Exod 39:28 - Exod 39:30 Zech 3:5 Zech 6:11 - Zech 6:14 Phil 2:9 - Phil 2:11

 10   Exod 30:23 - Exod 30:29 Exod 40:9 - Exod 40:11

 11   Exod 4:6 Exod 4:17 Exod 16:14 Exod 16:19 Isa 52:15 Ezek 36:25 Titus 3:6

 12   Lev 4:3 Lev 21:10 Lev 21:11 Lev 21:12 Exod 28:41 Exod 29:7 Exod 30:30 Ps 133:2

 13   Moses.
Exod 28:40 Exod 28:41 Exod 29:8 Exod 29:9 Exod 40:14 Exod 40:15 Ps 132:9 Isa 61:6 Isa 61:10 1Pet 2:5 1Pet 2:9 Rev 1:6 Rev 5:10
coats. The kethoneth, or coat, was made of linen; but the form of it is no where described in Scripture, except in the visionary appearance of Christ to St. John, in the form and habit of a priest (Rev 1:13); where he is said to be [endedumenos podere,] "clothed with a garment down to the feet," which perfectly agrees with the description the Jewish writers give of it; who also say, that it had sleeves which came down to the wrist, and was tied about the neck; so that it was not unlike a long shirt. It was common to all the priests; but the tunic of the high priest was made of finer linen, or wove in a more curious manner. (Exod 28:4.)
put. Heb. bound. bonnets. The migbaôth, or bonnets, are described by Josephus as being like helmets of linen, one wreath being plaited and folded over another and a thin cap, suited to its shape, put over all, to prevent its unfolding.


 14   he brought.
Lev 8:2 Lev 4:3 - Lev 4:12 Lev 16:6 Exod 29:10 - Exod 29:14 Isa 53:10 Ezek 43:19 Rom 8:3 2Cor 5:21 Heb 7:26 - Heb 7:28 1Pet 3:18
laid.
Lev 1:4 Lev 4:4 Lev 16:21

 15   he slew it.
Lev 1:5 Lev 1:11 Lev 3:2 Lev 3:8 Exod 29:10 Exod 29:11
Moses.
Lev 4:7 Lev 4:17 Lev 4:18 Lev 4:30 Exod 29:12 Exod 29:36 Exod 29:37 Ezek 43:19 - Ezek 43:27 Heb 9:18 - Heb 9:23
to make.
Lev 6:30 Lev 16:20 2Chr 29:24 Ezek 45:20 Dan 9:24 Rom 5:10 2Cor 5:18 - 2Cor 5:21 Eph 2:16 Col 1:21 Col 1:22 Heb 2:17
The beginning of this verse may be rendered, "And Moses slew it, and took the blood," etc. We find it expressly said in Exodus, that Moses slew the sacrifices.
Exod 29:11
Yet, in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice.
Lev 8:15
in general, the offerer seems to have killed his own sacrifice.


 16   Lev 3:3 - Lev 3:5 Lev 4:8 Lev 4:9 Exod 29:13

 17   Lev 4:11 Lev 4:12 Lev 4:21 Lev 6:30 Lev 16:27 Exod 29:14 Gal 3:13 Heb 13:11 - Heb 13:13

 18   Lev 1:4 - Lev 1:13 Exod 29:15 - Exod 29:18

 19   Lev 8:19

 20   Lev 8:20

 21   a sweet savour.
Lev 1:17 Lev 2:9 Gen 8:21 Exod 29:18 Eph 5:2

 22   the ram of consecration.
Lev 8:2 Lev 8:29 Lev 7:37 Exod 29:19 - Exod 29:31 John 17:19 1Cor 1:30 2Cor 5:21 Eph 5:25 Eph 5:27 Rev 1:5 Rev 1:6
"The ram of consecration" was evidently a sacrifice of peace offering though presented on a particular occasion. Part of the blood was applied, not as that of the sin offering, to the horns of the altar, but to Aaron and his sons; to the tips of their right ears, the thumbs of their right hands, and the great toes of their right feet: implying their obligation to hearken diligently to the word of God--to do his work in the best manner which they could, and to walk in his ways with steady perseverance; and also, that they could not do these things acceptably except through the atoning blood, received and applied by faith. Then part of the blood reserved upon the altar, probably in a basin for that purpose, was mingled with the holy anointing oil, and sprinkled on the garments both of Aaron and his sons, to hallow them to the Lord. "This may be looked upon as a lively representation of our purification by the blood of jesus Christ, through his Holy Spirit. "--Bp. Patrick


 23   Moses took.
Lev 14:14 Lev 14:17 Lev 14:28 Exod 29:20 Rom 6:13 Rom 6:19 Rom 12:1 1Cor 1:2 1Cor 1:30 1Cor 6:20 1Thess 5:22 Phil 1:20 Phil 2:17 Heb 2:10 Heb 5:8

 24   Moses sprinkled.
Heb 9:22

 25   Lev 3:3 - Lev 3:5 Lev 3:9 Exod 29:22 - Exod 29:25 Pro 23:26 Isa 53:10

 26   Exod 29:23 John 1:14 Acts 5:12 1Tim 2:5

 27   upon Aaron's.
Exod 29:24 - Exod 29:37 Jer 30:21 Heb 9:14
and waved.
Lev 7:30 Lev 7:31

 28   Moses.
Exod 29:25 Ps 22:13 Ps 22:14 Zech 13:7 Heb 10:14 - Heb 10:22
they were.
Lev 8:22

 29   Lev 7:30 - Lev 7:34 Exod 29:26 Exod 29:27 Isa 66:20 1Cor 10:31 1Pet 4:11

 30   the anointing.
Exod 29:21 Exod 30:30 Isa 61:1 Isa 61:3 Gal 5:22 - Gal 5:25 Heb 2:11 1Pet 1:2 1John 2:27 Rev 7:14
and sanctified.
Lev 10:3 Num 3:3

 31   Boil.
Lev 6:28 Lev 7:15 Exod 29:31 Exod 29:32 Deut 12:6 Deut 12:7 1Sam 2:13 - 1Sam 2:17 Ezek 46:20 - Ezek 46:24
eat it.
Lev 10:17 John 6:33 John 6:35 John 6:51 John 6:53 - John 6:56 Gal 2:20

 32   Lev 7:17 Exod 12:10 Exod 29:34 Pro 27:1 Eccl 9:10 2Cor 6:2 Heb 3:13 Heb 3:14

 33   seven days.
Lev 14:8 Exod 29:30 Exod 29:35 Num 19:12 Ezek 43:25 - Ezek 43:27

 34   Heb 7:16 Heb 7:27 Heb 10:11 Heb 10:12

 35   the tabernacle.
Lev 14:8 Exod 29:35 Num 19:12 Ezek 43:25 2Cor 7:1 Col 2:9 Col 2:10 Heb 7:28 Heb 9:23 Heb 9:24
keep.
Lev 8:30 Lev 10:1 Num 3:7 Num 9:19 Deut 11:1 1Kgs 2:3 1Tim 1:3 1Tim 1:4 1Tim 1:18 1Tim 5:21 1Tim 6:13 1Tim 6:17 1Tim 6:20 2Tim 4:1

 36   Aaron. This was necessary to be added, to show the exact fulfilment of the commandments delivered to Moses, and which are recorded in Exodus, ch. 29; Exod 29:1 and consequently the complete consecration and preparation of Aaron and his sons to fill the awfully important office of priests and mediators between God and the children of Israel, to offer sacrifices, and make atonement for the sins of the people.
Exod 39:43 Exod 40:16 Deut 4:2 Deut 12:32 1Sam 15:22


Display settings Display settings