English-Greek Lexicon IPD - Ιεζεκιήλ - κεφάλαιο 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

English-Greek Lexicon IPD

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

English-Greek Lexicon IPD
(Theological Dictionary of the New Testament)





Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ιεζ. 16:1 Under the similitude of a wretched infant is shewn the natural state of Jerusalem.
Ιεζ. 16:6 God's extraordinary love towards her.
Ιεζ. 16:15 Her monstrous whoredom.
Ιεζ. 16:35 Her grievous judgment.
Ιεζ. 16:44 Her sin, equal to her mother, and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, calls for judgments.
Ιεζ. 16:60 Mercy is promised her in the end.
Ιεζ. 16:1

 2   cause.
Ιεζ. 20:4 Ιεζ. 22:2 Ιεζ. 23:36 Ιεζ. 33:7 - Ιεζ. 33:9 Ησ. 58:1 Ωσ. 8:1
abominations.
Ιεζ. 8:9 - Ιεζ. 8:17

 3   Thy birth. Heb. Thy cutting out, or habitation.
Ιεζ. 16:45 Ιεζ. 21:30 Γέν. 11:25 Γέν. 11:29 Ιησ. 24:14 Νεεμ. 9:7 Ησ. 1:10 Ησ. 51:1 Ησ. 51:2 Ματθ. 3:7 Ματθ. 11:24 Λουκ. 3:7 Ιωάν. 8:44 Εφεσ. 2:3 1Ιωάν. 3:10
Amorite.
Γέν. 15:16 Δευτ. 20:17 1Βασ. 21:26 2Βασ. 21:11
Hittite.
Εσδ. 9:1

 4   for.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 20:13 Γέν. 15:13 Έξ. 1:11 - Έξ. 1:14 Έξ. 2:23 Έξ. 2:24 Έξ. 5:16 - Έξ. 5:21 Δευτ. 5:6 Δευτ. 15:15 Ιησ. 24:2 Νεεμ. 9:7 - Νεεμ. 9:9 Ωσ. 2:3 Πράξ. 7:6 Πράξ. 7:7
to supple thee. or, when I looked upon thee. nor.
Θρ. 2:20
*marg:
Ιεζ. 16:4 Θρ. 2:22 Λουκ. 2:7 Λουκ. 2:12

 5   eye.
Ιεζ. 2:6 Ησ. 49:15 Θρ. 2:11 Θρ. 2:19 Θρ. 4:3 Θρ. 4:10
but thou.
Γέν. 21:10 Έξ. 1:22 Αρ. 19:16 Ιερ. 9:21 Ιερ. 9:22 Ιερ. 22:19

 6   and saw.
Έξ. 2:24 Έξ. 2:25 Έξ. 3:7 Έξ. 3:8 Πράξ. 7:34
polluted. or, trodden under foot.
Ησ. 14:19 Ησ. 51:23 Μιχ. 7:10 Ματθ. 5:13 Εβρ. 10:29 Αποκ. 14:20
Live.
Ιεζ. 20:5 - Ιεζ. 20:10 Έξ. 19:4 - Έξ. 19:6 Δευτ. 9:4 Ψαλ. 105:10 - Ψαλ. 105:15 Ψαλ. 105:26 - Ψαλ. 105:37 Ιωάν. 5:25 Ρωμ. 9:15 Εφεσ. 2:4 Εφεσ. 2:5 Τίτ 3:3 - Τίτ 3:7

 7   caused, etc. Heb. made thee a million.
Γέν. 22:17 Έξ. 1:7 Έξ. 12:37 Πράξ. 7:17
excellent ornaments. Heb. ornament of ornaments.
Ιεζ. 16:10 - Ιεζ. 16:13 Ιεζ. 16:16 Έξ. 3:22 Δευτ. 1:10 Δευτ. 4:8 Δευτ. 32:10 - Δευτ. 32:14 Δευτ. 33:26 - Δευτ. 33:29 Νεεμ. 9:18 - Νεεμ. 9:25 Ψαλ. 135:4 Ψαλ. 147:20 Ψαλ. 148:14 Ψαλ. 149:2 - Ψαλ. 149:4 Ησ. 61:10 Ησ. 62:3
whereas.
Ιεζ. 16:22 Ιώβ 1:21 Άσμ. 4:5 Ωσ. 2:3 Ωσ. 2:9 Ωσ. 2:10 Αποκ. 3:17 Αποκ. 3:18

 8   thy time.
Ιεζ. 16:6 Δευτ. 7:6 - Δευτ. 7:8 Ρουθ 3:9 1Σαμ. 12:22 Ησ. 41:8 Ησ. 41:9 Ησ. 43:4 Ησ. 63:7 - Ησ. 63:9 Ιερ. 2:2 Ιερ. 2:3 Ιερ. 31:3 Ωσ. 11:1 Μαλ. 1:2 Ρωμ. 5:8 Ρωμ. 9:10 - Ρωμ. 9:13
and I.
Ρουθ 3:9
I sware.
Ιεζ. 20:5 Ιεζ. 20:6 Έξ. 19:4 - Έξ. 19:8 Έξ. 24:1 - Έξ. 24:8 Έξ. 32:13 Δευτ. 4:31 Ιερ. 2:2 Ιερ. 2:3 Ιερ. 31:32 Ωσ. 2:18 - Ωσ. 2:20

 9   washed.
Ιεζ. 16:4 Ιεζ. 36:25 Ψαλ. 51:7 Ησ. 4:4 Ιωάν. 13:8 - Ιωάν. 13:10 1Κορ. 6:11 1Κορ. 10:2 Εβρ. 9:10 - Εβρ. 9:14 1Ιωάν. 5:8 Αποκ. 1:5 Αποκ. 1:6
blood. Heb. bloods.
Ιεζ. 16:6
anointed.
Ψαλ. 23:5 2Κορ. 1:21 1Ιωάν. 2:20 1Ιωάν. 2:27

 10   clothed.
Ιεζ. 16:7 Ψαλ. 45:13 Ψαλ. 45:14 Ησ. 61:3 Ησ. 61:10 Λουκ. 15:22 Αποκ. 21:2
broidered.
Ιεζ. 16:13 Ιεζ. 16:18 Έξ. 28:5 1Πέτ. 3:3 1Πέτ. 3:4
badgers' skin.
Έξ. 25:5 Έξ. 26:14
I girded.
Έξ. 39:27 Έξ. 39:28 Αποκ. 7:9 - Αποκ. 7:14 Αποκ. 19:8
covered.
Γέν. 41:42
*marg:
Ιεζ. 16:10 Παρ. 31:22 Αποκ. 18:12

 11   I put.
Γέν. 24:22 Γέν. 24:47 Γέν. 24:53
a chain.
Γέν. 41:42 Παρ. 1:9 Παρ. 4:9 Άσμ. 1:10 Άσμ. 4:9 Ησ. 3:19 Δαν. 5:7 Δαν. 5:16 Δαν. 5:29
forehead. Heb. nose.
Γέν. 24:22
*marg:
Ιεζ. 16:11 Ησ. 3:21
ear-rings.
Γέν. 35:4 Έξ. 32:2 Έξ. 35:22 Αρ. 31:50 Κρ. 8:24 Ιώβ 42:11 Παρ. 25:12 Ωσ. 2:13
and a.
Λευ. 8:9 Εσθ. 2:17 Ησ. 28:5 Θρ. 5:16 Αποκ. 2:10 Αποκ. 4:4 Αποκ. 4:10

 12   Ιεζ. 16:12

 13   thou didst.
Ιεζ. 16:19 Δευτ. 8:8 Δευτ. 32:13 Δευτ. 32:14 Ψαλ. 45:13 Ψαλ. 45:14 Ψαλ. 81:16 Ψαλ. 147:14 Ωσ. 2:5
and thou wast.
Ιεζ. 16:14 Ιεζ. 16:15 Ψαλ. 48:2 Ψαλ. 50:2 Ησ. 64:11 Ιερ. 13:20
and thou didst.
Γέν. 17:6 1Σαμ. 12:12 2Σαμ. 8:15 1Βασ. 4:21 Εσδ. 4:20 Εσδ. 5:11 Ψαλ. 50:2 Θρ. 2:15

 14   thy renown.
Δευτ. 4:6 - Δευτ. 4:8 Δευτ. 4:32 - Δευτ. 4:38 Ιησ. 2:9 - Ιησ. 2:11 Ιησ. 9:6 - Ιησ. 9:9 1Βασ. 10:1 - 1Βασ. 10:13 1Βασ. 10:24 2Χρ. 2:11 2Χρ. 2:12 2Χρ. 9:23 Θρ. 2:15
through.
1Κορ. 4:7

 15   thou didst.
Ιεζ. 33:13 Δευτ. 32:15 Ησ. 48:1 Ιερ. 7:4 Μιχ. 3:11 Σοφ. 3:11 Ματθ. 3:9
and playedst.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 23:3 Ιεζ. 23:8 Ιεζ. 23:11 Ιεζ. 23:12 - Ιεζ. 23:21 Έξ. 32:6 - Έξ. 32:35 Αρ. 25:1 Αρ. 25:2 Κρ. 2:12 Κρ. 3:6 Κρ. 10:6 1Βασ. 11:5 1Βασ. 12:28 2Βασ. 17:7 2Βασ. 21:3 Ψαλ. 106:35 Ησ. 1:21 Ησ. 57:8 Ιερ. 2:20 Ιερ. 3:1 Ιερ. 7:4 Ωσ. 1:2 Ωσ. 4:10 Αποκ. 17:5
because. Raised from the most abject state to dignity and splendour by Jehovah, Israel became proud of her numbers, riches, strength, and reputation, forgetting that it was "through his comeliness which he had put upon them;" and thus departing from God, made alliances with heathen nations, and worshipped their idols.
and pouredst.
Ιεζ. 16:25 Ιεζ. 16:36 Ιεζ. 16:37

 16   Ιεζ. 7:20 2Βασ. 23:7 2Χρ. 28:24 Ωσ. 2:8

 17   hast also.
Ιεζ. 7:19 Ιεζ. 23:14 - Ιεζ. 23:21 Έξ. 32:1 - Έξ. 32:4 Ωσ. 2:13 Ωσ. 10:1
men. Heb. a male. and didst.
Ησ. 44:19 Ησ. 44:20 Ησ. 57:7 Ησ. 57:8 Ιερ. 2:27 Ιερ. 2:28 Ιερ. 3:9

 18   This seems to intimate that the Israelites not only spent their own wealth and abundance in building and decorating idol temples, and in maintaining their worship, but that they made use of the holy vestments, and the various kinds of offerings which belonged to Jehovah, in order to honour and serve the idols of the heathen.
Ιεζ. 16:10

 19   meat.
Ιεζ. 16:13 Δευτ. 32:14 - Δευτ. 32:17 Ωσ. 2:8 - Ωσ. 2:13
a sweet savour. Heb. a savour of rest.
Γέν. 8:21
*marg:
Ιεζ. 16:19

 20   thy sons.
Ιεζ. 16:21 Ιεζ. 23:4 Γέν. 17:7 Έξ. 13:2 Έξ. 13:12 Δευτ. 29:11 Δευτ. 29:12
and these.
Ιεζ. 20:26 Ιεζ. 20:31 Ιεζ. 23:37 Ιεζ. 23:39 2Βασ. 16:3 2Χρ. 33:6 Ψαλ. 106:37 Ψαλ. 106:38 Ησ. 57:5 Ιερ. 7:31 Ιερ. 32:35 Μιχ. 6:7
be devoured. Heb. devour. Is this.
Ιεζ. 8:17 Ιερ. 2:34 Ιερ. 2:35

 21   my children.
Ψαλ. 106:37
to pass.
Λευ. 18:21 Λευ. 20:1 - Λευ. 20:5 Δευτ. 18:10 2Βασ. 17:17 2Βασ. 21:6 2Βασ. 23:10

 22   Ιεζ. 16:3 - Ιεζ. 16:7 Ιεζ. 16:43 Ιεζ. 16:60 - Ιεζ. 16:63 Ιερ. 2:2 Ωσ. 2:3 Ωσ. 11:1

 23   woe.
Ιεζ. 2:10 Ιεζ. 13:3 Ιεζ. 13:18 Ιεζ. 24:6 Ιερ. 13:27 Σοφ. 3:1 Ματθ. 11:21 Ματθ. 23:13 - Ματθ. 23:29 Αποκ. 8:13 Αποκ. 12:12

 24   thou hast.
Ιεζ. 16:31 Ιεζ. 16:39 Ιεζ. 20:28 Ιεζ. 20:29 2Βασ. 21:3 - 2Βασ. 21:7 2Βασ. 23:5 - 2Βασ. 23:7 2Βασ. 23:11 2Βασ. 23:12 2Χρ. 33:3 - 2Χρ. 33:7
eminent place. or, brothel house. and hast.
Λευ. 26:30 Ψαλ. 78:58 Ησ. 57:5 Ησ. 57:7 Ιερ. 2:20 Ιερ. 3:2 Ιερ. 17:3

 25   at every.
Ιεζ. 16:31 Γέν. 38:14 Γέν. 38:21 Παρ. 9:14 Παρ. 9:15 Ησ. 3:9 Ιερ. 2:23 Ιερ. 2:24 Ιερ. 3:2 Ιερ. 6:15
and hast made.
Ιεζ. 23:9 Ιεζ. 23:10 Ιεζ. 23:32 Αποκ. 17:1 - Αποκ. 17:5 Αποκ. 17:12 Αποκ. 17:13 Αποκ. 17:16

 26   with the.
Ιεζ. 8:10 Ιεζ. 8:14 Ιεζ. 20:7 Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 23:3 Ιεζ. 23:8 Ιεζ. 23:19 - Ιεζ. 23:21 Έξ. 32:4 Δευτ. 29:16 Δευτ. 29:17 Ιησ. 24:14 Ησ. 30:21

 27   I have.
Ιεζ. 14:9 Ησ. 5:25 Ησ. 9:12 Ησ. 9:17
and have.
Δευτ. 28:48 - Δευτ. 28:57 Ησ. 3:1 Ωσ. 2:9 - Ωσ. 2:12
thine. Chukkach, "thy portion;" the household provision of a wife--food, clothes, and money.
delivered. The Jews, under Manasseh, and the succeeding kings of Judah, made the temple itself the scene of their open and abominable idolatries, in addition to all their idol temples! which appears to be meant by "the eminent place," and "highplaces in every street," ver. 24 Ιεζ. 16:24. Allured by the prosperity of the Egyptians, they also connected themselves with them, and joined in their multiplied and abominable idolatries. And when Jehovah punished them by wars and famines, and by the Philistines, whose daughters are represented as ashamed of their enormous idolatries, instead of being amended, they formed alliances with the Assyrians, and worshipped their gods: and they even followed every idol which was worshipped between Canaan and Chaldea.
Ιεζ. 16:37 Ιεζ. 23:22 Ιεζ. 23:25 Ιεζ. 23:28 Ιεζ. 23:29 Ιεζ. 23:46 Ιεζ. 23:47 Ψαλ. 106:41 Ιερ. 34:21 Αποκ. 17:16
daughters. or, cities.
2Βασ. 24:2 2Χρ. 28:18 2Χρ. 28:19 Ησ. 9:12
which.
Ιεζ. 16:47 Ιεζ. 16:57 Ιεζ. 5:6 Ιεζ. 5:7

 28   Ιεζ. 23:5 - Ιεζ. 23:9 Ιεζ. 23:12 - Ιεζ. 23:21 Κρ. 10:6 2Βασ. 16:7 2Βασ. 16:10 - 2Βασ. 16:18 2Βασ. 21:11 2Χρ. 28:23 Ιερ. 2:18 Ιερ. 2:36 Ωσ. 10:6

 29   in the land.
Ιεζ. 13:14 - Ιεζ. 13:23 Κρ. 2:12 - Κρ. 2:19 2Βασ. 21:9
unto.
Ιεζ. 23:14 - Ιεζ. 23:21

 30   weak.
Παρ. 9:13 Ησ. 1:3 Ιερ. 2:12 Ιερ. 2:13 Ιερ. 4:22
the work.
Κρ. 16:15 Κρ. 16:16 Παρ. 7:11 - Παρ. 7:13 Παρ. 7:21 Ησ. 3:9 Ιερ. 3:3 Αποκ. 17:1 - Αποκ. 17:6

 31   In that thou buildest thine. or, In thy daughters is thine,etc.
Ιεζ. 16:24 Ιεζ. 16:39
makest.
Ιεζ. 16:25 Ωσ. 12:11
in that thou scornest.
Ιεζ. 16:33 Ιεζ. 16:34 Ησ. 52:3

 32   Ιεζ. 16:8 Ιεζ. 23:37 Ιεζ. 23:45 Ιερ. 2:25 Ιερ. 2:28 Ιερ. 3:1 Ιερ. 3:8 Ιερ. 3:9 Ιερ. 3:20 Ωσ. 2:2 Ωσ. 3:1 2Κορ. 11:2 2Κορ. 11:3

 33   give.
Γέν. 38:16 - Γέν. 38:18 Δευτ. 23:17 Δευτ. 23:18 Ωσ. 2:12 Ιωήλ 3:3 Μιχ. 1:7 Λουκ. 15:30
but thou.
Ησ. 30:3 Ησ. 30:6 Ησ. 30:7 Ησ. 57:9 Ωσ. 8:9 Ωσ. 8:10
hirest. Heb. bribest.


 34   Ιεζ. 16:34

 35   O harlot.
Ησ. 1:21 Ησ. 23:15 Ησ. 23:16 Ιερ. 3:1 Ιερ. 3:6 - Ιερ. 3:8 Ωσ. 2:5 Ναούμ 3:4 Ιωάν. 4:10 Ιωάν. 4:18 Αποκ. 17:5
hear.
Ιεζ. 13:2 Ιεζ. 20:47 Ιεζ. 34:7 1Βασ. 22:19 Ησ. 1:10 Ησ. 28:14 Ωσ. 4:1 Άμ. 7:16

 36   Because.
Ιεζ. 16:15 - Ιεζ. 16:22 Ιεζ. 22:15 Ιεζ. 23:8 Ιεζ. 24:13 Ιεζ. 36:25 Θρ. 1:9 Σοφ. 3:1
and thy.
Ιεζ. 23:10 Ιεζ. 23:18 Ιεζ. 23:29 Γέν. 3:7 Γέν. 3:10 Γέν. 3:11 Ψαλ. 139:11 Ψαλ. 139:12 Ιερ. 13:22 - Ιερ. 13:26 Αποκ. 3:18
and by.
Ιεζ. 16:20 Ιεζ. 16:21 Ιερ. 2:34

 37   Ιεζ. 23:9 Ιεζ. 23:10 Ιεζ. 23:22 - Ιεζ. 23:30 Ιερ. 4:30 Ιερ. 13:22 Ιερ. 13:26 Ιερ. 22:20 Θρ. 1:8 Θρ. 1:19 Ωσ. 2:3 Ωσ. 2:10 Ωσ. 8:10 Ναούμ 3:5 Ναούμ 3:6 Αποκ. 17:16

 38   as women. Heb. with judgments of women, etc.
Ιεζ. 16:40 Ιεζ. 23:45 - Ιεζ. 23:47 Γέν. 38:11 Γέν. 38:24 Λευ. 20:10 Δευτ. 22:22 - Δευτ. 22:24 Ματθ. 1:18 Ματθ. 1:19 Ιωάν. 8:3 - Ιωάν. 8:5
shed.
Ιεζ. 16:20 Ιεζ. 16:21 Ιεζ. 16:36 Γέν. 9:6 Έξ. 21:12 Αρ. 35:31 Ψαλ. 79:3 - Ψαλ. 79:5 Ιερ. 18:21 Σοφ. 1:17 Ναούμ 1:2 Αποκ. 16:6

 39   And I. For the enormous idolatries and cruelties of Judah and Jerusalem, Jehovah determined to gather together the surrounding nations, both those with whom they had formed alliances, as the Egyptians and Assyrians, and such as had always been inimical to them, as Edom, Ammon, Moab, and Philistia, to inflict, or to witness, his judgments upon them. Having exposed their enormous crimes to view, He would pass sentence upon them: He would give Jerusalem into the hands of the Chaldeans, who would destroy the city and temple which they had polluted; level their cities and high places with the ground; slay, plunder, and enslave the people.
they shall throw.
Ιεζ. 16:24 Ιεζ. 16:25 Ιεζ. 16:31 Ιεζ. 7:22 - Ιεζ. 7:24 Ησ. 27:9
shall strip.
Ιεζ. 16:10 - Ιεζ. 16:20 Ιεζ. 23:26 Ιεζ. 23:29 Ησ. 3:16 - Ησ. 3:24 Ωσ. 2:3 Ωσ. 2:9 - Ωσ. 2:13
thy fair jewels. Heb. instruments of thine ornament.


 40   shall also.
Αββ. 1:6 - Αββ. 1:10 Ιωάν. 8:5 - Ιωάν. 8:7
and thrust.
Ιεζ. 23:10 Ιεζ. 23:47 Ιεζ. 24:21 Ιερ. 25:9

 41   burn.
Δευτ. 13:16 2Βασ. 25:9 Ιερ. 39:8 Ιερ. 52:13 Μιχ. 3:12
and execute.
Ιεζ. 5:8 Ιεζ. 23:10 Ιεζ. 23:48 Δευτ. 13:11 Δευτ. 22:21 Δευτ. 22:24 Ιώβ 34:26
and I.
Ιεζ. 23:27 Ιεζ. 37:23 Ησ. 1:25 Ησ. 1:26 Ησ. 2:18 Ησ. 27:9 Ωσ. 2:6 - Ωσ. 2:17 Μιχ. 5:10 - Μιχ. 5:14 Ζαχ. 13:2 1Τιμ. 5:20

 42   will I.
Ιεζ. 5:13 Ιεζ. 21:17 2Σαμ. 21:14 Ησ. 1:24 Ζαχ. 6:8
and will.
Ιεζ. 39:29 Ησ. 40:1 Ησ. 40:2 Ησ. 54:9 Ησ. 54:10

 43   thou hast.
Ιεζ. 16:22 Ψαλ. 78:42 Ψαλ. 106:13 Ιερ. 2:32
but hast.
Ιεζ. 6:9 Δευτ. 32:21 Ψαλ. 78:40 Ψαλ. 95:10 Ησ. 63:10 Άμ. 2:13 Πράξ. 7:51 Εφεσ. 4:30
I also.
Ιεζ. 7:3 Ιεζ. 7:4 Ιεζ. 7:8 Ιεζ. 7:9 Ιεζ. 9:10 Ιεζ. 11:21 Ιεζ. 22:31 Ρωμ. 2:8 Ρωμ. 2:9

 44   every.
Ιεζ. 18:2 Ιεζ. 18:3 1Σαμ. 24:13
As is.
Ιεζ. 16:3 Ιεζ. 16:45 1Βασ. 21:16 2Βασ. 17:11 2Βασ. 17:15 2Βασ. 21:9 Εσδ. 9:1 Ψαλ. 106:35 - Ψαλ. 106:38

 45   that loatheth.
Ιεζ. 16:8 Ιεζ. 16:15 Ιεζ. 16:20 Ιεζ. 16:21 Ιεζ. 23:37 - Ιεζ. 23:39 Δευτ. 5:9 Δευτ. 12:31 Ησ. 1:4
*marg:
Ιεζ. 16:45 Ζαχ. 11:8 Ρωμ. 1:30 Ρωμ. 1:31
your mother.
Ιεζ. 16:3

 46   elder.
Ιεζ. 16:51 Ιεζ. 23:4 Ιεζ. 23:11 Ιεζ. 23:31 - Ιεζ. 23:33 Ιερ. 3:8 - Ιερ. 3:11 Μιχ. 1:5
thy younger sister. Heb. thy sister lesser than thou.
Ιεζ. 16:48 Ιεζ. 16:49 Ιεζ. 16:53 - Ιεζ. 16:56 Ιεζ. 16:61 Γέν. 13:11 - Γέν. 13:13 Γέν. 18:20 - Γέν. 18:33 Γέν. 19:24 Γέν. 19:25 Δευτ. 29:23 Δευτ. 32:32 Ησ. 1:9 Ησ. 1:10 Ιερ. 23:14 Θρ. 4:6
*marg:
Ιεζ. 16:46 Λουκ. 17:28 - Λουκ. 17:30 2Πέτ. 2:6 Ιούδ. 1:7 Αποκ. 11:8
her daughters.
Ιεζ. 16:27
*marg:
Ιεζ. 16:46 Ιεζ. 26:6 Γέν. 14:8 Γέν. 19:29 Ωσ. 11:8

 47   as if that were a very little thing. or, that was loathed asa small thing.
Ιεζ. 8:17 1Βασ. 16:31
thou wast.
Ιεζ. 16:48 Ιεζ. 16:51 Ιεζ. 5:6 Ιεζ. 5:7 2Βασ. 21:9 2Βασ. 21:16 Ιωάν. 15:21 Ιωάν. 15:22 1Κορ. 5:1

 48   Ματθ. 10:15 Ματθ. 11:24 Μάρκ. 6:11 Λουκ. 10:12 Πράξ. 7:52

 49   pride.
Ιεζ. 28:2 Ιεζ. 28:9 Ιεζ. 28:17 Ιεζ. 29:3 Γέν. 19:9 Ψαλ. 138:6 Παρ. 16:5 Παρ. 16:18 Παρ. 18:12 Παρ. 21:4 Ησ. 3:9 Ησ. 16:6 Δαν. 4:30 Δαν. 4:37 Δαν. 5:23 Άβδ. 1:3 1Πέτ. 5:5
fulness.
Γέν. 13:10 Γέν. 18:20 Δευτ. 32:15 Ησ. 22:13 Ησ. 22:14 Άμ. 6:3 - Άμ. 6:6 Λουκ. 12:16 - Λουκ. 12:20 Λουκ. 16:19 Λουκ. 17:28 Λουκ. 21:34
neither.
Ιεζ. 18:12 Παρ. 21:13 Ησ. 3:14 Ησ. 3:15 Άμ. 5:11 Άμ. 5:12 Άμ. 8:4 - Άμ. 8:6 Μιχ. 3:2 - Μιχ. 3:4 Λουκ. 16:20 Λουκ. 16:21

 50   and committed.
Γέν. 13:13 Γέν. 18:20 Γέν. 19:5 Λευ. 18:22 Δευτ. 23:17 2Βασ. 23:7 Παρ. 16:18 Παρ. 18:12 Ρωμ. 1:26 Ρωμ. 1:27 Ιούδ. 1:7
therefore.
Γέν. 19:24 Δευτ. 29:23 Ιώβ 18:15 Ησ. 13:19 Ιερ. 20:16 Ιερ. 49:18 Ιερ. 50:40 Θρ. 4:6 Άμ. 4:11 Σοφ. 2:9 2Πέτ. 2:6 Αποκ. 18:9

 51   Samaria.
Λουκ. 12:47 Λουκ. 12:48 Ρωμ. 3:9 - Ρωμ. 3:20
justified.
Ιερ. 3:8 - Ιερ. 3:11 Ματθ. 12:41 Ματθ. 12:42

 52   which hast.
Ιεζ. 16:56 Ματθ. 7:1 - Ματθ. 7:5 Λουκ. 6:37 Ρωμ. 2:1 Ρωμ. 2:10 Ρωμ. 2:26 Ρωμ. 2:27
bear thine.
Ιεζ. 16:54 Ιεζ. 16:63 Ιεζ. 36:6 Ιεζ. 36:7 Ιεζ. 36:15 Ιεζ. 36:31 Ιεζ. 36:32 Ιεζ. 39:26 Ιεζ. 44:13 Ιερ. 23:40 Ιερ. 31:19 Ιερ. 51:51 Ωσ. 10:6 Ρωμ. 1:32 Ρωμ. 6:21
they are more.
Γέν. 38:26 1Σαμ. 24:17 1Βασ. 2:32

 53   bring.
Ιεζ. 16:60 Ιεζ. 16:61 Ιεζ. 29:14 Ιεζ. 39:25 Ιώβ 42:10 Ψαλ. 14:7 Ψαλ. 85:1 Ψαλ. 126:1 Ησ. 1:9 Ιερ. 20:16 Ιερ. 31:23 Ιερ. 48:47 Ιερ. 49:6 Ιερ. 49:39 Ιωήλ 3:1
in the midst.
Ησ. 19:24 Ησ. 19:25 Ιερ. 12:16 Ρωμ. 11:23 - Ρωμ. 11:31

 54   thou mayest.
Ιεζ. 16:52 Ιεζ. 16:63 Ιεζ. 36:31 Ιεζ. 36:32 Ιερ. 2:26
in that.
Ιεζ. 14:22 Ιεζ. 14:23

 55   then.
Ιεζ. 16:53 Ιεζ. 36:11 Μαλ. 3:4

 56   was not.
Ησ. 65:5 Σοφ. 3:11 Λουκ. 15:28 - Λουκ. 15:30 Λουκ. 18:11
mentioned. Heb. for a report, or a hearing. pride. Heb. prides, or excellencies.


 57   thy wickedness.
Ιεζ. 16:36 Ιεζ. 16:37 Ιεζ. 21:24 Ιεζ. 23:18 Ιεζ. 23:19 Ψαλ. 50:21 Θρ. 4:22 Ωσ. 2:10 Ωσ. 7:1 1Κορ. 4:5
reproach.
2Βασ. 16:5 - 2Βασ. 16:7 2Χρ. 28:5 2Χρ. 28:6 2Χρ. 28:18 - 2Χρ. 28:23 Ησ. 7:1 Ησ. 14:28
Syria. Heb. Aram.
Γέν. 10:22 Γέν. 10:23 Αρ. 23:7
the daughters.
Ιεζ. 16:27
despise. or, spoil.
Ιερ. 33:24

 58   hast.
Ιεζ. 23:49 Γέν. 4:13 Θρ. 5:7
borne. Heb. borne them.


 59   I will.
Ιεζ. 7:4 Ιεζ. 7:8 Ιεζ. 7:9 Ιεζ. 14:4 Ησ. 3:11 Ιερ. 2:19 Ματθ. 7:1 Ματθ. 7:2 Ρωμ. 2:8 Ρωμ. 2:9
which.
Ιεζ. 17:13 - Ιεζ. 17:16 Έξ. 24:1 - Έξ. 24:8 Δευτ. 29:10 - Δευτ. 29:15 Δευτ. 29:25 2Χρ. 34:31 2Χρ. 34:32 Ησ. 24:5 Ιερ. 22:9 Ιερ. 31:32

 60   I will remember.
Ιεζ. 16:8 Λευ. 26:42 Λευ. 26:45 Νεεμ. 1:5 - Νεεμ. 1:11 Ψαλ. 105:8 Ψαλ. 106:45 Ιερ. 2:2 Ιερ. 33:20 - Ιερ. 33:26 Ωσ. 2:15 Λουκ. 1:72
I will establish.
Ιεζ. 37:26 Ιεζ. 37:27 Ησ. 55:3 2Σαμ. 23:5 Ιερ. 31:31 - Ιερ. 31:34 Ιερ. 32:38 - Ιερ. 32:41 Ιερ. 50:5 Ωσ. 2:19 Ωσ. 2:20 Εβρ. 8:10 Εβρ. 12:24 Εβρ. 13:20

 61   remember.
Ιεζ. 16:63 Ιεζ. 20:43 Ιεζ. 36:31 Ιεζ. 36:32 Ιώβ 42:5 Ιώβ 42:6 Ψαλ. 119:59 Ιερ. 31:18 - Ιερ. 31:20 Ιερ. 50:4 Ιερ. 50:5
when.
Ιεζ. 16:53 - Ιεζ. 16:55 Άσμ. 8:8 Άσμ. 8:9 Ησ. 2:2 - Ησ. 2:5 Ησ. 11:9 Ησ. 11:10 Ωσ. 1:9 - Ωσ. 1:11 Ρωμ. 11:11 Ρωμ. 15:8 Ρωμ. 15:9 Ρωμ. 15:16 Γαλ. 4:26 Γαλ. 4:27 Εφεσ. 2:12 - Εφεσ. 2:14 Εφεσ. 3:6
I will.
Ησ. 49:18 - Ησ. 49:23 Ησ. 54:1 Ησ. 54:2 Ησ. 60:4 Ησ. 66:7 - Ησ. 66:12 Γαλ. 4:26 - Γαλ. 4:31
but not.
Ιερ. 31:31 - Ιερ. 31:40 Ιωάν. 15:16 Εβρ. 8:13

 62   I will.
Ιεζ. 16:60 Δαν. 9:27 Ωσ. 2:18 - Ωσ. 2:23
and thou.
Ιεζ. 6:7 Ιεζ. 39:22 Ιερ. 24:7 Ιωήλ 3:17

 63   remember.
Ιεζ. 16:61 Ιεζ. 36:31 Ιεζ. 36:32 Εσδ. 9:6 Δαν. 9:7 Δαν. 9:8
and never.
Ιώβ 40:4 Ιώβ 40:5 Ψαλ. 39:9 Θρ. 3:39 Ρωμ. 2:1 Ρωμ. 3:19 Ρωμ. 3:27 Ρωμ. 9:19 Ρωμ. 9:20
when.
Ρωμ. 5:1 Ρωμ. 5:2 1Κορ. 4:7 Εφεσ. 2:3 - Εφεσ. 2:5 Τίτ 3:3 - Τίτ 3:7


Display settings Display settings