Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Επιλέγοντας να συγκρίνουν μεταφράσεις

Πατήστε το πλήκτρο CTRL και κρατήστε το, κάνοντας κλικ για να επιλέξετε τη μετάφραση που θέλετε να συγκρίνετε. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο CTRL και κάντε κλικ στο κουμπί με "σύγκριση"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   Ιεζ. 20:1 God refuses to be consulted by the elders of Israel.
Ιεζ. 20:4 He shews the story of their rebellions in Egypt,
Ιεζ. 20:10 in the wilderness,
Ιεζ. 20:27 and in the land.
Ιεζ. 20:33 He promises to gather them by the Gospel.
Ιεζ. 20:45 Under the name of a forest he shews the destruction of Jerusalem.
A.M. 3411. B.C. 593. in the seventh. The seventh year of the captivity of Jeconiah, and according to Usher, Monday, Aug. 27, 3411.
Ιεζ. 1:2 Ιεζ. 8:1 Ιεζ. 24:1 Ιεζ. 26:1 Ιεζ. 29:1 Ιεζ. 29:17 Ιεζ. 30:20 Ιεζ. 31:1 Ιεζ. 32:1 Ιεζ. 40:1
that certain.
Ιεζ. 14:1 - Ιεζ. 14:3 Ιεζ. 33:30 - Ιεζ. 33:33 1Βασ. 14:2 - 1Βασ. 14:6 1Βασ. 22:15 - 1Βασ. 22:28 2Βασ. 3:13 Ησ. 29:13 Ησ. 58:2 Ιερ. 37:17 Ματθ. 22:16
and sat.
Ιεζ. 8:1 Λουκ. 2:46 Λουκ. 8:35 Λουκ. 10:39 Πράξ. 22:3

 2   Ιεζ. 20:2

 3   Are.
Ησ. 1:12 Ματθ. 3:7 Λουκ. 3:7
As I.
Ιεζ. 20:31 Ιεζ. 14:3 Ιεζ. 14:4 Ιεζ. 14:7 Ιεζ. 14:8 1Σαμ. 28:6 Ψαλ. 50:15 - Ψαλ. 50:21 Παρ. 15:8 Παρ. 21:27 Παρ. 28:9 Ησ. 1:15 Μιχ. 3:7 Ματθ. 15:8 Ματθ. 15:9 Ιωάν. 4:24

 4   judge them. or, plead for them.
Ιεζ. 14:14 Ιεζ. 14:20 Ιεζ. 22:2 Ιεζ. 23:36 Ιεζ. 23:45 Ησ. 5:3 Ιερ. 7:16 Ιερ. 11:14 Ιερ. 14:11 - Ιερ. 14:14 Ιερ. 15:1 1Κορ. 6:2
cause.
Ιεζ. 16:2 Ιεζ. 16:3 Ματθ. 23:29 - Ματθ. 23:37 Λουκ. 11:47 - Λουκ. 11:51 Λουκ. 13:33 - Λουκ. 13:35 Πράξ. 7:51 Πράξ. 7:52

 5   In the.
Έξ. 6:6 Έξ. 6:7 Έξ. 19:4 - Έξ. 19:6 Δευτ. 4:37 Δευτ. 7:6 Δευτ. 14:2 Ψαλ. 33:12 Ησ. 41:8 Ησ. 41:9 Ησ. 43:10 Ησ. 44:1 Ησ. 44:2 Ιερ. 33:24 Μάρκ. 13:20
lifted up mine hand. or, sware. (and so ver. 6, Ιεζ. 20:6 etc. Έξ. 6:8, Έξ. 6:9.)
Ιεζ. 20:15 Ιεζ. 20:23 Ιεζ. 47:14 Γέν. 14:22 Δευτ. 32:40 Αποκ. 10:5
and made.
Ιεζ. 35:11 Έξ. 3:8 Έξ. 4:31 Δευτ. 4:34 Δευτ. 11:2 - Δευτ. 11:7 Ψαλ. 103:7
I am.
Έξ. 3:6 Έξ. 3:16 Έξ. 20:2 Έξ. 20:3

 6   lifted.
Ιεζ. 20:5 Ιεζ. 20:15 Ιεζ. 20:23 Ιεζ. 20:42
to bring.
Γέν. 15:13 Γέν. 15:14 Έξ. 3:8 Έξ. 3:17 Έξ. 14:1 - Έξ. 15:27
into.
Δευτ. 8:7 - Δευτ. 8:9 Δευτ. 11:11 Δευτ. 11:12 Δευτ. 32:8
flowing.
Έξ. 13:5 Έξ. 33:3 Λευ. 20:24 Αρ. 13:27 Αρ. 14:8 Δευτ. 6:3 Δευτ. 11:9 Δευτ. 26:9 Δευτ. 26:15 Δευτ. 27:3 Δευτ. 31:20 Δευτ. 32:13 Δευτ. 32:14 Ιησ. 5:6 Ιερ. 11:5 Ιερ. 32:22
which is.
Ιεζ. 20:15 Ψαλ. 48:2 Δαν. 8:9 Δαν. 11:16 Δαν. 11:41 Ζαχ. 7:14

 7   Cast.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 18:6 Ιεζ. 18:15 Ιεζ. 18:31 Ησ. 2:20 Ησ. 2:21 Ησ. 31:7
the abominations.
Ιεζ. 6:9 Ιεζ. 14:6 2Χρ. 15:8
defile.
Ιεζ. 23:3 Ιεζ. 23:8 Λευ. 17:7 Λευ. 18:3 Δευτ. 29:16 - Δευτ. 29:18 Ιησ. 24:14
I am.
Ιεζ. 20:19 Έξ. 16:12 Λευ. 11:44 Λευ. 20:7

 8   they rebelled.
Δευτ. 9:7 Νεεμ. 9:26 Ησ. 63:10
they did.
Ιεζ. 20:7 Έξ. 32:4 - Έξ. 32:6
then I.
Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:21 Ιεζ. 5:13 Ιεζ. 7:8

 9   I wrought.
Ιεζ. 20:14 Ιεζ. 20:22 Ιεζ. 36:21 Ιεζ. 36:22 Ιεζ. 39:7 Έξ. 32:12 Αρ. 14:13 - Αρ. 14:25 Δευτ. 9:28 Δευτ. 32:26 Δευτ. 32:27 Ιησ. 7:9 1Σαμ. 12:22
in whose.
Ιησ. 2:10 Ιησ. 9:9 Ιησ. 9:10 1Σαμ. 4:8

 10   Έξ. 13:17 Έξ. 13:18 Έξ. 14:17 - Έξ. 14:22 Έξ. 15:22 Έξ. 20:2

 11   I gave.
Δευτ. 4:8 Νεεμ. 9:13 Νεεμ. 9:14 Ψαλ. 147:19 Ψαλ. 147:20 Ρωμ. 3:2
shewed them. Heb. made them to know. which.
Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:21 Λευ. 18:5 Δευτ. 20:15 Δευτ. 20:16 Λουκ. 10:28 Ρωμ. 10:5 Γαλ. 3:12

 12   I gave.
Γέν. 2:3 Έξ. 16:29 Έξ. 20:8 - Έξ. 20:11 Έξ. 35:2 Λευ. 23:3 Λευ. 23:24 Λευ. 23:32 Λευ. 23:39 Λευ. 25:4 Δευτ. 5:12 - Δευτ. 5:15 Νεεμ. 9:14 Μάρκ. 2:27 Μάρκ. 2:28 Κολ. 2:16
to be.
Ιεζ. 20:20 Έξ. 31:13 - Έξ. 31:17
I am.
Ιεζ. 37:28 Έξ. 19:5 Έξ. 19:6 Λευ. 20:8 Λευ. 21:8 Λευ. 21:15 Λευ. 21:23 Ιωάν. 17:17 - Ιωάν. 17:19 1Θεσ. 5:23 Ιούδ. 1:1

 13   rebelled.
Ιεζ. 20:8 Έξ. 16:28 Έξ. 32:8 Αρ. 14:22 Δευτ. 9:12 - Δευτ. 9:24 Δευτ. 31:27 1Σαμ. 8:8 Νεεμ. 9:16 - Νεεμ. 9:18 Ψαλ. 78:40 Ψαλ. 78:41 Ψαλ. 95:8 - Ψαλ. 95:11 Ψαλ. 106:13 - Ψαλ. 106:33 Ησ. 63:10
and they.
Ιεζ. 20:16 Ιεζ. 20:24 Λευ. 26:15 Λευ. 26:43 2Σαμ. 12:9 Παρ. 1:25 Παρ. 13:13 Άμ. 2:4 1Θεσ. 4:8 Εβρ. 10:28 Εβρ. 10:29
which.
Ιεζ. 20:11
and my.
Ιεζ. 20:21 Έξ. 16:27 Έξ. 16:28 Αρ. 15:31 - Αρ. 15:36 Ησ. 56:6
I said.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 20:21 Έξ. 32:10 Αρ. 14:11 Αρ. 14:12 Αρ. 14:29 Αρ. 16:20 Αρ. 16:21 Αρ. 16:45 Αρ. 26:25 Δευτ. 9:8 Ψαλ. 106:23

 14   Ιεζ. 20:9 Ιεζ. 20:22 Ιεζ. 36:22 Ιεζ. 36:23 Εφεσ. 1:6 Εφεσ. 1:12

 15   I lifted.
Ιεζ. 20:23 Αρ. 14:23 - Αρ. 14:30 Αρ. 26:64 Αρ. 26:65 Δευτ. 1:34 Δευτ. 1:35 Ψαλ. 95:11 Ψαλ. 106:26 Εβρ. 3:11 Εβρ. 3:18 Εβρ. 4:3
flowing.
Ιεζ. 20:6

 16   they.
Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:14
for their. They still had a hankering after the idolatries they had learned in Egypt, to which they added new idols, which they had seen in countries through which they had travelled, as those of the Midianites, Amorites, etc.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 14:3 Ιεζ. 14:4 Ιεζ. 23:8 Έξ. 32:1 - Έξ. 32:8 Αρ. 15:39 Αρ. 25:2 Άμ. 5:25 Άμ. 5:26 Πράξ. 7:39 - Πράξ. 7:43

 17   mine.
Ιεζ. 8:18 Ιεζ. 9:10 1Σαμ. 24:10 Νεεμ. 9:19 Ψαλ. 78:37 Ψαλ. 78:38
neither.
Ιεζ. 7:2 Ιεζ. 11:13 Ιερ. 4:27 Ιερ. 5:18 Ναούμ 1:8 Ναούμ 1:9

 18   I said.
Αρ. 14:32 Αρ. 14:33 Αρ. 32:13 - Αρ. 32:15 Δευτ. 4:3 - Δευτ. 4:6 Ψαλ. 78:6 - Ψαλ. 78:8
the statutes.
Ζαχ. 1:2 - Ζαχ. 1:4 Λουκ. 11:47 Λουκ. 11:48 Πράξ. 7:51 1Πέτ. 1:18
defile.
Ιεζ. 20:7 Ιερ. 2:7 Ιερ. 3:9

 19   the Lord.
Έξ. 20:2 Έξ. 20:3 Δευτ. 5:6 Δευτ. 5:7 Δευτ. 7:4 - Δευτ. 7:6 Ψαλ. 81:9 Ψαλ. 81:10 Ιερ. 3:22 Ιερ. 3:23
walk.
Ιεζ. 11:20 Ιεζ. 36:27 Ιεζ. 37:24 Δευτ. 4:1 Δευτ. 5:1 Δευτ. 5:32 Δευτ. 5:33 Δευτ. 6:1 - Δευτ. 8:20 Δευτ. 10:1 - Δευτ. 12:32 Νεεμ. 9:13 Νεεμ. 9:14 Ψαλ. 19:7 - Ψαλ. 19:11 Ψαλ. 105:45 Τίτ 2:11 - Τίτ 2:14

 20   Ιεζ. 20:12 Ιεζ. 44:24 Έξ. 20:11 Έξ. 31:13 - Έξ. 31:17 Νεεμ. 13:15 - Νεεμ. 13:22 Ησ. 58:13 Ιερ. 17:22 Ιερ. 17:24 Ιερ. 17:27

 21   the children.
Αρ. 21:5 Αρ. 25:1 - Αρ. 25:8 Δευτ. 9:23 Δευτ. 9:24 Δευτ. 31:27 Ψαλ. 106:29 - Ψαλ. 106:33 Πράξ. 13:18
if a man.
Ιεζ. 20:11 Ιεζ. 20:13
I would.
Ιεζ. 20:8 Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 21:31 2Χρ. 34:21 2Χρ. 34:25 Αποκ. 16:1
accomplish.
Ιεζ. 7:8 Ιεζ. 13:15 Θρ. 4:11 Δαν. 11:36

 22   I withdrew.
Ιεζ. 20:17 Ιώβ 13:21 Ψαλ. 78:38 Θρ. 2:8
wrought.
Ιεζ. 20:9 Ιεζ. 20:14 Ιεζ. 20:22 Ψαλ. 25:11 Ψαλ. 79:9 Ψαλ. 79:10 Ψαλ. 115:1 Ησ. 48:9 - Ησ. 48:11 Ιερ. 14:7 Ιερ. 14:21 Δαν. 9:17 Δαν. 9:19

 23   lifted.
Ιεζ. 20:15 Δευτ. 32:40 Αποκ. 10:5 Αποκ. 10:6
that I. The predictions of the dispersion of Israel, delivered by Moses just before his death, are evidently here referred to: they received a partial accomplishment at the Babylonian captivity, but are more exactly fulfilling at this day.
Λευ. 26:33 Δευτ. 28:64 - Δευτ. 28:68 Δευτ. 32:26 Δευτ. 32:27 Ψαλ. 106:27 Ιερ. 15:4

 24   they had.
Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:16
their eyes.
Ιεζ. 6:9 Ιεζ. 18:6 Ιεζ. 18:12 Ιεζ. 18:15 Δευτ. 4:19 Ιώβ 31:26 Ιώβ 31:27 Άμ. 2:4

 25   I gave. The simple meaning of this place is, that when the Israelites had rebelled against God, despised his statutes, and polluted his sabbaths, in effect cast him off, and given themselves up wholly to their idols, then He, in a just judgment for their disobedience, abandoned them, "gave them up to a reprobate mind," (Ρωμ. 1:28,) and suffered them to walk after the idolatrous, cruel, and impious customs and ordinances of the heathen; by which they were ripened for the destruction which he intended to bring upon them, that they might learn to know God by his judgments, seeing they had despised his mercies. In the same sense God is said judicially to "send a strong delusion, that they should believe a lie," to those who "received not the love of the truth, but had pleasure in unrighteousness."
Ιεζ. 20:26 Ιεζ. 20:39 Ιεζ. 14:9 - Ιεζ. 14:11 Δευτ. 4:27 Δευτ. 4:28 Δευτ. 28:36 Ψαλ. 81:12 Ησ. 66:4 Ρωμ. 1:21 - Ρωμ. 1:28 2Θεσ. 2:9 - 2Θεσ. 2:11

 26   polluted.
Ιεζ. 20:31 Ησ. 63:17 Ρωμ. 11:7 - Ρωμ. 11:10
in that.
Ιεζ. 16:20 Ιεζ. 16:21 Λευ. 18:21 2Βασ. 17:17 2Βασ. 21:6 2Χρ. 28:3 2Χρ. 33:6 Ιερ. 32:35
all that.
Έξ. 13:12 Λουκ. 2:23
to the end.
Ιεζ. 6:7

 27   speak.
Ιεζ. 2:7 Ιεζ. 3:4 Ιεζ. 3:11 Ιεζ. 3:27
Yet.
Ρωμ. 2:24 Αποκ. 13:5
committed. Heb. trespassed.


 28   when I.
Ιησ. 23:3 Ιησ. 23:4 Ιησ. 23:14 Νεεμ. 9:22 - Νεεμ. 9:26 Ψαλ. 78:55 - Ψαλ. 78:58
the which.
Ιεζ. 20:6 Ιεζ. 20:15 Γέν. 15:18 - Γέν. 15:21 Γέν. 26:3 Γέν. 26:4 Ψαλ. 105:8 - Ψαλ. 105:11
they saw.
Ιεζ. 6:13 Ψαλ. 78:58 Ησ. 57:5 - Ησ. 57:7 Ιερ. 2:7 Ιερ. 3:6
their sweet.
Ιεζ. 16:19

 29   I said, etc. or, I told them what the high place was, or,Bamah. And the.
Ιεζ. 16:24 Ιεζ. 16:25 Ιεζ. 16:31

 30   Are ye.
Αρ. 32:14 Κρ. 2:19 Ιερ. 7:26 Ιερ. 9:14 Ιερ. 16:12 Ματθ. 23:32 Πράξ. 7:51

 31   ye offer.
Ιεζ. 20:26 Δευτ. 18:10 - Δευτ. 18:12 Ψαλ. 106:37 - Ψαλ. 106:39 Ιερ. 7:31 Ιερ. 19:5
and shall.
Ιεζ. 20:3 Ιεζ. 14:3 Ιεζ. 14:4 1Σαμ. 28:5 1Σαμ. 28:6 2Βασ. 3:13 2Βασ. 3:14 Ιώβ 27:8 Ιώβ 27:10 Ψαλ. 66:18 Παρ. 1:27 Παρ. 1:28 Παρ. 28:9 Ησ. 1:15 Ιερ. 14:12 Ζαχ. 7:13 Ματθ. 25:11 Ματθ. 25:12 Ιακ. 4:1 - Ιακ. 4:3

 32   that which.
Ιεζ. 11:5 Ιεζ. 38:10 Ψαλ. 139:2 Παρ. 19:21 Θρ. 3:37
We will.
1Σαμ. 8:5 Ιερ. 44:17 Ιερ. 44:29 Ρωμ. 12:2
to serve.
Δευτ. 4:28 Δευτ. 28:36 Δευτ. 28:64 Δευτ. 29:17 Ησ. 37:19 Δαν. 5:4 Αποκ. 9:20

 33   surely.
Ιεζ. 8:18 Ιερ. 21:5 Ιερ. 42:18 Ιερ. 44:6 Θρ. 2:4 Δαν. 9:11 Δαν. 9:12

 34   Ιεζ. 20:38 Ιεζ. 34:16 Ησ. 27:9 - Ησ. 27:13 Άμ. 9:9 Άμ. 9:10

 35   I will.
Ιεζ. 20:36 Ιεζ. 19:13 Ιεζ. 38:8 Ωσ. 2:14 Μιχ. 4:10 Μιχ. 7:13 - Μιχ. 7:15 Αποκ. 12:14
and there.
Ιεζ. 17:20 Ιεζ. 38:22 Ιερ. 2:9 Ιερ. 2:35 Ιερ. 25:31 Ωσ. 4:1 Μιχ. 6:1 Μιχ. 6:2

 36   Ιεζ. 20:13 Ιεζ. 20:21 Έξ. 32:7 - Έξ. 32:35 Αρ. 11:1 - Αρ. 11:35 Αρ. 14:1 - Αρ. 14:45 Αρ. 16:1 - Αρ. 16:50 Αρ. 25:1 - Αρ. 25:18 Ψαλ. 106:15 - Ψαλ. 106:48 1Κορ. 10:5 - 1Κορ. 10:10

 37   pass.
Ιεζ. 34:17 Λευ. 27:32 Ιερ. 33:13 Ματθ. 25:32 Ματθ. 25:33
I will.
Ιεζ. 16:59 Ιεζ. 16:60 Λευ. 26:25 Ψαλ. 89:30 - Ψαλ. 89:32 Άμ. 3:2
the bond. or, a delivering.


 38   I will purge.
Ιεζ. 11:21 Ιεζ. 34:17 Ιεζ. 34:20 - Ιεζ. 34:22 Αρ. 14:28 - Αρ. 14:30 Άμ. 9:9 Άμ. 9:10 Ζαχ. 13:8 Ζαχ. 13:9 Μαλ. 3:3 Μαλ. 4:1 - Μαλ. 4:3 Ματθ. 3:9 Ματθ. 3:10 Ματθ. 3:12 Ματθ. 25:32 Ματθ. 25:33 Ρωμ. 9:27 - Ρωμ. 9:29
they shall.
Ιεζ. 13:9 Αρ. 14:30 Ψαλ. 95:11 Ιερ. 44:14 1Κορ. 10:5 Εβρ. 4:6 Ιούδ. 1:5
and ye.
Ιεζ. 6:7 Ιεζ. 15:7 Ιεζ. 23:49 Ψαλ. 9:16

 39   Go ye.
Ιεζ. 20:25 Ιεζ. 20:26 Κρ. 10:14 2Βασ. 3:13 Ψαλ. 81:12 Ωσ. 4:17 Άμ. 4:4 Άμ. 4:5 Ρωμ. 1:24 - Ρωμ. 1:28 2Θεσ. 2:11
but.
Ιεζ. 23:37 - Ιεζ. 23:39 Παρ. 21:27 Ησ. 1:13 - Ησ. 1:15 Ησ. 66:3 Ιερ. 7:9 - Ιερ. 7:11 Σοφ. 1:4 Σοφ. 1:5 Ματθ. 6:24 Αποκ. 3:15 Αποκ. 3:16

 40   in mine. These predictions received a partial accomplishment by the restoration of the Jews from the Babylonian captivity; but they seem chiefly to relate to the establishment of the Christian church, and more especially to the future conversion of the Jews, and their restoration to their own land.
Ιεζ. 17:23 Ψαλ. 2:6 Ψαλ. 68:15 Ψαλ. 68:16 Ησ. 2:2 Ησ. 2:3 Ησ. 66:20 Ιερ. 31:12 Ιωήλ 3:17 Ιωήλ 3:18 Άβδ. 1:16 Μιχ. 4:1 Μιχ. 4:2 Εβρ. 12:20 - Εβρ. 12:22 Αποκ. 21:10
there shall.
Ιεζ. 37:22 - Ιεζ. 37:28 Ησ. 56:7 Ησ. 60:7 Ησ. 66:23 Ζαχ. 8:20 - Ζαχ. 8:23 Μαλ. 1:11 Μαλ. 3:4 Αποκ. 12:1 Εβρ. 13:15 1Πέτ. 2:5
first-fruits. or, chief.


 41   with your.
Ιεζ. 20:28 Ιεζ. 6:13 Γέν. 8:21 Λευ. 1:9 Λευ. 1:13 Λευ. 1:17 Εφεσ. 5:2 Φιλ. 4:18
sweet savour. Heb. savour of rest. I bring.
Ιεζ. 11:17 Ιεζ. 34:19 Ιεζ. 36:24 Ιεζ. 37:25 Ιεζ. 38:8 Ησ. 11:11 - Ησ. 11:16 Ησ. 27:12 Ησ. 27:13 Ιερ. 23:3 Ιερ. 30:3 Ιερ. 30:18 Ιερ. 32:37 Άμ. 9:14 Άβδ. 1:17 - Άβδ. 1:21 Μιχ. 7:12 - Μιχ. 7:16
and I will.
Ιεζ. 28:22 Ιεζ. 28:25 Ιεζ. 38:23 Ιεζ. 39:27 - Ιεζ. 39:29 Λευ. 10:3 Ησ. 5:16 Λουκ. 2:14 1Πέτ. 3:15

 42   ye shall.
Ιεζ. 20:38 Ιεζ. 20:44 Ιεζ. 24:24 Ιεζ. 26:13 Ιεζ. 36:23 Ιεζ. 38:23 Ιερ. 24:7 Ιερ. 31:34 Ιωάν. 17:3 1Ιωάν. 5:20
when I.
Ιεζ. 11:17 - Ιεζ. 11:20 Ιεζ. 34:13 Ιεζ. 36:24 Ιεζ. 37:21 Ιεζ. 37:25
for the which.
Ιεζ. 20:15

 43   shall ye.
Ιεζ. 6:9 Λευ. 26:39 - Λευ. 26:41 Νεεμ. 1:8 - Νεεμ. 1:10 Ωσ. 5:15
and ye shall.
Ιεζ. 16:61 - Ιεζ. 16:63 Ιεζ. 36:31 Ιώβ 42:6 Ιερ. 31:18 Ζαχ. 12:10 - Ζαχ. 12:14 Λουκ. 18:13 2Κορ. 7:11

 44   And ye shall.
Ιεζ. 20:38 Ιεζ. 24:24
when I.
Ιεζ. 20:9 Ιεζ. 20:14 Ιεζ. 20:22 Ιεζ. 36:21 Ιεζ. 36:22 Ψαλ. 79:9 Ψαλ. 115:1 Εφεσ. 1:6 1Τιμ. 1:16

 45   Moreover. This is the beginning of another prophecy, and properly belongs to the following chapter.
Ιεζ. 20:45

 46   set.
Ιεζ. 4:7 Ιεζ. 6:2
toward. Towards Judea, which lay south of Mesopotamia, where the prophet now dwelt.
and drop.
Ιεζ. 21:2 Δευτ. 32:2 Ιώβ 29:22 Άμ. 7:16 Μιχ. 2:6
*marg:
Ιεζ. 20:46
the forest. The city of Jerusalem, as full of inhabitants as the forest is of trees.
Ιερ. 13:19 Ιερ. 22:7 Ζαχ. 11:1 Ζαχ. 11:2

 47   I will kindle. I will send war; and it shall destroy all ranks and characters of the people.
Ιεζ. 15:6 Ιεζ. 15:7 Ιεζ. 19:14 Ιεζ. 22:20 Ιεζ. 22:21 Δευτ. 32:22 Ησ. 9:18 Ησ. 9:19 Ησ. 30:33 Ιερ. 21:14
green.
Ιεζ. 17:24 Λουκ. 23:31
the flaming.
Ησ. 66:24 Μάρκ. 9:43 - Μάρκ. 9:49
from the south.
Ιεζ. 21:3 Ιεζ. 21:4 Ησ. 24:1 - Ησ. 24:6

 48   Δευτ. 29:24 - Δευτ. 29:28 2Χρ. 7:20 - 2Χρ. 7:22 Ησ. 26:11 Ιερ. 40:2 Ιερ. 40:3 Θρ. 2:16 Θρ. 2:17

 49   Doth. Is it not his usual custom to deal in enigmas? His figures are not to be understood; we should not trouble ourselves with them. God therefore commands the prophet to declare, in the next chapter, the same things in the plainest terms, so that they should not complain of his parables.
Ματθ. 13:13 Ματθ. 13:14 Ιωάν. 16:25 Πράξ. 17:18


Display settings Display settings