Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.
Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.
Быт 17:5 : | CSP Tvé jméno již nebude Abram, ale tvé jméno bude Abraham, protože jsem tě učinil otcem množství národů. |
Быт 17:9 : | CSP A Bůh řekl Abrahamovi: A ty zachovávej mou smlouvu, ty i tvé potomstvo po tobě z generace na generaci. |
Быт 17:15 : | CSP Potom Bůh řekl Abrahamovi: Ohledně tvé ženy Sáraji, nebudeš ji již nazývat Sáraj, ale její jméno bude Sára. |
Быт 17:17 : | CSP Abraham padl na tvář a smál se. Řekl si v srdci: Cožpak se stoletému může něco narodit? A Sára bude snad v devadesáti letech rodit? |
Быт 17:22 : | CSP Tu Bůh dokončil rozhovor s Abrahamem a vystoupil od něho. |
Быт 17:23 : | CSP Pak Abraham vzal svého syna Izmaela i všechny zrozené ve svém domě i všechny koupené za stříbro, všechny členy Abrahamova domu mužského pohlaví, a obřezal maso jejich předkožky ještě tentýž den tak, jak mu Bůh řekl. |
Быт 17:24 : | CSP Abraham byl ve věku devadesáti devíti let, když bylo obřezáno maso jeho předkožky. |
Быт 17:26 : | CSP Právě tentýž den byl obřezán Abraham i jeho syn Izmael |
Быт 18:6 : | CSP Abraham pospíchal do stanu k Sáře a řekl: Rychle zadělej tři míry jemné mouky a udělej podpopelné chleby. |
Быт 18:7 : | CSP A Abraham běžel k dobytku, vzal jemné a hezké tele a dal ho mládenci, aby ho rychle připravil. |
Быт 18:11 : | CSP Abraham i Sára byli staří, pokročilého věku. Sáře již přestal běh ženský.) |
Быт 18:13 : | CSP Hospodin řekl Abrahamovi: Proč se to Sára smála a říkala si: Cožpak budu opravdu rodit, když jsem stará? |
Быт 18:16 : | CSP Pak se odtamtud muži zvedli a pohlédli směrem k Sodomě. Abraham šel s nimi, aby je vyprovodil. |
Быт 18:17 : | CSP A Hospodin řekl: Cožpak budu před Abrahamem tajit, co chci udělat? |
Быт 18:18 : | CSP Abraham se jistě stane velikým a mocným národem a budou v něm požehnány všechny národy země. |
Быт 18:19 : | CSP Neboť jsem se s ním sblížil, takže přikáže svým synům a svému domu po sobě, aby zachovávali Hospodinovu cestu a konali spravedlnost a právo, aby Hospodin Abrahamovi naplnil to, co o něm řekl. |
Быт 18:22 : | CSP Muži se odtamtud obrátili a šli k Sodomě, ale Abraham ještě stál před Hospodinem. |
Быт 18:23 : | CSP Abraham přistoupil a řekl: Cožpak s ničemou vyhladíš i spravedlivého? |
Быт 18:27 : | CSP Abraham pokračoval a řekl: Hle, dovolím si mluvit k Panovníkovi, ačkoliv jsem prach a popel. |
Быт 18:33 : | CSP Když dokončil rozhovor s Abrahamem, Hospodin odešel; a Abraham se vrátil do svého domova. |
Быт 19:27 : | CSP Abraham časně ráno spěchal k místu, kde stál před Hospodinem, |
Быт 19:29 : | CSP Stalo se však, když Bůh ničil města té roviny, že Bůh pamatoval na Abrahama a poslal Lota ze středu zkázy, když vyvracel města, v nichž Lot pobýval. |
Быт 20:1 : | CSP Abraham odtamtud odtáhl do území Negebu a pobýval mezi Kádešem a Šúrem. Když pobýval jako cizinec v Geraru, |
Быт 20:2 : | CSP řekl Abraham o své manželce Sáře: Je to má sestra. A Abímelek, král Geraru, pro Sáru poslal a vzal si ji. |
Быт 20:9 : | CSP Abímelek zavolal Abrahama a řekl mu: Cos nám to provedl? Čím jsem se vůči tobě prohřešil, že jsi na mne a na mé království uvedl tak veliký hřích? Zachoval ses ke mně tak, jak se nejedná! |
Быт 20:10 : | CSP Abímelek se ještě Abrahama zeptal: Co jsi sledoval tím, žes udělal takovou věc? |
Быт 20:11 : | CSP Abraham odpověděl: Řekl jsem si, že na tomto místě jistě není bázeň před Bohem a že mne kvůli mé ženě zabijí. |
Быт 20:14 : | CSP Abímelek vzal tedy brav a skot, otroky a otrokyně a dal je Abrahamovi a navrátil mu jeho ženu Sáru. |
Быт 20:17 : | CSP A Abraham se modlil k Bohu a Bůh uzdravil Abímeleka, jeho ženu i jeho otrokyně, a mohly mít děti. |
Быт 20:18 : | CSP Hospodin totiž zcela uzavřel každé lůno v Abímelekově domě kvůli Abrahamově ženě Sáře. |
Быт 21:2 : | CSP Sára otěhotněla a porodila Abrahamovi v jeho stáří syna v určeném čase, o kterém s ním mluvil Bůh. |
Быт 21:3 : | CSP Abraham dal svému synu, který se mu narodil, kterého mu Sára porodila, jméno Izák. |
Быт 21:4 : | CSP Když bylo Izákovi osm dní, Abraham svého syna obřezal, tak jak mu Bůh přikázal. |
Быт 21:5 : | CSP Abrahamovi bylo sto let, když se mu narodil syn Izák. |
Быт 21:7 : | CSP Ještě řekla: Kdo by jen pověděl Abrahamovi, že Sára bude kojit! A přece jsem mu v jeho stáří porodila syna! |
Быт 21:8 : | CSP Dítě rostlo a bylo odstaveno. V den Izákova odstavení udělal Abraham velkou hostinu. |
Быт 21:9 : | CSP Když Sára viděla, že se syn Egypťanky Hagary, kterého Abrahamovi porodila, Izákovi posmívá, |
Быт 21:10 : | CSP řekla Abrahamovi: Vyžeň tuto otrokyni i jejího syna, neboť syn této otrokyně nebude dědicem spolu s mým synem Izákem! |
Быт 21:11 : | CSP Abraham byl z toho velmi skleslý: byla to záležitost jeho syna. |
Быт 21:12 : | CSP Bůh však Abrahamovi řekl: Nebuď skleslý kvůli chlapci a své otrokyni. Poslechni Sáru ve všem, co ti říká, protože v Izákovi bude povoláno tvé símě. |
Быт 21:14 : | CSP Abraham vstal časně ráno, vzal chléb a měch vody a dal to Hagaře. Položil jí to na ramena a poslal ji s dítětem pryč. Odešla a bloudila v pustině Beer-šeby. |
Быт 21:22 : | CSP V té době řekl Abímelek a Píkol, velitel jeho armády, Abrahamovi: Bůh je s tebou ve všem, co děláš. |
Быт 21:24 : | CSP A Abraham řekl: Ano, přísahám. |
Быт 21:25 : | CSP Abraham však Abímeleka pokáral ohledně studny s vodou, kterou uchvátili Abímelekovi otroci. |
Быт 21:27 : | CSP Abraham tedy vzal brav a skot, dal to Abímelekovi a uzavřeli spolu smlouvu. |
Быт 21:28 : | CSP Abraham postavil sedm oveček ze stáda zvlášť. |
Быт 21:29 : | CSP Abímelek se Abrahama zeptal: Co s těmi sedmi ovečkami, které jsi postavil zvlášť? |
Быт 21:33 : | CSP Abraham pak vysadil v Beer-šebě tamaryšek a vzýval tam jméno Hospodina, Boha věčného. |
Быт 21:34 : | CSP Abraham pobýval v pelištejské zemi jako cizinec po mnohé dny. |
Быт 22:1 : | CSP Po těch událostech se stalo, že Bůh Abrahama zkoušel. Řekl mu: Abrahame! On odpověděl: Tady jsem. |
Быт 22:3 : | CSP Abraham vstal časně ráno, osedlal osla, vzal s sebou dva své služebníky a svého syna Izáka, naštípal dříví k zápalné oběti a vydal se k místu, o kterém mu řekl Bůh. |
Быт 22:4 : | CSP Třetího dne, když Abraham pozvedl oči, uviděl v dáli to místo |
Быт 22:6 : | CSP Potom vzal Abraham dříví k zápalné oběti a naložil je na svého syna Izáka. Vzal s sebou také oheň a nůž. A šli oba spolu. |
Быт 22:7 : | CSP Tu Izák řekl svému otci Abrahamovi: Otče? Abraham řekl: Tady jsem, synu. Izák řekl: Zde je oheň a dříví, ale kde je beránek k zápalné oběti? |
Быт 22:8 : | CSP Abraham odpověděl: Bůh si opatří beránka k zápalné oběti, můj synu. A šli oba spolu. |
Быт 22:9 : | CSP Když přišli na místo, o kterém mu řekl Bůh, Abraham tam postavil oltář, připravil dříví, svázal svého syna Izáka a položil ho na oltář na dříví. |
Быт 22:11 : | CSP Vtom na něho zavolal Hospodinův anděl z nebes: Abrahame, Abrahame! Odpověděl: Tady jsem. |
Быт 22:13 : | CSP Abraham pozvedl oči a uviděl, že se jeden beran zachytil za rohy v houštině. Šel, vzal toho berana a obětoval ho v zápalnou oběť místo svého syna. |
Быт 22:14 : | CSP A Abraham pojmenoval ono místo: Hospodin opatří. Odtud se dodnes říká: Na hoře Hospodinově se opatří. |
Быт 22:15 : | CSP Hospodinův anděl zavolal z nebes na Abrahama podruhé |
Быт 22:19 : | CSP Pak se Abraham navrátil ke svým služebníkům a vydali se společně do Beer-šeby. A Abraham bydlel v Beer-šebě. |
Быт 22:20 : | CSP Po těchto událostech bylo Abrahamovi oznámeno: Hle, také Milka porodila tvému bratru Náchorovi syny: |
Быт 22:23 : | CSP Betúel pak zplodil Rebeku. Těchto osm porodila Milka Abrahamovu bratru Náchorovi. |
Быт 23:2 : | CSP Sára zemřela v Kirjat-arbě, což je Chebrón v kenaanské zemi, a Abraham přišel, aby pro Sáru naříkal a oplakával ji. |
Быт 23:5 : | CSP Chetejci Abrahamovi odpověděli: |
Быт 23:7 : | CSP Tu Abraham vstal a poklonil se lidu té země, Chetejcům, |
Быт 23:10 : | CSP (Efrón však seděl mezi Chetejci.) Efrón chetejský Abrahamovi před Chetejci, před všemi, kdo vcházejí do brány jeho města, odpověděl: |
Быт 23:12 : | CSP Abraham se poklonil před lidem té země |
Быт 23:14 : | CSP Efrón Abrahamovi odpověděl: |
Быт 23:16 : | CSP Abraham Efróna uposlechl a odvážil mu cenu, již vyslovil před Chetejci: Čtyři sta šekelů stříbra podle obvyklé obchodní váhy. |
Быт 23:18 : | CSP do Abrahamova majetku před zraky Chetejců, všech, kdo vcházejí do brány města. |
Быт 23:19 : | CSP Potom Abraham svou ženu Sáru pohřbil v jeskyni na poli v Makpele naproti Mamre — to je Chebrón — v kenaanské zemi. |
Быт 23:20 : | CSP Tak připadlo to pole s jeskyní na něm od Chetejců Abrahamovi do vlastnictví jako hrob. |
Быт 24:1 : | CSP Abraham byl již starý, pokročilého věku a Hospodin mu ve všem požehnal. |
Быт 24:2 : | CSP I řekl Abraham svému otroku, nejstaršímu svého domu, který vládl vším, co mu patřilo: Vlož teď ruku pod má bedra. |
Быт 24:6 : | CSP Abraham mu řekl: Měj se na pozoru, abys tam mého syna nepřivedl nazpět! |
Быт 24:9 : | CSP Ten otrok tedy vložil ruku pod bedra svého pána Abrahama a tu věc mu odpřisáhl. |
Быт 24:12 : | CSP a řekl: Hospodine, Bože mého pána Abrahama, způsob to dnes prosím při mně a prokaž milosrdenství mému pánu Abrahamovi: |
Быт 24:15 : | CSP Ještě nedomluvil, když tu vycházela Rebeka, která se narodila Betúelovi, synu Milky, ženy Abrahamova bratra Náchora, a na rameni měla džbán. |
Быт 24:27 : | CSP a řekl: Požehnán buď Hospodin, Bůh mého pána Abrahama, který od mého pána neodňal své milosrdenství a věrnost. Vždyť mě Hospodin na cestě vedl přímo do domu bratrů mého pána. |
Быт 24:34 : | CSP Řekl tedy: Jsem Abrahamův otrok. |
Быт 24:42 : | CSP Když jsem dnes přišel k tomu prameni, řekl jsem: Hospodine, Bože mého pána Abrahama, jestliže opravdu dopřáváš úspěch mé cestě, na které se nacházím, |
Быт 24:48 : | CSP A poklekl jsem a klaněl jsem se Hospodinu. Dobrořečil jsem Hospodinu, Bohu mého pána Abrahama, že mě vedl po pravé cestě, abych přivedl dceru bratra mého pána pro jeho syna. |
Быт 24:52 : | CSP Když Abrahamův otrok uslyšel jejich slova, poklonil se před Hospodinem až k zemi. |
Быт 24:59 : | CSP Propustili tedy svou sestru Rebeku a její chůvu, i Abrahamova otroka a jeho muže. |
Быт 24:61 : | CSP Pak Rebeka i její služky vstaly, nasedly na velbloudy a následovaly toho muže. Tak vybral Abrahamův otrok Rebeku a šel. |
Быт 25:1 : | CSP Abraham si pak znovu vzal ženu; jmenovala se Ketúra. |
Быт 25:5 : | CSP Abraham dal Izákovi všechno, co měl. |
Быт 25:6 : | CSP A synům konkubín, které měl, dal Abraham dary a ještě za svého života je poslal od svého syna Izáka na východ do východní země. |
Быт 25:7 : | CSP Toto jsou léta Abrahamova života, jichž se dožil: sto sedmdesát pět let. |
Быт 25:8 : | CSP A dokonal Abraham a zemřel v utěšených šedinách, starý, sytý dnů, a byl připojen ke svému lidu. |
Быт 25:10 : | CSP To pole koupil Abraham od Chetejců. Je tam pohřben Abraham i jeho žena Sára. |
Быт 25:11 : | CSP Po Abrahamově smrti Bůh požehnal jeho synu Izákovi. Izák sídlil u Bér-lachaj-rói. |
Быт 25:12 : | CSP Toto je rodopis Abrahamova syna Izmaela, kterého Abrahamovi porodila Egypťanka Hagar, otrokyně Sáry. |
Быт 25:19 : | CSP Toto je rodopis Abrahamova syna Izáka: Abraham zplodil Izáka. |
Быт 26:1 : | CSP Pak nastal v zemi hlad — jiný než ten první hlad, který byl za dnů Abrahamových — a Izák šel k pelištejskému králi Abímelekovi do Geraru. |
Быт 26:3 : | CSP Pobývej v této zemi jako cizinec. Budu s tebou a požehnám ti. Neboť tobě a tvému potomstvu dám všechny tyto země a naplním přísahu, kterou jsem přísahal tvému otci Abrahamovi. |
Быт 26:5 : | CSP protože mne Abraham uposlechl a zachovával, co jsem mu uložil, mé příkazy, má ustanovení a mé zákony. |
Быт 26:15 : | CSP A všechny studny, které vykopali otroci jeho otce za dnů jeho otce Abrahama, Pelištejci ucpali a naplnili hlínou. |
Быт 26:18 : | CSP Potom Izák znovu vykopal vodní studny, které vykopali za dnů jeho otce Abrahama a které po Abrahamově smrti Pelištejci ucpali. Dal jim stejná jména, jaká jim dal jeho otec. |
Быт 26:24 : | CSP Té noci se mu ukázal Hospodin a řekl: Já jsem Bůh tvého otce Abrahama. Neboj se, protože já jsem s tebou a požehnám ti a rozmnožím tvé potomstvo kvůli svému otroku Abrahamovi. |
Быт 28:4 : | CSP a dá ti požehnání Abrahamovo, tobě i tvému potomstvu s tebou, abys získal do vlastnictví zemi svého putování, kterou Bůh dal Abrahamovi. |
Быт 28:9 : | CSP Ezau tedy šel k Izmaelovi a přibral si ke svým ženám za manželku Machalatu, dceru Abrahamova syna Izmaela, sestru Nebajótovu. |
Быт 28:13 : | CSP Vtom nad ním stál Hospodin a řekl: Já jsem Hospodin, Bůh tvého otce Abrahama a Bůh Izákův. Zemi, na níž ležíš, dám tobě a tvému potomstvu. |
Быт 31:42 : | CSP Kdyby Bůh mého otce, Bůh Abrahamův a strach Izákův nebyl se mnou, propustil bys mě teď s prázdnou. Bůh viděl mé soužení a námahu mých rukou a včera rozsoudil. |
Быт 31:53 : | CSP Ať Bůh Abrahamův a Bůh Náchorův, Bůh jejich otce soudí mezi námi! A Jákob přísahal při strachu svého otce Izáka. |
Быт 32:10 : | CSP Pak Jákob řekl: Bože mého otce Abrahama a Bože mého otce Izáka, Hospodine, který jsi mi řekl: Navrať se do své země, do svého rodiště a prokáži ti dobro. |
Быт 35:12 : | CSP A zemi, kterou jsem dal Abrahamovi a Izákovi, dám tobě. Také tvému potomstvu po tobě dám tuto zemi. |
Быт 35:27 : | CSP Pak Jákob přišel ke svému otci Izákovi do Mamre do Kirjat-arby, což je Chebrón, kde pobývali Abraham i Izák. |
Быт 48:15 : | CSP Potom Josefovi požehnal a řekl: Bůh, před nímž chodili moji otcové Abraham a Izák, Bůh, který je mým pastýřem od počátku až do tohoto dne, |
Быт 48:16 : | CSP anděl, který mě ochraňoval ode všeho zlého, ať požehná tyto chlapce, ať je v nich jmenováno jméno mé a jméno mých otců Abrahama a Izáka. Ať se velice rozmnoží v zemi. |
Быт 49:30 : | CSP v jeskyni, která je na poli Makpele naproti Mamre v kenaanské zemi, kterou Abraham koupil spolu s polem od Chetejce Efróna do vlastnictví jako hrob. |
Быт 49:31 : | CSP Tam pohřbili Abrahama a jeho ženu Sáru, tam pohřbili Izáka a jeho ženu Rebeku a tam jsem pohřbil Leu. |
Быт 50:13 : | CSP Jeho synové ho odnesli do kenaanské země a pohřbili ho v jeskyni na poli v Makpele naproti Mamre, kterou s tím polem koupil Abraham do vlastnictví jako hrob od Chetejce Efróna. |
Быт 50:24 : | CSP Pak Josef řekl svým bratrům: Já umírám, ale Bůh vás jistě navštíví a vyvede vás z této země do země, kterou přisáhl dát Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. |
Исх 2:24 : | CSP Bůh uslyšel jejich sténání a připomenul si svou smlouvu s Abrahamem, s Izákem a s Jákobem |
Исх 3:6 : | CSP Dále řekl: Já jsem Bůh tvého otce, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův. Mojžíš si skryl tvář, protože se bál pohlédnout na Boha. |
Исх 3:15 : | CSP Bůh ještě Mojžíšovi řekl: Toto řekneš synům Izraele: Hospodin, Bůh vašich otců, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův mě poslal k vám. Toto je mé jméno navěky, toto je mé připomenutí z generace na generaci. |
Исх 3:16 : | CSP Jdi a shromáždi izraelské starší a řekni jim: Ukázal se mi Hospodin, Bůh vašich otců, Bůh Abrahamův, Izákův a Jákobův se slovy: Dobře jsem si všímal vás i toho, co se vám děje v Egyptě, |
Исх 4:5 : | CSP Aby uvěřili, že se ti ukázal Hospodin, Bůh jejich otců, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův. |
Исх 6:3 : | CSP Ukázal jsem se Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi jako Bůh Všemohoucí, ale svým jménem Hospodin jsem jim nebyl znám. |
Исх 6:8 : | CSP Uvedu vás do země, o které jsem pozvednutím ruky přísahal, že ji dám Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ji dám do vlastnictví. Já jsem Hospodin. |
Исх 32:13 : | CSP Pamatuj na Abrahama, Izáka a Izraele, své otroky, kterým jsi při sobě přísahal a řekl jsi jim: Rozmnožím vaše potomstvo jako nebeské hvězdy a celou tuto zemi, o níž jsem promluvil, dám vašemu potomstvu a dostanou ji navěky do dědictví. |
Исх 33:1 : | CSP Hospodin promluvil k Mojžíšovi: Jdi a vytáhni odsud, ty i lid, který jsi vyvedl z egyptské země, do země, o níž jsem přísahal Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi slovy: Tvému potomstvu ji dám. |
Лев 26:42 : | CSP a já budu pamatovat na svou smlouvu s Jákobem. I na svou smlouvu s Izákem i na svou smlouvu s Abrahamem budu pamatovat a na zemi budu pamatovat. |
Чис 32:11 : | CSP Muži, kteří vyšli z Egypta, od dvacetiletých výše, neuvidí zemi, o níž jsem přísahal Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, protože nešli za mnou naplno, |
Втор 1:8 : | CSP Pohleď, dal jsem před vás tu zemi. Jděte a obsaďte zemi, o které Hospodin přísahal vašim otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, že ji dá jim a jejich potomstvu po nich. |
Втор 6:10 : | CSP I stane se, až tě Hospodin, tvůj Bůh, přivede do země, o které přísahal tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, že ti ji dá — zemi, kde jsou velká a dobrá města, která jsi nestavěl, |
Втор 9:5 : | CSP Ne pro svou spravedlnost a přímost svého srdce jdeš obsadit jejich zemi, ale pro ničemnost těchto národů je Hospodin, tvůj Bůh, před tebou vyhání a aby se naplnilo slovo, které Hospodin odpřisáhl tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. |
Втор 9:27 : | CSP Pamatuj na své otroky, na Abrahama, Izáka a Jákoba. Nehleď na tvrdost tohoto lidu, na jeho ničemnost a hřích. |
Втор 29:12 : | CSP aby si tě dnes ustanovil za svůj lid a on byl tvým Bohem, jak k tobě promluvil a jak přísahal tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi. |
Втор 30:20 : | CSP a miluj Hospodina, svého Boha, jej poslouchej a přilni k němu. Vždyť on je tvůj život a dá ti dlouhá léta, abys bydlel v zemi, o které Hospodin přísahal tvým otcům, Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi, že jim ji dá. |
Втор 34:4 : | CSP Hospodin mu řekl: Toto je země, o které jsem přísahal Abrahamovi, Izákovi a Jákobovi: Dám ji tvému potomstvu. Ukázal jsem ti ji na vlastní oči, ale nevejdeš tam. |
Навин 24:2 : | CSP Jozue řekl všemu lidu: Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: Vaši otcové pobývali odedávna na druhé straně řeky Eufratu — Terach, otec Abrahamův a otec Náchorův — a sloužili jiným bohům. |
Навин 24:3 : | CSP Vzal jsem vašeho otce Abrahama z druhé strany řeky a provedl jsem jej celou kenaanskou zemí, rozmnožil jsem jeho potomstvo a dal jsem mu Izáka. |
3Цар 18:36 : | CSP Když nastal čas přinášení přídavné oběti, přistoupil prorok Elijáš a řekl: Hospodine, Bože Abrahamův, Izákův a Izraelův, kéž se dnes pozná, že ty jsi Bůh v Izraeli a já jsem tvůj otrok a všechny tyto věci jsem učinil podle tvého slova. |
4Цар 13:23 : | CSP Ale Hospodin jim byl milostiv, slitoval se nad nimi a pohleděl na ně kvůli své smlouvě s Abrahamem, Izákem a Jákobem; nechtěl je zničit a dosud je od sebe neodvrhl. |
1Пар 1:27 : | CSP Abram, to je Abraham. |
1Пар 1:28 : | CSP Synové Abrahamovi: Izák a Izmael. |
1Пар 1:32 : | CSP Synové Ketúry, Abrahamovy konkubíny: Porodila Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbaka a Šúacha. Synové Jokšánovi: Šeba a Dedán. |
1Пар 1:34 : | CSP Abraham zplodil Izáka. Synové Izákovi: Ezau a Izrael. |
1Пар 16:16 : | CSP smlouvu, kterou uzavřel s Abrahamem, jeho přísahu Izákovi, |
1Пар 29:18 : | CSP Hospodine, Bože Abrahama, Izáka a Izraele, našich otců, zachovej to navěky jako zaměření myšlenek srdce svého lidu a zaměř jejich srdce k sobě. |
2Пар 20:7 : | CSP Což jsi ty, náš Bože, nevyhnal před svým lidem Izraelem obyvatele této země a nedal jsi ji navěky potomstvu svého přítele Abrahama? |
2Пар 30:6 : | CSP Běžci běželi s dopisy od krále a jeho knížat po celém Izraeli a Judsku a podle králova příkazu ohlašovali: Synové Izraele, navraťte se k Hospodinu, Bohu Abrahama, Izáka a Izraele, aby se vrátil k těm z vás, kteří zůstali, kteří vyvázli z ruky asyrských králů. |
Неем 9:7 : | CSP Ty jsi Hospodin, Bůh, který vyvolil Abrama, vyvedl ho z chaldejského Úru a změnil mu jméno na Abraham. |
Псал 47:10 : | CSP Přední muži národů se připojili k lidu Boha Abrahamova. Vždyť Bohu náleží štíty země — je velmi vyvýšený. |
Псал 105:6 : | CSP vy, símě Abrahama, jeho otroka, synové Jákobovi, jeho vyvolení. |
Псал 105:9 : | CSP Uzavřel ji s Abrahamem a odpřisáhl ji Izákovi. |
Псал 105:42 : | CSP On totiž pamatoval na své svaté slovo a na Abrahama, svého otroka. |
Ис 29:22 : | CSP Proto toto praví Hospodin, který vykoupil Abrahama, o domu Jákobovu: Jákob se už nebude stydět a jeho tvář už nezbledne. |
Ис 41:8 : | CSP Ale ty, Izraeli, můj otroku, Jákobe, kterého jsem vyvolil, semeno mého přítele Abrahama, |
Ис 51:2 : | CSP Pohleďte na Abrahama, svého otce, a na Sáru, která vás v bolestech porodila. Neboť byl sám, když jsem ho povolal, požehnal jsem mu a rozmnožil jsem ho. |
Ис 63:16 : | CSP Vždyť ty jsi náš otec, neboť Abraham nás nezná a Izrael si nás nevšímá. Ty, Hospodine, jsi náš otec, tvé jméno je od věčnosti: Náš vykupitel. |
Иер 33:26 : | CSP potom zavrhnu potomstvo Jákoba a svého otroka Davida a nevezmu z jeho potomstva vládce nad potomstvem Abrahama, Izáka a Jákoba. Ano, změním jejich úděl a slituji se nad nimi. |
Иез 33:24 : | CSP Lidský synu, obyvatelé těchto trosek na izraelské půdě říkají: Abraham byl jediný a obsadil zemi. Nás je mnoho, nám byla dána země do vlastnictví. |
Мих 7:20 : | CSP Prokážeš věrnost Jákobovi, milosrdenství Abrahamovi, jak jsi přísahal našim otcům od dávných časů. |
Мф 1:1 : | CSP Rodokmen Ježíše Krista, syna Davidova, syna Abrahamova. |
Мф 1:2 : | CSP Abraham zplodil Izáka, Izák zplodil Jákoba, Jákob zplodil Judu a jeho bratry, |
Мф 1:17 : | CSP Všech pokolení od Abrahama do Davida bylo tedy čtrnáct, od Davida po babylonské zajetí čtrnáct a od babylonského zajetí do Krista čtrnáct. |
Мф 3:9 : | CSP A nedomnívejte se, že si můžete říkat: ‚Náš otec je Abraham.‘ Neboť vám pravím, že Bůh může Abrahamovi vzbudit děti z těchto kamenů. |
Мф 8:11 : | CSP Pravím vám, že mnozí přijdou od východu i západu a budou stolovat s Abrahamem, Izákem a Jákobem v království Nebes; |
Мф 22:32 : | CSP ‚Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův‘? Bůh není Bohem mrtvých, ale živých. “ |
Мр 12:26 : | CSP O mrtvých pak, že vstávají, jste nečetli v Mojžíšově knize, jak mu ‚u keře‘ Bůh řekl: ‚Já jsem Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův‘? |
Лк 1:55 : | CSP jak mluvil k našim otcům, Abrahamovi a jeho potomstvu až na věčnost. “ |
Лк 1:73 : | CSP na přísahu, kterou se zavázal našemu otci Abrahamovi, že nám dá, |
Лк 3:8 : | CSP Vydávejte tedy ovoce svědčící o pokání a nezačínejte si říkat: ‚Náš otec je Abraham.‘ Neboť vám pravím, že Bůh může Abrahamovi vzbudit děti z těchto kamenů. |
Лк 3:34 : | CSP ten Jákoba, ten Izáka, ten Abrahama, ten Thareho, ten Nachora, |
Лк 13:16 : | CSP Tato však, dcera Abrahamova, kterou spoutal Satan, hle, na osmnáct let, neměla být rozvázána z toho pouta v den sobotní?“ |
Лк 13:28 : | CSP Tam bude pláč a skřípění zubů, až spatříte Abrahama, Izáka a Jákoba a všechny proroky v Božím království, ale vás vyženou ven. |
Лк 16:22 : | CSP Stalo se, že ten chudák zemřel a byl anděly odnesen do klína Abrahamova; zemřel pak i boháč a byl pohřben. |
Лк 16:23 : | CSP A když v podsvětí v mukách pozdvihl oči, uviděl v dáli Abrahama a Lazara v jeho klíně. |
Лк 16:24 : | CSP I zvolal: ‚Otče Abrahame, smiluj se nade mnou a pošli Lazara, aby namočil špičku svého prstu vodou a ochladil můj jazyk, neboť trpím bolestí v tomto plameni.‘ |
Лк 16:25 : | CSP Abraham řekl: ‚Synu, vzpomeň si, že sis už vybral své dobré ve svém životě, a Lazar podobně zlé. Nyní je zde potěšován, ty však jsi sužován. |
Лк 16:29 : | CSP Abraham řekl: ‚Mají Mojžíše a Proroky, ať je poslechnou!‘ |
Лк 16:30 : | CSP On řekl: ‚Ne, otče Abrahame, ale kdyby k nim přišel někdo z mrtvých, budou činit pokání.‘ |
Лк 19:9 : | CSP Ježíš mu řekl: „Dnes se dostalo záchrany tomuto domu, protože i tento člověk je syn Abrahamův. |
Лк 20:37 : | CSP A že mrtví vstávají, ukázal i Mojžíš ‚při keři‘, když nazývá Pána Bohem Abrahamovým, Bohem Izákovým a Bohem Jákobovým. |
Ин 8:33 : | CSP Odpověděli mu: „Jsme potomci Abrahamovi a nikdy jsme nebyli ničími otroky. Jak můžeš říkat, že se staneme svobodnými?“ |
Ин 8:37 : | CSP Vím, že jste potomci Abrahamovi, ale usilujete mne zabít, protože mé slovo nemá ve vás místo. |
Ин 8:39 : | CSP Odpověděli mu: „Náš otec je Abraham.“ Ježíš jim řekl: „ Kdybyste byli Abrahamovy děti, činili byste Abrahamovy skutky. |
Ин 8:40 : | CSP Nyní mne usilujete zabít, člověka, který vám pověděl pravdu, kterou slyšel od Boha. To Abraham neučinil. |
Ин 8:52 : | CSP Židé mu řekli: „Teď jsme poznali, že máš démona. Abraham zemřel, i proroci, a ty říkáš: ‚Kdo by zachoval mé slovo, neokusí smrti na věčnost. ‘ |
Ин 8:53 : | CSP Jsi snad větší než náš otec Abraham, který zemřel? Také proroci zemřeli. Co ze sebe děláš?“ |
Ин 8:56 : | CSP Váš otec Abraham zajásal, že mohl uvidět můj den; uviděl jej a zaradoval se.“ |
Ин 8:57 : | CSP Židé mu řekli: „Ještě ti nebylo padesát let, a viděl jsi Abrahama?“ |
Ин 8:58 : | CSP Ježíš jim řekl: „Amen, amen, pravím vám, dřív než byl Abraham, já jsem.“ |
Деян 3:13 : | CSP Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův, Bůh našich otců oslavil svého služebníka Ježíše, kterého vy jste vydali a zřekli se ho před tváří Piláta, když se ho rozhodl propustit. |
Деян 3:25 : | CSP Vy jste synové proroků a smlouvy, kterou Bůh uzavřel s vašimi otci, když řekl Abrahamovi: ‚A v tvém semeni budou požehnány všechny rodiny země.‘ |
Деян 7:2 : | CSP A on začal mluvit: „Muži bratři a otcové, poslyšte: Bůh slávy se ukázal našemu otci Abrahamovi, když byl v Mezopotámii, dříve než se usadil v Cháranu, |
Деян 7:16 : | CSP Přenesli je do Sichemu a uložili v hrobce, kterou Abraham koupil za stříbro od synů Emorových v Sichemu. |
Деян 7:17 : | CSP Jak se však přibližoval čas zaslíbení, které Bůh vyhlásil Abrahamovi, lid v Egyptě rostl a množil se, |
Деян 7:32 : | CSP ‚Já jsem Bůh tvých otců, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův.‘ Mojžíš se roztřásl a neodvažoval se podívat. |
Деян 13:26 : | CSP „Muži bratři, synové rodu Abrahamova, i vy, kteří se u vás bojíte Boha, nám bylo posláno slovo této záchrany. |
Рим 4:1 : | CSP Co tedy řekneme? Čeho dosáhl Abraham, náš praotec podle těla? |
Рим 4:2 : | CSP Jestliže byl Abraham ospravedlněn ze skutků, má se čím chlubit, ale ne před Bohem. |
Рим 4:3 : | CSP Neboť co praví Písmo? ‚Uvěřil Abraham Bohu, a bylo mu to počteno za spravedlnost.‘ |
Рим 4:9 : | CSP Vztahuje se toto blahoslavenství jen na obřezané, nebo také na neobřezané? Říkáme totiž: ‚Abrahamovi byla víra počtena za spravedlnost.‘ |
Рим 4:12 : | CSP a aby byl otcem těch obřezaných, kteří nejsou jen obřezáni, ale kráčejí také ve šlépějích víry, kterou měl náš otec Abraham ještě před obřízkou. |
Рим 4:13 : | CSP Zaslíbení, že bude dědicem světa, se Abrahamovi a jeho potomstvu nedostalo skrze Zákon, nýbrž skrze spravedlnost z víry. |
Рим 4:16 : | CSP Dědictví je proto z víry, aby bylo podle milosti a aby bylo toto zaslíbení platné pro veškeré potomstvo, nejen pro ty, kdo jsou ze Zákona, ale i pro ty, kdo jsou z víry Abrahama, jenž je otcem nás všech, |
Рим 9:7 : | CSP ani ne proto, že jsou potomstvem Abrahamovým, jsou všichni jeho dětmi, nýbrž ‚v Izákovi bude tobě povoláno símě.‘ |
Рим 11:1 : | CSP Pravím tedy: Zavrhl snad Bůh svůj lid? Naprosto ne! Vždyť i já jsem Izraelec, potomek Abrahamův, z kmene Benjamínova. |
2Кор 11:22 : | CSP Jsou Hebrejci? Já také. Jsou Izraelci? Já také. Jsou potomci Abrahamovi? Já také. |
Гал 3:6 : | CSP Je tomu jako s Abrahamem: ‚uvěřil Bohu a bylo mu to počteno za spravedlnost.‘ |
Гал 3:7 : | CSP Vězte tedy, že ti, kdo jsou z víry, jsou synové Abrahamovi. |
Гал 3:8 : | CSP Písmo předvídalo, že Bůh ospravedlní pohany na základě víry; dopředu oznámilo Abrahamovi: ‚V tobě budou požehnány všechny národy.‘ |
Гал 3:9 : | CSP Takže ti, kdo jsou z víry, docházejí požehnání s věřícím Abrahamem. |
Гал 3:14 : | CSP To proto, aby k pohanům přišlo to Abrahamovo požehnání v Kristu Ježíši a abychom skrze víru přijali zaslíbení Ducha. |
Гал 3:16 : | CSP Zaslíbení byla řečena Abrahamovi a jeho potomku. Písmo neříká: ‚a potomkům ‘, jako by jich bylo mnoho, ale jedná se jen o jednoho: ‚a tvému potomku,‘ a tím potomkem je Kristus. |
Гал 3:18 : | CSP Neboť jestliže je to dědictví ze Zákona, není již ze zaslíbení; Abrahamovi je však Bůh daroval skrze zaslíbení. |
Гал 3:29 : | CSP A jestliže jste Kristovi, jste símě Abrahamovo, dědicové podle zaslíbení. |
Гал 4:22 : | CSP Neboť je napsáno, že Abraham měl dva syny, jednoho z otrokyně a druhého ze svobodné. |
Евр 2:16 : | CSP Je přece jasné, že se neujímá andělů, ale ujímá se semene Abrahamova. |
Евр 6:13 : | CSP Když Bůh dal zaslíbení Abrahamovi a neměl nikoho vyššího, při kom by učinil přísahu, ‚přísahal při sobě samém‘. |
Евр 7:1 : | CSP Tento Melchisedech, král Sálemu, kněz Boha Nejvyššího, který se setkal s Abrahamem, když se navracel od porážky králů, a požehnal mu, |
Евр 7:2 : | CSP a kterému také Abraham oddělil ze všeho desátek, je nejprve podle překladu ‚král spravedlnosti‘, dále pak i král Sálemu, což znamená ‚král pokoje‘. |
Евр 7:4 : | CSP Hleďte, jak veliký je ten, jemuž i patriarcha Abraham dal desátek z kořisti. |
Евр 7:5 : | CSP A vskutku ti ze synů Léviho, kteří přijímají kněžský úřad, mají příkaz brát podle Zákona desátek od lidu, to jest od svých bratrů, ačkoliv i oni vyšli z beder Abrahamových. |
Евр 7:6 : | CSP Avšak ten, který nepochází z jejich rodokmenu, obdržel desátek od Abrahama a požehnal tomu, který měl zaslíbení. |
Евр 7:9 : | CSP Lze také říci, že skrze Abrahama dal desátek i Lévi, který přijímá desátky. |
Евр 11:8 : | CSP Vírou uposlechl Abraham, když byl volán, aby vyšel na místo, které měl dostat za dědictví; a vyšel, ačkoli nevěděl, kam jde. |
Евр 11:17 : | CSP Vírou Abraham obětoval Izáka, když byl zkoušen; ten, který přijal ta zaslíbení, obětoval jediného syna, |
Иак 2:21 : | CSP Cožpak náš otec Abraham nebyl ospravedlněn ze skutků, když na oltáři obětoval svého syna Izáka? |
Иак 2:23 : | CSP I naplnilo se Písmo, které praví: ‚Uvěřil Abraham Bohu, a bylo mu to počteno za spravedlnost‘ a byl nazván Božím přítelem. |
1Пет 3:6 : | CSP jako Sára poslouchala Abrahama a nazývala ho pánem. Vy jste se staly jejími dcerami, jednáte-li dobře a nedáte-li se ničím zastrašit. |