Miloš Pavlík Translation - Leviticus - chapter 26

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1Nesmíte si zhotovovat modly, aniž si smíte vztyčit sochu ani sloup, aniž smíte ve vaší zemi umístit kámen něco zobrazující ke sklánění před ním, neboť já jsem Hospodin, váš Bůh. 2Mé soboty budete zachovávat a mou svatyni budete ctít; já jsem Hospodin. 3Budete-li chodit v mých ustanoveních a zachovávat mé rozkazy a vykonávat je, 4pak vám budu dávat deště v jejich čas a země bude dávat svůj výnos a polní stromoví bude dávat své ovoce, 5i bude vaše mlatba dostihovat vinobraní a vinobraní bude dostihovat setí, takže budete do sytosti jíst svůj chléb a bezpečně bydlet ve vaší zemi. 6A budu dávat v zemi pokoj, i budete uléhat a nebude nahánějícího strach, a budu odstraňovat ze země zlou zvěř a vaší zemí nebude procházet meč 7a své nepřátele poženete, i budou od meče padat před vaší tváří; 8a pět z vás požene sto a sto z vás požene deset tisíc, takže budou vaši nepřátelé od meče padat před vaší tváří. 9I obrátím se k vám a budu vás činit plodnými a množit vás a svou smlouvu s vámi upevňovat, 10i budete jíst staré zásoby a staré zpřed nového odklízet. 11A své obydlí chci umístit vprostřed vás a má duše si vás nebude ošklivit, 12nýbrž se budu procházet vprostřed vás a stanu se vám Bohem a vy mi budete lidem. 13Já jsem Hospodin, váš Bůh, jenž jsem vás vyvedl ze země Egypta, abyste jim nebyli nevolníky, a polámal jsem příčná dřeva vašeho jha, i dal jsem vám chodit vzpřímeně.  14Ale jestliže mě nebudete poslouchat a všechny tyto rozkazy nebudete provádět 15a budete-li zamítaví proti mým ustanovením a bude-li si vaše duše ošklivit má práva, takže nebudete vykonávat všechny mé rozkazy, abyste porušoval mou smlouvu, 16věru vám zase já budu provádět toto: že na vás budu dopouštět hrůzu, souchotiny a horečku, co vyháší oči a vysiluje duši; i budete své símě sít nadarmo, neboť je pohltí vaši nepřátelé. 17A budu zaměřovat svou tvář proti vám, i budete poráženi před tváří vašich nepřátel, takže nad vámi budou panovat nenávidící vás, i budete prchat, ač nebude pronásledujícího vás. 18A nebudete-li mě ani při těchto věcech poslouchat, pak k vašemu trestání budu přidávat sedmkrát více za vaše hříchy 19a lámat zpupnost vaší síly a činit nebesa nad vámi jakoby železem a vaši zem jakoby mosazí 20a nadarmo se vyčerpá vaše zdatnost, neboť vám vaše země nebude dávat svého výnosu a stromoví země nebude dávat svého ovoce. 21A jestliže budete chodit v rozporu se mnou a nebudete ochotni poslouchat mě, pak na vás budu uvádět ještě sedmkrát více bití podle vašich hříchů 22a posílat proti vám polní zvěř; ta vás bude připravovat o děti a vymizovat váš dobytek a ubírat vás, i budou vaše cesty pustnout. 23A jestliže se mi těmito věcmi nebudete dávat napravit, nýbrž budete chodit v rozporu se mnou, 24pak věru já budu zakročovat v rozporu s vámi a budu vás bít, ano, já, sedmkrát více za vaše hříchy 25a přivádět na vás meč mstící se pomstou smlouvy, i budete sháněni do vašich měst a budu doprostřed vás vpouštět mor a budete vydáváni v ruku nepřítele. 26Až vám zlomím hůl chleba, pak bude deset žen péci váš chléb v jedné peci a budou vám váš chléb zpět dávat na váhu, i budete jíst a nebudete se moci nasytit. 27A jestliže mě při tomto nebudete poslouchat, nýbrž budete chodit v rozporu se mnou, 28pak s vámi budu zacházet v popuzení odporu a budu vás trestat věru i já sedmkrát více za vaše hříchy, 29takže budete jíst maso svých synů, i maso svých dcer budete jíst, 30a budu plenit vaše výšiny a vytínat vaše sluneční kůly a klást vaše mrtvoly na mrtvoly vašich neřádstev a má duše si vás bude ošklivit, 31a vaše města budu vydávat zřícení a vaše svatyně pustošit, aniž budu přivoňovat k vůni vašich líbezností. 32A já budu pustošit zem, takže se vaši nepřátelé, kteří v ní budou bydlet, nad ní budou hrozit, 33a vás budu rozprašovat mezi národy a tasit za vámi meč, i bude se vaše země stávat spouští a vaše města se budou stávat zříceninami. 34Tehdy bude země užívat svých sobot; po všechny dni svého zpustošení, co vy budete v zemi svých nepřátel, tehdy země bude odpočívat a vyrovnávat si své soboty; 35za všechny dni svého zpustošení bude odpočívat, co neodpočinula ve vaše soboty za vašeho bydlení v ní. 36A ti, kdo mezi vámi zbudou, - pak v jejich srdce v zemi jejich nepřátel uvedu zbabělost, i zaplaší je šelest odvátého listí a budou prchat prcháním jako před mečem a budou padat, ač nebude pronásledujícího, 37a budou klopýtat o sebe navzájem, ač pronásledujícího nebude, a nebude se vám dostávat schopnosti postavit se vůči tváři vašich nepřátel. 38I budete bloudit mezi národy a země vašich nepřátel vás bude pohlcovat; 39a ti, kdo mezi vámi zbudou, budou pro svou nepravost zetlívat v zemích vašich nepřátel, a i pro nepravosti jejich otců budou zetlívat s nimi. 40I budou vyznávat svou nepravost a nepravost svých otců v jejich nevěrnosti, jíž se zpronevěřili vůči mně, a také jak chodili v rozporu se mnou - 41i já jsem zakročoval v rozporu s nimi a zaváděl jsem je v zem jejich nepřátel. Jestliže se tehdy jejich neobřezané srdce bude chtít pokořit a jestliže tehdy trest za svou nepravost budou chtít přijmout, 42pak si budu připomínat svou smlouvu s Jákóbem a také svou smlouvu s Isákem a také svou smlouvu s Abráhámem si budu připomínat, a budu si připomínat tu zem, 43neboť ta země bude od nich opuštěna a ve svém zpustošení bez nich bude užívat svých sobot a oni budou přijímat trest za svou nepravost, protože, a právě proto, že se zamítavě postavili proti mým právům a jejich duše si zošklivila má ustanovení. 44Ale ani takto, při jejich pobytu v zemi jejich nepřátel, je nebudu zamítat, aniž si je budu ošklivit k jich vyhubení, ke zrušení mé smlouvy s nimi, neboť já jsem Hospodin, jejich Bůh, 45nýbrž si pro ně budu připomínat smlouvu s předky, jež jsem před očima národů vyvedl ze země Egypta k tomu, abych se jim stal Bohem, já, Hospodin. 46Toto jsou ustanovení a předpisy a zákony, jež Hospodin zavedl mezi sebou a mezi Isráélovými dětmi na hoře Sínaji skrze Mojžíše.

Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova