Miloš Pavlík Translation - Nehemiah - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1A v dvacátý a čtvrtý den tohoto měsíce se děti Isráélovy shromáždily s postem a v pytlovině a s hlínou na sobě 2a oddělili se, símě Isráélovo, ode všech dětí ciziny; i stanuli a jali se činit vyznání za své hříchy a nepravosti svých otců. 3A povstali na svém stanovišti a jali se číst v knize zákona Hospodina, svého Boha, po čtvrtinu dne, a po čtvrtinu vyznávali a klaněli se Hospodinu, svému Bohu; 4a povstal Jéšúa a Bání, Kadmíél, Ševanjá, Bunní, Šerevjá, Bání, Kenání na výstupku Lévíovců a jali se k Hospodinu, svému Bohu, silným hlasem volat. 5A Lévíovci, Jéšúa a Kadmíél, Bání, Chašavnejá, Šerevjá, Hódijjá, Ševanjá, Petachjá řekli: Vstaňte, velebte Hospodina, vašeho Boha od věčnosti po věčnost - ano, nechť se jmou velebit jméno tvé slávy, jež je vyvýšeno nade všechno velebení a dobrořečení!  6Ty jsi ON, Hospodine, ty samoten, ty jsi učinil nebesa, nebesa nebes a všechno jejich osazenstvo, zem a vše, co je na ní, moře a vše, co je v nich, a ty je všechny oživuješ a osazenstvo nebes, ti se ti klanějí. 7Ty jsi ON, Hospodine, Bože, jenž jsi našel zálibu v Abrámovi a vyvedl jsi ho z Úru Kasdím a určil jsi jeho jméno, Abráhám, 8a shledal jsi jeho srdce před tvou tváří věrným k uzavření smlouvy s ním, dát zem Kenaaního, Chittího, Emórího a Perizzího a Jevúsího a Girgášího - dát jeho semeni, a svá slova jsi dodržel, neboť ty jsi spravedlivý. 9A uviděl jsi bídu našich otců v Egyptě a uslyšel jsi jejich volání u moře Rákosí 10a ukázal jsi znamení a zázraky na faraonovi a na všech jeho služebnících a na všem lidu jeho země, neboť jsi věděl, že se proti nim chovali zpupně, a zjednal sis věhlas jako tohoto dne. 11A před jejich tváří jsi rozpoltil moře, takže prošli středem moře po suchu, a jejich pronásledovatele jsi hodil v hloubky, tak jako kámen v mohutné vody. 12A vedl jsi je sloupem oblaku za dne a sloupem ohně v noci k osvětlování jim cesty, jíž měli jít; 13a sestoupil jsi na horu Sínaj a jal ses mluvit s nimi z nebes a dal jsi jim správné předpisy a pravdivé zákony, dobrá ustanovení a rozkazy, 14a dal jsi jim na vědomí svou svatou sobotu, a rozkazy, ustanovení a zákon jsi jim přikázal skrze Mojžíše, svého nevolníka, 15a na jejich hlad jsi jim dal chléb z nebes a na jejich žízeň jsi jim vyvedl vody ze skaliska a nařídil jsi jim vstoupit k zaujetí země, o níž jsi zvedl svou ruku, že jim ji dáš. 16Ale oni, ano, naši otcové, se zachovali zpupně a zatvrdili svou šíji a neobrátili sluch k tvým rozkazům, 17i odepřeli poslouchat a nevzpomněli tvých divů, jež jsi při nich vykonal; ano, zatvrdili svou šíji a ve své vzpurnosti ustanovili hlavu k návratu do svého nevolnictví. Ty však jsi +Bůh odpouštění, milostivý a soucitný, zdlouhavý k hněvu a oplývající laskavostí, i neopustil jsi jich; 18ba, když si zhotovili tele - slitinu a řekli: Toto jsou tvoji bohové, kteří tě vyvedli z Egypta, takže se dopustili velikého rouhání, 19tu jsi je ty ve svém mnohém soucitu nezanechal v pustině; sloup oblaku, ten se zpřed nich neodvrátil ve dne k jejich vedení cestou, a ani sloup ohně v noci k osvětlování jim té cesty, jíž měli jít. 20A dal jsi svého dobrého Ducha k dodávání jim rozumnosti, aniž jsi svou manu odepřel jejich ústům, i vodu jsi jim dával na jejich žízeň. 21A po čtyřicet let jsi je v pustině živil, neutrpěli nedostatku; jejich šaty nezchátraly, aniž jejich nohy otekly. 22A vydal jsi jim království a národnosti a ty jsi rozptýlil po koutech, i zmocnili se země Síchónovy, totiž země krále Chešbónu, a země Óga, krále Bášánu; 23a jejich děti jsi rozmnožil jako hvězdy nebes a uvedl jsi je do země, již dát za vlastnictví jsi slíbil jejich otcům; 24i vstoupili synové a zmocnili se země, i pokořil jsi před jejich tváří obyvatele země, Kenaaního, a vydal jsi je v jejich ruku, i jejich krále a národnosti země, k činění s nimi podle jejich libovůle. 25I dobyli opevněných měst a tučné půdy a zmocnili se domů plných všeho dobrého, vydlabaných cisteren, vinic a olivnic a stromoví poskytujícího potravu v hojnosti, i najedli se a nasytili se a ztučněli a zbujněli v tvé veliké dobrotě. 26A stali se neposlušnými a vzbouřili se proti tobě a tvůj zákon hodili za svůj hřbet a jali se zabíjet tvé proroky, kteří proti nim svědčili, aby je přivedli zpět k tobě, a dopouštět se velikého rouhání, 27i jal ses vydávat je v ruku jejich protivníků, kteří jim působili tíseň; a v době své tísně k tobě křičeli a ty jsi z nebes slyšel a podle svého velikého soucitu jsi jim dával vysvoboditele, kteří je z ruky jejich protivníků vysvobozovali. 28Jak se jim však dostalo odpočinku, vraceli se k činění zla před tvou tváří, pročež jsi je ponechával v ruce jejich nepřátel, takže nad nimi panovali; pak tě zase volali a ty jsi z nebes slyšel a podle svého mnohého soucitu jsi je mnohokrát vyprošťoval 29a svědčil jsi proti nim, abys je přivedl zpět k tvému zákonu, oni se však chovali zpupně a neposlouchali tvých rozkazů, a majíce tvé předpisy, hřešili proti nim, v nichž člověk, bude-li je vykonávat, bude žít, a nastavili vzdorovité rameno a zatvrdili svou šíji a neposlouchali, 30setrval jsi však při nich po mnohá léta a skrze své proroky jsi proti nim svým Duchem svědčil, ale nenastavili sluch; i vydal jsi je v ruku národností zemí; 31ale ve svém mnohém soucitu jsi jim neučinil konec, aniž jsi je opustil, neboť ty jsi milostivý a soucitný BŮH. 32Nuže tedy, náš Bože, jenž jsi BŮH veliký, mocný a hrozný, dbající smlouvy a laskavosti, kéž se před tvou tváří nezdají nepatrnými všechny útrapy, jež nás postihly, totiž naše krále, i naše vůdce, jakož i naše kněží, jakož i naše proroky, jakož i naše otce, jakož i všechen tvůj lid, ode dní králů Aššúru až po tento den. 33Ano, ty jsi spravedlivý stran všeho, co na nás přišlo, neboť jsi prokázal věrnost, kdežto my jsme jednali zlovolně, 34aniž sami naši králové, naši vůdcové, naši kněží a naši otcové uskutečnili tvůj zákon, aniž byli pozorni na tvé rozkazy a stran tvých svědectví, jimiž jsi proti nim svědčil, 35aniž oni ve svém království a v množství tvých dobrých věcí, jež jsi jim dal, a v rozlehlé a tučné zemi, již jsi předložil jejich tváři, tobě sloužili, aniž se odvrátili od svých zlých skutků. 36Hle, my jsme dnes nevolníky v zemi, již jsi dal našim otcům k jedení jejího ovoce a jejího užitku, hle, my jsme nevolníky na ní, 37jež svou úrodu rozmnožuje králům, jež jsi pro naše hříchy postavil nad námi, kteří vládnou nad našimi těly i naším dobytkem podle své libovůle, takže my jsme ve veliké tísni. 38A pro toto vše my uzavíráme dohodu, již zapisujeme, a na tom, co je zpečetěno, jsou naši vůdcové, naši Lévíovci a naši kněží.

Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova