COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   Now these were the sonsH1121 of DavidH1732, which were bornH3205 unto him in HebronH2275; the firstbornH1060 AmnonH550, of AhinoamH293 the JezreelitessH3159; the secondH8145 DanielH1840, of AbigailH26 the CarmelitessH3762: Daniel: or, Chileab 2Sam.3.3.

WLC   וְאֵלֶּהH428 הָיוּH1961 בְּנֵיH1121 דָויִדH1732 אֲשֶׁרH834 נֽוֹלַדH3205 לוֹH0 בְּחֶבְרוֹןH2275 הַבְּכוֹרH1060 אַמְנֹןH550 לַאֲחִינֹעַםH293 הַיִּזְרְעֵאלִיתH3159 שֵׁנִיH8145 דָּנִיֵּאלH1840 לַאֲבִיגַיִלH26 הַֽכַּרְמְלִֽיתH3762

VW   Now these were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, by Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, by Abigail the Carmelitess;


KJ   The thirdH7992, AbsalomH53 the sonH1121 of MaachahH4601 the daughterH1323 of TalmaiH8526 kingH4428 of GeshurH1650: the fourthH7243, AdonijahH138 the sonH1121 of HaggithH2294:

WLC   הַשְּׁלִשִׁיH7992 לְאַבְשָׁלוֹםH53 בֶּֽןH1121 מַעֲכָהH4601 בַּתH1323 תַּלְמַיH8526 מֶלֶךְH4428 גְּשׁוּרH1650 הָרְבִיעִיH7243 אֲדֹנִיָּהH138 בֶןH1121 חַגִּֽיתH2294

VW   the third, Absalom the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;


KJ   The fifthH2549, ShephatiahH8203 of AbitalH37: the sixthH8345, IthreamH3507 by EglahH5698 his wifeH802.

WLC   הַחֲמִישִׁיH2549 שְׁפַטְיָהH8203 לַאֲבִיטָלH37 הַשִּׁשִּׁיH8345 יִתְרְעָםH3507 לְעֶגְלָהH5698 אִשְׁתּֽוֹH802

VW   the fifth, Shephatiah, by Abital; the sixth, Ithream, by his wife Eglah.


KJ   These sixH8337 were bornH3205 unto him in HebronH2275; and there he reignedH4427 sevenH7651 yearsH8141 and sixH8337 monthsH2320: and in JerusalemH3389 he reignedH4427 thirtyH7970 and threeH7969 yearsH8141.

WLC   שִׁשָּׁהH8337 נֽוֹלַדH3205 לוֹH0 בְחֶבְרוֹןH2275 וַיִּמְלָךְH4427 שָׁםH8033 שֶׁבַעH7651 שָׁנִיםH8141 וְשִׁשָּׁהH8337 חֳדָשִׁיםH2320 וּשְׁלֹשִׁיםH7970 וְשָׁלוֹשׁH7969 שָׁנָהH8141 מָלַךְH4427 בִּירוּשָׁלִָֽםH3389

VW   These six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years.


KJ   And these were bornH3205 unto him in JerusalemH3389; ShimeaH8092, and ShobabH7727, and NathanH5416, and SolomonH8010, fourH702, of BathshuaH1340 the daughterH1323 of AmmielH5988: Shimea: or, Shammua 2.Sam.5.14. Bathshua: or, Bathsheba 2Sam.11.13. Ammiel: or, Eliam 2.Sam.11.3.

WLC   וְאֵלֶּהH428 נוּלְּדוּH3205 לוֹH0 בִּירוּשָׁלָיִםH3389 שִׁמְעָאH8092 וְשׁוֹבָבH7727 וְנָתָןH5416 וּשְׁלֹמֹהH8010 אַרְבָּעָהH702 לְבַתH0 שׁוּעַH1340 בַּתH1323 עַמִּיאֵֽלH5988

VW   And these were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, and Solomon; four by Bathshua the daughter of Ammiel.


KJ   IbharH2984 also, and ElishamaH476, and ElipheletH467, Elishama: or, Elishua 2Sa.5.15.

WLC   וְיִבְחָרH2984 וֶאֱלִישָׁמָעH476 וֶאֱלִיפָֽלֶטH467

VW   Also: Ibhar, Elishama, Eliphelet,


KJ   And NogahH5052, and NephegH5298, and JaphiaH3309,

WLC   וְנֹגַהּH5052 וְנֶפֶגH5298 וְיָפִֽיעַH3309

VW   Nogah, Nepheg, Japhia,


KJ   And ElishamaH476, and EliadaH450, and ElipheletH467, nineH8672. Eliada: or, Beeliada IChro.14.7.

WLC   וֶאֱלִישָׁמָעH476 וְאֶלְיָדָעH450 וֶאֱלִיפֶלֶטH467 תִּשְׁעָֽהH8672

VW   Elishama, Eliada, and Eliphelet; nine.


KJ   These were all the sonsH1121 of DavidH1732, beside the sonsH1121 of the concubinesH6370, and TamarH8559 their sisterH269.

WLC   כֹּלH3605 בְּנֵיH1121 דָוִידH1732 מִלְּבַדH905 בְּֽנֵיH1121 פִֽילַגְשִׁיםH6370 וְתָמָרH8559 אֲחוֹתָֽםH269

VW   These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.


KJ   And Solomon'sH8010 sonH1121 was RehoboamH7346, AbiaH29 his sonH1121, AsaH609 his sonH1121, JehoshaphatH3092 his sonH1121, Abia: or, Abijam I.king.15.1.

WLC   וּבֶןH1121 שְׁלֹמֹהH8010 רְחַבְעָםH7346 אֲבִיָּהH29 בְנוֹH1121 אָסָאH609 בְנוֹH1121 יְהוֹשָׁפָטH3092 בְּנֽוֹH1121

VW   Solomon's son: Rehoboam; Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,


KJ   JoramH3141 his sonH1121, AhaziahH274 his sonH1121, JoashH3101 his sonH1121, Ahaziah: or, Azariah 2.Chr.22.6.& 21.17.

WLC   יוֹרָםH3141 בְּנוֹH1121 אֲחַזְיָהוּH274 בְנוֹH1121 יוֹאָשׁH3101 בְּנֽוֹH1121

VW   Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,


KJ   AmaziahH558 his sonH1121, AzariahH5838 his sonH1121, JothamH3147 his sonH1121, Azariah: or, Uzziah 2.king.15.30.

WLC   אֲמַצְיָהוּH558 בְנוֹH1121 עֲזַרְיָהH5838 בְנוֹH1121 יוֹתָםH3147 בְּנֽוֹH1121

VW   Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,


KJ   AhazH271 his sonH1121, HezekiahH2396 his sonH1121, ManassehH4519 his sonH1121,

WLC   אָחָזH271 בְּנוֹH1121 חִזְקִיָּהוּH2396 בְנוֹH1121 מְנַשֶּׁהH4519 בְנֽוֹH1121

VW   Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,


KJ   AmonH526 his sonH1121, JosiahH2977 his sonH1121.

WLC   אָמוֹןH526 בְּנוֹH1121 יֹאשִׁיָּהוּH2977 בְנֽוֹH1121

VW   Amon his son, and Josiah his son.


KJ   And the sonsH1121 of JosiahH2977 were, the firstbornH1060 JohananH3110, the secondH8145 JehoiakimH3079, the thirdH7992 ZedekiahH6667, the fourthH7243 ShallumH7967. Johanan: or, Jehochaz 2.kin.23.30. Jehoiakim: or, Eliakim 2.kin.23.34. Zedekiah: or, Mathaniah.2.kin.24.17.

WLC   וּבְנֵיH1121 יֹאשִׁיָּהוּH2977 הַבְּכוֹרH1060 יוֹחָנָןH3110 הַשֵּׁנִיH8145 יְהוֹיָקִיםH3079 הַשְּׁלִשִׁיH7992 צִדְקִיָּהוּH6667 הָרְבִיעִיH7243 שַׁלּֽוּםH7967

VW   The sons of Josiah: Johanan the firstborn, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, and the fourth Shallum.


KJ   And the sonsH1121 of JehoiakimH3079: JeconiahH3204 his sonH1121, ZedekiahH6667 his sonH1121. Jeconiah: also called, Jehoiachin 2kin.24.6, Zedekiah: or Coniah ier.22.24

WLC   וּבְנֵיH1121 יְהוֹיָקִיםH3079 יְכָנְיָהH3204 בְנוֹH1121 צִדְקִיָּהH6667 בְנֽוֹH1121

VW   The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son and Zedekiah his son.


KJ   And the sonsH1121 of JeconiahH3204; AssirH617, SalathielH7597 his sonH1121, Salathiel: Heb. Shealtiel

WLC   וּבְנֵיH1121 יְכָנְיָהH3204 אַסִּרH617 שְׁאַלְתִּיאֵלH7597 בְּנֽוֹH1121

VW   And the sons of Jeconiah: Assir, and Shealtiel his son,


KJ   MalchiramH4443 also, and PedaiahH6305, and ShenazarH8137, JecamiahH3359, HoshamaH1953, and NedabiahH5072.

WLC   וּמַלְכִּירָםH4443 וּפְדָיָהH6305 וְשֶׁנְאַצַּרH8137 יְקַמְיָהH3359 הוֹשָׁמָעH1953 וּנְדַבְיָֽהH5072

VW   and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.


KJ   And the sonsH1121 of PedaiahH6305 were, ZerubbabelH2216, and ShimeiH8096: and the sonsH1121 of ZerubbabelH2216; MeshullamH4918, and HananiahH2608, and ShelomithH8019 their sisterH269:

WLC   וּבְנֵיH1121 פְדָיָהH6305 זְרֻבָּבֶלH2216 וְשִׁמְעִיH8096 וּבֶןH1121 זְרֻבָּבֶלH2216 מְשֻׁלָּםH4918 וַחֲנַנְיָהH2608 וּשְׁלֹמִיתH8019 אֲחוֹתָֽםH269

VW   The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, Hananiah, and Shelomith their sister;


KJ   And HashubahH2807, and OhelH169, and BerechiahH1296, and HasadiahH2619, JushabhesedH3142, fiveH2568.

WLC   וַחֲשֻׁבָהH2807 וָאֹהֶלH169 וּבֶרֶכְיָהH1296 וַֽחֲסַדְיָהH2619 יוּשַׁבH0 חֶסֶדH3142 חָמֵֽשׁH2568

VW   and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed; five.


KJ   And the sonsH1121 of HananiahH2608; PelatiahH6410, and JesaiahH3470: the sonsH1121 of RephaiahH7509, the sonsH1121 of ArnanH770, the sonsH1121 of ObadiahH5662, the sonsH1121 of ShechaniahH7935.

WLC   וּבֶןH1121 חֲנַנְיָהH2608 פְּלַטְיָהH6410 וִישַֽׁעְיָהH3470 בְּנֵיH1121 רְפָיָהH7509 בְּנֵיH1121 אַרְנָןH770 בְּנֵיH1121 עֹבַדְיָהH5662 בְּנֵיH1121 שְׁכַנְיָֽהH7935

VW   The sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, and the sons of Shechaniah.


KJ   And the sonsH1121 of ShechaniahH7935; ShemaiahH8098: and the sonsH1121 of ShemaiahH8098; HattushH2407, and IgealH3008, and BariahH1282, and NeariahH5294, and ShaphatH8202, sixH8337.

WLC   וּבְנֵיH1121 שְׁכַנְיָהH7935 שְׁמַעְיָהH8098 וּבְנֵיH1121 שְׁמַעְיָהH8098 חַטּוּשׁH2407 וְיִגְאָלH3008 וּבָרִיחַH1282 וּנְעַרְיָהH5294 וְשָׁפָטH8202 שִׁשָּֽׁהH8337

VW   The son of Shechaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah, and Shaphat; six.


KJ   And the sonsH1121 of NeariahH5294; ElioenaiH454, and HezekiahH2396, and AzrikamH5840, threeH7969. Hezekiah: Heb. Hiskijah

WLC   וּבֶןH1121 נְעַרְיָהH5294 אֶלְיוֹעֵינַיH454 וְחִזְקִיָּהH2396 וְעַזְרִיקָםH5840 שְׁלֹשָֽׁהH7969

VW   The sons of Neariah: Elioenai, Hezekiah, and Azrikam; three.


KJ   And the sonsH1121 of ElioenaiH454 were, HodaiahH1939, and EliashibH475, and PelaiahH6411, and AkkubH6126, and JohananH3110, and DalaiahH1806, and AnaniH6054, sevenH7651.

WLC   וּבְנֵיH1121 אֶלְיוֹעֵינַיH454 הדיוהוH1937 הוֹדַוְיָהוּH1937 וְאֶלְיָשִׁיבH475 וּפְלָיָהH6411 וְעַקּוּבH6126 וְיוֹחָנָןH3110 וּדְלָיָהH1806 וַעֲנָנִיH6054 שִׁבְעָֽהH7651

VW   The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, and Anani; seven.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה