Strong:
H2181(zaná)raíz primaria [muy bien
alimentado y por lo tanto
desenfrenado];
cometer adulterio (por lo general de la mujer, y menos a menudo de simple fornicación, rara vez de embeleso involuntario); figurativamente
cometer idolatría (siendo que al pueblo judío se le consideraba esposa de Jehová):- adulterar, apartar, cesar, cometer fornicación, dejar, fornicación, fornicar, fornicario, infiel, ir, prostituir, ramera.
----
Diccionario Chávezזנה QAL:
1) Cometer adulterio o prostitución (
Gén 38:24).
2) Participar en la prostitución ritual (
Ose 4:13).
3) Ser infiel a Dios (
Ose 4:15). — En
Jue 19:2, en lugar de וַתִּזְנֶה, "cometió adulterio", se sugiere leer וַתִּזְנַח, "se enfadó". La raíz זנח tiene en acadio el sentido de "enfadarse" (Ver texto y nota RVA). — Perf. זָנָה, זָֽנְתָה; Impf.vaif. וַתִּזְנֶה; Inf. זְנוֹת; Abs. זָנׄה; Suf. זְנוֹתֵךְ; Part. זוֹנֶה, זוֹנָה.
PUAL:
Ser solicitado para prostitución (
Eze 16:34). — Perf. זוּנָּה.
HIFIL:
1) Prostituir, enseñar a fornicar (
Ose 4:10; la RVA traduce como Qal:
"fornicarán").
2) Hacer que alguien se prostituya. En
Lev 19:29 puede haber una alusión a la prostitución ritual.
3) Hacer prostituir la pureza de la fe mediante el culto a los ídolos (
Éxo 34:16). — Perf. הִזְנוּ; Vaif. וַיֶּזֶן; Inf. הַזְנוֹת; Abs. הַזְנֵה.
— זׄנָה Prostituta (
Gén 34:31). — Var. זוֹנָה.
— זְנוּנִים Adulterio, prostitución (
Gén 38:24;
Ose 1:2). — Const. זְנוּנֵי; Suf. זְנוּנַיִךְ.
----
Diccionario Vine AT
zanah (זָנָה, H2181), «prostituirse, fornicar, ser prostituta, servir a dioses ajenos». Este es el término corriente para indicar «prostitución» a lo largo de la historia de la lengua hebrea, con matices particulares que surgen de la experiencia religiosa de Israel. El vocablo aparece alrededor de 90 veces en el Antiguo Testamento hebreo. Se usa por vez primera en el texto del final de la historia de la violación de Dina por Siquem, donde los hermanos de esta defienden la venganza con una pregunta: «¿Había de tratar él a nuestra hermana como a una prostituta?» (
Gén 34:31 rva ).
Aunque el vocablo significa «fornicar» y se ajusta tanto a hombres como a mujeres, es digno de mencionar que casi nunca se usa en cuanto a la mala conducta sexual de varones. En parte se debe a que desde antaño en Israel hubo dos actitudes diferentes en referencia a las actividades sexuales de hombres y mujeres. No obstante, la razón principal se debe a que casi siempre el término se usa para describir la «prostitución espiritual» de Israel al abandonar a Dios por los dioses extraños. En
Deu 31:16 (rva ) se ilustra esta acepción: «Y Jehová dijo a Moisés: He aquí que tú vas a reposar con tus padres, pero este pueblo se levantará y se prostituirá tras los dioses extraños de la tierra hacia la cual va. En medio de ella me abandonará e invalidará mi pacto que he hecho con él».
Por esta razón
zanah llegó a ser el término corriente para referirse a la apostasía espiritual. El hecho de prostituirse con dioses extraños significaba, sin embargo, más que un cambio de divinidades. Este fue particularmente el caso cuando Israel se fue tras los dioses cananeos porque parte del culto a esas deidades paganas consistía en fornicar con prostitutas sagradas ante los altares cananeos. A veces en el Antiguo Testamento la frase «prostituirse tras sus dioses» se refiere explícitamente al involucramiento de individuos con estas prostitutas sagradas. Un ejemplo de ello puede ser
Éxo 34:15-16 (rva ): «No sea que hagas alianza con los habitantes de aquella tierra, y cuando ellos se prostituyan tras sus dioses y les ofrezcan … o que al tomar tú sus hijas para tus hijos y al prostituirse ellas tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas».
La teoría religiosa tras dichos actos en los lugares sagrados de los cananeos era que las actividades sexuales con prostitutos y prostitutas, representantes de los dioses del culto a la fertilidad, podrían estimular la fertilidad en sus cosechas y rebaños. En tal prostitución cúltica no se designaban prostitutas y prostitutos, sino que les llamaban «santos» o «separados», puesto que el término semítico para «santo» significa, en primer lugar, separados para un uso particular. Tenemos un ejemplo de esto en
Deu 23:17 : «No habrá prostituta sagrada entre las hijas de Israel, ni prostituto sagrado [«sodomitas» rvr ] entre los hijos de Israel» (rva ). El tema de «prostitución religiosa» está muy presente en los profetas que denuncian la apostasía en términos enérgicos. Ezequiel no anda con rodeos cuando llama abiertamente a Judá e Israel «prostitutas», pintando gráficamente la apostasía con colores sexuales (
Eze 16:6-63;
Eze 16:23).
El libro de Oseas , en el que la mujer del profeta le es infiel y tal vez se involucra en la prostitución cúltica, nos muestra la angustia que siente Oseas ante esta infidelidad y nos descubre el corazón quebrantado de Dios por la infidelidad de su esposa Israel. La infidelidad de Israel se describe en
Ose 9:1 (rva ): «No te alegres, oh Israel; no te regocijes como otros pueblos, porque te has prostituido apartándote de tu Dios. Has amado la paga de prostituta en todas las eras del grano».