Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A potom se stalo, že proti Jehóšáfátovi k boji přitáhli synové Móávovi a synové Ammónovi, - ano, byli s nimi někteří z Ammóním;
2 i přišli a podali Jehóšáfátovi zprávu výrokem: Přitáhl proti tobě početný dav, z druhé strany vůči moři, od Arámu, a hle je, jsou v Chacecón-támáru, to je Én-gedí.
3 A Jehóšáfát se ulekl a upřel svou tvář k vyhlížení po Hospodinu a vyhlásil na všem Júdovi půst.
4 I shromáždili se, Júdá, vyprošovat si od Hospodina; i ze všech měst Júdových přišli Hospodina hledat;
5 a Jehóšáfát v sejití Júdově v Jerúsalémě v domě Hospodinově před novým nádvořím stanul
6 a řekl: Hospodine, Bože našich otců, zda ty nejsi Bohem v nebesích? A ty vládneš nad všemi královstvími národů a v tvé ruce je moc a mohutnost a nelze se proti tobě postavit.
7 Zda ne ty, náš Bože, jsi vypudil obyvatele této země zpřed tváře tvého lidu, Isráéle, a navždy ji dal semeni Abráháma, svého přítele?
8 A usídlili se v ní a vybudovali v ní svatyni tobě, tvému jménu, s výrokem:
9 Bude-li na nás přicházet neštěstí, meč, soud, či mor, či hlad, kéž smíme stanout před tímto domem, ano, před tváří tvou, neboť v tomto domě je tvé jméno, a ze své tísně volat k tobě, a kéž slyšíš a pomáháš.
10 A nyní, hle, synové Ammónovi a Móávovi a pohoří Séíru, proti nimž jsi Isráélovi při jejich příchodu ze země Egypta nedal vstupovat, takže zpřed nich odbočili a nevymýtili jich,
11 a hle, oni na nás uvalují odplatu - přijít a vyhánět nás z tvého vlastnictví, jež jsi vlastnit dal nám!
12 Náš Bože, zda proti nim nebudeš vynášet soud? Vždyť v nás není síly před tváří tohoto početného davu, aniž víme my, co máme činit; proto jsou naše oči na tobě.
13 A všechen Júdá, ti stáli před tváří Hospodinovou, i jejich drobotina, jejich ženy a jejich synové.
14 A Jachazíél, syn Zecharjáhúa, syna Benáji, syna Jeíéla, syna Mattanjova, Lévíovec ze synů Ásáfových, - na něho se vprostřed sejití dostal Duch Hospodinův,
15 i řekl: Naslouchejte, všechen Júdo a obyvatelé Jerúsaléma, i ty, králi Jehóšáfáte! Takto o vás řekl Hospodin: Vy se nemusíte bát ani se strachovat před tváří tohoto početného davu, neboť boj není váš, nýbrž Boží.
16 Zítra proti nim sejděte; hle, budou vystupovat vzestupem Cíc a budete je moci dopadnout na konci údolí, okraje pustiny Jerúél.
17 Není pro vás bojovat v této věci; postavte se, stůjte a vizte záchranu Hospodinovu při vás, Júdo a Jerúsaléme! Nemusíte se bát ani se strachovat; zítra vyjděte před jejich tvář a Hospodin bude s vámi.
18 A Jehóšáfát schýlil hlavu, obličej k zemi, a všechen Júdá i obyvatelé Jerúsaléma padli před tváří Hospodinovou klanět se Hospodinu
19 a Lévíovci ze synů Keháthím a ze synů Korchím povstali přinášet Hospodinu, Bohu Isráélovu, velebení nanejvýš silným hlasem.
20 A za jitra časně vstali a vytáhli k pustině Tekóy; a když vytáhli, stanul Jehóšáfát a řekl: Slyšte mě, Júdo a obyvatelé Jerúsaléma! Upevněte se v Hospodinu, vašem Bohu, a budete upevněni; upevněte se v jeho prorocích a budete mít úspěch.
21 A obrátil se o radu na lid a určil Hospodinu pěvce a přinášející velebení svaté nádheře při vycházení před tváří vyzbrojených a říkající: Přinášejte chválu Hospodinu, neboť jeho laskavost trvá navždy.
22 A v čase, kdy propukli v jásot a chvalozpěv, umístil Hospodin proti synům Ammónovým, Móávovým a pohoří Séíru, již přišli proti Júdovi, zálohy, takže byli poraženi;
23 a synové Ammónovi a Móávovi se postavili proti obyvatelům pohoří Séíru k učinění jich odevzdanými a k vymýcení jich; a jak skoncovali s obyvateli Séíru, jali se pomáhat jeden proti druhému k záhubě.
24 A Júdá přišel na vyhlídku k pustině; i rozhlédli se po tom davu, a hle je - mrtvoly padlé na zem, a nebylo uniknuvších.
25 A přišel Jehóšáfát a jeho lid ukořistit lup od nich, i našli mezi nimi v hojnosti i bohatství při mrtvolách a cenné předměty; toho si naloupili, až to nebylo lze unést, a na tři dni se stali kořistícími lup, neboť on byl hojný.
26 A ve čtvrtý den se sešli do údolí Beráchá, neboť tam se jali velebit Hospodina; proto až podnes nazývají jméno onoho místa Údolí Beráchá.
27 I vrátili se, všichni muži Júdy a Jerúsaléma a Jehóšáfát byl v jejich čele při návratu do Jerúsaléma s radostí, neboť je Hospodin rozradostnil stran jejich nepřátel;
28 a v Jerúsalémě s varyty a s lyrami a s pozouny vstoupili do domu Hospodinova.
29 A na všechna království zemí se dostal strach z Boha při jejich uslyšení, že s nepřáteli Isráélovými bojoval Hospodin,
30 a kralování Jehóšáfátovo bylo pokojné, neboť mu Bůh dal ze všech stran klid.
31 Jehóšáfát tedy kraloval nad Júdou; při započetí svého kralování byl ve věku třiceti a pěti let a v Jerúsalémě kraloval dvacet a pět let, a jméno jeho matky Azúvá, dcera Šilchího.
32 A chodil vší cestou svého otce Ásy - a neodvrátil se od ní, - k vykonávání toho, co bylo v očích Hospodinových správné.
33 Jen výšiny nebyly odstraněny, neboť lid, ti ještě své srdce neusměrnili k Bohu svých otců.
34 A ostatní věci Jehóšáfátovy, první i poslední, hle je, jsou zapsány mezi slovy Jéhúa, syna Chanáního, jež byla vynesena na knihu králů Isráélových.
35 A potom se Jehóšáfát, král Júdův, spojil s Achazjou, králem Isráélovým; ten ve svém jednání páchal zlo.
36 A spojil se s ním ke zřízení lodí k plavbě do Taršíše; i zřídili lodi v Ecjón-Geveru.
37 Prorokoval však proti Jehóšáfátovi Elíezer, syn Dódáváhúův z Maréši, výrokem: Pro tvé spojení s Achazjáhúem rozrazí Hospodin tvé skutky. A lodi ztroskotaly, takže nebyli s to do Taršíše plout.