Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“
Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.
Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...
Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/
1 A dětem Reúvénovým a dětem Gádovým patřil mnohý dobytek, velmi četný; i uviděli zemi Jaezéru a zemi Gileádu, a hle, ten kraj - kraj pro dobytek.
2 I přišli synové Gádovi a synové Reúvénovi a pronesli k Mojžíšovi a k Eleázárovi, knězi, a k náčelníkům shromáždění výrok:
3 Atáróth a Dívón a Jaezér a Nimrá a Chešbón a Eleálé a Sevám a Névó, a Beón,
4 země, již pobil Hospodin před tváří shromáždění Isráélova, to je země pro dobytek, a tvoji nevolníci dobytek mají.
5 A řekli: Našli-li jsme v tvých očích přízeň, nechť je tato země dána v držbu tvým nevolníkům, nemusíš nás vést přes Jordán.
6 A Mojžíš synům Gádovým a synům Reúvénovým řekl: Zda mají vaši bratři vstoupit do boje, zatímco vy budete sedět zde?
7 A proč chcete odradit srdce Isráélových dětí od přejití do země, již jim dal Hospodin?
8 Tak učinili vaši otcové, když jsem je z Kádéš-barnéje vyslal ohledat tu zem;
9 a vystoupili po Nachal-eškól a ohledali tu zem, ale odradili srdce Isráélových dětí, aby nebylo vstupu do země, již jim dal Hospodin.
10 A v onen den vzplál Hospodinův hněv, i přisáhl výrokem:
11 Budou-li vidět ti muži, již vystoupili z Egypta, od věku dvaceti let a výše, tu půdu, již jsem přísahou slíbil Abráhámovi, Isákovi a Jákóbovi, neboť mě nenásledovali plně,
12 leda Kálév, syn Jefunnéův, Kenizzí, a Jóšua, syn Núnův, neboť ti Hospodina plně následovali!
13 A že proti Isráélovi vzplál Hospodinův hněv, vodil je po čtyřicet let sem tam v pustině, do vymření celého pokolení, jež činilo to, co v očích Hospodinových bylo zlé.
14 Hle tedy - povstali jste místo vašich otců, plémě hříšných lidí, k přikládání ještě na žár hněvu Hospodinova vůči Isráélovi!
15 Vždyť budete-li se odvracet od následování jeho, zanechá jej ještě nadále v pustině, takže všemu tomuto lidu způsobíte vyhubení!
16 I přiblížili se k němu a řekli: Chceme zde zbudovat ovčince pro náš dobytek a města pro naši drobotinu,
17 my sami však chvátajíce půjdeme vyzbrojeni před tváří dětí Isráélových, až než je dovedeme k jejich místu, zatímco naše drobotina bude zůstávat v opevněných městech, mimo tvář obyvatel země.
18 Do našich domů se nebudeme vracet, než si synové Isráélovi přivlastní každý své vlastnictví,
19 neboť s nimi z druhé strany vůči Jordánu a dále vlastnictví mít nebudeme, jestliže nám připadne naše vlastnictví z této strany Jordánu od vzcházení.
20 A Mojžíš k nim řekl: Chcete-li učinit tuto věc, jestliže před tváří Hospodinovou půjdete vyzbrojeni do boje
21 a každý z vás vyzbrojen před tváří Hospodinovou přejde Jordán, než on své nepřátele od své tváře vypudí,
22 a až země bude před tváří Hospodinovou podmaněna, potom se budete vracet, pak budete před Hospodinem a před Isráélem nevinni a tato země se vám před tváří Hospodinovou dostane v držbu.
23 Jestliže však tak nebudete činit, hle, zhřešili jste vůči Hospodinu a uvědomte si svůj hřích, že vás bude umět najít.
24 Zbudujte si města pro svou drobotinu a salaše pro svůj drobný dobytek, a co vyšlo z vašich úst, nechť učiníte.
25 I pronesli - synové Gádovi a synové Réúvénovi - k Mojžíšovi výrok: Tvoji nevolníci budou činit podle toho, co můj pán rozkazuje:
26 naše drobotina, naše ženy, náš dobytek a všechno naše zvířectvo budou ve městech Gileádu
27 a tvoji nevolníci, každý vyzbrojený k vojsku, budou před tváří Hospodinovou přecházet do boje podle toho, jak můj pán mluví.
28 A Mojžíš o nich rozkázal Eleázárovi, knězi, a Jóšuovi, synu Núnovu, a hlavám otců větví Isráélových dětí,
29 i řekl k nim Mojžíš: Budou-li synové Gádovi a synové Réúvénovi přecházet Jordán s vámi, každý vyzbrojen do boje před tváří Hospodinovou, a země bude před tváří vaší podmaněna, pak jim budete dávat v držbu zem Gileádu,
30 jestliže však s vámi vyzbrojeni přecházet nebudou, pak nabudou držby vprostřed vás v zemi Kenáanu.
31 A synové Gádovi a synové Reúvénovi odpověděli výrokem: Jak Hospodin k tvým nevolníkům promluvil, tak budeme činit -
32 my budeme přecházet vyzbrojeni před tváří Hospodinovou v zem Kenáan a držba našeho vlastnictví z této strany vůči Jordánu bude naše.
33 Mojžíš jim tedy - dětem Gádovým a dětem Reúvénovým a polovině kmene Menaššéa, syna Josefova, - dal království Síchóna, krále Emórího, a království Óga, krále Bášánu, zemi podle jejích měst v jejích hranicích, města té země vůkol.
34 A synové Gádovi vybudovali Dívón a Atáróth a Áróér
35 a Atróth-Šófán a Jaezér a Jagbehu
36 a Béth-Nimru a Béth-Hárán jako opevněná města, i ovčince.
37 A synové Reúvénovi vybudovali Chešbón a Eleálé a Kirjátájim
38 a Névó a Baal-Meón, jichž jména byla změněna, a Šibmu; a jména měst, jež vybudovali, nazvali jinými jmény.
39 A synové Máchíra, syna Menaššéova, se odebrali do Gileádu a dobyli ho a vypudili Emórího, jenž v něm byl;
40 a Mojžíš dal Gileád Máchírovi, synu Menaššéovu, i usídlil se v něm.
41 A Jáír, syn Menaššéův, se odebral a dobyl jejich vsí, i nazval je Chav-vóth-Jáír.
42 A Nóvach se odebral a dobyl Kenáthu a jeho osad, i dal mu název Nóvach podle svého jména.