1Mądra kobieta buduje swój dom, a głupia burzy go własnymi rękami. 2Kto postępuje w sposób prawy, boi się PANA, a przewrotny na swoich drogach gardzi nim. 3W ustach głupiego jest rózga pychy, a mądrych strzegą ich wargi. 4Gdzie nie ma wołów, żłób jest pusty, lecz dzięki sile wołów mnoży się obfitość zboża. 5Wierny świadek nie kłamie, a fałszywy świadek mówi kłamstwa. 6Szyderca szuka mądrości, a nie znajduje, lecz rozumnemu wiedza przychodzi łatwo. 7Odsuń się od głupiego, gdyż nie znajdziesz u niego warg rozumnych. 8Mądrość roztropnego to poznanie swojej drogi, a głupotą głupich jest oszustwo. 9Głupcy szydzą z grzechu, a u prawych jest przychylność. 10Serce zna własną gorycz, a obcy nie wtrąca się w jego radość. 11Dom niegodziwych będzie zgładzony, a mieszkanie prawych zakwitnie. 12Jest droga, która człowiekowi wydaje się słuszna, lecz końcem jej jest droga do śmierci. 13Nawet w śmiechu serce boleje, a końcem takiej wesołości jest smutek. 14Serce odstępcy nasyci się jego drogami, a dobry człowiek – swoimi. 15Prosty wierzy każdemu słowu, a roztropny zważa na swoje kroki. 16Mądry boi się i odwraca się od zła, ale głupi w swym szaleństwie jest pewny siebie. 17Człowiek porywczy popełnia głupstwa, a podstępny jest znienawidzony. 18Prości ludzie dziedziczą głupotę, a roztropni są koronowani wiedzą. 19Źli kłaniają się przed dobrymi, a niegodziwi u bram sprawiedliwego. 20Ubogi jest znienawidzony nawet przez swego bliźniego, a bogaty ma wielu przyjaciół. 21Kto gardzi swym bliźnim, ten grzeszy, a kto lituje się nad ubogimi, jest błogosławiony. 22Czyż nie błądzą ci, którzy obmyślają zło? Ale miłosierdzie i prawda są z tymi, którzy obmyślają dobro. 23Każda praca przynosi pożytek, a puste słowa prowadzą do nędzy. 24Koroną mądrych jest ich bogactwo, ale głupota głupich pozostaje głupotą. 25Prawdomówny świadek ocala dusze, a fałszywy mówi kłamstwa. 26W bojaźni PANA jest mocne zaufanie, a jego synowie będą mieć ucieczkę. 27Bojaźń PANA jest źródłem życia, by uniknąć sideł śmierci. 28Liczny lud to chwała króla, a brak ludu to zguba władcy. 29Nieskory do gniewu jest bardzo roztropny, lecz porywczy wywyższa głupotę. 30Zdrowe serce jest życiem ciała, a zazdrość jest zgnilizną kości. 31Kto gnębi ubogiego, uwłacza jego Stwórcy, a czci go ten, kto lituje się nad ubogim. 32Niegodziwy zostaje wygnany z powodu swojego zła, a sprawiedliwy ma nadzieję nawet w czasie swojej śmierci. 33Mądrość spoczywa w sercu rozumnego, a co jest w sercu głupich, wychodzi na jaw. 34Sprawiedliwość wywyższa naród, a grzech jest hańbą narodów. 35Król jest przychylny dla roztropnego sługi, lecz gniewa się na tego, który przynosi hańbę.
Matthew Henry - Concise Commentary 1 A woman who has no fear of God, who is wilful and wasteful, and indulges her ease, will as certainly ruin her family, as if she plucked her house down.
2 Here are grace and sin in their true colours. Those that despise God's precepts and promises, despise God and all his power and mercy.
3 Pride grows from that root of bitterness which is in the heart. The root must be plucked up, or we cannot conquer this branch. The prudent words of wise men get them out of difficulties.
4 There can be no advantage without something which, though of little moment, will affright the indolent.
5 A conscientious witness will not dare to represent anything otherwise than according to his knowledge.
6 A scorner treats Divine things with contempt. He that feels his ignorance and unworthiness will search the Scriptures in a humble spirit.
7 We discover a wicked man if there is no savour of piety in his discourse.
8 We are travellers, whose concern is, not to spy out wonders, but to get to their journey's end; to understand the rules we are to walk by, also the ends we are to walk toward. The bad man cheats himself, and goes on in his mistake.
9 Foolish and profane men consider sin a mere trifle, to be made light of rather than mourned over. Fools mock at the sin-offering; but those that make light of sin, make light of Christ.
10 We do not know what stings of conscience, or consuming passions, torment the prosperous sinner. Nor does the world know the peace of mind a serious Christian enjoys, even in poverty and sickness.
11 Sin ruins many great families; whilst righteousness often raises and strengthens even mean families.
12 The ways of carelessness, of worldliness, and of sensuality, seem right to those that walk in them; but self-deceivers prove self-destroyers. See the vanity of carnal mirth.
14 Of all sinners backsliders will have the most terror when they reflect on their own ways.
15 Eager readiness to believe what others say, has ever proved mischievous. The whole world was thus ruined at first. The man who is spiritually wise, depends on the Saviour alone for acceptance. He is watchful against the enemies of his salvation, by taking heed to God's word.
16 Holy fear guards against every thing unholy.
17 An angry man is to be pitied as well as blamed; but the revengeful is more hateful.
18 Sin is the shame of sinners; but wisdom is the honour of the wise.
19 Even bad men acknowledge the excellency of God's people.
20 Friendship in the world is governed by self-interest. It is good to have God our Friend; he will not desert us.
21 To despise a man for his employment or appearance is a sin.
22 How wisely those consult their own interest, who not only do good, but devise it!
23 Labour of the head, or of the hand, will turn to some good account. But if men's religion runs all out in talk and noise, they will come to nothing.
24 The riches of men of wisdom and piety enlarge their usefulness.
25 An upright man will venture the displeasure of the greatest, to bring truth to light.
26 Those who fear the Lord so as to obey and serve him, have a strong ground of confidence, and will be preserved. Let us seek to this Fountain of life, that we may escape the snares of death.
28 Let all that wish well to the kingdom of Christ, do what they can, that many may be added to his church.
29 A mild, patient man is one that learns of Christ, who is Wisdom itself. Unbridled passion is folly made known.
30 An upright, contented, and benevolent mind, tends to health.
31 To oppress the poor is to reproach our Creator.
32 The wicked man has his soul forced from him; he dies in his sins, under the guilt and power of them. But godly men, though they have pain and some dread of death, have the blessed hope, which God, who cannot lie, has given them.
33 Wisdom possesses the heart, and thus regulates the affections and tempers.
34 Piety and holiness always promote industry, sobriety, and honesty.
35 The great King who reigns over heaven and earth, will reward faithful servants who honour his gospel by the proper discharge of the duties of their stations: he despises not the services of the lowest.