Miloš Pavlík Translation - 1 Kings - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Miloš Pavlík Translation

Studijní charakter Pavlíkova překladu je zřetelný z bohatého poznámkového aparátu, v němž jsou obsaženy překladové varianty, textová kritika, lingvistické a teologické poznámky. Proto četba tohoto překladu je náročná, ale v důsledku ovšem obohacující. Miloš Pavlík ve své předmluvě píše, že: „Plné přesvědčení o Božím vdechnutí Písem vedlo k snaze překládati tak doslovně, jak jen bylo možno; bylo-li někde, ať v zájmu srozumitelnosti či pro vyhnutí přílišným jazykovým tvrdostem, záhodno podati překlad volnější — leckdy lze volnějším překladem vystihnouti smysl originálu lépe než překladem formálně doslovným — je doslovný překlad zpravidla uveden v poznámce pod čarou se značkou „D.“ („doslovně“).“ Výsledný překlad není tedy doslovný za každou cenu (na úkor srozumitelnosti). Spíše jde o snahu podat překlad výstižný (přesný), který se snaží vystihnout intence původního hebrejského a řeckého textu. Tuto snahu můžeme například vidět ve slovosledu, který – jak říká sám překladatel: „se na mnoha místech více než je snad v jiných překladech obvyklé odchýlil od slovosledu původního textu. To zejména proto, že slovosledem se zhusta vyjadřuje důraz na některé části věty, a to se v řečtině Nového Zákona namnoze děje jinak než v češtině.“

Překládání řeckých sloves věnoval M. Pavlík zvláště velkou péči. Zejména při snaze o „doslovný překlad“ musel řešit mnoho nesnází s řeckými slovesnými časy, které nemají vždy v češtině adekvátní ekvivalent. V těchto případech se M. Pavlík musel uchýlit k pomocným opisům, nebo rozvinutím do vedlejších vět. Pavlík si ve svém překladu dává práci s diferenciací pojmů; snaží se odlišit vzájemně si podobné pojmy (naopak není důsledně konkordantní v lexikální rovině). Z hlediska češtiny je nápadná určitá archaičnost Pavlíkovy řeči – mnoho přechodníků, časté užívání pasiva. Při překladu NZ přihlížel Pavlík k více vydáním řeckého textu. Zároveň prováděl i vlastní textovou kritiku ve vztahu k odchylným variantám. Předlohou pro SZ byl hebrejský (v některých knihách zčásti aramejský) tzv. „masoretský“ text, z něhož vychází většina překladů.

Elektronická verze kompletního překladu Bible vychází z podkladů tištěné verze nakladatelství Kvartus Media z roku 2014, v nichž byly provedeny drobné jazykové korektury, opraveny některé chyby v odkazech na verše a odkazy byly převedeny na úplné odkazy (kniha/kapitola/verš/číslo poznámky). Výsledkem je 136 000 aktivních poznámek ...

Copyright: Miloš Pavlík, Rostislav Pavlík; URL: www.pavlikrecords.sk, www.milos-pavlik.eu/cz/

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Miloš Pavlík Translation

display translators notes

1A král Dávid byl stár, pokročilého věku, i jali se ho přikrývat rouchy, ale teplo mu nebylo; 2jeho služebníci mu tedy řekli: Nechť mému pánu, králi, hledají dívku, pannu, ať se postaví před tvář královu a stává se mu ošetřovatelkou, i může léhat v tvé náruči, ať je mému pánu, králi, teplo. 3Jali se tedy po všem území Isráélově krásnou dívku hledat a našli Avíšag, šúnémskou, a přivedli ji králi; 4a ta dívka byla nadmíru krásná a stala se králi ošetřovatelkou a jala se ho obsluhovat; král ji však nepoznával. 5A Adónijjá, syn Chaggíth, se vyvyšoval s výrokem: Kralovat budu já; i pořídil si vůz a koně a padesát mužů před jeho tváří běhajících, 6a jeho otec ho po všechny jeho dni nerozmrzel výrokem: Proč ses zachoval takto? A on byl i zjevem velmi hezký; a porodila ho po Avšálómovi. 7I nastaly jeho rozhovory s Jóávem, synem Cerújiným, a s Evjáthárem, knězem; ti se jali Adónijju podporovat, stojíce za ním; 8ale Cádók, kněz, a Benájáhú, syn Jehójádův, a Náthán, prorok, a Šimeí a Réí a hrdinové, kteří patřili Dávídovi, při Adónijjáhúovi nebyli. 9A Adónijjáhú u kamene Zóheleth, jenž je vedle Én-rógelu, nazabíjel drobného dobytka a skotu a vykrmeného dobytka, a pozval všechny své bratry, syny královy, a všechny muže Júdovy, královy služebníky, 10ale Náthána, proroka, a Benájáhúa a hrdiny a Šalomouna, svého bratra, nepozval. 11A Náthán k Bath-ševě, matce Šalomounově, pronesl výrok: Zda jsi neuslyšela, že Adónijjáhú, syn Chaggíth, kraluje, a náš pán, Dávid, o tom neví? 12Nyní tedy pojď, nechť ti, prosím, smím dobře poradit, a zachraň žití své a žití svého syna Šalomouna: 13Jdi a vstup ke králi Dávidovi a řekneš k němu: Zda jsi ty, můj pane, ó králi, nepřisáhl své služebnici výrokem: Ano, po mně bude kralovat Šalomoun, tvůj syn, a on bude sedět na mém trůně? Proč tedy kraluje Adónijjáhú? 14Hle, zatímco tam ty ještě budeš s králem mluvit, chci za tebou přijít já a doplnit tvá slova. 15Bath-ševa tedy vstoupila ke králi do pokoje; a král byl velmi stár, a Avíšag, šúnémská, krále obsluhovala. 16A Bath-ševa schýlila hlavu a poklonila se králi; a král řekl: Co s tebou? 17I řekla mu: Můj pane, ty jsi při Hospodinu, svém Bohu, přisáhl své služebnici: Ano, po mně bude kralovat Šalomoun, tvůj syn, a on bude sedět na mém trůně; 18nyní však, hle, kraluje Adónijjá, a přitom, můj pane, ó králi, nic nevíš? 19A nazabíjel skotu a vykrmeného dobytka a drobného dobytka v hojnosti a pozval všechny syny královy a Evjáthára, kněze, a Jóáva, velitele vojska, ale Šalomouna, tvého nevolníka, nepozval. 20A ty, můj pane, ó králi, - oči všeho Isráéle jsou na tobě, abys jim oznámil, kdo bude na trůně mého pána, krále, sedět po něm; 21jinak se stane, jakmile můj pán, král, ulehne se svými otci, že se staneme, já i můj syn Šalomoun, jakoby provinilci. 22A hle, zatímco ona ještě mluvila s králem, přišel Náthán, prorok, 23i podali králi zprávu výrokem: Hle, Náthán, prorok; i vstoupil před tvář královu a poklonil se králi, padnuv na svůj obličej k zemi; 24i řekl Náthán: Můj pane, ó králi, ty jsi řekl: Po mně bude kralovat Adónijjáhú a on bude sedět na mém trůně? 25Vždyť dnes sestoupil a nazabíjel skotu a vykrmeného dobytka a drobného dobytka v hojnosti a pozval všechny syny královy a velitele vojska a Evjáthára, kněze, a hle, jedí a pijí před jeho tváří a říkají: Nechť žije král Adónijjáhú! 26A mne, jenž jsem tvůj nevolník, a Cádóka, kněze, a Benájáhúa, syna Jehójádova, a Šalomouna, tvého nevolníka, nepozval. 27Byla-li tato věc provedena ze strany mého pána, krále, pak jsi své nevolníky neuvědomil, kdo bude sedět na trůně mého pána, krále, po něm. 28A král Dávid odpověděl a řekl: Povolejte mi Bath-ševu. Vstoupila tedy před tvář královu a před tváří královou stanula; 29a král přisáhl a řekl: Jako že je živ Hospodin, jenž mou duši vykoupil ze vší tísně, 30že podle toho, jak jsem ti při Hospodinu, Bohu Isráélovu, přisáhl výrokem, že po mně bude kralovat Šalomoun, tvůj syn, a na mém trůně bude místo mne sedět on, že tak chci učinit tohoto dne. 31A Bath-ševa schýlila hlavu obličejem k zemi a poklonila se králi a řekla: Nechť můj pán, král, žije navždy! 32A král Dávid řekl: Povolejte mi Cádóka, kněze, a Náthána, proroka, a Benájáhúa, syna Jehójádova. I vstoupili před tvář královu 33a král jim řekl: Vezměte s sebou nevolníky svého pána a usaďte Šalomouna, mého syna, k jízdě na mezkyni, jež patří mně, a zaveďte ho dolů ke Gíchónu 34a tam ho pomaže Cádók, kněz, a Náthán, prorok, za krále nad Isráélem; a zatrubte na troubu a řekněte: Nechť žije král Šalomoun! 35A vystupte za ním, i přijde a usedne na můj trůn a on bude místo mne kralovat, neboť jeho jsem přikázal, aby byl panovníkem nad Isráélem a nad Júdou. 36A Benájáhú, syn Jehójádův, králi odpověděl a řekl: Amén, tak kéž praví Hospodin, Bůh mého pána krále; 37podle toho, jak byl Hospodin s mým pánem, králem, tak kéž je se Šalomounem a kéž činí jeho trůn větším než trůn mého pána, krále Dávida! 38Sestoupil tedy Cádók, kněz, a Náthán, prorok, a Benájáhú, syn Jehójádův, a Keréthíové a Peléthíové a usadili Šalomouna k jízdě na mezkyni krále Dávida a doprovodili ho ke Gíchónu 39a Cádók, kněz, vzal roh oleje ze stanu a pomazal Šalomouna, a zatroubili na troubu a řekli, všechen lid: Nechť žije král Šalomoun! 40I vystoupili za ním, všechen lid, a lid, ti pískali na píšťaly, i veselili se velikým veselím, až jejich hlasy země pukala. 41To uslyšel Adónijjáhú a všichni pozvaní, kteří byli s ním, když oni skončili jedení; a když Jóáv uslyšel zvuk trouby, řekl: Proč ten halas města, jež hlučí? 42A zatímco on ještě mluvil, hle, přišel Jónáthán, syn Evjáthára, kněze; a Adónijjáhú řekl: Vejdi, neboť ty jsi zdatný muž a zvěstuješ dobrou věc. 43A Jónáthán odpověděl a řekl Adónijjáhúovi: Jisto je, že náš pán, král Dávid, v kralování uvedl Šalomouna;  44i poslal král s ním Cádóka, kněze, a Náthána, proroka, a Benájáhúa, syna Jehójádova, a Keréthíe a Peléthíe a usadili ho k jízdě na mezkyni královu 45a u Gíchónu ho pomazal Cádók, kněz, a Náthán, prorok, za krále. A odtamtud veselíce se vystoupili a město se rozhlučelo; to je ten halas, jejž jste uslyšeli. 46A Šalomoun i usedl na královský trůn 47a i královi služebníci přišli žehnat našemu pánu, králi Dávidovi, výrokem: Kéž tvůj Bůh činí jméno Šalomounovo lepším než jméno tvé a kéž jeho trůn činí větším než trůn tvůj! A král se na lůžku poklonil 48a také král takto řekl: Budiž veleben Hospodin, Bůh Isráélův, jenž dnes dal sedícího na mém trůně, a mé oči to vidí. 49A všichni pozvaní, kteří byli u Adónijjáhúa, se ulekli a povstali a odešli každý na svou cestu; 50a Adónijjáhú pocítil bázeň před tváří Šalomounovou, i povstal a odešel a chytil se rohů oltáře. 51I podali Šalomounovi zprávu výrokem: Hle, Adónijjáhú se bojí krále Šalomouna, a hle, drží se rohů oltáře s výrokem: Nechť mi král Šalomoun nejprve přísahá: Chce-li svého nevolníka mečem usmrtit! 52A král Šalomoun řekl: Bude-li se projevovat jako poctivý muž, nebude padat nic z jeho vlasu na zem, bude-li se však při něm shledávat zlo, pak umře. 53A král Šalomoun poslal a vzali ho dolů od oltáře, i přišel a králi Šalomounovi se poklonil; a Šalomoun mu řekl: Jdi k svému domu.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   The First Book of the KINGS, commonly called The Third Book of the KINGS.
1Kgs 1:1 Abishag cherishes David in his extreme age.
1Kgs 1:5 Adonijah, David's darling, usurps the kingdom.
1Kgs 1:11 By the council of Nathan,
1Kgs 1:15 Bath-sheba moves the king,
1Kgs 1:22 and Nathan seconds her.
1Kgs 1:28 David renews his oath to Bath-sheba.
1Kgs 1:32 Solomon, by David's appointment, being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph.
1Kgs 1:41 Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly.
1Kgs 1:50 Adonijah, flying to the horns of the altar, upon his good behaviour, is dismissed by Solomon.
old. David was probably now about sixty-nine years of age. He was thirty years old when he began to reign, reigned forty, and died in his seventieth year; and the transactions mentioned here are supposed to have taken place about a year before his death. Sixty-nine was not an advanced age; but he had been exhausted with various fatigues, and especially family afflictions, so that he was much older in constitution than in years.
2Sam 5:4 1Chr 23:1 1Chr 29:27 1Chr 29:28 Ps 90:10
and stricken in years. Heb. and entered into days.
Gen 18:11 Gen 24:1 Josh 23:1 Josh 23:2 Luke 1:7

 2   Let there be sought. Heb. Let them seek. a young virgin. Heb. a damsel, a virgin. stand.
Deut 10:8 1Sam 16:21 1Sam 16:22 2Chr 29:11
cherish him. Heb. be a cherisher unto him. lie.
Gen 16:5 Deut 13:6 2Sam 12:3 Mic 7:5
get heat.
Eccl 4:11

 3   So.
Esth 2:2 Esth 2:4
Abishag.
1Kgs 2:17 - 1Kgs 2:25
Shunammite.
Josh 19:18 1Sam 28:4 2Kgs 4:8 2Kgs 4:25

 4   knew her not.
Matt 1:25

 5   Adonijah.
2Sam 3:4 1Chr 3:2
exalted.
1Kgs 1:11 1Kgs 2:24 Exod 9:17 Pro 16:18 Pro 18:12 Luke 14:11 Luke 18:14
I will.
Deut 17:15 Judg 9:2 1Chr 22:5 - 1Chr 22:11 1Chr 28:5 1Chr 29:1
be king. Heb. reign. and he.
Deut 17:16 2Sam 15:1 Isa 2:7

 6   had not.
1Sam 3:13 Pro 22:15 Pro 23:13 Pro 23:14 Pro 29:15 Heb 12:5 Heb 12:6
at any time. Heb. from his days. very.
1Sam 9:2 1Sam 10:23 2Sam 14:25
bare him.
2Sam 3:3 2Sam 3:4 1Chr 3:2

 7   And he conferred. Heb. his words were.
2Sam 15:12 Ps 2:2
Joab.
1Kgs 2:28 2Sam 8:16 2Sam 20:23
Abiathar.
1Sam 22:20 - 1Sam 22:23 2Sam 15:24 - 2Sam 15:29 2Sam 15:35 2Sam 20:25
following Adonijah helped him. Heb. helped after Adonijah.
1Kgs 2:22 1Kgs 2:26 - 1Kgs 2:35

 8   Zadok.
1Kgs 2:35 2Sam 8:17 2Sam 8:18 2Sam 20:25 1Chr 27:5 1Chr 27:6 Ezek 44:15
Nathan.
2Sam 7:2 - 2Sam 7:4 2Sam 12:1 - 2Sam 12:15
Shimei.
1Kgs 4:18 Zech 12:13
the mighty.
2Sam 23:8 - 2Sam 23:39 1Chr 11:10 - 1Chr 11:47

 9   Adonijah. The Oriental banquet, in consequence of the intense heat, is often spread upon the verdant turf, beneath the shade of a tree, where the streaming rivulet supplies the company with wholesome water, and excites a gentle breeze to cool their burning temples.
slew.
2Sam 15:12 Pro 15:8
En-rogel. or, the well Rogel.
2Sam 17:17
called.
2Sam 13:23 - 2Sam 13:27 2Sam 15:11

 10   1Kgs 1:8 1Kgs 1:19 2Sam 12:1 - 2Sam 12:15

 11   Nathan.
2Sam 7:12 - 2Sam 7:17 2Sam 12:24 2Sam 12:25 1Chr 22:9 1Chr 22:10 1Chr 28:4 1Chr 28:5 1Chr 29:1
Adonijah.
1Kgs 1:5
Haggith.
2Sam 3:4

 12   let me.
Pro 11:14 Pro 20:18 Pro 27:9 Jer 38:15
save.
1Kgs 1:21 Gen 19:17 Acts 27:31
the life.
Judg 9:5 2Kgs 11:1 2Chr 21:4 2Chr 22:10 Matt 21:38

 13   Assuredly.
1Kgs 1:11 1Kgs 1:17 1Kgs 1:30 1Chr 22:6 - 1Chr 22:13
sit.
1Kgs 1:17 1Kgs 1:24 1Kgs 1:30 1Kgs 1:35 1Kgs 1:48 1Kgs 2:12 Deut 17:18 1Chr 29:23 Ps 132:11 Ps 132:12 Isa 9:7 Jer 33:21 Luke 1:32 Luke 1:33

 14   I also.
1Kgs 1:17 - 1Kgs 1:27 2Cor 13:1
confirm. Heb. fill up.


 15   very old.
1Kgs 1:2 - 1Kgs 1:4

 16   bowed.
1Kgs 1:23 1Sam 20:41 1Sam 24:8 1Sam 25:23
And the.
1Kgs 2:20 Esth 7:2 Matt 20:21 Matt 20:32
What wouldest thou? Heb. What to thee?


 17   My lord.
Gen 18:12 1Pet 3:6
thou swarest. It is not recorded when or upon what occasion David sware to Bathsheba that Solomon should succeed him; but it is supposed, with some degree of probability, that it took place after Absalom's rebellion; and as God himself had settled the succession, he might very properly give her this assurance.
1Kgs 1:13 1Kgs 1:30

 18   Adonijah.
1Kgs 1:5 1Kgs 1:24 2Sam 15:10
thou knowest.
1Kgs 1:11 1Kgs 1:24 1Kgs 1:27 Acts 3:17

 19   1Kgs 1:7 - 1Kgs 1:10 1Kgs 1:25

 20   the eyes.
2Chr 20:12 Ps 25:15 Ps 123:2 Zech 3:9
that thou. At this time the monarchy of Israel was unsettled; no man knew who was to succeed to the crown; and the minds of the people were as unsettled as the succession. It was neither hereditary nor elective: the king, as was anciently the case in most countries, named his successor; but in this instance, God had already assigned the throne to Solomon.
2Sam 23:2 1Chr 22:8 - 1Chr 22:10 1Chr 28:5 1Chr 28:6 1Chr 28:10 1Chr 29:1

 21   sleep.
1Kgs 2:10 Gen 15:15 Deut 31:16
that I. That is, when Adonijah is established on the throne, I and my son Solomon shall be put to death as state criminals. The history of the world demonstrates, that the lust of dominion has tempted men to commit the most enormous crimes. A father has destroyed his son, a son deposed a father, and a brother murdered a brother, in order to obtain a crown!
offenders. Heb. sinners.
1Kgs 2:15 1Kgs 2:22 - 1Kgs 2:24

 22   Gen 24:15 Job 1:16 - Job 1:18 Dan 9:20

 23   he bowed.
1Kgs 1:16 Rom 13:7 1Pet 2:17

 24   hast thou.
1Kgs 1:14 1Kgs 1:18
reign.
1Kgs 1:5 1Kgs 1:13 1Kgs 1:17

 25   slain.
1Kgs 1:9 1Kgs 1:19 1Sam 11:14 1Sam 11:15 1Chr 29:21 - 1Chr 29:13
God save king Adonijah. Heb. Let king Adonijah live.
1Kgs 1:34 1Sam 10:24 2Sam 16:16 2Kgs 11:12 2Chr 23:11
; *margins
Matt 21:9 Mark 11:9 Mark 11:10 Luke 19:38

 26   1Kgs 1:8 1Kgs 1:19 2Sam 7:2 2Sam 7:12 - 2Sam 7:17 2Sam 12:25

 27   and thou.
1Kgs 1:24 2Kgs 4:27 John 15:15

 28   Call me. She appears to have gone out when Nathan entered; and he retired when she was readmitted.
into the king's presence. Heb. before the king.
1Kgs 1:28

 29   As the.
1Kgs 2:24 1Kgs 17:1 1Kgs 18:10 Judg 8:19 1Sam 14:39 1Sam 14:45 1Sam 19:6 1Sam 20:21 2Sam 12:5 2Kgs 4:30 2Kgs 5:16 2Kgs 5:20
hath.
Gen 48:16 2Sam 4:9 Ps 34:19 - Ps 34:22 Ps 72:14 Ps 136:24 Ps 138:7

 30   Even as I sware.
1Kgs 1:13 1Kgs 1:17

 31   did reverence.
2Sam 9:6 Esth 3:2 Matt 21:37 Eph 5:33 Heb 12:9
Let my.
1Kgs 1:25 Neh 2:3 Dan 2:4 Dan 3:9 Dan 5:10 Dan 6:6 Dan 6:21

 32   Zadok.
1Kgs 1:8 1Kgs 1:26 1Kgs 1:38

 33   Take.
2Sam 20:6
and cause. Maimonides informs us, that it was a capital offence for any one to ride on the king's mule, to sit on his throne, or to handle his sceptre, without permission; and as David ordered Solomon to ride on his own mule, etc., it was ample evidence that he had appointed him his successor.
to ride.
1Kgs 1:5 1Kgs 1:38 1Kgs 1:44 Gen 41:43 Esth 6:6 - Esth 6:11
mine own mule. Heb. the mule which belongeth to me.
Lev 19:19
Gihon.
1Kgs 1:38 1Kgs 1:45 2Chr 32:30

 34   Zadok.
1Kgs 19:16 1Sam 10:1 1Sam 16:3 1Sam 16:12 1Sam 16:13 2Sam 2:4 2Sam 5:3 2Kgs 9:3 2Kgs 9:6 2Kgs 11:12 2Chr 23:11 Ps 45:7 Ps 89:20 Ps 89:36 Isa 45:1 Acts 10:38 2Cor 1:21 2Cor 1:22
blow ye.
2Sam 15:10 2Kgs 9:13 2Kgs 11:14 Ps 98:5 - Ps 98:7
God.
1Kgs 1:25 2Kgs 11:12

 35   sit.
1Kgs 1:13 1Kgs 1:17 1Kgs 2:12
I have.
1Kgs 2:15 1Chr 23:1 1Chr 28:4 1Chr 28:5 Ps 2:6 Ps 72:1
*title
1Kgs 1:35 Ps 72:1 Ps 72:2

 36   Amen.
Deut 27:15 - Deut 27:26 Ps 72:19 Jer 11:5 Jer 28:6 Matt 6:13 Matt 28:20 1Cor 14:16
the Lord.
1Sam 25:29 1Chr 17:27 Ps 18:2 Ps 63:1 Ps 89:20 Ps 89:26

 37   As the.
1Kgs 3:7 - 1Kgs 3:9 Exod 3:12 Josh 1:5 Josh 1:17 1Sam 20:13 1Chr 28:20 2Chr 1:1 Ps 46:7 Ps 46:11 Isa 8:10 Matt 1:23 Rom 8:31
and make.
1Kgs 1:47 2Sam 24:3 2Kgs 2:9 Ps 72:8 Ps 72:17 - Ps 72:19 Ps 89:27 Dan 7:14

 38   Zadok.
1Kgs 1:8 1Kgs 1:26
the Cherethites.
1Sam 30:14 2Sam 8:18 2Sam 15:18 2Sam 20:20 - 2Sam 20:23 1Chr 18:17 Zeph 2:5
king David's.
1Kgs 1:33

 39   an horn.
1Sam 16:13
out.
Exod 30:23 - Exod 30:33 Ps 89:20
anointed.
1Chr 29:22
all the people.
1Kgs 1:25 1Sam 10:24 2Kgs 11:12 2Chr 23:11 2Chr 23:13

 40   pipes. or, flutes.
Dan 3:5
rejoiced.
1Sam 11:15 2Kgs 11:14 2Kgs 11:20 1Chr 12:38 - 1Chr 12:40 Ps 97:1 Zech 9:9 Luke 19:37 Rev 11:15 - Rev 11:18
the earth rent. We use a similar expression in precisely the same sense: "They rent the air with their cries."


 41   as they.
Job 20:5 Pro 14:13 Eccl 7:4 - Eccl 7:6 Matt 24:38 Matt 24:39 Luke 17:26 - Luke 17:29
Wherefore.
Exod 32:17 Job 15:21 Job 15:22 Ps 73:18 - Ps 73:20
the city.
Matt 21:9 - Matt 21:11 Matt 21:15 Acts 21:31

 42   Jonathan.
2Sam 15:36 2Sam 17:17
a valiant.
1Kgs 22:18 2Sam 18:27 2Kgs 9:22 Isa 57:21 1Thess 5:2 1Thess 5:3

 43   Verily.
1Kgs 1:32 - 1Kgs 1:40

 44  

 45   Gihon. This was a fountain on the west of Jerusalem, (consequently in an opposite direction to En-rogel on the east, where Adonijah was proclaimed king,) of which there were two pools, an upper and a lower. (1Chr 32:30.) There is a large square cistern in the ravine west of the city, mentioned by Dr. Richardson as a little to the south of the Jaffa gate, which Dr. Pococke describes as a basin about 250 paces long and 100 broad. It is commonly called the pool of Bathsheba, but seems to be the lower pool of Gihon. "Nearly a mile to the N. N. W. is the pool of Gihon, which I suppose to be the upper pool. It is a very large basin, and, if I mistake not, is cut down about ten feet into the rock, there being a way down to it by steps. It was almost dry at that time, and seems designed to receive the rain waters which come from the hills about it. There is a canal from the pool to the city, which is uncovered part of the way, and, it is said, goes to the pool in the streets near the holy sepulchre. The fountain of Gihon arose either in the upper pool, or out of the high ground above it. "--Travels, book i. ch. 6.
the city.
1Kgs 1:40 1Sam 4:5 Ezra 3:13
This is.
1Kgs 14:6 1Sam 28:14 Dan 5:26 - Dan 5:28

 46   1Kgs 1:13 1Chr 29:23 Ps 132:11 Hag 2:22

 47   bless.
Exod 12:32 2Sam 8:10 2Sam 21:3 Ezra 6:10 Ps 20:1 - Ps 20:4
God.
1Kgs 1:37 Luke 19:38
bowed.
Gen 47:31 Heb 11:21

 48   Blessed.
Gen 14:20 1Chr 29:10 1Chr 29:20 Neh 9:5 Ps 34:1 Ps 41:13 Ps 72:17 - Ps 72:19 Ps 103:1 Ps 103:2 Ps 145:2 Dan 4:34 Luke 1:46 Luke 1:47 Luke 1:68 Luke 1:69 Eph 1:3 1Pet 1:3
which.
1Kgs 3:6 1Chr 17:11 - 1Chr 17:14 1Chr 17:17 Ps 132:11 Ps 132:12 Pro 17:6
mine eyes.
2Sam 24:3 Ps 128:5 Ps 128:6

 49   Pro 28:1 Isa 21:4 Isa 21:5 Dan 5:4 - Dan 5:6

 50   caught.
1Kgs 2:28 Exod 21:14 Exod 38:2 Ps 118:27

 51   1Kgs 1:51

 52   there shall.
1Sam 14:45 2Sam 14:11 Matt 10:30 Luke 21:18 Acts 27:34
wickedness.
1Kgs 2:21 - 1Kgs 2:25 Job 15:22 Pro 13:6 Pro 21:12

 53   bowed himself.
1Kgs 1:16 1Kgs 1:31 2Sam 1:2
Go to.
1Kgs 2:36 2Sam 14:24 2Sam 14:28 Pro 24:21


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova