Cebuano Ang Bible (Bugna Version) - Numbers - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Cebuano Ang Bible (Bugna Version)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Cebuano Ang Bible (Bugna Version)


1Ug ang tibook nga katilingban mipatugbaw sa ilang tingog; ug nanagsinggit; ug ang katawohan minghilak niadtong gabhiona. 2Ug ang tanang mga anak sa Israel nanagbagulbol batok kang Moises, ug batok kang Aaron: ug ang tibook nga katilingban miingon kanila: Apat hinoon nangamatay kami didto sa yuta sa Egipto! o maayo pa unta kong nangamatay kami niining kamingawan! 3Ug ngano man nga gidala kami ni Jehova niining yutaa, aron mangapukan pinaagi sa espada? Ang among mga asawa ug ang among mga anak mamahimo nga tulokbonon dili ba labi pang maayo kanamo nga mamalik ngadto sa Egipto? 4Ug nanag-ingon ang usa sa usa: Magbuhat kita ug usa ka capitan, ug mamalik kita ngadto sa Egipto. 5Unya si Moises ug si Aaron mihapa sa atubangan sa tibook nga pagkatigum sa katilingban sa mga anak sa Israel. 6Ug si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug si Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, sila kauban niadtong mga nanagpaniid sa yuta nanagpanggisi sa ilang mga bisti: 7Ug nanagsulti sila sa tibook nga katilingban sa mga anak sa Israel, nga nagaingon: Ang yuta diin kami miagi sa pagpanud, mao ang yuta nga hilabihan gayud pagkaayo.  8Kong si Jehova nahamuot kanato, sa ingon niana siya magapasulod kanato niining yutaa ug kini igahatag niya kanato; usa ka yuta nga nagapaagay sa gatas ug dugos. 9Nga dili lamang unta kamo magmalalison batok kang Jehova, ni mahadlok sa katawohan mahitungod niining yutaa; kay sila ang tinapay alang kanato; ang ilang mga salipdanan kuhaon gikan sa ibabaw nila, ug si Jehova uban kanato ayaw kahadloki sila. 10Apan ang tibook katilingban nangayo sa pagsalibay kanila ug mga bato. Ug ang himaya ni Jehova nagpakita diha sa balong-balong nga pagatiguman ngadto sa tanan nga mga anak sa Israel. 11Ug si Jehova miingon kang Moises: Hangtud anus-a nga magatamay kanako kining katawohan? ug hangtud anus-a nga sila dili motuo kanako, tungod sa tanang mga ilhanan nga akong gibuhat sa taliwala nila? 12Ako magapatay kanila uban ang hampak sa kamatay, ug sila akong isalikway aron dili makapanunod, ug pagabuhaton ko ikaw nga usa ka nasud nga labi pang daku ug labi pang kusgan kay kanila. 13Ug si Moises miingon kang Jehova: Unya makadungog niini ang mga Egiptohanon, kay sa taliwala nila gikuha mo kining katawohan sa imong pagkalig-on. 14Ug isugilon nila kini sa mga pumoluyo niining yutaa; nga sila nakadungog nga ikaw, oh Jehova, anaa sa taliwala niining katawohan; nga sa nawong ug nawong nakita ikaw, oh Jehova, ug ang imong panganod nagabarog sa ibabaw nila, ug sa adlaw ikaw nagalakaw sa pag-una kanila sa usa ka haligi nga panganod, ug sa kagabhion sa usa ka haligi nga kalayo: 15Karon kong imong pamatyon kining katawohan ingon sa usa ka tawo, nan unya ang mga nasud nga makadungog sa imong kadungganan managsulti, nga magaingon: 16Tungod kay dili makahimo si Jehova sa pagpasulod niining katawohan ngadto sa yuta nga iyang gipanumpa kanila, busa iyang gipatay sila diha sa kamingawan. 17Ug karon, nagaampo ako kanimo, nga mahimong daku ang gahum sa Ginoo, sumala sa imong gipamulong, nga nagaingon: 18Si Jehova mahinay sa kasuko ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot, nga nagapsaylo sa pagkadautan ug sa paglapas; ug nga dili gayud magapakamatarung sa tawong sad-an , nga nagadu-aw siya sa kadautan sa mga amahan, ibabaw sa mga anak, ibabaw sa ikatolo ug ibabaw sa ikaupat nga kaliwatan. 19Pasayloon mo, nangaliyupo ako kanimo, ang kadautan niining katawohan sumala sa pagkadaku sa imong mahigugmaong-kalolot, ug sumala sa pagpasaylo mo niining katawohan; sukad sa Egipto bisan hangtud karon. 20Ug si Jehova miingon: Ako nagpasaylo kanila sumala sa imong pulong: 21Apan sa pagkamatuod gayud, samtang ako buhi, ug samtang ang himaya ni Jehova nagapuno sa tibook kayutaan; 22Tungod kay kadtong tanang mga tawo nga nakakita sa akong himaya, ug sa akong mga ilhanan, nga akong gibuhat didto sa Egipto, ug didto sa kamingawan, bisan pa niana nagsulay kanako niini sa napulo ka pilo, ug wala managpatalinghug sa akong tingog; 23Sa pagkamatuod gayud dili sila makakita sa yuta nga gipanumpa ko sa ilang mga amahan, ni bisan kinsa kanila nga nagtamay kanako nga makakita niini: 24Apan ang akong alagad nga si Caleb, kay anaa kaniya ang lain nga espiritu, ug sa pagkahingpit nagsunod kanako, pagapasudlon ko siya ngadto sa yuta diin siya mosulod, ug ang iyang kaliwatan magapanag-iya niini. 25Karon, ang Amalekahanon ug ang Canaanhon nanagpuyo diha sa walog; ugma bumalaik kamo ug umadto ngadto sa kamingawan pinaagi sa dalan ngadto sa Dagat nga Mapula. 26Ug si Jehova misulti kang Moises ug kang Aaron, nga nagaingon: 27Hangtud anus-a nga magaantus ako niining mangil-ad nga katilingban nga nagabagulbol batok kanako? Nabati ko ang mga pagbagulbol sa mga anak sa Israel, nga ilang gibagulbol batok kanako. 28Ipamulong mo kanila: Samtang ako buhi, nagaingon si Jehova, sa pagkamatuod gayud ingon sa inyong gisulti sa akong mga igdulungog, mao ang pagabuhaton ko kaninyo: 29Niini nga kamingawan mangapukan ang inyong mga lawas nga patay; ug ang tanang mga naisip kaninyo, sumala sa tanan ninyong gidaghanon, gikan sa kaluhaan ka tuig ang kagulangon ug ngadto sa itaas, kadto nga nanagbagulbol batok kanako, 30Sa pagkamatuod gayud dili kamo makadangat ngadto sa yuta, sumala sa akong gipanumpa nga kamo makapuyo didto, gawas kang Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, ug kang Josue, ang anak nga lalake ni Nun. 31Apan ang inyong mga bata nga gagmay, nga inyong giingon nga mao sila ang mga tulokbonon, ako magapasulod kanila, ug sila mahibalo sa yuta nga inyong gisalikway. 32Apan alang kaninyo, ang inyong mga lawas nga patay mangapukan dinhi sa kamingawan. 33Ug ang inyong mga anak mahimong mga libud-suroy sa kamingawan sulod sa kapatan ka tuig, ug magadala sa inyong mga pagpakighilawas, hangtud nga ang inyong mga lawas nga patay mangaut-ut diha sa kamingawan. 34Ingon sa gidaghanon sa mga adlaw, sa inyong pagpaniid sa yuta, bisan sa kap-atan ka adlaw nga inyong gipaniiran kini , magadala kamo sa inyong kadautan sulod sa kap-atan ka tuig, maingon nga ang tagsa ka adlaw magaisip sa tagsa ka tuig, ug pagailhon ninyo ang akong pagtalikod. 35Ako, si Jehova, nagsulti: Sa pagkamatuod gayud mao kini ang pagabuhaton ko niining tibook katilingban nga dautan, nga nanagtingub sa pagbatok kanako: dinhi sa kamingawan mangaut-ut sila, ug didto sila mangamatay. 36Ug ang mga tawo nga gisugo ni Moises sa pagpaniid sa yuta, nga nanghibalik, ug nagaagda sa tibook nga katilingban sa pagbagulbol batok kaniya, pinaagi sa pagdala ug dautang taho batok sa yuta, 37Bisan kadtong mga tawo nga nanagdala ug dautang taho mahatungod sa yuta, nangamatay pinaagi sa hampak sa atubangan ni Jehova. 38Apan si Josue, ang anak nga lalake ni Nun, ug si Caleb, ang anak nga lalake ni Jephone, nga kauban niadtong mga tawo nga miadto sa pagpaniid sa yuta, nanghibilin nga mga buhi. 39Ug si Moises misugilon niining mga pulonga sa tanang mga anak sa Israel: ug ang katawohan nanagbalata sa hilabihan. 40Ug sila mibangon sa pagsayo sa pagkabuntag, ug mitungas sila sa kinatumyan sa bukid, nga nagaingon: Ania kita karon dinhi, ug motungas ngadto sa dapit nga gisaad ni Jehova: kay nakasala kita. 41Ug si Moises miingon: Ngano nga ginalapas ninyo ang sugo ni Jehova, sa pagtan-aw nga kini dili mouswag? 42Dili kamo manungas, kay si Jehova wala sa taliwala ninyo; aron dili kamo pagapatyon sa atubangan sa inyong mga kaaway. 43Kay ang Amalekahanon, ug ang Canaanhon anaa sa atubangan ninyo ug mangapukan kamo sa espada: tungod kay mitalikod kamo gikan sa pagsunod kang Jehova, busa si Jehova dili magauban kaninyo. 44Apan sila nanagpadayon sa pagtungas ngadto sa kinatumyan sa bukid: bisan pa niana ang arca sa tugon ni Jehova, ug ni Moises, wala mobulag sa campo. 45Unya ang Amalekahanon nanlugsong ug ang Canaanhon nga nagpuyo niadtong bukira, ug mipatay kanila, ug minglaglag kanila, bisan hangtud ngadto sa Horma.


Treasury of Scripture Knowledge
 1   Num 14:1 The people murmur at the news.
Num 14:6 Joshua and Caleb labour to still them.
Num 14:11 God threatens them.
Num 14:13 Moses intercedes with God, and obtains pardon.
Num 14:26 The murmurers are debarred from entering into the land.
Num 14:36 The men who raised the evil report die by a plague.
Num 14:40 The people that would invade the land against the will of God are smitten.
Num 11:1 - Num 11:4 Deut 1:45

 2   murmured.
Num 16:41 Exod 15:24 Exod 16:2 Exod 16:3 Exod 17:3 Deut 1:27 Ps 106:24 Ps 106:45 1Cor 10:10 Phil 2:14 Phil 2:15 Jude 1:16
Would.
Num 14:28 Num 14:29 Num 11:15 1Kgs 19:4 Job 3:11 Job 7:15 Job 7:16 Jonah 4:3 Jonah 4:8

 3   the Lord.
Ps 78:40 Jer 9:3
our wives.
Num 14:31 Num 14:32

 4   Deut 17:16 Deut 28:68 Neh 9:16 Neh 9:17 Luke 17:32 Acts 7:39 Heb 10:38 Heb 10:39 Heb 11:15 2Pet 2:21 2Pet 2:22

 5   Num 16:4 Num 16:22 Num 16:45 Gen 17:3 Lev 9:24 Josh 5:14 Josh 7:10 1Kgs 18:39 1Chr 21:16 Ezek 9:8 Dan 10:9 Matt 26:39 Rev 4:10 Rev 5:14 Rev 7:11

 6   Joshua.
Num 14:24 Num 14:30 Num 14:38 Num 13:6 Num 13:8 Num 13:30
rent their clothes.
Gen 37:29 Gen 37:34 Gen 44:13 Josh 7:6 Judg 11:35 2Sam 3:31 2Kgs 18:37 Job 1:20 Joel 2:12 Joel 2:13 Matt 26:65

 7   an exceeding good land.
Num 13:27 Deut 1:25 Deut 6:10 Deut 6:11 Deut 8:7 - Deut 8:9

 8   delight.
Deut 10:15 2Sam 15:25 2Sam 15:26 2Sam 22:20 1Kgs 10:9 Ps 22:8 Ps 147:10 Ps 147:11 Isa 62:4 Jer 32:41 Zeph 3:17 Rom 8:31
a land which.
Num 13:27

 9   Only rebel.
Deut 9:7 Deut 9:23 Deut 9:24 Isa 1:2 Isa 63:10 Dan 9:5 Dan 9:9 Phil 1:27
neither.
Deut 7:18 Deut 20:3
are bread.
Num 24:8 Deut 32:42 Ps 14:4 Ps 74:14
defence. Heb. shadow. Tzillam, a metaphor highly expressive of protection and support in the sultry eastern countries. (See the Parallel Passages.) The Arabs and Persians use the same word to express the same thing; using the expressions, "May the shadow zulli of thy prosperity be extended." "May the shadow of thy prosperity be spread over the heads of thy well-wishers." And in an elegant distich, "May your protection never be removed from my head; may God extend your shadow zullikem eternally." The loftiest and most esteemed title of the sultan, says Thornton, because given him by the kings of Persia, is zil ullah, shadow of God.
Ps 91:1 Ps 121:5 Isa 30:2 Isa 30:3 Isa 32:2 Jer 48:45
the Lord.
Gen 48:21 Exod 33:16 Deut 7:21 Deut 20:1 - Deut 20:4 Deut 31:6 Deut 31:8 Josh 1:5 Judg 1:22 2Chr 13:12 2Chr 15:2 2Chr 20:17 2Chr 32:8 Ps 46:1 Ps 46:2 Ps 46:7 Ps 46:11 Isa 8:9 Isa 8:10 Isa 41:10 Matt 1:23 Rom 8:31
fear them not.
Isa 41:14

 10   But all.
Exod 17:4 1Sam 30:6 Matt 23:37 Acts 7:52 Acts 7:59
And the.
Num 16:19 Num 16:42 Num 20:6 Exod 16:7 Exod 16:10 Exod 24:16 Exod 24:17 Exod 40:34 Lev 9:23

 11   How long will this.
Num 14:27 Exod 10:3 Exod 16:28 Pro 1:22 Jer 4:14 Hos 8:5 Zech 8:14 Matt 17:17
provoke.
Num 14:23 Deut 9:7 Deut 9:8 Deut 9:22 Deut 9:23 Ps 95:8 Heb 3:8 Heb 3:16
believe me.
Deut 1:32 Ps 78:22 Ps 78:32 Ps 78:41 Ps 78:42 Ps 106:24 Mark 9:19 John 10:38 John 12:37 John 15:24 Heb 3:18

 12   smite.
Num 16:46 - Num 16:49 Num 25:9 Exod 5:3 2Sam 24:1 2Sam 24:12 - 2Sam 24:15
will make.
Exod 32:10

 13   And Moses said unto the Lord. From this verse to ver. 19 Num 14:19, inclusive, we have the words of the earnest intercession of Moses: they need no explanation; they are full of simplicity and energy.
Then the.
Exod 32:12 Deut 9:26 - Deut 9:28 Deut 32:27 Josh 7:8 Josh 7:9 Ps 106:23 Ezek 20:9 Ezek 20:14

 14   they have.
Exod 15:14 Josh 2:9 Josh 2:10 Josh 5:1
art seen.
Num 12:8 Gen 32:30 Exod 33:11 Deut 5:4 Deut 34:10 John 1:18 John 14:9 1Cor 13:12 1John 3:2
thy cloud.
Num 9:15 - Num 9:21 Num 10:34 Exod 13:21 Exod 13:22 Exod 40:38 Neh 9:12 Neh 9:19 Ps 78:14 Ps 105:39

 15   Judg 6:16

 16   Deut 9:28 Deut 32:26 Deut 32:27 Josh 7:9

 17   Mic 3:8 Matt 9:6 Matt 9:8

 18   long-suffering.
Exod 34:6 Exod 34:7 Ps 103:8 Ps 145:8 Jonah 4:2 Mic 7:18 Nah 1:2 Nah 1:3 Rom 3:24 - Rom 3:26 Rom 5:21 Eph 1:7 Eph 1:8
visiting.
Exod 20:5 Exod 34:7 Jer 23:2

 19   Pardon.
Exod 32:32 Exod 34:9 1Kgs 8:34 Ps 51:1 Ps 51:2 Ezek 20:8 Ezek 20:9 Dan 9:19
according.
Isa 55:7 Titus 3:4 - Titus 3:7
and as thou.
Exod 32:10 - Exod 32:14 Exod 33:17 Ps 78:38 Ps 106:7 Ps 106:8 Ps 106:45 Jonah 3:10 Jonah 4:2 Mic 7:18 Jas 5:15 1John 5:14 - 1John 5:16
until now. or, hitherto.


 20   Num 14:20

 21   as truly.
Deut 32:40 Isa 49:18 Jer 22:24 Ezek 5:11 Ezek 18:3 Ezek 33:11 Ezek 33:27 Zeph 2:9
all the.
Ps 72:19 Hab 2:14 Matt 6:10

 22   which have.
Num 14:11 Deut 1:31 - Deut 1:35 Ps 95:9 - Ps 95:11 Ps 106:26 Heb 3:17 Heb 3:18
tempted.
Exod 17:2 Ps 95:9 Ps 106:14 Mal 3:15 Matt 4:7 1Cor 10:9 Heb 3:9
ten times.
Gen 31:7 Gen 31:41 Job 19:3

 23   Surely they shall not see. Heb. If they see.
Num 26:64 Num 32:11 Deut 1:35 - Deut 1:45 Neh 9:23 Ps 95:11 Ps 106:26 Ezek 20:15 Heb 3:17 Heb 3:18 Heb 4:3

 24   my servant.
Num 14:6 - Num 14:9 Num 13:30 Num 26:65 Deut 1:36 Josh 14:6 - Josh 14:14
another spirit. Caleb had another spirit; not only a bold, generous, courageous, noble, and heroic spirit, but the Spirit and influence of God, which thus raised him above human inquietudes and earthly fears. Therefore he followed God fully; literally, "and he filled after me:" God shewed him the way he was to take and the line of conduct he was to pursue, and he filled up this line, and in all things followed the will of his Maker.
followed me.
Num 32:11 Num 32:12 Deut 6:5 Josh 14:8 Josh 14:9 1Chr 29:9 1Chr 29:18 2Chr 25:2 Ps 119:80 Ps 119:145 Pro 23:26 Acts 11:23 Eph 6:6 Col 3:23

 25   the Amalekites.
Num 13:29
turn you.
Num 14:4 Deut 1:40 Ps 81:11 - Ps 81:13 Pro 1:31

 26   Num 14:26

 27   How long.
Num 14:11 Exod 16:28 Matt 17:7 Mark 9:19
I have heard.
Exod 16:12 1Cor 10:10

 28   As truly.
Num 14:21 Num 14:23 Num 26:64 Num 26:65 Num 32:11 Deut 1:35 Ps 90:8 Ps 90:9 Heb 3:17
as ye have.
Num 14:2

 29   carcases.
Num 14:32 Num 14:33 1Cor 10:5 Heb 3:17 Jude 1:5
all that were.
Num 1:45 Num 26:64

 30   sware. Heb. lifted up my hand.
Gen 14:22
save Caleb.
Num 14:38 Num 26:65 Num 32:12 Deut 1:36 - Deut 1:38

 31   little ones.
Num 26:6 Num 26:64 Deut 1:39
ye said.
Num 14:3
know. Their children, by possessing Canaan, knew what a good land their fathers had despised.
the land.
Gen 25:34 Ps 106:24 Pro 1:25 Pro 1:30 Matt 22:5 Acts 13:41 Heb 12:16 Heb 12:17

 32   Num 14:29 1Cor 10:5 Heb 3:17

 33   shall wander in the wilderness. or, feed. This implies, that they should move from place to place in the deserts, as the Bedounin Arabs, who have no certain dwelling, but rove about seeking pasture for their flocks.
Num 32:13 Josh 14:10 Ps 107:4 Ps 107:40
forty years.
Num 33:38 Deut 1:3 Deut 2:14
bear.
Num 5:31 Jer 3:1 Jer 3:2 Ezek 23:35 Ezek 23:45 - Ezek 23:49 Hos 9:1

 34   After.
Num 13:25 2Chr 36:21
the number.
Ps 95:10 Ezek 4:6 Dan 9:24 Rev 11:3
shall ye bear.
Num 18:23 Lev 20:19 Ps 38:4 Ezek 14:10
ye shall.
1Kgs 8:56 Ps 77:8 Ps 105:42 Jer 18:9 Jer 18:10 Lam 3:31 - Lam 3:33 Heb 4:1
breach of promise. or, altering of my purpose. Tenooathi, rather, my failure, or disannulling, from noo, to fail, disannul; for as they had broken their engagements, God was no longer held by his covenant.
Deut 31:16 Deut 31:17 1Sam 2:30 Zech 11:10

 35   I will surely.
Num 23:19
this evil.
Num 14:27 - Num 14:29 Num 26:65 1Cor 10:5 1Cor 10:11 Heb 3:19

 36   Num 13:31 - Num 13:33

 37   those men. Thus ten of the twelve who searched out the land were struck dead, by the justice of God, on the spot. In commemoration of this event, the Jews, to this day, celebrate a fast, on the seventh day of the month Elul.
died.
Num 14:12 Num 16:49 Num 25:9 Jer 28:16 Jer 28:17 Jer 29:32 1Cor 10:10 Heb 3:17 Jude 1:5

 38   Num 26:65 Josh 14:6 - Josh 14:10

 39   mourned greatly.
Exod 33:4 Pro 19:3 Isa 26:16 Matt 8:12 Heb 12:17

 40   rose up.
Deut 1:41 Eccl 9:3 Matt 7:21 - Matt 7:23 Matt 26:11 Matt 26:12 Luke 13:25
for we have sinned. We are sensible of our sin, and repent of it; and are now ready to do as Caleb and Joshua exhorted us. Or, though we have sinned, yet we hope God will make good his promise.


 41   do ye.
Num 14:25 2Chr 24:20
but it shall.
Job 4:9 Jer 2:37 Jer 32:5

 42   Deut 1:42 Josh 7:8 Josh 7:12 Ps 44:1 Ps 44:2 - Ps 44:11

 43   Num 14:25 Num 13:29 Lev 26:17 Deut 28:25
because.
Judg 16:20 1Chr 28:9 2Chr 15:2 Isa 63:10 Hos 9:12

 44   they presumed. This miserable people a short time ago, thought that, though Omnipotence was with them, they could not conquer and possess the land! Now they imagine, that though God himself go not with them, yet they shall be sufficient to drive out the inhabitants, and take possession of their country! Man is ever supposing he can do all things, or do nothing: he is therefore sometimes presumptuous, and at other times in despair.
Num 15:30 Deut 1:43
the ark.
Num 10:33 1Sam 4:3 - 1Sam 4:11

 45   the Amalekites.
Num 14:43 Exod 17:16 Deut 1:44 Deut 32:30 Josh 7:5 Josh 7:11 Josh 7:12
Hormah.
Num 21:3 Judg 1:17


Display settings Display settings