Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος) - Leviticus - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)


1καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} λεγωνG3004{V-PAPNS} ειπον{V-AAD-2S} τοιςG3588{T-DPM} ιερευσινG2409{N-DPM} τοιςG3588{T-DPM} υιοιςG5207{N-DPM} ααρωνG2{N-PRI} καιG2532{CONJ} ερεις{V-FAI-2S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{D-APM} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} ψυχαιςG5590{N-DPF} ουG3364{ADV} μιανθησονταιG3392{V-FPI-3P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} εθνειG1484{N-DSN} αυτωνG846{D-GPM} 2αλλG235{CONJ} ηG2228{CONJ} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} οικειωG3609{A-DSM} τωG3588{T-DSM} εγγισταG1451{ADV} αυτωνG846{D-GPM} επιG1909{PREP} πατριG3962{N-DSM} καιG2532{CONJ} μητριG3384{N-DSF} καιG2532{CONJ} υιοιςG5207{N-DPM} καιG2532{CONJ} θυγατρασινG2364{N-DPF} επG1909{PREP} αδελφωG80{N-DSM} 3καιG2532{CONJ} επG1909{PREP} αδελφηG79{N-DSF} παρθενωG3933{N-DSF} τηG3588{T-DSF} εγγιζουσηG1448{V-PAPDS} αυτωG846{D-DSM} τηG3588{T-DSF} μηG3165{ADV} εκδεδομενηG1554{V-RPPDS} ανδριG435{N-DSM} επιG1909{PREP} τουτοιςG3778{D-DPM} μιανθησεταιG3392{V-FPI-3S} 4ουG3364{ADV} μιανθησεταιG3392{V-FPI-3S} εξαπιναG1819{ADV} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} αυτουG846{D-GSM} ειςG1519{PREP} βεβηλωσιν{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} 5καιG2532{CONJ} φαλακρωμα{N-ASN} ουG3364{ADV} ξυρηθησεσθεG3587{V-FPI-2P} τηνG3588{T-ASF} κεφαληνG2776{N-ASF} επιG1909{PREP} νεκρωG3498{N-DSM} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} οψινG3799{N-ASF} τουG3588{T-GSM} πωγωνος{N-GSM} ουG3364{ADV} ξυρησονταιG3587{V-FMI-3P} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} ταςG3588{T-APF} σαρκαςG4561{N-APF} αυτωνG846{D-GPM} ουG3364{ADV} κατατεμουσιν{V-FAI-3P} εντομιδας{N-APF} 6αγιοιG40{A-NPM} εσονταιG1510{V-FMI-3P} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} βεβηλωσουσινG953{V-FAI-3P} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αυτωνG846{D-GPM} ταςG3588{T-APF} γαρG1063{PRT} θυσιαςG2378{N-APF} κυριουG2962{N-GSM} δωραG1435{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αυτωνG846{D-GPM} αυτοιG846{D-NPM} προσφερουσινG4374{V-PAI-3P} καιG2532{CONJ} εσονταιG1510{V-FMI-3P} αγιοιG40{A-NPM} 7γυναικαG1135{N-ASF} πορνηνG4204{N-ASF} καιG2532{CONJ} βεβηλωμενηνG953{V-RPPAS} ουG3364{ADV} λημψονταιG2983{V-FMI-3P} καιG2532{CONJ} γυναικαG1135{N-ASF} εκβεβλημενηνG1544{V-RPPAS} αποG575{PREP} ανδροςG435{N-GSM} αυτηςG846{D-GSF} αγιοςG40{A-NSM} εστινG1510{V-PAI-3S} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} θεωG2316{N-DSM} αυτουG846{D-GSM} 8καιG2532{CONJ} αγιασειG37{V-FAI-3S} αυτονG846{D-ASM} ταG3588{T-APN} δωραG1435{N-APN} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} υμωνG4771{P-GP} ουτοςG3778{D-NSM} προσφερειG4374{V-PAI-3S} αγιοςG40{A-NSM} εσταιG1510{V-FMI-3S} οτιG3754{CONJ} αγιοςG40{A-NSM} εγωG1473{P-NS} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} αγιαζωνG37{V-PAPNS} αυτουςG846{D-APM} 9καιG2532{CONJ} θυγατηρG2364{N-NSF} ανθρωπουG444{N-GSM} ιερεωςG2409{N-GSM} εανG1437{CONJ} βεβηλωθηG953{V-APS-3S} τουG3588{T-GSN} εκπορνευσαιG1608{V-AAN} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSM} πατροςG3962{N-GSM} αυτηςG846{D-GSF} αυτηG846{D-NSF} βεβηλοιG953{V-PAI-3S} επιG1909{PREP} πυροςG4442{N-GSN} κατακαυθησεταιG2618{V-FPI-3S} 10καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} ιερευςG2409{N-NSM} οG3588{T-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} αποG575{PREP} τωνG3588{T-GPM} αδελφωνG80{N-GPM} αυτουG846{D-GSM} τουG3588{T-GSM} επικεχυμενουG2022{V-RPPGS} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} κεφαληνG2776{N-ASF} τουG3588{T-GSN} ελαιουG1637{N-GSN} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{A-GSM} καιG2532{CONJ} τετελειωμενουG5048{V-RPPGS} ενδυσασθαιG1746{V-AMN} ταG3588{T-APN} ιματιαG2440{N-APN} τηνG3588{T-ASF} κεφαληνG2776{N-ASF} ουκG3364{ADV} αποκιδαρωσει{V-FAI-3S} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-APN} ιματιαG2440{N-APN} ουG3364{ADV} διαρρηξει{V-FAI-3S} 11καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} πασηG3956{A-DSF} ψυχηG5590{N-DSF} τετελευτηκυιαG5053{V-RAPDS} ουκG3364{ADV} εισελευσεταιG1525{V-FMI-3S} επιG1909{PREP} πατριG3962{N-DSM} αυτουG846{D-GSM} ουδεG3761{CONJ} επιG1909{PREP} μητριG3384{N-DSF} αυτουG846{D-GSM} ουG3364{ADV} μιανθησεταιG3392{V-FPI-3S} 12καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} αγιωνG40{A-GPN} ουκG3364{ADV} εξελευσεταιG1831{V-FMI-3S} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} βεβηλωσειG953{V-FAI-3S} τοG3588{T-ASN} ηγιασμενονG37{V-RPPAS} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} οτιG3754{CONJ} τοG3588{T-NSN} αγιονG40{A-NSN} ελαιονG1637{N-NSN} τοG3588{T-NSN} χριστονG5547{A-NSN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} επG1909{PREP} αυτωG846{D-DSM} εγωG1473{P-NS} κυριοςG2962{N-NSM} 13ουτοςG3778{D-NSM} γυναικαG1135{N-ASF} παρθενονG3933{N-ASF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} γενουςG1085{N-GSN} αυτουG846{D-GSM} λημψεταιG2983{V-FMI-3S} 14χηρανG5503{N-ASF} δεG1161{PRT} καιG2532{CONJ} εκβεβλημενηνG1544{V-RPPAS} καιG2532{CONJ} βεβηλωμενηνG953{V-RPPAS} καιG2532{CONJ} πορνηνG4204{N-ASF} ταυταςG3778{D-APF} ουG3364{ADV} λημψεταιG2983{V-FMI-3S} αλλG235{CONJ} ηG2228{CONJ} παρθενονG3933{N-ASF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} γενουςG1085{N-GSN} αυτουG846{D-GSM} λημψεταιG2983{V-FMI-3S} γυναικαG1135{N-ASF} 15καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} βεβηλωσειG953{V-FAI-3S} τοG3588{T-ASN} σπερμαG4690{N-ASN} αυτουG846{D-GSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} αυτουG846{D-GSM} εγωG1473{P-NS} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} αγιαζωνG37{V-PAPNS} αυτονG846{D-ASM} 16καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} προςG4314{PREP} μωυσην{N-ASM} λεγωνG3004{V-PAPNS} 17ειπον{V-AAD-2S} ααρωνG2{N-PRI} ανθρωποςG444{N-NSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} γενουςG1085{N-GSN} σουG4771{P-GS} ειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} γενεαςG1074{N-APF} υμωνG4771{P-GP} τινιG5100{I-DSM} εανG1437{CONJ} ηG1510{V-PAS-3S} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} μωμοςG3470{N-NSM} ουG3364{ADV} προσελευσεταιG4334{V-FMI-3S} προσφερεινG4374{V-PAN} ταG3588{T-APN} δωραG1435{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} 18παςG3956{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} ωG3739{R-DSM} ανG302{PRT} ηG1510{V-PAS-3S} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} μωμοςG3470{N-NSM} ουG3364{ADV} προσελευσεταιG4334{V-FMI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} χωλοςG5560{A-NSM} ηG2228{CONJ} τυφλοςG5185{A-NSM} ηG2228{CONJ} κολοβορριν{A-NSM} ηG2228{CONJ} ωτοτμητος{A-NSM} 19ηG2228{CONJ} ανθρωποςG444{N-NSM} ωG3739{R-DSM} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} συντριμμαG4938{N-NSN} χειροςG5495{N-GSF} ηG2228{CONJ} συντριμμαG4938{N-NSN} ποδοςG4228{N-GSM} 20ηG2228{CONJ} κυρτος{A-NSM} ηG2228{CONJ} εφηλος{A-NSM} ηG2228{CONJ} πτιλος{A-NSM} τουςG3588{T-APM} οφθαλμουςG3788{N-APM} ηG2228{CONJ} ανθρωποςG444{N-NSM} ωG3739{R-DSM} ανG302{PRT} ηG1510{V-PAS-3S} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} ψωρα{N-NSF} αγριαG66{A-NSF} ηG2228{CONJ} λιχην{N-NSM} ηG2228{CONJ} μονορχις{N-NSM} 21παςG3956{A-NSM} ωG3739{R-DSM} εστινG1510{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} μωμοςG3470{N-NSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} σπερματοςG4690{N-GSN} ααρωνG2{N-PRI} τουG3588{T-GSM} ιερεωςG2409{N-GSM} ουκG3364{ADV} εγγιειG1448{V-FAI-3S} τουG3588{T-GSN} προσενεγκεινG4374{V-AAN} ταςG3588{T-APF} θυσιαςG2378{N-APF} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} οτιG3754{CONJ} μωμοςG3470{N-NSM} ενG1722{PREP} αυτωG846{D-DSM} ταG3588{T-APN} δωραG1435{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ουG3364{ADV} προσελευσεταιG4334{V-FMI-3S} προσενεγκεινG4374{V-AAN} 22ταG3588{T-APN} δωραG1435{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ταG3588{T-APN} αγιαG40{A-APN} τωνG3588{T-GPN} αγιωνG40{A-GPN} καιG2532{CONJ} αποG575{PREP} τωνG3588{T-GPN} αγιωνG40{A-GPN} φαγεταιG2068{V-FMI-3S} 23πληνG4133{ADV} προςG4314{PREP} τοG3588{T-ASN} καταπετασμαG2665{N-ASN} ουG3364{ADV} προσελευσεταιG4334{V-FMI-3S} καιG2532{CONJ} προςG4314{PREP} τοG3588{T-ASN} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} ουκG3364{ADV} εγγιειG1448{V-FAI-3S} οτιG3754{CONJ} μωμονG3470{N-ASM} εχειG2192{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} βεβηλωσειG953{V-FAI-3S} τοG3588{T-ASN} αγιονG40{A-ASN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} οτιG3754{CONJ} εγωG1473{P-NS} ειμιG1510{V-PAI-1S} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} αγιαζωνG37{V-PAPNS} αυτουςG846{D-APM} 24καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} προςG4314{PREP} ααρωνG2{N-PRI} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} υιουςG5207{N-APM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} προςG4314{PREP} πανταςG3956{A-APM} υιουςG5207{N-APM} ισραηλG2474{N-PRI}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary