Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 1 Corinthians - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Sede G1096 G5737 meus G3450 imitadores, G3402 como G2531 também eu G2504 sou de Cristo. G5547 2De fato, G1161 eu G1867 vos G5209 louvo G1867 G5719 porque, G3754 em tudo, G3956 vos lembrais G3415 G5769 de mim G3450 e G2532 retendes G2722 G5719 as tradições G3862 assim como G2531 vo-las G5213 entreguei. G3860 G5656 3Quero, G2309 G5719 entretanto, G1161 que saibais G1492 G5760 G5209 G3754 ser G2076 G5748 Cristo G5547 o cabeça G2776 de todo G3956 homem, G435 e G1161 o homem, G435 o cabeça G2776 da mulher, G1135 e G1161 Deus, G2316 o cabeça G2776 de Cristo. G5547 4Todo G3956 homem G435 que ora G4336 G5740 ou G2228 profetiza, G4395 G5723 tendo G2192 G5723 a cabeça G2776 coberta, G2596 desonra G2617 G5719 a sua G848 própria cabeça. G2776 5Toda G3956 mulher, G1135 porém, G1161 que ora G4336 G5740 ou G2228 profetiza G4395 G5723 com a cabeça G2776 sem véu G177 desonra G2617 G5719 a sua G1438 própria cabeça, G2776 porque G1063 é G2076 G5748 como G2532 se a G846 G1520 tivesse rapada. G3587 G5772 6Portanto, G1063 se G1487 a mulher G1135 não G3756 usa véu, G2619 G5743 nesse caso, G2532 que rape o cabelo. G2751 G5669 Mas, G1161 se G1487 lhe G1135 é vergonhoso G149 o tosquiar-se G2751 G5670 ou G2228 rapar-se, G3587 G5745 cumpre-lhe usar véu. G2619 G5744 7Porque, G1063 na verdade, G3303 o homem G435 não G3756 deve G3784 G5719 cobrir G2619 G5745 a cabeça, G2776 por ser G5225 G5723 ele imagem G1504 e G2532 glória G1391 de Deus, G2316 mas G1161 a mulher G1135 é G2076 G5748 glória G1391 do homem. G435 8Porque G1063 o homem G435 não G3756 foi feito G2076 G5748 da G1537 mulher, G1135 e sim G235 a mulher, G1135 do G1537 homem. G435 9Porque G1063 também G2532 o homem G435 não G3756 foi criado G2936 G5681 por causa G1223 da mulher, G1135 e sim G235 a mulher, G1135 por causa G1223 do homem. G435 10Portanto, G5124 deve G3784 G5719 a mulher, G1135 por causa G1223 dos anjos, G32 trazer G2192 G5721 véu na G1909 cabeça, G2776 como sinal de autoridade. G1849 11No G1722 Senhor, G2962 todavia, G4133 nem G3777 a mulher G1135 é independente G5565 do homem, G435 nem G3777 o homem, G435 independente G5565 da mulher. G1135 12Porque, G1063 como G5618 provém G1537 a mulher G1135 do G1537 homem, G435 assim G3779 também G2532 o homem G435 é nascido da G1223 mulher; G1135 e G1161 tudo G3956 vem de G1537 Deus. G2316 13Julgai G2919 G5657 entre G1722 vós G5213 mesmos: G846 é G2076 G5748 próprio G4241 G5723 que a mulher G1135 ore G4336 G5738 a Deus G2316 sem trazer o véu? G177 14Ou G2228 não G3761 vos G5209 ensina G1321 G5719 a própria G846 natureza G5449 ser G2076 G5748 desonroso G819 para o homem G435 usar cabelo comprido? G2863 G5725 15E que, G1161 tratando-se G1437 da mulher, G1135 é G2076 G5748 para ela G846 uma glória? G1391 Pois G3754 o cabelo G2864 lhe G846 foi dado G1325 G5769 em lugar G473 de mantilha. G4018 16Contudo, G1161 se alguém G1536 quer G1380 G5719 ser G1511 G5750 contencioso, G5380 saiba que nós G2249 não G3756 temos G2192 G5719 tal G5108 costume, G4914 nem G3761 as igrejas G1557 de Deus. G2316 17Nisto, G5124 porém, G1161 que vos prescrevo, G3853 G5723 não G3756 vos louvo, G1867 G5719 porquanto G3754 vos ajuntais G4905 G5736 não G3756 para G1519 melhor, G2909 e sim G235 para G1519 pior. G2276 18Porque, G1063 G3303 antes de tudo, G4412 estou informado G191 G5719 haver G5225 G5721 divisões G4978 entre G1722 vós G5213 quando G5216 vos reunis G4905 G5740 na G1722 igreja; G1577 e G2532 eu, em parte, G3313 o G5100 creio. G4100 G5719 19Porque G1063 até mesmo G2532 importa G1163 G5748 que haja G1511 G5750 partidos G139 entre G1722 vós, G5213 para que G2443 também os aprovados G1384 se tornem G1096 G5638 conhecidos G5318 em G1722 vosso G5213 meio. G1722 20Quando, G5216 pois, G3767 vos reunis G4905 G5740 no G1909 mesmo lugar, G846 não G3756 é G2076 G5748 a ceia G1173 do Senhor G2960 que comeis. G5315 G5629 21Porque, G1063 ao G1722 comerdes, G5315 G5629 cada um G1538 toma, antecipadamente, G4301 G5719 a sua própria G2398 ceia; G1173 e G2532 há quem G3303 tenha fome, G3983 G5719 ao passo G1161 que há também quem G3739 se embriague. G3184 G5719 22Não G3378 tendes, G2192 G5719 porventura, G1063 casas G3614 onde G1519 comer G2068 G5721 e G2532 beber? G4095 G5721 Ou G2228 menosprezais G2706 G5719 a igreja G1557 de Deus G2316 e G2532 envergonhais G2617 G5719 os que G2192 nada G3361 têm? G2192 G5723 Que G5101 vos G5213 direi? G2036 G5632 Louvar-vos-ei? G1867 G5661 G5209 Nisto, G1722 G5129 certamente, não G3756 vos louvo. G1867 G5719 23Porque G1063 eu G1473 recebi G3880 G5627 do G575 Senhor G2962 o que G3739 também G2532 vos G5213 entreguei: G3860 G5656 que G3754 o Senhor G2962 Jesus, G2424 na noite G3571 em G1722 que G3739 foi traído, G3860 G5712 tomou G2983 G5627 o pão; G740 24e, G2532 tendo dado graças, G2168 G5660 o partiu G2806 G5656 e G2532 disse: G2036 G5627 Isto G5124 é G2076 G5748 o meu G3450 corpo, G4983 que G3588 é dado G2806 G5746 por G5228 vós; G5216 fazei G4160 G5720 isto G5124 em G1519 memória G364 de mim. G1699 25Por semelhante modo, G5615 depois G3326 de haver ceado, G1172 G5658 tomou também G2532 o cálice, G4221 dizendo: G3004 G5723 Este G5124 cálice G4221 é G2076 G5748 a nova G2537 aliança G1242 no G1722 meu G1699 sangue; G129 fazei G4160 G5720 isto, G5124 todas as vezes que G3740 G302 o beberdes, G4095 G5725 em G1519 memória G364 de mim. G1699 26Porque, G1063 todas as vezes que G302 G3740 comerdes G2068 G5725 este G5126 pão G740 e G2532 beberdes G4095 G5725 o G5124 cálice, G4221 anunciais G2605 G5719 a morte G2288 do Senhor, G2962 até que G891 G302 ele G3739 venha. G2064 G5632 27Por isso, G5620 aquele G3739 G302 que comer G2068 G5725 o G5126 pão G740 ou G2228 beber G4095 G5725 o cálice G4221 do Senhor, G2962 indignamente, G371 será G2071 G5704 réu G1777 do corpo G4983 e G2532 do sangue G129 do Senhor. G2962 28Examine-se, G1381 G5720 pois, G1161 o homem G444 a si mesmo, G1438 e, G2532 assim, G3779 coma G2068 G5720 do G1537 pão, G740 e G2532 beba G4095 G5720 do G1537 cálice; G4221 29pois G1063 quem come G2068 G5723 e G2532 bebe G4095 G5723 sem G3361 discernir G1252 G5723 o corpo, G4983 come G2068 G5719 e G2532 bebe G4095 G5719 juízo G2917 para si. G1438 30Eis G5124 a razão por que G1223 há entre G1722 vós G5213 muitos G4183 fracos G772 e G2532 doentes G732 e G2532 não poucos G2425 que dormem. G2837 G5743 31Porque, G1063 se G1487 nos julgássemos G1252 G5707 a nós mesmos, G1438 não G3756 G302 seríamos julgados. G2919 G5712 32Mas, G1161 quando julgados, G2919 G5746 somos disciplinados G3811 G5743 pelo G5259 Senhor, G2962 para não G3363 sermos condenados G2632 G5686 com G4862 o mundo. G2889 33Assim, pois, G5620 irmãos G80 meus, G3450 quando vos reunis G4905 G5740 para G1519 comer, G5315 G5629 esperai G1551 G5737 uns pelos outros. G240 34Se G1161 alguém G1536 tem fome, G3983 G5719 coma G2068 G5720 em G1722 casa, G3624 a fim de não G3363 vos reunirdes G4905 G5741 para G1519 juízo. G2917 Quanto G1161 às demais coisas, G3062 eu as ordenarei G1299 G5695 quando G5613 G302 for ter convosco. G2064 G5632