Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος) - Deuteronomy - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

Main text block

1[13:2] εανG1437{CONJ} δεG1161{PRT} αναστηG450{V-AAS-3S} ενG1722{PREP} σοιG4771{P-DS} προφητηςG4396{N-NSM} ηG2228{CONJ} ενυπνιαζομενος{V-PMPNS} ενυπνιονG1798{N-ASN} καιG2532{CONJ} δωG1325{V-AAS-3S} σοιG4771{P-DS} σημειονG4592{N-ASN} ηG2228{CONJ} τεραςG5059{N-ASN} 2[13:3] καιG2532{CONJ} ελθηG2064{V-AAS-3S} τοG3588{T-NSN} σημειονG4592{N-NSN} ηG2228{CONJ} τοG3588{T-NSN} τεραςG5059{N-NSN} οG3739{R-ASN} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} σεG4771{P-AS} λεγωνG3004{V-PAPNS} πορευθωμενG4198{V-APS-1P} καιG2532{CONJ} λατρευσωμενG3000{V-AAS-1P} θεοιςG2316{N-DPM} ετεροιςG2087{A-DPM} ουςG3739{R-APM} ουκG3364{ADV} οιδατε{V-RAI-2P} 3[13:4] ουκG3364{ADV} ακουσεσθεG191{V-FMI-2P} τωνG3588{T-GPM} λογωνG3056{N-GPM} τουG3588{T-GSM} προφητουG4396{N-GSM} εκεινουG1565{D-GSM} ηG2228{CONJ} τουG3588{T-GSM} ενυπνιαζομενου{V-PMPGS} τοG3588{T-ASN} ενυπνιονG1798{N-ASN} εκεινοG1565{D-ASN} οτιG3754{CONJ} πειραζειG3985{V-PAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} υμαςG4771{P-AP} ειδεναι{V-RAN} ειG1487{CONJ} αγαπατεG25{V-PAI-2P} κυριονG2962{N-ASM} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} υμωνG4771{P-GP} εξG1537{PREP} οληςG3650{A-GSF} τηςG3588{T-GSF} καρδιαςG2588{N-GSF} υμωνG4771{P-GP} καιG2532{CONJ} εξG1537{PREP} οληςG3650{A-GSF} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} υμωνG4771{P-GP} 4[13:5] οπισωG3694{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} υμωνG4771{P-GP} πορευεσθεG4198{V-PMD-2P} καιG2532{CONJ} αυτονG846{D-ASM} φοβηθησεσθεG5399{V-FPI-2P} καιG2532{CONJ} ταςG3588{T-APF} εντολαςG1785{N-APF} αυτουG846{D-GSM} φυλαξεσθεG5442{V-FMI-2P} καιG2532{CONJ} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} ακουσεσθεG191{V-FMI-2P} καιG2532{CONJ} αυτωG846{D-DSM} προστεθησεσθεG4369{V-FPI-2P} 5[13:6] καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} προφητηςG4396{N-NSM} εκεινοςG1565{D-NSM} ηG2228{CONJ} οG3588{T-NSM} τοG3588{T-ASN} ενυπνιονG1798{N-ASN} ενυπνιαζομενος{V-PMPNS} εκεινοςG1565{D-NSM} αποθανειταιG599{V-FMI-3S} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} γαρG1063{PRT} πλανησαιG4105{V-AAN} σεG4771{P-AS} αποG575{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} τουG3588{T-GSM} εξαγαγοντοςG1806{V-AAPGS} σεG4771{P-AS} εκG1537{PREP} γηςG1065{N-GSF} αιγυπτουG125{N-GSF} τουG3588{T-GSM} λυτρωσαμενουG3084{V-AMPGS} σεG4771{P-AS} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} δουλειαςG1397{N-GSF} εξωσαιG1856{V-AAN} σεG4771{P-AS} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} οδουG3598{N-GSF} ηςG3739{R-GSF} ενετειλατοG1781{V-AMI-3S} σοιG4771{P-DS} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} σουG4771{P-GS} πορευεσθαιG4198{V-PMN} ενG1722{PREP} αυτηG846{D-DSF} καιG2532{CONJ} αφανιεις{V-FAI-2S} τονG3588{T-ASM} πονηρονG4190{A-ASM} εξG1537{PREP} υμωνG4771{P-GP} αυτωνG846{D-GPM} 6[13:7] εανG1437{CONJ} δεG1161{PRT} παρακαλεσηG3870{V-AAS-3S} σεG4771{P-AS} οG3588{T-NSM} αδελφοςG80{N-NSM} σουG4771{P-GS} εκG1537{PREP} πατροςG3962{N-GSM} σουG4771{P-GS} ηG2228{CONJ} εκG1537{PREP} μητροςG3384{N-GSF} σουG4771{P-GS} ηG2228{CONJ} οG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} σουG4771{P-GS} ηG2228{CONJ} ηG3588{T-NSF} θυγατηρG2364{N-NSF} σουG4771{P-GS} ηG2228{CONJ} ηG3588{T-NSF} γυνηG1135{N-NSF} ηG3588{T-NSF} ενG1722{PREP} κολπωG2859{N-DSM} σουG4771{P-GS} ηG2228{CONJ} οG3588{T-NSM} φιλοςG5384{A-NSM} οG3588{T-NSM} ισοςG2470{A-NSM} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} σουG4771{P-GS} λαθραG2977{ADV} λεγωνG3004{V-PAPNS} βαδισωμεν{V-AAS-1P} καιG2532{CONJ} λατρευσωμενG3000{V-AAS-1P} θεοιςG2316{N-DPM} ετεροιςG2087{A-DPM} ουςG3739{R-APM} ουκG3364{ADV} ηδεις{V-YAI-2S} συG4771{P-NS} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} πατερεςG3962{N-NPM} σουG4771{P-GS} 7[13:8] αποG575{PREP} τωνG3588{T-GPM} θεωνG2316{N-GPM} τωνG3588{T-GPN} εθνωνG1484{N-GPN} τωνG3588{T-GPN} περικυκλω{ADV} υμωνG4771{P-GP} τωνG3588{T-GPN} εγγιζοντωνG1448{V-PAPGP} σοιG4771{P-DS} ηG2228{CONJ} τωνG3588{T-GPN} μακρανG3112{ADV} αποG575{PREP} σουG4771{P-GS} απG575{PREP} ακρου{A-GSN} τηςG3588{T-GSF} γηςG1065{N-GSF} εωςG2193{PREP} ακρου{A-GSN} τηςG3588{T-GSF} γηςG1065{N-GSF} 8[13:9] ουG3364{ADV} συνθελησεις{V-FAI-2S} αυτωG846{D-DSM} καιG2532{CONJ} ουκG3364{ADV} εισακουσηG1522{V-FMI-2S} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} φεισεταιG5339{V-FMI-3S} οG3588{T-NSM} οφθαλμοςG3788{N-NSM} σουG4771{P-GS} επG1909{PREP} αυτωG846{D-DSM} ουκG3364{ADV} επιποθησειςG1971{V-FAI-2S} επG1909{PREP} αυτωG846{D-DSM} ουδG3761{CONJ} ουG3364{ADV} μηG3165{ADV} σκεπασης{V-AAS-2S} αυτονG846{D-ASM} 9[13:10] αναγγελλωνG312{V-PAPNS} αναγγελειςG312{V-FAI-2S} περιG4012{PREP} αυτουG846{D-GSM} αιG3588{T-NPF} χειρεςG5495{N-NPF} σουG4771{P-GS} εσονταιG1510{V-FMI-3P} επG1909{PREP} αυτονG846{D-ASM} ενG1722{PREP} πρωτοιςG4413{A-DPNS} αποκτειναιG615{V-AAN} αυτονG846{D-ASM} καιG2532{CONJ} αιG3588{T-NPF} χειρεςG5495{N-NPF} παντοςG3956{A-GSM} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} επG1909{PREP} εσχατω{A-DSN} 10[13:11] καιG2532{CONJ} λιθοβολησουσινG3036{V-FAI-3P} αυτονG846{D-ASM} ενG1722{PREP} λιθοιςG3037{N-DPM} καιG2532{CONJ} αποθανειταιG599{V-FMI-3S} οτιG3754{CONJ} εζητησενG2212{V-AAI-3S} αποστησαι{V-AAN} σεG4771{P-AS} αποG575{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} τουG3588{T-GSM} εξαγαγοντοςG1806{V-AAPGS} σεG4771{P-AS} εκG1537{PREP} γηςG1065{N-GSF} αιγυπτουG125{N-GSF} εξG1537{PREP} οικουG3624{N-GSM} δουλειαςG1397{N-GSF} 11[13:12] καιG2532{CONJ} παςG3956{A-NSM} ισραηλG2474{N-PRI} ακουσαςG191{V-AAPNS} φοβηθησεταιG5399{V-FPI-3S} καιG2532{CONJ} ουG3364{ADV} προσθησουσινG4369{V-FAI-3P} ετιG2089{ADV} ποιησαιG4160{V-AAN} καταG2596{PREP} τοG3588{T-ASN} ρημαG4487{N-ASN} τοG3588{T-ASN} πονηρονG4190{A-ASN} τουτοG3778{D-ASN} ενG1722{PREP} υμινG4771{P-DP} 12[13:13] εανG1437{CONJ} δεG1161{PRT} ακουσηςG191{V-AAS-2S} ενG1722{PREP} μιαG1519{A-DSF} τωνG3588{T-GPF} πολεωνG4172{N-GPF} σουG4771{P-GS} ωνG3739{R-GPF} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} σουG4771{P-GS} διδωσινG1325{V-PAI-3S} σοιG4771{P-DS} κατοικειν{V-PAN} σεG4771{P-AS} εκειG1563{ADV} λεγοντωνG3004{V-PAPGP} 13[13:14] εξηλθοσανG1831{V-AAI-3P} ανδρεςG435{N-NPM} παρανομοι{A-NPM} εξG1537{PREP} υμωνG4771{P-GP} καιG2532{CONJ} απεστησαν{V-AAI-3P} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} κατοικουντας{V-PAPAP} τηνG3588{T-ASF} πολινG4172{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} λεγοντεςG3004{V-PAPNP} πορευθωμενG4198{V-APS-1P} καιG2532{CONJ} λατρευσωμενG3000{V-AAS-1P} θεοιςG2316{N-DPM} ετεροιςG2087{A-DPM} ουςG3739{R-APM} ουκG3364{ADV} ηδειτε{V-YAI-2P} 14[13:15] καιG2532{CONJ} ερωτησειςG2065{V-FAI-2S} καιG2532{CONJ} εραυνησειςG2045{V-FAI-2S} σφοδραG4970{ADV} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{INJ} αληθηςG227{A-NSM} σαφως{ADV} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} γεγενηταιG1096{V-RMI-3S} τοG3588{T-NSN} βδελυγμαG946{N-NSN} τουτοG3778{D-NSN} ενG1722{PREP} υμινG4771{P-DP} 15[13:16] αναιρωνG337{V-PAPNS} ανελειςG337{V-FAI-2S} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} κατοικουντας{V-PAPAP} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} πολειG4172{N-DSF} εκεινηG1565{D-DSF} ενG1722{PREP} φονωG5408{N-DSM} μαχαιραςG3162{N-GSF} αναθεματιG331{N-DSN} αναθεματιειτεG332{V-FAI-2P} αυτηνG846{D-ASF} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} ενG1722{PREP} αυτηG846{D-DSF} 16[13:17] καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} σκυλαG4661{N-APN} αυτηςG846{D-GSF} συναξειςG4863{V-FAI-2S} ειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} διοδους{N-APF} αυτηςG846{D-GSF} καιG2532{CONJ} εμπρησεις{V-FAI-2S} τηνG3588{T-ASF} πολινG4172{N-ASF} ενG1722{PREP} πυριG4442{N-DSN} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} σκυλαG4661{N-APN} αυτηςG846{D-GSF} πανδημει{ADV} εναντιονG1726{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} αοικητος{A-NSF} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} αιωναG165{N-ASM} ουκG3364{ADV} ανοικοδομηθησεταιG456{V-FPI-3S} ετιG2089{ADV} 17[13:18] ουG3364{ADV} προσκολληθησεταιG4347{V-FPI-3S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} σουG4771{P-GS} ουδενG3762{A-NSN} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSN} αναθεματοςG331{N-GSN} ιναG2443{CONJ} αποστραφηG654{V-APS-3S} κυριοςG2962{N-NSM} αποG575{PREP} θυμουG2372{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} οργηςG3709{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} δωσειG1325{V-FAI-3S} σοιG4771{P-DS} ελεοςG1656{N-ASN} καιG2532{CONJ} ελεησειG1653{V-FAI-3S} σεG4771{P-AS} καιG2532{CONJ} πληθυνειG4129{V-FAI-3S} σεG4771{P-AS} ονG3739{R-ASM} τροπονG5158{N-ASM} ωμοσεν{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} τοιςG3588{T-DPM} πατρασινG3962{N-DPM} σουG4771{P-GS} 18[13:19] εανG1437{CONJ} ακουσηςG191{V-AAS-2S} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} φυλασσεινG5442{V-PAN} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} εντολαςG1785{N-APF} αυτουG846{D-GSM} οσαςG3745{A-APF} εγωG1473{P-NS} εντελλομαιG1781{V-PMI-1S} σοιG4771{P-DS} σημερονG4594{ADV} ποιεινG4160{V-PAN} τοG3588{T-ASN} καλονG2570{A-ASN} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} αρεστονG701{A-ASN} εναντιονG1726{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS}