Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος) - Deuteronomy - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

Main text block

1καιG2532{CONJ} προσεταξενG4367{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} γερουσιαG1087{N-NSF} ισραηλG2474{N-PRI} λεγωνG3004{V-PAPNS} φυλασσεσθεG5442{V-PMD-2P} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} εντολαςG1785{N-APF} ταυταςG3778{D-APF} οσαςG3745{A-APF} εγωG1473{P-NS} εντελλομαιG1781{V-PMI-1S} υμινG4771{P-DP} σημερονG4594{ADV} 2καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} ηG3739{R-DSF} ανG302{PRT} ημεραG2250{N-DSF} διαβητεG1224{V-AAS-2P} τονG3588{T-ASM} ιορδανηνG2446{N-ASM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} ηνG3739{R-ASF} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} σουG4771{P-GS} διδωσινG1325{V-PAI-3S} σοιG4771{P-DS} καιG2532{CONJ} στησειςG2476{V-FAI-2S} σεαυτωG4572{D-DSM} λιθουςG3037{N-APM} μεγαλουςG3173{A-APM} καιG2532{CONJ} κονιασειςG2867{V-FAI-2S} αυτουςG846{D-APM} κονια{N-DSF} 3καιG2532{CONJ} γραψειςG1125{V-FAI-2S} επιG1909{PREP} τωνG3588{T-GPM} λιθωνG3037{N-GPM} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} τουτουG3778{D-GSM} ωςG3739{CONJ} ανG302{PRT} διαβητεG1224{V-AAS-2P} τονG3588{T-ASM} ιορδανηνG2446{N-ASM} ηνικαG2259{ADV} εανG1437{CONJ} εισελθητεG1525{V-AAS-2P} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} ηνG3739{R-ASF} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} πατερωνG3962{N-GPM} σουG4771{P-GS} διδωσινG1325{V-PAI-3S} σοιG4771{P-DS} γηνG1065{N-ASF} ρεουσαν{V-PAPAS} γαλαG1051{N-ASN} καιG2532{CONJ} μελιG3192{N-ASN} ονG3739{R-ASM} τροπονG5158{N-ASM} ειπεν{V-AAI-3S} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} πατερωνG3962{N-GPM} σουG4771{P-GS} σοιG4771{P-DS} 4καιG2532{CONJ} εσταιG1510{V-FMI-3S} ωςG3739{CONJ} ανG302{PRT} διαβητεG1224{V-AAS-2P} τονG3588{T-ASM} ιορδανηνG2446{N-ASM} στησετεG2476{V-FAI-2P} τουςG3588{T-APM} λιθουςG3037{N-APM} τουτουςG3778{D-APM} ουςG3739{R-APM} εγωG1473{P-NS} εντελλομαιG1781{V-PMI-1S} σοιG4771{P-DS} σημερονG4594{ADV} ενG1722{PREP} ορειG3735{N-DSN} γαιβαλ{N} καιG2532{CONJ} κονιασειςG2867{V-FAI-2S} αυτουςG846{D-APM} κονια{N-DSF} 5καιG2532{CONJ} οικοδομησειςG3618{V-FAI-2S} εκειG1563{ADV} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} κυριωG2962{N-DSM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} εκG1537{PREP} λιθωνG3037{N-GPM} ουκG3364{ADV} επιβαλειςG1911{V-FAI-2S} επG1909{PREP} αυτουςG846{D-APM} σιδηρονG4604{N-ASM} 6λιθουςG3037{N-APM} ολοκληρουςG3648{A-APM} οικοδομησειςG3618{V-FAI-2S} θυσιαστηριονG2379{N-ASN} κυριωG2962{N-DSM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} ανοισειςG399{V-FAI-2S} επG1909{PREP} αυτοG846{D-ASN} ολοκαυτωματαG3646{N-APN} κυριωG2962{N-DSM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} 7καιG2532{CONJ} θυσειςG2380{V-FAI-2S} εκειG1563{ADV} θυσιανG2378{N-ASF} σωτηριουG4992{N-GSN} κυριωG2962{N-DSM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} φαγηG2068{V-FMI-2S} καιG2532{CONJ} εμπλησθηση{V-FPI-2S} καιG2532{CONJ} ευφρανθησηG2165{V-FPI-2S} εναντιονG1726{PREP} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} 8καιG2532{CONJ} γραψειςG1125{V-FAI-2S} επιG1909{PREP} τωνG3588{T-GPM} λιθωνG3037{N-GPM} πανταG3956{A-ASM} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} τουτονG3778{D-ASM} σαφως{ADV} σφοδραG4970{ADV} 9καιG2532{CONJ} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} μωυσης{N-NSM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} ιερειςG2409{N-NPM} οιG3588{T-NPM} λευιταιG3019{N-NPM} παντιG3956{A-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} λεγοντεςG3004{V-PAPNP} σιωπαG4623{V-PAD-2S} καιG2532{CONJ} ακουεG191{V-PAD-2S} ισραηλG2474{N-PRI} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ημεραG2250{N-DSF} ταυτηG3778{D-DSF} γεγοναςG1096{V-RAI-2S} ειςG1519{PREP} λαονG2992{N-ASM} κυριωG2962{N-DSM} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} σουG4771{P-GS} 10καιG2532{CONJ} εισακουσηG1522{V-FMI-2S} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} κυριουG2962{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS} καιG2532{CONJ} ποιησειςG4160{V-FAI-2S} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} εντολαςG1785{N-APF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-APN} δικαιωματαG1345{N-APN} αυτουG846{D-GSM} οσαG3745{A-APN} εγωG1473{P-NS} εντελλομαιG1781{V-PMI-1S} σοιG4771{P-DS} σημερονG4594{ADV} 11καιG2532{CONJ} ενετειλατοG1781{V-AMI-3S} μωυσης{N-NSM} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ημεραG2250{N-DSF} εκεινηG1565{D-DSF} λεγωνG3004{V-PAPNS} 12ουτοιG3778{D-NPM} στησονταιG2476{V-FMI-3P} ευλογεινG2127{V-PAN} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} ενG1722{PREP} ορειG3735{N-DSN} γαριζιν{N} διαβαντεςG1224{V-AAPNP} τονG3588{T-ASM} ιορδανηνG2446{N-ASM} συμεωνG4826{N-PRI} λευιG3017{N-PRI} ιουδαςG2455{N-PRI} ισσαχαρ{N-PRI} ιωσηφG2501{N-PRI} καιG2532{CONJ} βενιαμινG958{N-PRI} 13καιG2532{CONJ} ουτοιG3778{D-NPM} στησονταιG2476{V-FMI-3P} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} καταραςG2671{N-GSF} ενG1722{PREP} ορειG3735{N-DSN} γαιβαλ{N} ρουβην{N-PRI} γαδG1045{N-PRI} καιG2532{CONJ} ασηρG768{N-PRI} ζαβουλωνG2194{N-PRI} δαν{N-PRI} καιG2532{CONJ} νεφθαλι{N-PRI} 14καιG2532{CONJ} αποκριθεντες{V-APPNP} οιG3588{T-NPM} λευιταιG3019{N-NPM} ερουσιν{V-FAI-3P} παντιG3956{A-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} φωνηG5456{N-DSF} μεγαληG3173{A-DSF} 15επικαταρατοςG1944{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} οστιςG3748{RI-NSM} ποιησειG4160{V-FAI-3S} γλυπτον{A-ASN} καιG2532{CONJ} χωνευτον{A-ASN} βδελυγμαG946{N-ASN} κυριωG2962{N-DSM} εργονG2041{N-ASN} χειρωνG5495{N-GPF} τεχνιτουG5079{N-GSM} καιG2532{CONJ} θησειG5087{V-FAI-3S} αυτοG846{D-ASN} ενG1722{PREP} αποκρυφωG614{A-DSN} καιG2532{CONJ} αποκριθεις{V-APPNS} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} ερουσιν{V-FAI-3P} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 16επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} ατιμαζωνG818{V-PAPNS} πατεραG3962{N-ASM} αυτουG846{D-GSM} ηG2228{CONJ} μητεραG3384{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 17επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} μετατιθειςG3346{V-PAPNS} οριαG3725{N-APN} τουG3588{T-GSM} πλησιονG4139{ADV} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 18επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} πλανωνG4105{V-PAPNS} τυφλονG5185{A-ASM} ενG1722{PREP} οδωG3598{N-DSF} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 19επικαταρατοςG1944{A-NSM} οςG3739{R-NSM} ανG302{PRT} εκκλινηG1578{V-PAS-3S} κρισινG2920{N-ASF} προσηλυτουG4339{N-GSM} καιG2532{CONJ} ορφανουG3737{A-GSM} καιG2532{CONJ} χηραςG5503{N-GSF} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 20επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} κοιμωμενοςG2837{V-PMPNS} μεταG3326{PREP} γυναικοςG1135{N-GSF} τουG3588{T-GSM} πατροςG3962{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} οτιG3754{CONJ} απεκαλυψενG601{V-AAI-3S} συγκαλυμμα{N-ASN} τουG3588{T-GSM} πατροςG3962{N-GSM} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 21επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} κοιμωμενοςG2837{V-PMPNS} μεταG3326{PREP} παντοςG3956{A-GSN} κτηνουςG2934{N-GSN} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 22επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} κοιμωμενοςG2837{V-PMPNS} μεταG3326{PREP} αδελφηςG79{N-GSF} εκG1537{PREP} πατροςG3962{N-GSM} ηG2228{CONJ} εκG1537{PREP} μητροςG3384{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 23επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} κοιμωμενοςG2837{V-PMPNS} μεταG3326{PREP} πενθεραςG3994{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} κοιμωμενοςG2837{V-PMPNS} μεταG3326{PREP} αδελφηςG79{N-GSF} γυναικοςG1135{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 24επικαταρατοςG1944{A-NSM} οG3588{T-NSM} τυπτωνG5180{V-PAPNS} τονG3588{T-ASM} πλησιονG4139{ADV} αυτουG846{D-GSM} δολωG1388{N-DSM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 25επικαταρατοςG1944{A-NSM} οςG3739{R-NSM} ανG302{PRT} λαβηG2983{V-AAS-3S} δωραG1435{N-APN} παταξαιG3960{V-AAN} ψυχηνG5590{N-ASF} αιματοςG129{N-GSN} αθωουG121{A-GSN} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S} 26επικαταρατοςG1944{A-NSM} παςG3956{A-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} οςG3739{R-NSM} ουκG3364{ADV} εμμενειG1696{V-FAI-3S} ενG1722{PREP} πασινG3956{A-DPM} τοιςG3588{T-DPM} λογοιςG3056{N-DPM} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} τουτουG3778{D-GSM} τουG3588{T-GSN} ποιησαιG4160{V-AAN} αυτουςG846{D-APM} καιG2532{CONJ} ερουσιν{V-FAI-3P} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} γενοιτοG1096{V-AMO-3S}