Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Galatians - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Paulo, G3972 apóstolo, G652 não G3756 da parte de G575 homens, G444 nem G3761 por intermédio de G1223 homem G444 algum, mas G235 por G1223 Jesus G2424 Cristo G5547 e G2532 por Deus G2316 Pai, G3962 que G3588 o G846 ressuscitou G1453 G5660 dentre G1537 os mortos, G3498 2e G2532 todos G3956 os irmãos G80 meus G1698 companheiros, G4862 às igrejas G1577 da Galácia, G1053 3graça G5485 a vós G5213 outros e G2532 paz, G1515 da parte de G575 Deus, G2316 nosso Pai, G3962 e G2532 do [nosso] G2257 Senhor G2962 Jesus G2424 Cristo, G5547 4o qual G3588 se entregou G1325 G5631 a si mesmo G1438 pelos G5228 nossos G2257 pecados, G266 para G3704 nos G2248 desarraigar G1807 G5643 deste G1537 G1764 G5761 mundo G165 perverso, G4190 segundo G2596 a vontade G2307 de nosso G2257 Deus G2316 e G2532 Pai, G3962 5a quem G3739 seja a glória G1391 pelos G1519 séculos G165 dos séculos. G165 Amém! G281 6Admira-me G2296 G5719 que G3754 estejais passando G3346 G5727 tão G3779 depressa G5030 daquele que G575 vos G5209 chamou G2564 G5660 na G1722 graça G5485 de Cristo G5547 para G1519 outro G2087 evangelho, G2098 7o qual G3739 não G3756 é G2076 G5748 outro, G243 senão que há G1526 G5748 alguns G5100 que G1508 vos G5209 perturbam G5015 G5723 e G2532 querem G2309 G5723 perverter G3344 G5658 o evangelho G2098 de Cristo. G5547 8Mas, G235 ainda G2532 que G1437 nós G2249 ou G2228 mesmo um anjo G32 vindo G1537 do céu G3772 vos G5213 pregue evangelho que vá além G2097 G5735 do que G3844 G3739 vos G5213 temos pregado, G2097 G5668 seja G2077 G5749 anátema. G331 9Assim, como G5613 já dissemos, G4280 G5758 e G2532 agora G737 repito, G3004 G5719 se alguém G1536 vos G5209 prega evangelho G2097 G5731 que vá além daquele G3844 que G3739 recebestes, G3880 G5627 seja G2077 G5749 anátema. G331 10Porventura, G1063 procuro eu, G3982 agora, G737 o favor G3982 G5719 dos homens G444 ou G2228 o de Deus? G2316 Ou G2228 procuro G2212 G5719 agradar G700 G5721 a homens? G444 Se G1487 agradasse G700 G5707 ainda G2089 a homens, G444 não G3756 seria G2252 G5713 servo G1401 de Cristo. G5547 11Faço -vos, G1107 G5719 G5213 porém, G1161 saber, G1107 G5719 irmãos, G80 que G3754 o evangelho G2098 por G5259 mim G1700 anunciado G2097 G5685 não G3756 é G2076 G5748 segundo G2596 o homem, G444 12porque G1063 eu G1473 não G3761 o G846 recebi, G3880 G5627 nem G3777 o aprendi G1321 G5681 de G3844 homem algum, G444 mas G235 mediante G1223 revelação G602 de Jesus G2424 Cristo. G5547 13Porque G1063 ouvistes G191 G5656 qual foi o meu G1699 proceder G391 outrora G4218 no G1722 judaísmo, G2454 como G3754 sobremaneira G2596 G5236 perseguia eu G1377 G5707 a igreja G1577 de Deus G2316 e G2532 a G846 devastava. G4199 G5707 14E, G2532 na G1722 minha G3450 nação, G1085 quanto G1722 ao judaísmo, G2454 avantajava-me G4298 G5707 a muitos G4183 da minha idade, G4915 sendo G5225 G5723 extremamente G4056 zeloso G2207 das tradições G3862 de meus G3450 pais. G3967 15Quando, G3753 porém, G1161 ao que G3588 me G3165 separou G873 G5660 antes de eu nascer G1537 G3450 G3384 G2836 e G2532 me chamou G2564 G5660 pela G1223 sua G848 graça, G5485 aprouve G2106 G5656 16revelar G601 G5658 seu G848 Filho G5207 em G1722 mim, G1698 para que G2443 eu o G846 pregasse G2097 G5735 entre G1722 os gentios, G1484 sem detença, G2112 não G3756 consultei G4323 G5639 carne G4561 e G2532 sangue, G129 17nem G3761 subi G424 G5627 a G1519 Jerusalém G2414 para G4314 os que já eram apóstolos G652 antes G4253 de mim, G1700 mas G235 parti G565 G5627 para G1519 as regiões da Arábia G688 e G2532 voltei, G5290 G5656 outra vez, G3825 para G1519 Damasco. G1154 18Decorridos G3326 três G5140 anos, G2094 então, G1899 subi G424 G5627 a G1519 Jerusalém G2414 para avistar-me G2477 G5658 com Cefas G4074 e G2532 permaneci G1961 G5656 com G4314 ele G846 quinze G1178 dias; G2250 19e G1161 não G3756 vi G1492 G5627 outro G2087 dos apóstolos, G652 senão G1508 Tiago, G2385 o irmão G80 do Senhor. G2962 20Ora, G1161 acerca do que G3739 vos G5213 escrevo, G1125 G5719 eis que G2400 G5628 diante G1799 de Deus G2316 testifico que não G3756 minto. G5574 G5736 21Depois, G1899 fui G2064 G5627 para G1519 as regiões G2824 da Síria G4947 e G2532 da Cilícia. G2791 22E G1161 não G50 era G2252 G5713 conhecido G50 G5746 de vista G4383 das igrejas G1577 da Judéia, G2449 que G3588 estavam em G1722 Cristo. G5547 23Ouviam G191 G5723 somente G3440 dizer: Aquele que, G3754 antes, G4218 nos G2248 perseguia, G1377 G5723 agora, G3568 prega G2097 G5731 a fé G4102 que, G3739 outrora, G4218 procurava destruir. G4199 G5707 24E G2532 glorificavam G1392 G5707 a Deus G2316 a meu respeito. G1722 G1698

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary