Greek NT with variants - Romans - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ουδενG3762{A-NSN} αραG686{PRT} νυνG3568{ADV} κατακριμαG2631{N-NSN} τοιςG3588{T-DPM} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τσβμηG3361{PRT-N} τσβκαταG2596{PREP} τσβσαρκαG4561{N-ASF} τσβπεριπατουσινG4043{V-PAP-DPM} τσβαλλαG235{CONJ} τσβκαταG2596{PREP} τσβπνευμαG4151{N-ASN} 2οG3588{T-NSM} γαρG1063{CONJ} νομοςG3551{N-NSM} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} τηςG3588{T-GSF} ζωηςG2222{N-GSF} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} ηλευθερωσενG1659{V-AAI-3S} ασεG4571{P-2AS} τσβμεG3165{P-1AS} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} αμαρτιαςG266{N-GSF} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSM} θανατουG2288{N-GSM} 3τοG3588{T-NSN} γαρG1063{CONJ} αδυνατονG102{A-NSN} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSN} ησθενειG770{V-IAI-3S} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τονG3588{T-ASM} εαυτουG1438{F-3GSM} υιονG5207{N-ASM} πεμψαςG3992{V-AAP-NSM} ενG1722{PREP} ομοιωματιG3667{N-DSN} σαρκοςG4561{N-GSF} αμαρτιαςG266{N-GSF} καιG2532{CONJ} περιG4012{PREP} αμαρτιαςG266{N-GSF} κατεκρινενG2632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} αμαρτιανG266{N-ASF} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} σαρκιG4561{N-DSF} 4ιναG2443{CONJ} τοG3588{T-ASN} δικαιωμαG1345{N-ASN} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} πληρωθηG4137{V-APS-3S} ενG1722{PREP} ημινG2254{P-1DP} τοιςG3588{T-DPM} μηG3361{PRT-N} καταG2596{PREP} σαρκαG4561{N-ASF} περιπατουσινG4043{V-PAP-DPM} αλλαG235{CONJ} καταG2596{PREP} πνευμαG4151{N-ASN} 5οιG3588{T-NPM} γαρG1063{CONJ} καταG2596{PREP} σαρκαG4561{N-ASF} οντεςG5607{V-PXP-NPM} ταG3588{T-APN} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} φρονουσινG5426{V-PAI-3P} οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} καταG2596{PREP} πνευμαG4151{N-ASN} ταG3588{T-APN} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} 6τοG3588{T-NSN} γαρG1063{CONJ} φρονημαG5427{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} θανατοςG2288{N-NSM} τοG3588{T-NSN} δεG1161{CONJ} φρονημαG5427{N-NSN} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} ζωηG2222{N-NSF} καιG2532{CONJ} ειρηνηG1515{N-NSF} 7διοτιG1360{CONJ} τοG3588{T-NSN} φρονημαG5427{N-NSN} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} εχθραG2189{N-NSF} ειςG1519{PREP} θεονG2316{N-ASM} τωG3588{T-DSM} γαρG1063{CONJ} νομωG3551{N-DSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ουχG3756{PRT-N} υποτασσεταιG5293{V-PPI-3S} ουδεG3761{ADV} γαρG1063{CONJ} δυναταιG1410{V-PNI-3S} 8οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} ενG1722{PREP} σαρκιG4561{N-DSF} οντεςG5607{V-PXP-NPM} θεωG2316{N-DSM} αρεσαιG700{V-AAN} ουG3756{PRT-N} δυνανταιG1410{V-PNI-3P} 9υμειςG5210{P-2NP} δεG1161{CONJ} ουκG3756{PRT-N} εστεG2075{V-PXI-2P} ενG1722{PREP} σαρκιG4561{N-DSF} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} ενG1722{PREP} πνευματιG4151{N-DSN} ειπερG1512{COND} πνευμαG4151{N-NSN} θεουG2316{N-GSM} οικειG3611{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} πνευμαG4151{N-ASN} χριστουG5547{N-GSM} ουκG3756{PRT-N} εχειG2192{V-PAI-3S} ουτοςG3778{D-NSM} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} αυτουG846{P-GSM} 10ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} χριστοςG5547{N-NSM} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} τοG3588{T-NSN} μενG3303{PRT} σωμαG4983{N-NSN} νεκρονG3498{A-NSN} αβδιαG1223{PREP} τσδιG1223{PREP} αμαρτιανG266{N-ASF} τοG3588{T-NSN} δεG1161{CONJ} πνευμαG4151{N-NSN} ζωηG2222{N-NSF} διαG1223{PREP} δικαιοσυνηνG1343{N-ASF} 11ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} τουG3588{T-GSM} εγειραντοςG1453{V-AAP-GSM} ατονG3588{T-ASM} ιησουνG2424{N-ASM} εκG1537{PREP} νεκρωνG3498{A-GPM} οικειG3611{V-PAI-3S} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} οG3588{T-NSM} εγειραςG1453{V-AAP-NSM} τσβτονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} εκG1537{PREP} νεκρωνG3498{A-GPM} ζωοποιησειG2227{V-FAI-3S} καιG2532{CONJ} ταG3588{T-APN} θνηταG2349{A-APN} σωματαG4983{N-APN} υμωνG5216{P-2GP} διαG1223{PREP} αστουG3588{T-GSN} βττοG3588{T-ASN} ασενοικουντοςG1774{V-PAP-GSN} βτενοικουνG1774{V-PAP-ASN} αυτουG846{P-GSM} ασπνευματοςG4151{N-GSN} βτπνευμαG4151{N-ASN} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} 12αραG686{PRT} ουνG3767{CONJ} αδελφοιG80{N-VPM} οφειλεταιG3781{N-NPM} εσμενG2070{V-PXI-1P} ουG3756{PRT-N} τηG3588{T-DSF} σαρκιG4561{N-DSF} τουG3588{T-GSM} καταG2596{PREP} σαρκαG4561{N-ASF} ζηνG2198{V-PAN} 13ειG1487{COND} γαρG1063{CONJ} καταG2596{PREP} σαρκαG4561{N-ASF} ζητεG2198{V-PAI-2P} μελλετεG3195{V-PAI-2P} αποθνησκεινG599{V-PAN} ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} πνευματιG4151{N-DSN} ταςG3588{T-APF} πραξειςG4234{N-APF} τουG3588{T-GSN} σωματοςG4983{N-GSN} θανατουτεG2289{V-PAI-2P} ζησεσθεG2198{V-FDI-2P} 14οσοιG3745{K-NPM} γαρG1063{CONJ} πνευματιG4151{N-DSN} θεουG2316{N-GSM} αγονταιG71{V-PPI-3P} ουτοιG3778{D-NPM} τσβεισινG1526{V-PXI-3P} υιοιG5207{N-NPM} θεουG2316{N-GSM} αεισινG1526{V-PXI-3P} 15ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} ελαβετεG2983{V-2AAI-2P} πνευμαG4151{N-ASN} δουλειαςG1397{N-GSF} παλινG3825{ADV} ειςG1519{PREP} φοβονG5401{N-ASM} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} ελαβετεG2983{V-2AAI-2P} πνευμαG4151{N-ASN} υιοθεσιαςG5206{N-GSF} ενG1722{PREP} ωG3739{R-DSN} κραζομενG2896{V-PAI-1P} αββαG5{N-PRI} οG3588{T-NSM} πατηρG3962{N-NSM} 16αυτοG846{P-NSN} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} συμμαρτυρειG4828{V-PAI-3S} τωG3588{T-DSN} πνευματιG4151{N-DSN} ημωνG2257{P-1GP} οτιG3754{CONJ} εσμενG2070{V-PXI-1P} τεκναG5043{N-NPN} θεουG2316{N-GSM} 17ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} τεκναG5043{N-NPN} καιG2532{CONJ} κληρονομοιG2818{N-NPM} κληρονομοιG2818{N-NPM} μενG3303{PRT} θεουG2316{N-GSM} συγκληρονομοιG4789{A-NPM} δεG1161{CONJ} χριστουG5547{N-GSM} ειπερG1512{COND} συμπασχομενG4841{V-PAI-1P} ιναG2443{CONJ} καιG2532{CONJ} συνδοξασθωμενG4888{V-APS-1P} 18λογιζομαιG3049{V-PNI-1S} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} ουκG3756{PRT-N} αξιαG514{A-NPN} ταG3588{T-NPN} παθηματαG3804{N-NPN} τουG3588{T-GSM} νυνG3568{ADV} καιρουG2540{N-GSM} προςG4314{PREP} τηνG3588{T-ASF} μελλουσανG3195{V-PAP-ASF} δοξανG1391{N-ASF} αποκαλυφθηναιG601{V-APN} ειςG1519{PREP} ημαςG2248{P-1AP} 19ηG3588{T-NSF} γαρG1063{CONJ} αποκαραδοκιαG603{N-NSF} τηςG3588{T-GSF} κτισεωςG2937{N-GSF} τηνG3588{T-ASF} αποκαλυψινG602{N-ASF} τωνG3588{T-GPM} υιωνG5207{N-GPM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} απεκδεχεταιG553{V-PNI-3S} 20τηG3588{T-DSF} γαρG1063{CONJ} ματαιοτητιG3153{N-DSF} ηG3588{T-NSF} κτισιςG2937{N-NSF} υπεταγηG5293{V-2API-3S} ουχG3756{PRT-N} εκουσαG1635{A-NSF} αλλαG235{CONJ} διαG1223{PREP} τονG3588{T-ASM} υποταξανταG5293{V-AAP-ASM} αεφG1909{PREP} τσβεπG1909{PREP} ελπιδιG1680{N-DSF} 21οτιG3754{CONJ} καιG2532{CONJ} αυτηG846{P-NSF} ηG3588{T-NSF} κτισιςG2937{N-NSF} ελευθερωθησεταιG1659{V-FPI-3S} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} δουλειαςG1397{N-GSF} τηςG3588{T-GSF} φθοραςG5356{N-GSF} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ελευθεριανG1657{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} δοξηςG1391{N-GSF} τωνG3588{T-GPN} τεκνωνG5043{N-GPN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 22οιδαμενG1492{V-RAI-1P} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} πασαG3956{A-NSF} ηG3588{T-NSF} κτισιςG2937{N-NSF} συστεναζειG4959{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} συνωδινειG4944{V-PAI-3S} αχριG891{PREP} τουG3588{T-GSM} νυνG3568{ADV} 23ουG3756{PRT-N} μονονG3440{ADV} δεG1161{CONJ} αλλαG235{CONJ} καιG2532{CONJ} αυτοιG846{P-NPM} τηνG3588{T-ASF} απαρχηνG536{N-ASF} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} εχοντεςG2192{V-PAP-NPM} τσβκαιG2532{CONJ} ημειςG2249{P-1NP} ακαιG2532{CONJ} αυτοιG846{P-NPM} ενG1722{PREP} εαυτοιςG1438{F-3DPM} στεναζομενG4727{V-PAI-1P} υιοθεσιανG5206{N-ASF} απεκδεχομενοιG553{V-PNP-NPM} τηνG3588{T-ASF} απολυτρωσινG629{N-ASF} τουG3588{T-GSN} σωματοςG4983{N-GSN} ημωνG2257{P-1GP} 24τηG3588{T-DSF} γαρG1063{CONJ} ελπιδιG1680{N-DSF} εσωθημενG4982{V-API-1P} ελπιςG1680{N-NSF} δεG1161{CONJ} βλεπομενηG991{V-PPP-NSF} ουκG3756{PRT-N} εστινG2076{V-PXI-3S} ελπιςG1680{N-NSF} οG3739{R-ASN} γαρG1063{CONJ} βλεπειG991{V-PAI-3S} τιςG5100{X-NSM} τσβτιG5101{I-ASN} τσβκαιG2532{CONJ} ελπιζειG1679{V-PAI-3S} 25ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} οG3739{R-ASN} ουG3756{PRT-N} βλεπομενG991{V-PAI-1P} ελπιζομενG1679{V-PAI-1P} διG1223{PREP} υπομονηςG5281{N-GSF} απεκδεχομεθαG553{V-PNI-1P} 26ωσαυτωςG5615{ADV} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} συναντιλαμβανεταιG4878{V-PNI-3S} ατηG3588{T-DSF} τσβταιςG3588{T-DPF} αασθενειαG769{N-DSF} τσβασθενειαιςG769{N-DPF} ημωνG2257{P-1GP} τοG3588{T-ASN} γαρG1063{CONJ} τιG5101{I-ASN} βπροσευξομεθαG4336{V-FDI-1P} ατσπροσευξωμεθαG4336{V-ADS-1P} καθοG2526{ADV} δειG1163{V-PQI-3S} ουκG3756{PRT-N} οιδαμενG1492{V-RAI-1P} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} αυτοG846{P-NSN} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} υπερεντυγχανειG5241{V-PAI-3S} τσβυπερG5228{PREP} τσβημωνG2257{P-1GP} στεναγμοιςG4726{N-DPM} αλαλητοιςG215{A-DPM} 27οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} αεραυνωνG2045{V-PAP-NSM} τσβερευνωνG2045{V-PAP-NSM} ταςG3588{T-APF} καρδιαςG2588{N-APF} οιδενG1492{V-RAI-3S} τιG5101{I-NSN} τοG3588{T-NSN} φρονημαG5427{N-NSN} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} οτιG3754{CONJ} καταG2596{PREP} θεονG2316{N-ASM} εντυγχανειG1793{V-PAI-3S} υπερG5228{PREP} αγιωνG40{A-GPM} 28οιδαμενG1492{V-RAI-1P} δεG1161{CONJ} οτιG3754{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} αγαπωσινG25{V-PAP-DPM} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} πανταG3956{A-NPN}G3956{A-APN} συνεργειG4903{V-PAI-3S} ειςG1519{PREP} αγαθονG18{A-ASN} τοιςG3588{T-DPM} καταG2596{PREP} προθεσινG4286{N-ASF} κλητοιςG2822{A-DPM} ουσινG5607{V-PXP-DPM} 29οτιG3754{CONJ} ουςG3739{R-APM} προεγνωG4267{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} προωρισενG4309{V-AAI-3S} συμμορφουςG4832{A-APM} τηςG3588{T-GSF} εικονοςG1504{N-GSF} τουG3588{T-GSM} υιουG5207{N-GSM} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ειναιG1511{V-PXN} αυτονG846{P-ASM} πρωτοτοκονG4416{A-ASM} ενG1722{PREP} πολλοιςG4183{A-DPM} αδελφοιςG80{N-DPM} 30ουςG3739{R-APM} δεG1161{CONJ} προωρισενG4309{V-AAI-3S} τουτουςG5128{D-APM} καιG2532{CONJ} εκαλεσενG2564{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} ουςG3739{R-APM} εκαλεσενG2564{V-AAI-3S} τουτουςG5128{D-APM} καιG2532{CONJ} εδικαιωσενG1344{V-AAI-3S} ουςG3739{R-APM} δεG1161{CONJ} εδικαιωσενG1344{V-AAI-3S} τουτουςG5128{D-APM} καιG2532{CONJ} εδοξασενG1392{V-AAI-3S} 31τιG5101{I-ASN} ουνG3767{CONJ} ερουμενG2046{V-FAI-1P} προςG4314{PREP} ταυταG5023{D-APN} ειG1487{COND} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} υπερG5228{PREP} ημωνG2257{P-1GP} τιςG5101{I-NSM} καθG2596{PREP} ημωνG2257{P-1GP} 32οςG3739{R-NSM} γεG1065{PRT} τουG3588{T-GSM} ιδιουG2398{A-GSM} υιουG5207{N-GSM} ουκG3756{PRT-N} εφεισατοG5339{V-ADI-3S} ααλλαG235{CONJ} τσβαλλG235{CONJ} υπερG5228{PREP} ημωνG2257{P-1GP} παντωνG3956{A-GPM} παρεδωκενG3860{V-AAI-3S} αυτονG846{P-ASM} πωςG4459{ADV-I} ουχιG3780{PRT-I} καιG2532{CONJ} συνG4862{PREP} αυτωG846{P-DSM} ταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN} ημινG2254{P-1DP} χαρισεταιG5483{V-FDI-3S} 33τιςG5101{I-NSM} εγκαλεσειG1458{V-FAI-3S} καταG2596{PREP} εκλεκτωνG1588{A-GPM} θεουG2316{N-GSM} θεοςG2316{N-NSM} οG3588{T-NSM} δικαιωνG1344{V-PAP-NSM} 34τιςG5101{I-NSM} οG3588{T-NSM} κατακρινωνG2632{V-PAP-NSM}G2632{V-FAP-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} α[ιησους]G2424{N-NSM} οG3588{T-NSM} αποθανωνG599{V-2AAP-NSM} μαλλονG3123{ADV} δεG1161{CONJ} τσβκαιG2532{CONJ} εγερθειςG1453{V-APP-NSM} οςG3739{R-NSM} καιG2532{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} ενG1722{PREP} δεξιαG1188{A-DSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} οςG3739{R-NSM} καιG2532{CONJ} εντυγχανειG1793{V-PAI-3S} υπερG5228{PREP} ημωνG2257{P-1GP} 35τιςG5101{I-NSM} ημαςG2248{P-1AP} χωρισειG5563{V-FAI-3S} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} αγαπηςG26{N-GSF} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} θλιψιςG2347{N-NSF} ηG2228{PRT} στενοχωριαG4730{N-NSF} ηG2228{PRT} διωγμοςG1375{N-NSM} ηG2228{PRT} λιμοςG3042{N-NSM} ηG2228{PRT} γυμνοτηςG1132{N-NSF} ηG2228{PRT} κινδυνοςG2794{N-NSM} ηG2228{PRT} μαχαιραG3162{N-NSF} 36καθωςG2531{ADV} γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} οτιG3754{CONJ} αβενεκενG1752{ADV} τσενεκαG1752{ADV} σουG4675{P-2GS} θανατουμεθαG2289{V-PPI-1P} οληνG3650{A-ASF} τηνG3588{T-ASF} ημερανG2250{N-ASF} ελογισθημενG3049{V-API-1P} ωςG5613{ADV} προβαταG4263{N-NPN} σφαγηςG4967{N-GSF} 37αλλG235{CONJ} ενG1722{PREP} τουτοιςG5125{D-DPN} πασινG3956{A-DPN} υπερνικωμενG5245{V-PAI-1P} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSM} αγαπησαντοςG25{V-AAP-GSM} ημαςG2248{P-1AP} 38πεπεισμαιG3982{V-RPI-1S} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} ουτεG3777{CONJ} θανατοςG2288{N-NSM} ουτεG3777{CONJ} ζωηG2222{N-NSF} ουτεG3777{CONJ} αγγελοιG32{N-NPM} ουτεG3777{CONJ} αρχαιG746{N-NPF} ουτεG3777{CONJ} τσβδυναμειςG1411{N-NPF} τσβουτεG3777{CONJ} ενεστωταG1764{V-RAP-NPN} ουτεG3777{CONJ} μελλονταG3195{V-PAP-NPN} αουτεG3777{CONJ} αδυναμειςG1411{N-NPF} 39ουτεG3777{CONJ} υψωμαG5313{N-NSN} ουτεG3777{CONJ} βαθοςG899{N-NSN} ουτεG3777{CONJ} τιςG5100{X-NSF} κτισιςG2937{N-NSF} ετεραG2087{A-NSF} δυνησεταιG1410{V-FDI-3S} ημαςG2248{P-1AP} χωρισαιG5563{V-AAN} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} αγαπηςG26{N-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} ημωνG2257{P-1GP}


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   Believers may be chastened of the Lord, but will not be condemned with the world. By their union with Christ through faith, they are thus secured. What is the principle of their walk; the flesh or the Spirit, the old or the new nature, corruption or grace? For which of these do we make provision, by which are we governed? The unrenewed will is unable to keep any commandment fully. And the law, besides outward duties, requires inward obedience. God showed abhorrence of sin by the sufferings of his Son in the flesh, that the believer's person might be pardoned and justified. Thus satisfaction was made to Divine justice, and the way of salvation opened for the sinner. By the Spirit the law of love is written upon the heart, and though the righteousness of the law is not fulfilled by us, yet, blessed be God, it is fulfilled in us; there is that in all true believers, which answers the intention of the law. The favour of God, the welfare of the soul, the concerns of eternity, are the things of the Spirit, which those that are after the Spirit do mind. Which way do our thoughts move with most pleasure? Which way go our plans and contrivances? Are we most wise for the world, or for our souls? Those that live in pleasure are dead, 1Tim 5:6. A sanctified soul is a living soul; and that life is peace. The carnal mind is not only an enemy to God, but enmity itself. The carnal man may, by the power of Divine grace, be made subject to the law of God, but the carnal mind never can; that must be broken and driven out. We may know our real state and character by inquiring whether we have the Spirit of God and Christ, or not, 1Tim 5:9. Ye are not in the flesh, but in the Spirit. Having the Spirit of Christ, means having a turn of mind in some degree like the mind that was in Christ Jesus, and is to be shown by a life and conversation suitable to his precepts and example.

 10   If the Spirit be in us, Christ is in us. He dwells in the heart by faith. Grace in the soul is its new nature; the soul is alive to God, and has begun its holy happiness which shall endure for ever. The righteousness of Christ imputed, secures the soul, the better part, from death. From hence we see how much it is our duty to walk, not after the flesh, but after the Spirit. If any habitually live according to corrupt lustings, they will certainly perish in their sins, whatever they profess. And what can a worldly life present, worthy for a moment to be put against this noble prize of our high calling? Let us then, by the Spirit, endeavour more and more to mortify the flesh. Regeneration by the Holy Spirit brings a new and Divine life to the soul, though in a feeble state. And the sons of God have the Spirit to work in them the disposition of children; they have not the spirit of bondage, which the Old Testament church was under, through the darkness of that dispensation. The Spirit of adoption was not then plentifully poured out. Also it refers to that spirit of bondage, under which many saints were at their conversion. Many speak peace to themselves, to whom God does not speak peace. But those who are sanctified, have God's Spirit witnessing with their spirits, in and by his speaking peace to the soul. Though we may now seem to be losers for Christ, we shall not, we cannot, be losers by him in the end.

 18   The sufferings of the saints strike no deeper than the things of time, last no longer than the present time, are light afflictions, and but for a moment. How vastly different are the sentence of the word and the sentiment of the world, concerning the sufferings of this present time! Indeed the whole creation seems to wait with earnest expectation for the period when the children of God shall be manifested in the glory prepared for them. There is an impurity, deformity, and infirmity, which has come upon the creature by the fall of man. There is an enmity of one creature to another. And they are used, or abused rather, by men as instruments of sin. Yet this deplorable state of the creation is in hope. God will deliver it from thus being held in bondage to man's depravity. The miseries of the human race, through their own and each other's wickedness, declare that the world is not always to continue as it is. Our having received the first-fruits of the Spirit, quickens our desires, encourages our hopes, and raises our expectations. Sin has been, and is, the guilty cause of all the suffering that exists in the creation of God. It has brought on the woes of earth; it has kindled the flames of hell. As to man, not a tear has been shed, not a groan has been uttered, not a pang has been felt, in body or mind, that has not come from sin. This is not all; sin is to be looked at as it affects the glory of God. Of this how fearfully regardless are the bulk of mankind! Believers have been brought into a state of safety; but their comfort consists rather in hope than in enjoyment. From this hope they cannot be turned by the vain expectation of finding satisfaction in the things of time and sense. We need patience, our way is rough and long; but He that shall come, will come, though he seems to tarry.

 26   Though the infirmities of Christians are many and great, so that they would be overpowered if left to themselves, yet the Holy Spirit supports them. The Spirit, as an enlightening Spirit, teaches us what to pray for; as a sanctifying Spirit, works and stirs up praying graces; as a comforting Spirit, silences our fears, and helps us over all discouragements. The Holy Spirit is the spring of all desires toward God, which are often more than words can utter. The Spirit who searches the hearts, can perceive the mind and will of the spirit, the renewed mind, and advocates his cause. The Spirit makes intercession to God, and the enemy prevails not.

 28   That is good for the saints which does their souls good. Every providence tends to the spiritual good of those that love God; in breaking them off from sin, bringing them nearer to God, weaning them from the world, and fitting them for heaven. When the saints act out of character, corrections will be employed to bring them back again. And here is the order of the causes of our salvation, a golden chain, one which cannot be broken. 1. Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son. All that God designed for glory and happiness as the end, he decreed to grace and holiness as the way. The whole human race deserved destruction; but for reasons not perfectly known to us, God determined to recover some by regeneration and the power of his grace. He predestinated, or before decreed, that they should be conformed to the image of his Son. In this life they are in part renewed, and walk in his steps. 2. Whom he did predestinate, them he also called. It is an effectual call, from self and earth to God, and Christ, and heaven, as our end; from sin and vanity to grace and holiness, as our way. This is the gospel call. The love of God, ruling in the hearts of those who once were enemies to him, proves that they have been called according to his purpose. 3. Whom he called, them he also justified. None are thus justified but those that are effectually called. Those who stand out against the gospel call, abide under guilt and wrath. 4. Whom he justified, them he also glorified. The power of corruption being broken in effectual calling, and the guilt of sin removed in justification, nothing can come between that soul and glory. This encourages our faith and hope; for, as for God, his way, his work, is perfect. The apostle speaks as one amazed, and swallowed up in admiration, wondering at the height and depth, and length and breadth, of the love of Christ, which passeth knowledge. The more we know of other things, the less we wonder; but the further we are led into gospel mysteries, the more we are affected by them. While God is for us, and we keep in his love, we may with holy boldness defy all the powers of darkness.

 32   All things whatever, in heaven and earth, are not so great a display of God's free love, as the gift of his coequal Son to be the atonement on the cross for the sin of man; and all the rest follows upon union with him, and interest in him. All things, all which can be the causes or means of any real good to the faithful Christian. He that has prepared a crown and a kingdom for us, will give us what we need in the way to it. Men may justify themselves, though the accusations are in full force against them; but if God justifies, that answers all. By Christ we are thus secured. By the merit of his death he paid our debt. Yea, rather that is risen again. This is convincing evidence that Divine justice was satisfied. We have such a Friend at the right hand of God; all power is given to him. He is there, making intercession. Believer! does your soul say within you, Oh that he were mine! and oh that I were his; that I could please him and live to him! Then do not toss your spirit and perplex your thoughts in fruitless, endless doubtings, but as you are convinced of ungodliness, believe on Him who justifies the ungodly. You are condemned, yet Christ is dead and risen. Flee to Him as such. God having manifested his love in giving his own Son for us, can we think that any thing should turn aside or do away that love? Troubles neither cause nor show any abatement of his love. Whatever believers may be separated from, enough remains. None can take Christ from the believer: none can take the believer from Him; and that is enough. All other hazards signify nothing. Alas, poor sinners! though you abound with the possessions of this world, what vain things are they! Can you say of any of them, Who shall separate us? You may be removed from pleasant dwellings, and friends, and estates. You may even live to see and seek your parting. At last you must part, for you must die. Then farewell, all this world accounts most valuable. And what hast thou left, poor soul, who hast not Christ, but that which thou wouldest gladly part with, and canst not; the condemning guilt of all thy sins! But the soul that is in Christ, when other things are pulled away, cleaves to Christ, and these separations pain him not. Yea, when death comes, that breaks all other unions, even that of the soul and body, it carries the believer's soul into the nearest union with its beloved Lord Jesus, and the full enjoyment of him for ever.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary