Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - 1 Corinthians - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Segui G1377 G5720 o amor G26 e G1161 procurai, G2206 G5720 com zelo, os dons espirituais, G4152 mas G1161 principalmente G3123 que G2443 profetizeis. G4395 G5725 2Pois G1063 quem fala G2980 G5723 em outra língua G1100 não G3756 fala G2980 G5719 a homens, G444 senão G235 a Deus, G2316 visto que G1063 ninguém G3762 o entende, G191 G5719 e G1161 em espírito G4151 fala G2980 G5719 mistérios. G3466 3Mas G1161 o que profetiza G4395 G5723 fala G2980 G5719 aos homens, G444 edificando, G3619 exortando G3874 e G2532 consolando. G3889 4O que fala G2980 G5723 em outra língua G1100 a si mesmo G1438 se edifica, G3618 G5719 mas G1161 o que profetiza G4395 G5723 edifica G3618 G5719 a igreja. G1577 5Eu quisera G2309 G5719 G1161 que vós G5209 todos G3956 falásseis G2980 G5721 em outras línguas; G1100 muito mais, G3123 porém, G1161 que G2443 profetizásseis; G4395 G5725 pois G1063 quem profetiza G4395 G5723 é superior G3187 ao G2228 que fala G2980 G5723 em outras línguas, G1100 salvo G1622 G1508 se as interpretar, G1329 G5725 para que G2443 a igreja G1577 receba G2983 G5632 edificação. G3619 6Agora, G3570 porém, G1161 irmãos, G80 se G1437 eu for G2064 G5632 ter convosco G4314 G5209 falando G2980 G5723 em outras línguas, G1100 em que G5101 vos G5209 aproveitarei, G5623 G5692 se G3362 vos G5213 não G3362 falar G2980 G5661 por meio G1722 de revelação, G602 ou G2228 de G1722 ciência, G1108 ou G2228 de G1722 profecia, G4394 ou G2228 de G1722 doutrina? G1322 7É assim G3676 que instrumentos inanimados, G895 como G1535 a flauta G836 ou G1535 a cítara, G2788 quando emitem G1325 G5723 sons, G5456 se não G3362 os G5353 derem G1325 G5632 bem distintos, G1293 como G4459 se reconhecerá G1097 G5701 o que se toca na flauta G832 G5746 ou G2228 cítara? G2789 G5746 8Pois G1063 também G2532 se G1437 a trombeta G4536 der G1325 G5632 som G5456 incerto, G82 quem G5101 se preparará G3903 G5695 para G1519 a batalha? G4171 9Assim, G3779 G2532 vós, G5210 se, G3362 com G1223 a língua, G1100 não G3362 disserdes G1325 G5632 palavra G3056 compreensível, G2154 como G4459 se entenderá G1097 G5701 o que dizeis? G2980 G5746 Porque G1063 estareis G2071 G5704 como se falásseis G2980 G5723 ao G1519 ar. G109 10Há, G2076 G5748 G1487 sem dúvida, G5177 G5630 muitos G5118 tipos G1085 de vozes G5456 no G1722 mundo; G2889 nenhum deles, G3762 contudo, G2532 sem sentido. G880 11Se G3362 eu, G1492 pois, G3767 ignorar G1492 G5762 G3362 a significação G1411 da voz, G5456 serei G2071 G5704 estrangeiro G915 para aquele que fala; G2980 G5723 e G2532 ele, G2980 G5723 estrangeiro G915 para G1722 mim. G1698 12Assim, G3779 também G2532 vós, G5210 visto que G1893 desejais G2075 G5748 G2207 dons espirituais, G4151 procurai G2212 G5720 G2443 progredir, G4052 G5725 para G4314 a edificação G3619 da igreja. G1577 13Pelo que, G1355 o que fala G2980 G5723 em outra língua G1100 deve orar G4336 G5737 para que G2443 a possa interpretar. G1329 G5725 14Porque, G1063 se G1437 eu orar G4336 G5741 em outra língua, G1100 o meu G3450 espírito G4151 ora G4336 G5736 de fato, mas G1161 a minha G3450 mente G3563 fica G2076 G5748 infrutífera. G175 15Que G5101 farei, G2076 G5748 pois? G3767 Orarei G4336 G5695 com o espírito, G4151 mas G1161 também G2532 orarei G4336 G5695 com a mente; G3563 cantarei G5567 G5692 com o espírito, G4151 mas G1161 também G2532 cantarei G5567 G5692 com a mente. G3563 16E, se G1437 G1893 tu bendisseres G2127 G5661 apenas em espírito, G4151 como G4459 dirá G2046 G5692 o indouto G378 G5723 G5117 G2399 o amém G281 depois G1909 da tua G4674 ação de graças? G2169 Visto que G1894 não G3756 entende G1492 G5758 o que G5101 dizes; G3004 G5719 17porque G1063 tu, G4771 de fato, G3303 dás G2168 bem G2573 as graças, G2168 G5719 mas G235 o outro G2087 não G3756 é edificado. G3618 G5743 18Dou graças G2168 G5719 a Deus, G2316 G3450 porque falo G2980 G5723 em outras línguas G1100 mais do que G3123 todos G3956 vós. G5216 19Contudo, G235 prefiro G2309 G5719 falar G2980 G5658 na G1722 igreja G1577 cinco G4002 palavras G3056 com G1223 o meu G3450 entendimento, G3563 para G2443 instruir G2727 G5661 outros, G243 G2532 a G2228 falar dez mil G3463 palavras G3056 em G1722 outra língua. G1100 20Irmãos, G80 não G3361 sejais G1096 G5737 meninos G3813 no juízo; G5424 na malícia, G2549 sim, G235 sede crianças; G3515 G5720 quanto G1161 ao juízo, G5424 sede G1096 G5737 homens amadurecidos. G5046 21Na G1722 lei G3551 está escrito: G1125 G5769 G3754 Falarei G2980 G5692 a este G5129 povo G2992 por G1722 homens de outras línguas G2084 e G2532 por G1722 lábios G5491 de outros G2087 povos, e G2532 nem G3761 assim G3779 me G3450 ouvirão, G1522 G5695 diz G3004 G5719 o Senhor. G2962 22De sorte que G5620 as línguas G1100 constituem G1526 G5748 um G1519 sinal G4592 não G3756 para os crentes, G4100 G5723 mas G235 para os incrédulos; G571 mas G1161 a profecia G4394 não G3756 é para os incrédulos, G571 e sim G235 para os que crêem. G4100 G5723 23Se, G1437 pois, G3767 toda G3650 a igreja G1577 se reunir G4905 G5632 no G1909 mesmo lugar, G846 e G2532 todos G3956 se puserem a falar G2980 G5725 em outras línguas, G1100 no caso G1161 de entrarem G1525 G5632 indoutos G2399 ou G2228 incrédulos, G571 não G3756 dirão, G2046 G5692 porventura, que G3754 estais loucos? G3105 G5736 24Porém, G1161 se G1437 todos G3956 profetizarem, G4395 G5725 e G1161 entrar G1525 G5632 algum G5100 incrédulo G571 ou G2228 indouto, G2399 é ele G1651 por G5259 todos G3956 convencido G1651 G5743 e por G5259 todos G3956 julgado; G350 G5743 25tornam-se-lhe G1096 G5736 manifestos G5318 os segredos G2927 do G846 coração, G2588 e, G2532 assim, G3779 prostrando-se G4098 com G1909 a face G4383 em terra, G4098 G5631 adorará G4352 G5692 a Deus, G2316 testemunhando G518 G5723 que G3754 Deus G2316 está, G2076 G5748 de fato, G3689 no G1722 meio de vós. G5213 26Que G5101 fazer, G2076 G5748 pois, G3767 irmãos? G80 Quando G3752 vos reunis, G4905 G5741 um G1538 G5216 tem G2192 G5719 salmo, G5568 outro, G2192 G5719 doutrina, G1322 este traz G2192 G5719 revelação, G602 aquele, G2192 G5719 outra língua, G1100 e ainda outro, G2192 G5719 interpretação. G2058 Seja G1096 tudo G3956 feito G1096 G5634 para G4314 edificação. G3619 27No caso de G1535 alguém G5100 falar G2980 G5719 em outra língua, G1100 que não sejam mais do que G2596 dois G1417 ou G2228 quando muito G4118 três, G5140 e G2532 isto sucessivamente, G303 G3313 e G2532 haja G1329 quem G1520 interprete. G1329 G5720 28Mas, G1161 não G3362 havendo G5600 G5753 intérprete, G1328 fique calado G4601 G5720 na G1722 igreja, G1577 falando G2980 G5720 G1161 consigo mesmo G1438 e G2532 com Deus. G2316 29Tratando-se G1161 de profetas, G4396 falem G2980 G5720 apenas dois G1417 ou G2228 três, G5140 e G2532 os outros G243 julguem. G1252 G5720 30Se, G1437 porém, G1161 vier revelação G601 G5686 a outrem G243 que esteja assentado, G2521 G5740 cale-se G4601 G5720 o primeiro. G4413 31Porque G1063 todos G3956 podereis G1410 G5736 profetizar, G4395 G5721 um após outro, G2596 G1520 para G2443 todos G3956 aprenderem G3129 G5725 e G2532 serem consolados. G3870 G5747 G3956 32Os espíritos G4151 G2532 dos profetas G4396 estão sujeitos G5293 G5743 aos próprios profetas; G4396 33porque G1063 Deus G2316 não G3756 é G2076 G5748 de confusão, G181 e sim G235 de paz. G1515 Como G5613 em G1722 todas G3956 as igrejas G1577 dos santos, G40 34conservem-se G4601 as mulheres G1135 G5216 caladas G4601 G5720 nas G1722 igrejas, G1577 porque G1063 não G3756 lhes G846 é permitido G2010 G5769 falar; G2980 G5721 mas G235 estejam submissas G5293 G5733 como G2531 também G2532 a lei G3551 o determina. G3004 G5719 35Se, G1487 porém, G1161 querem G2309 G5719 aprender G3129 G5629 alguma coisa, G5100 interroguem, G1905 G5720 em G1722 casa, G3624 a seu próprio G2398 marido; G435 porque G1063 para a mulher G1135 é G2076 G5748 vergonhoso G149 falar G2980 G5721 na G1722 igreja. G1577 36Porventura, G2228 a palavra G3056 de Deus G2316 se originou G1831 G5627 no meio de G575 vós G5216 ou G2228 veio ela G2658 G5656 exclusivamente G3441 para G1519 vós outros? G5209 37Se alguém G1536 se considera G1380 G5719 G1511 G5750 profeta G4396 ou G2228 espiritual, G4152 reconheça G1921 G5720 ser G1526 G5748 mandamento G1785 do Senhor G2962 o que G3739 vos G5213 escrevo. G1125 G5719 38E, G1161 se alguém G1536 o ignorar, G50 G5719 será ignorado. G50 G5720 39Portanto, G5620 meus irmãos, G80 procurai com zelo G2206 G5720 o dom de profetizar G4395 G5721 e G2532 não G3361 proibais G2967 G5720 o falar G2980 G5721 em outras línguas. G1100 40Tudo, G3956 porém, seja feito G1096 G5737 com decência G2156 e G2532 G2596 ordem. G5010