Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Galatians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Catorze G1180 anos G2094 depois, G1223 subi G305 G5627 outra vez G3825 a G1519 Jerusalém G2414 com G3326 Barnabé, G921 levando G4838 G5631 também G2532 a Tito. G5103 2Subi G305 G5627 em obediência G2596 a uma revelação; G602 e G2532 lhes G846 expus G394 G5639 o evangelho G2098 que G3739 prego G2784 G5719 entre G1722 os gentios, G1484 mas G1161 em particular G2596 G2398 aos que pareciam de maior influência, G1380 G5723 para, de algum modo, G3381 G4458 não correr G5143 G5725 ou G2228 ter corrido G5143 G5627 em G1519 vão. G2756 3Contudo, G235 nem mesmo G3761 Tito, G5103 que G3588 estava comigo, G4862 G1698 sendo G5607 G5752 grego, G1672 foi constrangido G315 G5681 a circuncidar-se. G4059 G5683 4E G1161 isto por causa dos G1223 falsos irmãos G5569 que G3748 se entremeteram G3922 G5627 com o fim de espreitar G2684 G5658 a nossa G2257 liberdade G1657 que G3739 temos G2192 G5719 em G1722 Cristo G5547 Jesus G2424 e reduzir -nos G2615 G2248 à escravidão; G2615 G5672 5aos quais G3739 nem ainda G3761 por G4314 uma hora G5610 nos submetemos, G1502 G5656 G5292 para que G2443 a verdade G225 do evangelho G2098 permanecesse G1265 G5661 entre G4314 vós. G5209 6E, G1161 quanto G575 àqueles que pareciam G1380 G5723 ser G1511 G5750 de maior influência G5100 (quais G3697 G4218 tenham sido, G2258 G5713 outrora, não G3762 me G3427 interessa; G1308 G5719 Deus G2316 não G3756 aceita G2983 G5719 a aparência G4383 do homem), G444 esses, G1380 digo, G1063 que me pareciam ser alguma coisa G1380 G5723 nada G3762 me G1698 acrescentaram; G4323 G5639 7antes, G235 pelo contrário, G5121 quando viram G1492 G5631 que G3754 o evangelho G2098 da incircuncisão G203 me fora confiado, G4100 G5769 como G2531 a Pedro G4074 o da circuncisão G4061 8(pois G1063 aquele que operou eficazmente G1754 G5660 em Pedro G4074 para G1519 o apostolado G651 da circuncisão G4061 também G2532 operou eficazmente G1754 G5656 em mim G1698 para G1519 com os gentios) G1484 9e, G2532 quando conheceram G1097 G5631 a graça G5485 que G1325 me G3427 foi dada, G1325 G5685 Tiago, G2385 Cefas G2786 e G2532 João, G2491 que G3588 eram G1511 G5750 reputados G1380 G5723 colunas, G4769 me estenderam, G1325 G5656 a mim G1698 e a Barnabé, G921 a destra G1188 de comunhão, G2842 a fim de que G2443 nós G2249 fôssemos para G1519 os gentios, G1484 e G1161 eles, para G1519 a circuncisão; G4061 10recomendando-nos somente G3440 que G2443 nos lembrássemos G3421 G5725 dos pobres, G4434 o que G5124 G3739 também G2532 me esforcei G4704 G5656 por fazer. G4160 G5658 11Quando, G3753 porém, G1161 Cefas G4074 veio G2064 G5627 a G1519 Antioquia, G490 resisti G436 G5627 -lhe G846 face G4383 a G2596 face, porque G3754 se tornara G2258 G5713 repreensível. G2607 G5772 12Com efeito, G1063 antes de G4253 chegarem G2064 G5629 alguns G5100 da parte de G575 Tiago, G2385 comia G4906 G5707 com G3326 os gentios; G1484 quando, G3753 porém, G1161 chegaram, G2064 G5627 afastou-se G5288 G5707 e, G2532 por fim, veio a apartar G873 G5707 -se, G1438 temendo G5399 G5740 os da G1537 circuncisão. G4061 13E G2532 também G2532 os demais G3062 judeus G2453 dissimularam G4942 G5681 com ele, G846 a ponto de G5620 o próprio G2532 Barnabé G921 ter-se deixado levar G4879 G5681 pela dissimulação G5272 deles. G846 14Quando, G3753 porém, G235 vi G1492 G5627 que G3754 não G3756 procediam corretamente G3716 G5719 segundo G4314 a verdade G225 do evangelho, G2098 disse G2036 G5627 a Cefas, G4074 na presença de G1715 todos: G3956 se, G1487 sendo G5225 G5723 tu G4771 judeu, G2453 vives G2198 G5719 como gentio G1483 e G2532 não G3756 como judeu, G2452 por que G5101 obrigas G315 G5719 os gentios G1484 a viverem como judeus? G2450 G5721 15Nós, G2249 judeus G2453 por natureza G5449 e G2532 não G3756 pecadores G268 dentre G1537 os gentios, G1484 16sabendo, G1492 G5761 contudo, G1161 que G3754 o homem G444 não G3756 é justificado G1344 G5743 por G1537 obras G2041 da lei, G3551 e sim G3362 mediante G1223 a fé G4102 em Cristo G5547 Jesus, G2424 também G2532 temos crido G4100 G5656 em G1519 Cristo G5547 Jesus, G2424 para que G2443 fôssemos justificados G1344 G5686 pela G1537G4102 em Cristo G5547 e G2532 não G3756 por G1537 obras G2041 da lei, G3551 pois, G1360 por G1537 obras G2041 da lei, G3551 ninguém G3756 G3956 G4561 será justificado. G1344 G5701 17Mas G1161 se, G1487 procurando G2212 G5723 ser justificados G1344 G5683 em G1722 Cristo, G5547 fomos G2147 nós mesmos G846 também G2532 achados G2147 G5681 pecadores, G268 dar-se-á o caso de ser G687 Cristo G5547 ministro G1249 do pecado? G266 Certo que não! G3361 G1096 G5636 18Porque, G1063 se G1487 torno G3825 a edificar G3618 G5719 aquilo G5023 que G3739 destruí, G2647 G5656 a mim mesmo G1683 me constituo G4921 G5719 transgressor. G3848 19Porque G1063 eu, G1473 mediante G1223 a própria lei, G3551 morri G599 G5627 para a lei, G3551 a fim G2443 de viver G2198 G5661 para Deus. G2316 Estou crucificado G4957 G5769 com Cristo; G5547 20logo, G1161G2089 não G3765 sou eu G1473 quem vive, G2198 G5719 mas G1161 Cristo G5547 vive G2198 G5719 em G1722 mim; G1698 e G1161 esse viver que, G3739 agora, G3568 tenho G2198 G5719 na G1722 carne, G4561 vivo G2198 G5719 pela G1722G4102 no Filho G5207 de Deus, G2316 que G3588 me G3165 amou G25 G5660 e G2532 a si mesmo G1438 se entregou G3860 G5631 por G5228 mim. G1700 21Não G3756 anulo G114 G5719 a graça G5485 de Deus; G2316 pois, G1063 se G1487 a justiça G1343 é mediante G1223 a lei, G3551 segue-se que G686 morreu G599 G5627 Cristo G5547 em vão. G1432

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary