Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Genesis - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

1Σαρα{N-PRI} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSF} γυνὴG1135{N-NSF} ΑβραμG2983{N-PRI} οὐκG3364{ADV} ἔτικτενG5088{V-IAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM}. ἦνG1510{V-IAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτῇG846{D-DSF} παιδίσκηG3814{N-NSF} Αἰγυπτία{A-NSF}, ᾗG3739{R-DSF} ὄνομαG3686{N-NSN} ΑγαρG28{N-PRI}. 2εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} Σαρα{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} ΑβραμG2983{N-PRI} ἸδοὺG2400{INJ} συνέκλεισένG4788{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} יהוהH3068{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} τίκτεινG5088{V-PAN}· εἴσελθεG1525{V-AAD-2S} οὖνG3767{PRT} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} παιδίσκηνG3814{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἵναG2443{CONJ} τεκνοποιήσῃς{V-AAS-2S} ἐξG1537{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}. ὑπήκουσενG5219{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΑβραμG2983{N-PRI} τῆςG3588{T-GSF} φωνῆςG5456{N-GSF} Σαρας{N-PRI}. 3καὶG2532{CONJ} λαβοῦσαG2983{V-AAPNS} Σαρα{N-PRI}G3588{T-NSF} γυνὴG1135{N-NSF} ΑβραμG2983{N-PRI} ΑγαρG28{N-PRI} τὴνG3588{T-ASF} Αἰγυπτίαν{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἑαυτῆςG1438{D-GSF} παιδίσκηνG3814{N-ASF} μετὰG3326{PREP} δέκαG1176{N-NUI} ἔτηG2094{N-APN} τοῦG3588{T-GSN} οἰκῆσαιG3611{V-AAN} ΑβραμG2983{N-PRI} ἐνG1722{PREP} γῇG1065{N-DSF} ΧαναανG5477{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἔδωκενG1325{V-AAI-3S} αὐτὴνG846{D-ASF} ΑβραμG2983{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ἀνδρὶG435{N-DSM} αὐτῆςG846{D-GSF} αὐτῷG846{D-DSM} γυναῖκαG1135{N-ASF}. 4καὶG2532{CONJ} εἰσῆλθενG1525{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} ΑγαρG28{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} συνέλαβενG4815{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} εἶδενG3708{V-AAI-3S} ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἔχειG2192{V-PAI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἠτιμάσθηG818{V-API-3S}G3588{T-NSF} κυρίαG2959{N-NSF} ἐναντίονG1726{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}. 5εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} Σαρα{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} ΑβραμG2983{N-PRI} ἈδικοῦμαιG91{V-PPI-1S} ἐκG1537{PREP} σοῦG4771{P-GS}· ἐγὼG1473{P-NS} δέδωκαG1325{V-RAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} παιδίσκηνG3814{N-ASF} μουG1473{P-GS} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} κόλπονG2859{N-ASM} σουG4771{P-GS}, ἰδοῦσαG3708{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἔχειG2192{V-PAI-3S}, ἠτιμάσθηνG818{V-API-1S} ἐναντίονG1726{PREP} αὐτῆςG846{D-GSF}· κρίναιG2919{V-AAO-3S}G3588{T-NSM} יהוהH3068{N-NSM} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} ἐμοῦG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} σοῦG4771{P-GS}. 6εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΑβραμG2983{N-PRI} πρὸςG4314{PREP} Σαραν{N-PRI} ἸδοὺG2400{INJ}G3588{T-NSF} παιδίσκηG3814{N-NSF} σουG4771{P-GS} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} χερσίνG5495{N-DPF} σουG4771{P-GS}· χρῶG5530{V-PMD-2S} αὐτῇG846{D-DSF}, ὡςG3739{CONJ} ἄνG302{PRT} σοιG4771{P-DS} ἀρεστὸνG701{A-NSN}G1510{V-PAS-3S}. καὶG2532{CONJ} ἐκάκωσενG2559{V-AAI-3S} αὐτὴνG846{D-ASF} Σαρα{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἀπέδρα{V-AAI-3S} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} αὐτῆςG846{D-GSF}. 7ΕὗρενG2147{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτὴνG846{D-ASF} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} πηγῆςG4077{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} ὕδατοςG5204{N-GSN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{N-DSF}, ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} πηγῆςG4077{N-GSF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὁδῷG3598{N-DSF} Σουρ{N-PRI}. 8καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτῇG846{D-DSF}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} κυρίουG2962{N-GSM} ΑγαρG28{N-PRI} παιδίσκηG3814{N-VSF} Σαρας{N-PRI}, πόθενG4159{ADV} ἔρχῃG2064{V-PMI-2S} καὶG2532{CONJ} ποῦG4225{ADV} πορεύῃG4198{V-PMI-2S}; καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ἈπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} Σαρας{N-PRI} τῆςG3588{T-GSF} κυρίαςG2959{N-GSF} μουG1473{P-GS} ἐγὼG1473{P-NS} ἀποδιδράσκω{V-PAI-1S}. 9εἶπενG2036{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτῇG846{D-DSF}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} ἈποστράφητιG654{V-APD-2S} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} κυρίανG2959{N-ASF} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ταπεινώθητιG5013{V-APD-2S} ὑπὸG5259{PREP} τὰςG3588{T-APF} χεῖραςG5495{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}. 10καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτῇG846{D-DSF}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} ΠληθύνωνG4129{V-PAPNS} πληθυνῶG4129{V-FAI-1S} τὸG3588{T-ASN} σπέρμαG4690{N-ASN} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἀριθμηθήσεταιG705{V-FPI-3S} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSN} πλήθουςG4128{N-GSN}. 11καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτῇG846{D-DSF}G3588{T-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} ἸδοὺG2400{INJ} σὺG4771{P-NS} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἔχειςG2192{V-PAI-2S} καὶG2532{CONJ} τέξῃG5088{V-FMI-2S} υἱὸνG5207{N-ASM} καὶG2532{CONJ} καλέσειςG2564{V-FAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} Ισμαηλ{N-PRI}, ὅτιG3754{CONJ} ἐπήκουσενG1873{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} τῇG3588{T-DSF} ταπεινώσειG5014{N-DSF} σουG4771{P-GS}. 12οὗτοςG3778{D-NSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἄγροικος{A-NSM} ἄνθρωποςG444{N-NSM}· αἱG3588{T-NPF} χεῖρεςG5495{N-NPF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐπὶG1909{PREP} πάνταςG3956{A-APM}, καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} χεῖρεςG5495{N-NPF} πάντωνG3956{A-GPM} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτόνG846{D-ASM}, καὶG2532{CONJ} κατὰG2596{PREP} πρόσωπονG4383{N-ASN} πάντωνG3956{A-GPM} τῶνG3588{T-GPM} ἀδελφῶνG80{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} κατοικήσειG2730{V-FAI-3S}. 13καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} ΑγαρG28{N-PRI} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} יהוהH3068{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} λαλοῦντοςG2980{V-PAPGS} πρὸςG4314{PREP} αὐτήνG846{D-ASF} ΣὺG4771{P-NS}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} ἐπιδώνG1896{V-AAPNS} μεG1473{P-AS}· ὅτιG3754{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} ΚαὶG2532{CONJ} γὰρG1063{PRT} ἐνώπιονG1799{PREP} εἶδονG3708{V-AAI-1S} ὀφθένταG3708{V-APPAS} μοιG1473{P-DS}. 14ἕνεκενG1752{PREP} τούτουG3778{D-GSM} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} φρέαρG5421{N-ASN} ΦρέαρG5421{N-NSN} οὗG3739{R-GSM} ἐνώπιονG1799{PREP} εἶδονG3708{V-AAI-3P}· ἰδοὺG2400{INJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} Καδης{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἀνὰG303{PREP} μέσονG3319{A-ASM} Βαραδ{N-PRI}. 15ΚαὶG2532{CONJ} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} ΑγαρG28{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ΑβραμG2983{N-PRI} υἱόνG5207{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} ΑβραμG2983{N-PRI} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὃνG3739{R-ASM} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} ΑγαρG28{N-PRI}, Ισμαηλ{N-PRI}. 16ΑβραμG2983{N-PRI} δὲG1161{PRT} ἦνG1510{V-IAI-3S} ὀγδοήκονταG3589{N-NUI} ἓξG1803{N-NUI} ἐτῶνG2094{N-GPN}, ἡνίκαG2259{ADV} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} ΑγαρG28{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} Ισμαηλ{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ΑβραμG2983{N-PRI}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary